ABOUT THE SPEAKER
Jose Miguel Sokoloff - Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home.

Why you should listen
Jose Miguel Sokoloff knows what it's like to go into a jungle to make a commercial in a Black Hawk helicopter surrounded by soldiers with machine guns. In the last few years he has planned and realized pro-bono ad campaigns on behalf of the Ministry of Defense against the guerrilla war in Colombia -- to persuade FARC guerrillas to demoblize.
 
Realizing that a guerrillero is as much a prisoner of his organization as are his hostages, Sokoloff and his team played on the promise of freedom. At Christmas 2010, his agency, Lowe-SSP3 Colombia, placed nine decorated holiday trees in the jungle near a banner ad that read: "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize." It won gold at Cannes Lions -- but the most important prize was that it succeeded in its intent, creating a spike in demobilization rates.
 
The following year the agency planned a poetic campaign called "Rivers of Light" (Operación Ríos de Luz), which floated a raft of glowing plastic balls, filled with gifts and messages from family, down rivers that the revolutionaries typically travel. Christmas 2012's campaign, "Operation Bethlehem," lit up wayfinding "stars" over local villages, offering defectors a route back.
 
Meanwhile, Sokoloff's agency also handles large global consumer clients like Unilever, as well as the Colombian newspaper El Espectador.
More profile about the speaker
Jose Miguel Sokoloff | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jose Miguel Sokoloff: How Christmas lights helped guerrillas put down their guns

Χοσέ Μιγκέλ Σοκολόφ: Πώς τα χριστουγεννιάτικα φωτάκια βοήθησαν τους αντάρτες να αφήσουν τα όπλα τους

Filmed:
819,721 views

Η Κολομβία είναι μια χώρα εξαιρετικής ομορφιάς και υποσχέσεων, αλλά είναι επίσης μια χώρα όπου το αντάρτικο κίνημα F.A.R.C. υποκινεί τη βία εδώ και 50 χρόνια. «Όσο ζω, δεν έχω ζήσει ούτε μια ειρηνική ημέρα στη χώρα μου», λέει ο Χοσέ Μιγκέλ Σοκολόφ. Αυτό το στέλεχος διαφημιστικής και η ομάδα του είδαν μια ευκαιρία να επηρεάσουν τις καρδιές και τα μυαλά των ανταρτών με χριστουγεννιάτικα δέντρα και προσωποποιημένα μηνύματα που τοποθετήθηκαν σε στρατηγικά σημεία μέσα στη ζούγκλα. Μια ματιά στα δημιουργικά μηνύματα που οδήγησαν χιλιάδες αντάρτες να εγκαταλείψουν τον πόλεμο, και οι ιδέες κλειδιά πίσω από αυτές τις εκπληκτικές τακτικές.
- Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, I thought a lot about
the first wordλέξη I'd say todayσήμερα,
0
813
2828
Σκέφτηκα πολύ την πρώτη λέξη
που θα έλεγα σήμερα,
00:15
and I decidedαποφασισμένος to say "ColombiaΚολομβία."
1
3641
2514
και αποφάσισα να πω «Κολομβία».
00:18
And the reasonλόγος, I don't know
how manyΠολλά of you have visitedεπισκέφθηκε ColombiaΚολομβία,
2
6155
4059
Και ο λόγος γι' αυτό, δεν ξέρω πόσοι
από εσάς έχετε επισκεφτεί την Κολομβία,
00:22
but ColombiaΚολομβία is just northβόρειος
of the borderσύνορο with BrazilΒραζιλία.
3
10214
2850
αλλά βρίσκεται
βόρεια των συνόρων της Βραζιλίας.
00:25
It's a beautifulπανεμορφη countryΧώρα
4
13064
1207
Είναι μια πανέμορφη χώρα
00:26
with extraordinaryέκτακτος people,
like me and othersοι υπολοιποι -- (LaughterΤο γέλιο) --
5
14271
3456
με αξιοσημείωτους ανθρώπους,
όπως εγώ και άλλοι -- (Γέλια) --
00:29
and it's populatedκατοικημένη
with incredibleαπίστευτος faunaπανίδα, floraχλωρίδα.
6
17727
5430
και είναι γεμάτη
με απίστευτη πανίδα, χλωρίδα.
00:35
It's got waterνερό; it's got everything
to be the perfectτέλειος placeθέση.
7
23157
4167
Έχει νερά, έχει τα πάντα
ώστε να είναι το τέλειο μέρος.
00:39
But we have a fewλίγοι problemsπροβλήματα.
8
27324
1728
Αλλά έχουμε μερικά προβλήματα.
Ίσως να έχετε ακούσει μερικά από αυτά.
00:41
You mayενδέχεται have heardακούσει of some of them.
9
29052
1670
Έχουμε το παλαιότερο αντάρτικο στον κόσμο.
00:42
We have the oldestπαλαιότερα
standingορθοστασία guerrillaαντάρτικο in the worldκόσμος.
10
30722
3693
00:46
It's been around for over 50 yearsχρόνια,
11
34415
1999
Υπάρχει εδώ και πάνω από 50 χρόνια,
00:48
whichοι οποίες meansπου σημαίνει that in my lifetimeΔιάρκεια Ζωής,
12
36414
2763
που σημαίνει ότι όσο ζω,
00:51
I have never livedέζησε one day
of peaceειρήνη in my countryΧώρα.
13
39177
4675
δεν έχω ζήσει ούτε μία ειρηνική μέρα
στη χώρα μου.
00:56
This guerrillaαντάρτικο -- and the mainκύριος groupομάδα
is the FARCFARC guerrillasαντάρτες,
14
43852
3873
Αυτοί οι αντάρτες -- η κύρια ομάδα
είναι οι αντάρτες FARC,
00:59
RevolutionaryΕπαναστατική ArmedΈνοπλες ForcesΔυνάμεις of ColombiaΚολομβία --
15
47725
2417
οι Επαναστατικές
Ένοπλες Δυνάμεις Κολομβίας --
01:02
they have financedχρηματοδότηση theirδικα τους warπόλεμος
by kidnappingαπαγωγή, by extortionεκβιασμός,
16
50142
7489
χρηματοδοτούν τον πόλεμό τους
μέσω απαγωγών και εκβιασμών,
01:09
by gettingνα πάρει into the drugφάρμακο tradeεμπορικές συναλλαγές,
by illegalπαράνομος miningεξόρυξη.
17
57631
3849
με το εμπόριο ναρκωτικών,
κάνοντας παράνομες εξορύξεις.
01:13
There has been terrorismτρομοκρατία.
There have been randomτυχαίος bombsβόμβες.
18
61480
3821
Υπήρχε τρομοκρατία.
Υπήρχαν τυχαίοι βομβαρδισμοί.
01:17
So it's not good.
It's not really good.
19
65301
4275
Δεν είναι καλό, λοιπόν.
Δεν είναι καθόλου καλό.
01:21
And if you look at the humanο άνθρωπος costκόστος
of this warπόλεμος over 50 yearsχρόνια,
20
69576
4800
Αν δείτε το ανθρώπινο κόστος
αυτού του πολέμου αυτά τα 50 χρόνια,
01:26
we have had more than
5.7 millionεκατομμύριο displacedμετακινηθεί populationπληθυσμός.
21
74376
4821
είχαμε πάνω από 5,7 εκατομμύρια
εκτοπισθέντες.
Είναι ένας από τους μεγαλύτερους
πληθυσμούς εκτοπισθέντων στον κόσμο,
01:31
It's one of the biggestμέγιστος displacedμετακινηθεί
populationsπληθυσμών in the worldκόσμος,
22
79197
3068
01:34
and this conflictσύγκρουση has costκόστος
over 220,000 livesζωή.
23
82265
4109
και αυτή η διαμάχη έχει στοιχίσει
πάνω από 220.000 ζωές.
01:38
So it's a little bitκομμάτι like
the BolBolívarvar warsτου πολέμου again.
24
86374
3058
Είναι κάπως σαν τους πολέμους
του Μπολίβαρ και πάλι.
01:41
It's a lot of people who
have diedπέθανε unnecessarilyΧΩΡΙΣ λογο.
25
89432
3155
Πολλοί άνθρωποι πέθαναν άσκοπα.
01:44
We are now in the middleΜέσης of peaceειρήνη talksσυνομιλίες,
26
92587
3078
Διεξάγουμε ειρηνευτικές συζητήσεις
αυτόν τον καιρό,
01:47
and we'veέχουμε been tryingπροσπαθεί to help
resolveαποφασίζω this problemπρόβλημα peacefullyειρηνικά,
27
95665
3293
και προσπαθούμε να βοηθήσουμε
στην ειρηνική επίλυση του προβλήματος,
01:51
and as partμέρος of that,
28
98958
1560
και ως κομμάτι αυτού,
01:52
we decidedαποφασισμένος to try something
completelyεντελώς lateralπλευρικός and differentδιαφορετικός:
29
100518
3909
αποφασίσαμε να δοκιμάσουμε κάτι
τελείως παράπλευρο και διαφορετικό:
01:56
ChristmasΧριστούγεννα lightsφώτα.
30
104427
2044
χριστουγεννιάτικα φωτάκια.
01:58
So ChristmasΧριστούγεννα lightsφώτα, and you're sayingρητό,
31
106471
2506
Χριστουγεννιάτικα φωτάκια λοιπόν,
και θα λέτε,
02:01
what the hellκόλαση is this guy
going to talk about?
32
108977
2916
τι στο καλό θα μας πει αυτός ο τύπος;
02:04
I am going to talk about giganticγιγάντιο treesδέντρα
33
112173
4612
Θα σας μιλήσω για γιγαντιαία δέντρα
02:08
that we put in nineεννέα strategicστρατηγική
pathwaysπορείες in the jungleζούγκλα
34
116785
5627
που τοποθετήσαμε σε εννέα στρατηγικά
μονοπάτια στη ζούγκλα
02:14
coveredσκεπαστός with ChristmasΧριστούγεννα lightsφώτα.
35
122412
2009
σκεπασμένα με χριστουγεννιάτικα φωτάκια.
02:16
These treesδέντρα helpedβοήθησα us
demobilizeπερπάτημα είναι 331 guerrillasαντάρτες,
36
124421
6178
Αυτά τα δέντρα μας βοήθησαν
να αποστρατεύσουμε 331 αντάρτες,
02:22
roughlyχονδρικά fiveπέντε percentτοις εκατό
of the guerrillaαντάρτικο forceδύναμη at the time.
37
130599
4498
περίπου το πέντε τοις εκατό της δύναμης
των ανταρτών εκείνη την περίοδο.
02:27
These treesδέντρα were litανάβει up at night,
38
135097
2578
Αυτά τα δέντρα άναβαν τη νύχτα,
02:29
and they had a signσημάδι besideδίπλα them
39
137675
2369
και είχαν δίπλα τους μια ταμπέλα
02:32
that said, "If ChristmasΧριστούγεννα can come
to the jungleζούγκλα, you can come home.
40
140044
4691
που έλεγε, «Αν τα Χριστούγεννα μπορούν να
έρθουν στη ζούγκλα, μπορείς να πας σπίτι.
02:36
DemobilizeΠερπάτημα είναι.
41
144735
1700
Αποστρατεύσου.
02:38
At ChristmasΧριστούγεννα, everything is possibleδυνατόν."
42
146435
2481
Όλα είναι δυνατά τα Χριστούγεννα».
02:41
So how do we know these treesδέντρα workedεργάστηκε?
43
148916
3293
Πώς ξέρουμε, λοιπόν,
ότι αυτά τα δέντρα λειτούργησαν;
02:44
Well, we got 331, whichοι οποίες is okay,
44
152209
2006
Πήραμε 331, που είναι εντάξει,
02:46
but we alsoεπίσης know that
not a lot of guerrillasαντάρτες saw them,
45
154215
5265
αλλά επίσης ξέρουμε ότι
πολλοί αντάρτες δεν τα είδαν,
02:51
but we know that a lot of
guerrillasαντάρτες heardακούσει about them,
46
159480
2504
αλλά ξέρουμε ότι πολλοί αντάρτες
άκουσαν γι' αυτά,
02:54
and we know this
47
161984
1207
και το ξέρουμε
02:55
because we are constantlyσυνεχώς talkingομιλία
to demobilizedαποστράτευσαν guerrillasαντάρτες.
48
163191
3104
επειδή μιλάμε συνεχώς
με αποστρατευμένους αντάρτες.
02:58
So let me take you back
fourτέσσερα yearsχρόνια before the treesδέντρα.
49
166295
2755
Ας σας πάω τέσσερα χρόνια πριν τα δέντρα.
03:01
FourΤέσσερις yearsχρόνια before the treesδέντρα,
we were approachedπλησίασε by the governmentκυβέρνηση
50
169050
3685
Τέσσερα χρόνια πριν τα δέντρα,
μας πλησίασε η κυβέρνηση
03:04
to help them come up with
a communicationsδιαβιβάσεις strategyστρατηγική
51
172735
4147
να τους βοηθήουμε να βρουν
μια επικοινωνιακή στρατηγική
για να βγάλουμε όσους περισσότερους
αντάρτες μπορούσαμε από τη ζούγκλα.
03:09
to get as manyΠολλά guerrillasαντάρτες
as we could out of the jungleζούγκλα.
52
176882
3200
03:12
The governmentκυβέρνηση had a militaryΣΤΡΑΤΟΣ strategyστρατηγική,
53
180082
2452
Η κυβέρνηση είχε
μια στρατιωτική στρατηγική,
03:14
it had a legalνομικός strategyστρατηγική,
54
182534
1328
είχε μια νομική στρατηγική,
03:16
it had a politicalπολιτικός strategyστρατηγική, but it said,
55
183862
2829
είχε μια πολιτική στρατηγική,
αλλά είπε,
03:18
"We don't really have
a communicationsδιαβιβάσεις strategyστρατηγική,
56
186691
2345
«Δεν έχουμε μια επικοινωνιακή στατηγική,
03:21
and it probablyπιθανώς would be
a good thing to have,"
57
189036
2951
και μάλλον θα ήταν καλό να έχουμε».
03:24
so we decidedαποφασισμένος to
immediatelyαμέσως jumpάλμα into this,
58
191987
4386
Έτσι αποφασίσαμε αμέσως να το αναλάβουμε,
03:28
because it is an opportunityευκαιρία
to affectεπηρεάζουν the outcomeαποτέλεσμα of the conflictσύγκρουση
59
196373
5215
επειδή ήταν μια ευκαιρία
να επηρεάσουμε το αποτέλεσμα της διαμάχης
03:33
with the things that we do,
with the toolsεργαλεία that we have.
60
201588
4096
με αυτά που κάνουμε,
με τα εργαλεία που έχουμε.
03:38
But we didn't know very much about it.
61
206264
2229
Αλλά δεν γνωρίζαμε πολλά γι' αυτό.
03:40
We didn't understandκαταλαβαίνουν in ColombiaΚολομβία,
if you liveζω in the citiesπόλεις,
62
208493
3216
Δεν καταλαβαίναμε,
στην Κολομβία, αν ζείτε στις πόλεις,
03:43
you're very farμακριά away from where
the warπόλεμος is actuallyπράγματι happeningσυμβαίνει,
63
211709
3094
είστε πολύ μακριά από το πού
συμβαίνει ο πόλεμος,
03:47
so you don't really understandκαταλαβαίνουν it,
64
214803
2013
έτσι δεν τον καταλαβαίνετε πραγματικά,
και ζητήσαμε από την κυβέρνηση
να μας δώσει πρόσβαση
03:49
and we askedερωτηθείς the governmentκυβέρνηση
to give us accessπρόσβαση
65
216816
2166
03:51
to as manyΠολλά demobilizedαποστράτευσαν
guerrillasαντάρτες as possibleδυνατόν.
66
218982
2542
σε όσους περισσότερους
απόστρατους αντάρτες γινόταν.
03:53
And we talkedμίλησε to about 60 of them
67
221524
2456
Μιλήσαμε σε περίπου 60 από αυτούς
03:56
before we feltένιωσα we fullyπλήρως
understoodκατανοητή the problemπρόβλημα.
68
223980
5094
πριν νιώσουμε ότι καταλαβαίνουμε
πλήρως το πρόβλημα.
04:01
We talkedμίλησε about -- they told us why
they had joinedεντάχθηκαν the guerrillasαντάρτες,
69
229074
3312
Μιλούσαμε για -- μας έλεγαν γιατί
μπήκαν στους αντάρτες,
04:04
why the left the guerrillasαντάρτες,
what theirδικα τους dreamsόνειρα were,
70
232386
2639
γιατί άφησαν τους αντάρτες,
ποια ήταν τα όνειρά τους,
04:07
what theirδικα τους frustrationsαπογοητεύσεις were,
71
235025
1688
τι τους απογοήτευσε,
04:08
and from those conversationsσυνομιλίες
cameήρθε the underlyingυποκείμενο insightδιορατικότητα
72
236713
4460
και από τις συζητήσεις αυτές
προέκυψε
04:13
that has guidedΚαθοδηγούμενη this wholeολόκληρος campaignκαμπάνια,
73
241173
2497
η κατευθυντήρια γραμμή της όλης καμπάνιας,
04:15
whichοι οποίες is that guerrillasαντάρτες are as much
prisonersκρατούμενους of theirδικα τους organizationsοργανώσεις
74
243670
5390
που είναι ότι οι αντάρτες
είναι φυλακισμένοι των οργανώσεών τους
04:21
as the people they holdΚρατήστε hostageόμηρος.
75
249060
2473
όσο και αυτοί που κρατούν όμηρους.
04:23
And at the beginningαρχή, we were
so touchedσυγκενημένος by these storiesιστορίες,
76
251533
2780
Στην αρχή, μας συγκίνησαν τόσο
αυτές οι ιστορέις,
04:26
we were so amazedέκθαμβος by these storiesιστορίες,
77
254313
2283
μας εντυπωσίασαν τόσο
αυτές οι ιστορίες,
που σκεφτήκαμε ότι ίσως ο καλύτερος τρόπος
να μιλήσουμε στους αντάρτες
04:28
that we thought that maybe
the bestκαλύτερος way to talk to the guerrillasαντάρτες
78
256596
3139
04:31
was to have them talk to themselvesτους εαυτούς τους,
79
259735
2835
ήταν να τους βάλουμε να μιλήσουν
στους εαυτούς τους,
04:34
so we recordedέχει καταγραφεί about a hundredεκατό
differentδιαφορετικός storiesιστορίες duringστη διάρκεια the first yearέτος,
80
262570
4784
έτσι μαγνητοφωνήσαμε περίπου εκατό
διαφορετικές ιστορίες τον πρώτο χρόνο,
04:39
and we put them on
the radioραδιόφωνο and televisionτηλεόραση
81
267354
2368
και τις βάλαμε στο ραδιόφωνο
και την τηλεόραση
04:41
so that the guerrillasαντάρτες in the jungleζούγκλα
could hearακούω storiesιστορίες, theirδικα τους storiesιστορίες,
82
269722
4345
έτσι ώστε οι αντάρτες στη ζούγκλα
να ακούσουν τις δικές τους ιστορίες,
04:46
or storiesιστορίες similarπαρόμοιος to theirsτις δικές τους,
83
274067
2348
ή ιστορίες παρόμοιες με τις δικές τους,
04:48
and when they heardακούσει them,
they decidedαποφασισμένος to go out.
84
276415
2780
και όταν τις ακούσουν,
να αποφασίσουν να βγουν έξω.
04:51
I want to tell you one of these storiesιστορίες.
85
279195
2594
Θέλω να σας πω μία από αυτές τις ιστορίες.
04:53
This personπρόσωπο you see here
is GiovanniΤζιοβάνι AndresΑντρές.
86
281789
2654
Εδώ βλέπετε τον Τζιοάνι Άντρες.
Ο Τζιοάνι Άντρες είναι 25 ετών
όταν βγάλαμε αυτή τη φωτογραφία.
04:56
GiovanniΤζιοβάνι AndresΑντρές is 25
when we tookπήρε that pictureεικόνα.
87
284443
2831
04:59
He had been sevenεπτά yearsχρόνια in the guerrillaαντάρτικο,
and he had demobilizedαποστράτευσαν very recentlyπρόσφατα.
88
287274
4689
Ήταν επτά χρόνια με τους αντάρτες
και αποστρατεύτηκε πολύ πρόσφατα.
05:04
His storyιστορία is the followingΕΠΟΜΕΝΟ:
89
291963
2565
Η ιστορία του είναι η ακόλουθη:
05:06
He was recruitedπροσλαμβάνονται when he was 17,
90
294528
3196
Τον στρατολόγησαν όταν ήταν 17 ετών,
05:09
and sometimeκάποια στιγμή laterαργότερα,
in his squadronμοίρα, if you will,
91
297724
5185
και λίγο αργότερα, στη μονάδα του,
αν θέλετε,
05:15
this beautifulπανεμορφη girlκορίτσι was recruitedπροσλαμβάνονται,
and they fellτομάρι ζώου in love.
92
302909
5176
στρατολογήθηκε μια όμορφη κοπέλα,
και ερωτεύτηκαν.
05:20
TheirΤους conversationsσυνομιλίες were about
what theirδικα τους familyοικογένεια was going to be like,
93
308085
3871
Συζητούσαν για το πώς
θα ήταν η οικογένειά τους,
05:24
what theirδικα τους kids'τα παιδιά» namesονόματα would be,
94
311957
2331
πώς θα ονομάσουν τα παιδιά τους,
05:26
how theirδικα τους life would be
when they left the guerrillaαντάρτικο.
95
314288
2597
πώς θα ήταν η ζωή
όταν θα έφευγαν από τους αντάρτες.
05:29
But it turnsστροφές out
96
316885
1457
Αλλά φαίνεται
05:30
that love is very strictlyαυστηρά forbiddenαπαγορευμένος
in the lowerπιο χαμηλα ranksτάξεις of the guerrillaαντάρτικο,
97
318342
3593
ότι η αγάπη απαγορεύεται αυστηρά
στους χαμηλόβαθμους αντάρτες,
05:34
so theirδικα τους romanceειδύλλιο was discoveredανακαλύφθηκε
and they were separatedσε διασταση.
98
321935
3363
έτσι ανακαλύφθηκε το ειδύλλιό τους
και τους χώρισαν.
05:37
He was sentΑπεσταλμένα very farμακριά away,
and she was left behindπίσω.
99
325298
3413
Τον έστειλαν μακριά και την άφησαν πίσω.
05:40
She was very familiarοικείος with the territoryέδαφος,
100
328711
2657
Ήταν πολύ εξοικειωμένη με την περιοχή,
05:43
so one night, when she was on guardφρουρά,
101
331368
2581
έτσι μια νύχτα, όταν φύλαγε σκοπιά,
05:46
she just left,
102
333949
1701
απλώς έφυγε,
05:47
and she wentπήγε to the armyστρατός, she demobilizedαποστράτευσαν,
103
335650
3462
και πήγε στον στρατό, αποστρατεύτηκε,
05:51
and she was one of the personsπρόσωπα
that we had the fortuneτύχη to talk to,
104
339112
3884
και ήταν ένα από τα άτομα
με τα οποία είχαμε την τύχη να μιλήσουμε,
05:55
and we were really touchedσυγκενημένος by this storyιστορία,
105
342996
2350
και συγκινηθήκαμε από αυτή την ιστορία,
05:57
so we madeέκανε a radioραδιόφωνο spotσημείο,
106
345346
2368
έτσι κάναμε ένα ραδιοφωνικό σποτάκι,
05:59
and it turnsστροφές out, by chanceευκαιρία,
107
347714
2926
και τελικά, κατά τύχη,
06:02
that farμακριά away, manyΠολλά,
manyΠολλά kilometersχιλιόμετρα northβόρειος,
108
350640
3483
πολλά πολλά χιλιόμετρα βόρεια,
06:06
he heardακούσει her on the radioραδιόφωνο,
109
354123
3158
την άκουσε στο ραδιόφωνο εκείνος,
06:09
and when he heardακούσει her on the radioραδιόφωνο,
he said, "What am I doing here?
110
357281
4570
και όταν την άκουσε στο ραδιόφωνο,
είπε, «Τι κάνω εδώ;
06:14
She had the ballsαρχίδια to get out.
I need to do the sameίδιο thing."
111
361851
5442
Είχε τα κότσια να φύγει.
Πρέπει να κάνω το ίδιο».
06:19
And he did.
112
367293
1398
Και το έκανε.
06:20
He walkedπερπάτησε for two daysημέρες and two nightsνύχτες,
113
368691
2898
Περπατούσε για δύο μέρες και δύο νύχτες,
06:23
and he riskedκινδύνευε his life and he got out,
114
371589
2363
ρισκάρισε τη ζωή του και έφυγε,
06:26
and the only thing
he wanted was to see her.
115
373952
2961
και το μόνο πράγμα
που ήθελε ήταν να τη δει.
06:29
The only thing that was
in his mindμυαλό was to see her.
116
376913
3526
Το μόνο πράγμα στο μυαλό του
ήταν να τη δει.
06:32
The storyιστορία was, they did meetσυναντώ.
117
380439
2917
Η ιστορία λέει ότι όντως συναντήθηκαν.
06:35
I know you're wonderingαναρωτιούνται if they did meetσυναντώ.
118
383356
2531
Ξέρω ότι αναρωτιέστε αν συναντήθηκαν.
06:38
They did meetσυναντώ.
119
385887
1249
Συναντήθηκαν.
06:39
She had been recruitedπροσλαμβάνονται when she was 15,
and she left when she was 17,
120
387136
4003
Είχε στρατολογηθεί στα 15 της,
και έφυγε όταν ήταν 17,
06:43
so there were a lot
of other complicationsεπιπλοκές,
121
391139
2060
οπότε υπήρχαν πολλές άλλες επιπλοκές,
06:45
but they did eventuallyτελικά meetσυναντώ.
122
393199
1732
αλλά τελικά συναντήθηκαν.
06:47
I don't know if they're togetherμαζί now,
but I can find out. (LaughterΤο γέλιο)
123
394931
5275
Δεν ξέρω αν είναι ακόμη μαζί τώρα,
αλλά μπορώ να μάθω. (Γέλια)
06:52
But what I can tell you is that
our radioραδιόφωνο strategyστρατηγική was workingεργαζόμενος.
124
400206
7971
Μπορώ να σας πω όμως ότι
η ραδιοφωνική μας στρατηγική λειτουργεί.
07:00
The problemπρόβλημα is that it was workingεργαζόμενος
in the lowerπιο χαμηλα ranksτάξεις of the guerrillaαντάρτικο.
125
408177
3684
Το πρόβλημα είναι ότι λειτουργούσε
στους χαμηλούς βαθμούς των ανταρτών.
07:04
It was not workingεργαζόμενος with the commandersδιοικητές,
126
411861
2363
Δεν λειτουργούσε με τους διοικητές,
τα άτομα που είναι πιο δύσκολα
να αντικατασταθούν,
07:06
the people that are
more difficultδύσκολος to replaceαντικαθιστώ,
127
414224
2211
07:08
because you can easilyεύκολα recruitπροσλαμβάνουν
but you can't get the olderΠαλαιότερα commandersδιοικητές.
128
416435
5578
επειδή μπορείτε εύκολα να στρατολογήσετε
αλλά δεν θα έχετε τους παλιούς διοικητές.
07:14
So we thought, well,
we'llΚαλά use the sameίδιο strategyστρατηγική.
129
422013
3683
Έτσι σκεφτήκαμε να χρησιμοποιήσουμε
την ίδια στρατηγική.
07:17
We'llΕμείς θα have commandersδιοικητές
talkingομιλία to commandersδιοικητές.
130
425696
2566
Θα έχουμε διοικητές
να μιλούν σε διοικητές.
07:20
And we even wentπήγε as farμακριά
as askingζητώντας ex-commandersex-διοικητές of the guerrillaαντάρτικο
131
428262
3776
Φτάσαμε μέχρι να ζητάμε
πρώην διοικητές των ανταρτών
07:24
to flyπετώ on helicoptersελικόπτερα with microphonesμικρόφωνα
132
432038
2735
να πετάξουν με ελικόπτερα με μικρόφωνα
07:26
tellingαποτελεσματικός the people that
used to fightπάλη with them,
133
434773
3461
λέγοντας στον κόσμο
που πολεμούσε μαζί τους,
07:30
"There is a better life out there,"
134
438234
2113
«Υπάρχει μια καλύτερη ζωή εκεί έξω»,
07:32
"I'm doing good,"
"This is not worthαξία it," etcκαι τα λοιπα.
135
440347
2577
«Τα πάω καλά»,
«Δεν αξίζει», κτλ.
07:35
But, as you can all imagineφαντάζομαι,
it was very easyεύκολος to counteractαντενεργώ,
136
442924
5106
Αλλά όπως μπορείτε να φανταστείτε,
ήταν πολύ εύκολο να το εξουδετερώσουν,
07:40
because what was
the guerrillaαντάρτικο going to say?
137
448030
2553
επειδή τι θα έλεγαν οι αντάρτες;
07:42
"Yeah, right, if he doesn't do that,
he's going to get killedσκοτώθηκαν."
138
450583
3208
«Ναι, καλά, αν δεν το κάνει αυτό,
θα τον σκοτώσουν».
07:45
So it was easyεύκολος, so we were
suddenlyξαφνικά left with nothing,
139
453791
4065
Ήταν εύκολο, οπότε ξαφνικά
δεν μας έμεινε τίποτα,
07:50
because the guerrillaαντάρτικο
were spreadingδιάδοση the wordλέξη
140
457856
2279
επειδή οι αντάρτες διέδιδαν
07:52
that all of those things are doneΈγινε
141
460135
2711
ότι όλα αυτά τα πράγματα γίνονταν
07:55
because if they don't do it,
they're in dangerκίνδυνος.
142
462846
5502
επειδή αν δεν τα έκαναν,
θα κινδύνευαν.
08:00
And somebodyκάποιος, some
brilliantλαμπρός personπρόσωπο in our teamομάδα,
143
468348
3164
Και κάποιος, ένα λαμπρό άτομο
στην ομάδα μας,
08:03
cameήρθε back and said,
"You know what I noticedπαρατήρησα?
144
471512
3638
ήρθε και είπε,
«Ξέρετε τι παρατήρησα;
08:07
I noticedπαρατήρησα that around ChristmastimeΧριστούγεννα,
145
475150
3557
Παρατήρησα ότι γύρω στα Χριστούγεννα,
08:10
there have been peaksκορυφές of demobilizationαποστράτευση
146
478707
2691
είχαμε εξάρσεις αποστράτευσης
08:13
sinceΑπό this warπόλεμος has startedξεκίνησε."
147
481398
2995
από τότε που ξεκίνησε αυτός ο πόλεμος».
08:16
And that was incredibleαπίστευτος,
148
484393
2607
Και αυτό ήταν εκπληκτικό,
08:19
because that led us to think
that we neededαπαιτείται to talk to the humanο άνθρωπος beingνα εισαι
149
487000
5481
επειδή μας έκανε να σκεφτούμε
ότι πρέπει να μιλήσουμε στον άνθρωπο
08:24
and not to the soldierστρατιώτης.
150
492481
1571
και όχι στον στρατιώτη.
08:26
We neededαπαιτείται to stepβήμα away from talkingομιλία
151
494052
2137
Έπρεπε να απομακρυνθούμε από τη συζήτηση
08:28
from governmentκυβέρνηση to armyστρατός,
from armyστρατός to armyστρατός,
152
496189
5270
της κυβέρνησης με τον στρατό,
του στρατού με τον στρατό,
08:33
and we neededαπαιτείται to talk
about the universalΠαγκόσμιος valuesαξίες,
153
501459
3297
και έπρεπε να μιλήσουμε
για οικουμενικές αξίες,
08:36
and we neededαπαιτείται to talk about humanityανθρωπότητα.
154
504756
2462
και έπρεπε να μιλήσουμε για την ανθρωπιά.
08:39
And that was when
the ChristmasΧριστούγεννα treeδέντρο happenedσυνέβη.
155
507218
3374
Τότε προέκυψε το χριστουγεννιάτικο δέντρο.
08:42
This pictureεικόνα that I have here,
156
510592
2007
Αυτή η φωτογραφία που έχω εδώ,
08:44
you see this is the planningσχεδίαση
of the ChristmasΧριστούγεννα treesδέντρα,
157
512599
3192
βλέπετε τον σχεδιασμό
των χριστουγεννιάτικων δέντρων,
08:47
and that man you see there
with the threeτρία starsαστέρια,
158
515791
3749
και ο άντρας που βλέπετε
με τα τρία αστέρια,
08:51
he's CaptainΚαπετάνιος JuanΧουάν ManuelΜανουέλ ValdezΒαλντές.
159
519540
2129
είναι ο λοχαγός Χουάν Μανουέλ Βάλντεζ.
08:53
CaptainΚαπετάνιος ValdezΒαλντές was the first
high-rankingυψηλόβαθμος officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος
160
521669
4971
Ο λοχαγός Βάλντεζ ήταν ο πρώτος
υψηλόβαθμος αξιωματικός
08:58
to give us the helicoptersελικόπτερα
and the supportυποστήριξη we neededαπαιτείται
161
526640
3863
που μας έδωσε τα ελικόπτερα
και την υποστήριξη που χρειαζόμασταν
09:02
to put these ChristmasΧριστούγεννα treesδέντρα up,
162
530503
2350
για να στήσουμε
αυτά τα χριστουγεννιάτικα δέντρα,
09:05
and he said in that meetingσυνάντηση
something that I will never forgetξεχνάμε.
163
532853
3292
και είπε σε εκείνη τη συνάντηση κάτι
που δεν θα το ξεχάσω ποτέ.
09:08
He said, "I want to do this
because beingνα εισαι generousγενναιόδωρος makesκάνει me strongerισχυρότερη,
164
536145
7194
Είπε, «Θέλω να το κάνω αυτό
επειδή η γενναιοδωρία με κάνει πιο δυνατό,
09:15
makesκάνει my menάνδρες feel strongerισχυρότερη."
165
543339
2352
κάνει τους άντρες μου
να νιώθουν πιο δυνατοί».
09:17
And I get very emotionalΣυναισθηματική
when I rememberθυμάμαι him
166
545691
2740
Συγκινούμαι όταν τον θυμάμαι
09:20
because he was killedσκοτώθηκαν laterαργότερα in combatμάχη
and we really missδεσποινίδα him,
167
548431
4385
επειδή σκοτώθηκε αργότερα στη μάχη
και μας λείπει πραγματικά,
09:25
but I wanted you all to see him,
because he was really, really importantσπουδαίος.
168
552816
6276
αλλά ήθελα να τον δείτε όλοι σας,
επειδή ήταν πραγματικά σημαντικός.
09:31
He gaveέδωσε us all the supportυποστήριξη
to put up the first ChristmasΧριστούγεννα treesδέντρα.
169
559092
4128
Μας έδωσε όλη την υποστήριξη στο στήσιμο
των πρώτων χριστουγεννιάτικων δέντρων.
09:35
What happenedσυνέβη laterαργότερα is that
the guerrillasαντάρτες who cameήρθε out
170
563220
2733
Μετά όμως οι αντάρτες που βγήκαν έξω
09:38
duringστη διάρκεια the ChristmasΧριστούγεννα treeδέντρο
operationλειτουργία and all of that
171
565953
3620
κατά τη διάρκεια της επιχείρησης
χριστουγεννιάτικο δέντρο και όλοι τους
09:41
said, "That's really good,
ChristmasΧριστούγεννα treesδέντρα are really coolδροσερός,
172
569573
3796
είπαν, «Είναι πολύ καλό, τα
χριστουγεννιάτικα δέντρα είναι πολύ ωραία,
09:45
but you know what?
We really don't walkΠερπατήστε anymoreπια.
173
573369
2530
αλλά ξέρετε κάτι;
Δεν περπατάμε και τόσο πολύ πια.
09:48
We use riversποταμών."
174
575899
1452
Χρησιμοποιούμε τα ποτάμια».
09:49
So riversποταμών are the highwaysαυτοκινητόδρομους of the jungleζούγκλα,
175
577351
3387
Τα ποτάμια είναι οι λεωφόροι της ζούγκλας,
09:52
and this is something we learnedέμαθα,
176
580738
2197
και είναι κάτι που μάθαμε,
09:55
and mostπλέον of the recruitingστρατολόγηση was beingνα εισαι doneΈγινε
in and around the riverποτάμι villagesχωριά.
177
582935
5302
και η επιστράτευση γινόταν κυρίως
στα χωριά γύρω από τα ποτάμια.
10:00
So we wentπήγε to these riverποτάμι villagesχωριά,
178
588237
2283
Πήγαμε λοιπόν σε αυτά
τα χωριά στα ποτάμια,
10:02
and we askedερωτηθείς the people,
179
590520
1901
και ρωτήσαμε τον κόσμο,
10:04
and probablyπιθανώς some of them were
directαπευθείας acquaintancesγνωριμίες of the guerrillasαντάρτες.
180
592421
3354
και μάλλον μερικοί από αυτούς
γνώριζαν άμεσα αντάρτες.
10:07
We askedερωτηθείς them, "Can you sendστείλετε
guerrillasαντάρτες a messageμήνυμα?"
181
595775
3994
Τους ρωτήσαμε, «Μπορείτε να στείλετε
ένα μήνυμα στους αντάρτες;».
10:11
We collectedσυγκεντρωμένος over 6,000 messagesμηνυμάτων.
182
599769
3390
Μαζέψαμε πάνω από 6.000 μηνύματα.
10:15
Some of them were notesσημειώσεις sayingρητό, get out.
183
603159
2646
Μερικά από αυτά ήταν σημειώσεις
που έλεγαν, βγες έξω.
10:18
Some of them were toysπαιχνίδια.
Some of them were candyκαραμέλα.
184
605805
2717
Μερικά ήταν παιχνίδια.
Μερικά ήταν γλυκά.
10:20
Even people tookπήρε off theirδικα τους jewelryκοσμήματα,
theirδικα τους little crossesΣταυροί and religiousθρησκευτικός things,
185
608522
4190
Ο κόσμος έβγαλε κοσμήματά του,
τους μικρούς σταυρούς τους και άλλα,
10:24
and put them in these floatingεπιπλέων ballsαρχίδια
that we sentΑπεσταλμένα down the riversποταμών
186
612725
5415
και τα έβαλαν σε αυτές τις πλωτές μπάλες
που στείλαμε στο ποτάμι
10:30
so that they could be pickedεκλεκτός up at night.
187
618140
2595
έτσι ώστε να τα μαζέψουν τη νύχτα.
10:32
And we sentΑπεσταλμένα thousandsχιλιάδες
of these down the riversποταμών,
188
620735
2358
Στείλαμε χιλιάδες από αυτά στα ποτάμια,
10:35
and then pickedεκλεκτός them up
laterαργότερα if they weren'tδεν ήταν.
189
623093
2170
και μετά τα μαζεύαμε
αν δεν είχαν μαζευτεί.
Αλλά είχαν μαζέψει πολλά από αυτά.
10:37
But lots of them were pickedεκλεκτός up.
190
625263
1532
10:38
This generatedδημιουργούνται, on averageμέση τιμή,
a demobilizationαποστράτευση everyκάθε sixέξι hoursώρες,
191
626795
4891
Κατά μέσο όρο, αυτό δημιούργησε
μια αποστράτευση κάθε έξι ώρες,
10:43
so this was incredibleαπίστευτος and it was about:
Come home at ChristmasΧριστούγεννα.
192
631686
4060
οπότε ήταν εκπληκτικό και είχε
να κάνει με το «Έλα σπίτι τα Χριστούγεννα».
10:49
Then cameήρθε the peaceειρήνη processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
193
636920
4081
Μετά ήρθε η ειρηνευτική διαδικασία,
10:53
and when the peaceειρήνη processεπεξεργάζομαι, διαδικασία startedξεκίνησε,
194
641001
2441
και όταν ξεκίνησε
η ειρηνευτική διαδικασία,
10:55
the wholeολόκληρος mindsetνοοτροπία
of the guerrillaαντάρτικο changedάλλαξε.
195
643442
2320
άλλαξε όλη η νοοτροπία των ανταρτών.
10:57
And it changedάλλαξε because
196
645762
2325
Και άλλαξε επειδή
σε κάνει να σκεφτείς,
«Αν υπάρχει ειρηνευτική διαδικασία,
11:00
it makesκάνει you think, "Well,
if there's a peaceειρήνη processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
197
648087
2749
11:03
this is probablyπιθανώς going to be over.
198
650836
1942
μάλλον θα τελειώσει όλο αυτό.
11:04
At some pointσημείο I'm going to get out."
199
652778
2112
Κάποια στιγμή θα βγω έξω».
11:07
And theirδικα τους fearsφόβους completelyεντελώς changedάλλαξε,
200
654890
2206
Και οι φόβοι τους άλλαξαν εντελώς,
11:09
and theirδικα τους fearsφόβους were not about,
"Am I going to get killedσκοτώθηκαν?"
201
657096
3228
και οι φόβοι τους δεν ήταν
για το αν θα σκοτωθούν.
11:12
TheirΤους fearsφόβους were, "Am I
going to be rejectedαπορρίφθηκε?
202
660324
3599
Οι φόβοι τους ήταν
για το αν θα τους απορρίψουν.
11:16
When I get out of this,
am I going to be rejectedαπορρίφθηκε?"
203
663923
2809
«Όταν βγω έξω, θα με απορρίψουν;»
11:18
So the pastτο παρελθόν ChristmasΧριστούγεννα,
what we did was we askedερωτηθείς --
204
666732
3071
Τα προηγούμενα Χριστούγεννα ζητήσαμε --
11:22
we foundβρέθηκαν 27 mothersτης μητέρας of guerrillasαντάρτες,
205
669803
3747
βρήκαμε 27 μητέρες ανταρτών,
11:25
and we askedερωτηθείς them to give us
picturesεικόνες of theirδικα τους childrenπαιδιά,
206
673550
4234
και τους ζητήσαμε να μας δώσουν
φωτογραφίες των παιδιών τους,
11:29
when they only could recognizeαναγνωρίζω themselvesτους εαυτούς τους,
so as not to put theirδικα τους livesζωή in dangerκίνδυνος,
207
677784
4205
που μόνο οι ίδιοι θα αναγνώριζαν
τον εαυτό τους, για να μην κινδυνεύσουν,
11:34
and we askedερωτηθείς them to give
the mostπλέον motherlyμητρικός messageμήνυμα you can get,
208
681989
4276
και τους ζητήσαμε να δώσουν
το πιο μητρικό μήνυμα που θα μπορούσαν,
11:38
whichοι οποίες is, "Before you were a guerrillaαντάρτικο,
you were my childπαιδί,
209
686265
4592
δηλαδή, «Πριν γίνεις αντάρτης,
ήσουν το παιδί μου,
11:43
so come home, I'm waitingαναμονή for you."
210
690857
2252
οπότε έλα σπίτι, σε περιμένω».
11:45
You can see the picturesεικόνες here.
I'll showπροβολή you a coupleζευγάρι.
211
693109
3152
Εδώ μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες.
Θα σας δείξω μερικές.
11:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
212
696261
1344
(Χειροκρότημα)
11:49
Thank you.
213
697605
2198
Σας ευχαριστώ.
11:55
And these picturesεικόνες were placedτοποθετείται
in manyΠολλά differentδιαφορετικός placesθέσεις,
214
703552
5178
Αυτές οι φωτογραφίες τοποθετήθηκαν
σε διάφορα σημεία,
12:00
and a lot of them cameήρθε back,
215
708730
4162
και πολλοί επέστρεψαν,
12:05
and it was really, really beautifulπανεμορφη.
216
712892
2948
και ήταν πραγματικά όμορφο.
12:08
And then we decidedαποφασισμένος to work with societyκοινωνία.
217
715840
3475
Μετά αποφασίσαμε να δουλέψουμε
με την κοινωνία.
12:11
So we did mothersτης μητέρας around ChristmastimeΧριστούγεννα.
218
719315
2657
Κάναμε αυτό με τις μητέρες
γύρω στα Χριστούγεννα.
12:14
Now let's talk about
the restυπόλοιπο of the people.
219
721972
2854
Ας μιλήσουμε τώρα για τους υπόλοιπους.
12:17
And you mayενδέχεται be awareενήμερος of this or not,
but there was a WorldΚόσμο CupΚύπελλο this yearέτος,
220
724826
5362
Ίσως να το ξέρετε, ίσως και όχι,
αλλά φέτος ήταν το Παγκόσμιο Κύπελλο,
12:22
and ColombiaΚολομβία playedέπαιξε really well,
and it was a unifyingΕνωτική momentστιγμή for ColombiaΚολομβία.
221
730190
7427
και η Κολομβία έπαιξε πολύ καλά και
ήταν μια στιγμή ένωσης για την Κολομβία.
12:29
And what we did was tell the guerrillasαντάρτες,
222
737617
3836
Αυτό που κάναμε ήταν
να πούμε στους αντάρτες,
12:33
"Come, get out of the jungleζούγκλα.
We're savingοικονομία a placeθέση for you."
223
741453
4057
«Ελάτε, βγείτε από τη ζούγκλα.
Σας κρατάμε θέση».
12:37
So this was televisionτηλεόραση, this was
all differentδιαφορετικός typesτύπους of mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ sayingρητό,
224
745510
5065
Η τηλεόραση και διάφορα ΜΜΕ έλεγαν,
12:42
"We are savingοικονομία a placeθέση for you."
225
750575
2462
«Σας κρατάμε θέση».
12:45
The soldierστρατιώτης here in the commercialεμπορικός saysλέει,
226
753037
3019
Ο στρατιώτης στη διαφήμιση λέει,
12:48
"I'm savingοικονομία a placeθέση for you
right here in this helicopterελικόπτερο
227
756056
2865
«Σου κρατάω μια θέση
σε αυτό το ελικόπτερο
12:51
so that you can get out of this jungleζούγκλα
and go enjoyαπολαμβάνω the WorldΚόσμο CupΚύπελλο."
228
758921
3813
ώστε να βγεις από τη ζούγκλα και
να ευχαριστηθείς το Παγκόσμιο Κύπελλο».
12:54
Ex-footballEx-ποδόσφαιρο playersΠαίκτες, radioραδιόφωνο announcersεκφωνητές,
229
762734
3167
Πρώην ποδοσφαιριστές,
ραδιοφωνικοί παρουσιαστές,
12:58
everybodyόλοι was savingοικονομία
a placeθέση for the guerrillaαντάρτικο.
230
765901
2294
όλοι κρατούσαν μια θέση για έναν αντάρτη.
13:00
So sinceΑπό we startedξεκίνησε this work
a little over eightοκτώ yearsχρόνια agoπριν,
231
768195
4775
Από τότε που ξεκινήσαμε αυτή τη δουλειά
πριν από οκτώ χρόνια περίπου,
13:05
17,000 guerrillasαντάρτες have demobilizedαποστράτευσαν.
232
772970
3427
αποστρατεύτηκαν 17.000 αντάρτες.
13:08
I do not -- (ApplauseΧειροκροτήματα)
233
776397
4039
Δεν -- (Χειροκρότημα)
13:12
Thank you.
234
780436
2581
Σας ευχαριστώ.
13:15
I don't want to say in any way
that it only has to do with what we do,
235
783017
8697
Δεν θέλω να πω ότι έχει να κάνει μόνο
με αυτό που κάνουμε,
13:23
but what I do know is that our work
and the work that we do
236
791714
6574
αλλά αυτό που ξέρω είναι ότι η δουλειά μας
και η δουλειά που κάνουμε
13:30
mayενδέχεται have helpedβοήθησα a lot of them
startαρχή thinkingσκέψη about demobilizationαποστράτευση,
237
798288
4672
ίσως να βοήθησε πολλούς από αυτούς να
αρχίσουν να σκέφτονται την αποστράτευση,
13:35
and it mayενδέχεται have helpedβοήθησα a lot of them
take the finalτελικός decisionαπόφαση.
238
802960
4008
και ίσως να βοήθησε πολλούς
να πάρουν την τελική απόφαση.
13:39
If that is trueαληθής, advertisingδιαφήμιση is still
one of the mostπλέον powerfulισχυρός toolsεργαλεία of changeαλλαγή
239
806968
6530
Αν αυτό είναι αλήθεια, η διαφήμιση
συνεχίζει να είναι
ένα από τα πιο ισχυρά εργαλεία αλλαγής
που έχουμε στη διάθεσή μας.
13:45
that we have availableδιαθέσιμος.
240
813498
2242
13:47
And I speakμιλώ not only my behalfχάρη,
241
815740
2891
Και δεν μιλώ μόνο για τον εαυτό μου
13:50
but on behalfχάρη of all
the colleaguesΣυνάδελφοι I see here
242
818631
2344
αλλά και για όλους τους συνάδελφους
που βλέπω εδώ
13:53
who work in advertisingδιαφήμιση,
243
820975
1664
που δουλεύουν στη διαφήμιση,
13:54
and of all the teamομάδα that has
workedεργάστηκε with me to do this,
244
822639
4026
και για όλη την ομάδα που δούλεψε
μαζί μου για να το κάνω αυτό,
13:58
that if you want to changeαλλαγή the worldκόσμος,
245
826665
3249
ότι αν θέλετε να αλλάξετε τον κόσμο,
ή αν θέλετε ειρήνη στον κόσμο,
παρακαλώ καλέστε μας.
14:02
or if you want to achieveφέρνω σε πέρας
peaceειρήνη, please call us.
246
829914
2461
14:04
We'dΕμείς θα love to help.
247
832375
1500
Θα ήταν ευχαρίστησή μας να βοηθήσουμε.
Σας ευχαριστώ.
14:06
Thank you.
248
833875
1363
14:07
(ApplauseΧειροκροτήματα)
249
835238
5474
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by NIKI BOEHM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jose Miguel Sokoloff - Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home.

Why you should listen
Jose Miguel Sokoloff knows what it's like to go into a jungle to make a commercial in a Black Hawk helicopter surrounded by soldiers with machine guns. In the last few years he has planned and realized pro-bono ad campaigns on behalf of the Ministry of Defense against the guerrilla war in Colombia -- to persuade FARC guerrillas to demoblize.
 
Realizing that a guerrillero is as much a prisoner of his organization as are his hostages, Sokoloff and his team played on the promise of freedom. At Christmas 2010, his agency, Lowe-SSP3 Colombia, placed nine decorated holiday trees in the jungle near a banner ad that read: "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize." It won gold at Cannes Lions -- but the most important prize was that it succeeded in its intent, creating a spike in demobilization rates.
 
The following year the agency planned a poetic campaign called "Rivers of Light" (Operación Ríos de Luz), which floated a raft of glowing plastic balls, filled with gifts and messages from family, down rivers that the revolutionaries typically travel. Christmas 2012's campaign, "Operation Bethlehem," lit up wayfinding "stars" over local villages, offering defectors a route back.
 
Meanwhile, Sokoloff's agency also handles large global consumer clients like Unilever, as well as the Colombian newspaper El Espectador.
More profile about the speaker
Jose Miguel Sokoloff | Speaker | TED.com