ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com
TED2016

Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything

Σόντα Ράιμς: Η χρονιά που είπα ναι σε όλα

Filmed:
4,709,794 views

Η Σόντα Ράιμς, ο τιτάνας πίσω από το Grey's Anatomy, το Scandal και το How to Get Away With Murder, είναι υπεύθυνη για περίπου 70 ώρες τηλεόρασης κάθε σεζόν, και λατρεύει να δουλεύει. «Όταν δουλεύω σκληρά, όταν πέφτω με τα μούτρα στη δουλειά, δεν υπάρχει άλλο συναίσθημα», λέει. Έχει ονομάσει αυτό το συναίσθημα: το βουητό. Το βουητό είναι ναρκωτικό, το βουητό είναι μουσική, το βουητό είναι το ψιθύρισμα του Θεού στο αυτί της. Αλλά τι συμβαίνει όταν το βουητό σταματά; Είναι αυτή κάτι περισσότερο από αυτό το βουητό; Σε αυτή τη συγκινητική ομιλία, συντροφεύστε την Ράιμς σε ένα ταξίδι μέσα από τη «χρονιά του ναι» της και δείτε πως ανέκτησε το βουητό της.
- Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So a while agoπριν, I triedδοκιμασμένος an experimentπείραμα.
0
960
3656
Λοιπόν, πριν λίγο καιρό έκανα ένα πείραμα.
Για ένα χρόνο, θα έλεγα ναι
σε όλα αυτά που με φόβιζαν.
00:16
For one yearέτος, I would say yes
to all the things that scaredφοβισμένος me.
1
4640
3440
00:20
Anything that madeέκανε me nervousνευρικός,
tookπήρε me out of my comfortάνεση zoneζώνη,
2
8720
3336
Οτιδήποτε με άγχωνε,
με έφερνε σε δύσκολη θέση,
ζοριζόμουν να λέω ναι σε αυτό.
00:24
I forcedεξαναγκασμένος myselfεγώ ο ίδιος to say yes to.
3
12080
1760
00:26
Did I want to speakμιλώ in publicδημόσιο?
4
14360
1655
Ήθελα να μιλήσω δημόσια;
Όχι, αλλά ναι.
00:28
No, but yes.
5
16040
1680
00:30
Did I want to be on liveζω TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ?
6
18280
1896
Ήθελα να βγω ζωντανά στην τηλεόραση;
Όχι, αλλά ναι.
00:32
No, but yes.
7
20200
1800
00:34
Did I want to try actingηθοποιία?
8
22480
1816
Ήθελα να δοκιμάσω την υποκριτική;
00:36
No, no, no, but yes, yes, yes.
9
24320
3056
Όχι, όχι, όχι, αλλά ναι, ναι, ναι.
Και ένα τρελό πράγμα συνέβη:
00:39
And a crazyτρελός thing happenedσυνέβη:
10
27400
2056
Η ίδια η πράξη
του να κάνω αυτό που με φόβιζε
00:41
the very actενεργω of doing
the thing that scaredφοβισμένος me
11
29480
2736
έδιωχνε το φόβο,
00:44
undidηνάτρεψε the fearφόβος,
12
32240
1656
τον έκανε μη τρομακτικό.
00:45
madeέκανε it not scaryτρομακτικός.
13
33920
1536
Ο φόβος της δημόσιας ομιλίας,
το κοινωνικό μου άγχος, εξαφανίστηκαν.
00:47
My fearφόβος of publicδημόσιο speakingΟμιλία,
my socialκοινωνικός anxietyάγχος, poofΠουφ, goneχαμένος.
14
35480
4440
00:52
It's amazingφοβερο, the powerεξουσία of one wordλέξη.
15
40600
2976
Είναι απίστευτη η δύναμη μιας λέξης.
Το «Ναι» μου άλλαξε τη ζωή.
00:55
"Yes" changedάλλαξε my life.
16
43600
2136
Το «Ναι» άλλαξε εμένα.
00:57
"Yes" changedάλλαξε me.
17
45760
1696
Αλλά ήταν ένα συγκεκριμένο ναι
00:59
But there was one particularιδιαιτερος yes
18
47480
2376
που επηρέασε τη ζωή μου
με τον πιο έντονο τρόπο,
01:01
that affectedεπηρεάζονται my life
in the mostπλέον profoundβαθύς way,
19
49880
2936
που ποτέ δεν είχα φανταστεί,
01:04
in a way I never imaginedφανταστείτε,
20
52840
1816
και ξεκίνησε με μια ερώτηση
από το μικρό μου παιδί.
01:06
and it startedξεκίνησε with a questionερώτηση
from my toddlerμικρό παιδί.
21
54680
2640
01:10
I have these threeτρία amazingφοβερο daughtersθυγατέρες,
HarperΧάρπερ, BeckettΜπέκετ and EmersonΈμερσον,
22
58440
3296
Έχω τρεις απίθανες κόρες,
τις Χάρπερ, Μπέκετ και Έμερσον.
Η Έμερσον είναι ένα πιτσιρίκι
που απευθύνεται σε όλους ως «γλύκα μου»,
01:13
and EmersonΈμερσον is a toddlerμικρό παιδί who inexplicablyανεξήγητα
refersαναφέρεται to everyoneΟλοι as "honeyμέλι."
23
61760
3496
λες κι είναι Νοτιοαμερικάνα σερβιτόρα.
01:17
as thoughαν και she's a SouthernΝότια waitressσερβιτόρα.
24
65280
1856
01:19
(LaughterΤο γέλιο)
25
67160
1216
(Γέλια)
«Γλύκα, θα χρειαστώ λίγο γάλα
στο παγούρι μου».
01:20
"HoneyΜέλι, I'm gonna need some milkγάλα
for my sippysippy cupφλιτζάνι."
26
68400
2816
(Γέλια)
01:23
(LaughterΤο γέλιο)
27
71240
1616
Η Νοτιοαμερικανίδα σερβιτόρα μου ζήτησε
να παίξουμε μαζί ένα απόγευμα
01:24
The SouthernΝότια waitressσερβιτόρα askedερωτηθείς me
to playπαίζω with her one eveningαπόγευμα
28
72880
3256
01:28
when I was on my way somewhereκάπου,
and I said, "Yes."
29
76160
2776
όταν ήμουν έτοιμη να πάω κάπου,
και είπα «Ναι».
Και αυτό το ναι ήταν η αρχή ενός νέου
τρόπου ζωής για την οικογένειά μου.
01:30
And that yes was the beginningαρχή
of a newνέος way of life for my familyοικογένεια.
30
78960
4016
Ορκίστηκα ότι από εδώ και πέρα,
01:35
I madeέκανε a vowόρκο that from now on,
31
83000
1976
όταν κάποιο παιδί μου
μου ζητάει να παίξουμε,
01:37
everyκάθε time one of my childrenπαιδιά
asksζητάει me to playπαίζω,
32
85000
2336
ό,τι και να κάνω, όπου κι αν πηγαίνω,
01:39
no matterύλη what I'm doing
or where I'm going,
33
87360
2536
θα λέω πάντα ναι, κάθε φορά.
01:41
I say yes, everyκάθε singleμονόκλινο time.
34
89920
3600
01:46
AlmostΣχεδόν. I'm not perfectτέλειος at it,
but I try hardσκληρά to practiceπρακτική it.
35
94280
3616
Σχεδόν. Δεν είμαι τέλεια σε αυτό,
αλλά προσπαθώ σκληρά να το τηρώ.
Eίχε μια μαγική επίδραση πάνω μου,
01:49
And it's had a magicalμαγικός effectαποτέλεσμα on me,
36
97920
2416
στα παιδιά μου, στην οικογένειά μας.
01:52
on my childrenπαιδιά, on our familyοικογένεια.
37
100360
2400
01:55
But it's alsoεπίσης had a stunningεκπληκτική sideπλευρά effectαποτέλεσμα,
38
103520
2936
Αλλά είχε επίσης
μια συγκλονιστική παρενέργεια,
01:58
and it wasn'tδεν ήταν untilμέχρις ότου recentlyπρόσφατα
that I fullyπλήρως understoodκατανοητή it,
39
106480
3576
που μόλις πρόσφατα συνειδητοποίησα πλήρως,
ότι λέγοντας ναι
στο παιχνίδι με τα παιδιά μου,
02:02
that I understoodκατανοητή that sayingρητό yes
to playingπαιχνίδι with my childrenπαιδιά
40
110080
3576
ουσιαστικά έσωσα την καριέρα μου.
02:05
likelyπιθανός savedαποθηκεύονται my careerκαριέρα.
41
113680
2160
02:08
See, I have what mostπλέον people
would call a dreamόνειρο jobδουλειά.
42
116760
3136
Βλέπετε, έχω αυτό που όλοι αποκαλούν
ονειρεμένη δουλειά.
Είμαι συγγραφέας, φαντάζομαι.
Πληρώνομαι για να φαντάζομαι.
02:11
I'm a writerσυγγραφέας. I imagineφαντάζομαι.
I make stuffυλικό up for a livingζωή.
43
119920
2776
02:14
DreamΌνειρο jobδουλειά.
44
122720
1456
Ονειρεμένη δουλειά.
Όχι.
02:16
No.
45
124200
1336
Είμαι ένας τιτάνας.
02:17
I'm a titanΤιτάν.
46
125560
1200
02:19
DreamΌνειρο jobδουλειά.
47
127320
1336
Ονειρεμένη δουλειά.
02:20
I createδημιουργώ televisionτηλεόραση.
I executiveεκτελεστικός produceπαράγω televisionτηλεόραση.
48
128680
2456
Δημιουργώ τηλεόραση.
Κάνω τηλεοπτικές παραγωγές.
Κάνω τηλεόραση,
πάρα πολύ τηλεόραση.
02:23
I make televisionτηλεόραση,
a great dealσυμφωνία of televisionτηλεόραση.
49
131160
3096
Με διάφορους τρόπους φέτος,
02:26
In one way or anotherαλλο, this TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ seasonεποχή,
50
134280
1856
είμαι υπεύθυνη για 70 ώρες
τηλεοπτικού προγράμματος.
02:28
I'm responsibleυπεύθυνος for bringingφέρνοντας about
70 hoursώρες of programmingπρογραμματισμός to the worldκόσμος.
51
136160
3536
4 τηλεοπτικά προγράμματα,
70 ώρες τηλεόρασης --
02:31
FourΤέσσερις televisionτηλεόραση programsπρογράμματα,
70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ --
52
139720
2056
(Χειροκρότημα)
02:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
53
141800
1016
3 εκπομπές κάθε φορά,
μερικές φορές 4.
02:34
ThreeΤρεις showsδείχνει in productionπαραγωγή
at a time, sometimesωρες ωρες fourτέσσερα.
54
142840
2456
Κάθε εκπομπή δημιουργεί
εκατοντάδες δουλειές που δεν υπήρχαν.
02:37
EachΚάθε showπροβολή createsδημιουργεί hundredsεκατοντάδες of jobsθέσεις εργασίας
that didn't existυπάρχει before.
55
145320
3336
Ο προϋπολογισμός
κάθε τηλεοπτικού επεισοδίου
02:40
The budgetπροϋπολογισμός for one episodeεπεισόδιο
of networkδίκτυο televisionτηλεόραση
56
148680
2256
κυμαίνεται από τρία
έως έξι εκατομμύρια δολάρια.
02:42
can be anywhereοπουδήποτε
from threeτρία to sixέξι millionεκατομμύριο dollarsδολάρια.
57
150960
2376
Ας πούμε πέντε.
02:45
Let's just say fiveπέντε.
58
153360
1256
Ένα νέο επεισόδιο ανά 9 μέρες
επί 4 εκπομπές,
02:46
A newνέος episodeεπεισόδιο madeέκανε everyκάθε nineεννέα daysημέρες
timesφορές fourτέσσερα showsδείχνει,
59
154640
2456
μας κάνει 20 εκατομμύρια δολλάρια
κάθε 9 μέρες,
02:49
so everyκάθε nineεννέα daysημέρες that's
20 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια worthαξία of televisionτηλεόραση,
60
157120
3056
4 προγράμματα,
70 ώρες τηλεόρασης,
02:52
fourτέσσερα televisionτηλεόραση programsπρογράμματα, 70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
61
160200
1976
3 εκπομπές στην παραγωγή κάθε φορά,
κάποιες φορές 4,
02:54
threeτρία showsδείχνει in productionπαραγωγή at a time,
sometimesωρες ωρες fourτέσσερα,
62
162200
2456
16 επεισόδια είναι πάντα σε εξέλιξη:
02:56
16 episodesεπεισόδια going on at all timesφορές:
63
164680
1696
02:58
24 episodesεπεισόδια of "Grey'sΤου γκρι,"
21 episodesεπεισόδια of "ScandalΣκάνδαλο,"
64
166400
2376
24 επεισόδια «Grey's»,
21 επεισόδια «Scandal»,
15 επεισόδια
«How To Get Away With Murder»,
03:00
15 episodesεπεισόδια of
"How To Get Away With MurderΔολοφονία,"
65
168800
2256
10 επεισόδια «The Catch»,
μας κάνουν 70 ώρες,
03:03
10 episodesεπεισόδια of "The CatchΑλιευμάτων,"
that's 70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
66
171080
2376
άρα 350 εκατομμύρια δολάρια κάθε σεζόν.
03:05
that's 350 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια for a seasonεποχή.
67
173480
1936
Στην Αμερική, οι εκπομπές μου
03:07
In AmericaΑμερική, my televisionτηλεόραση showsδείχνει
68
175440
1536
παίζονται συνεχόμενα κάθε Πέμπτη βράδυ.
03:09
are back to back to back
on ThursdayΠέμπτη night.
69
177000
2016
Ανά τον κόσμο, εκπέμπονται
σε 256 περιοχές σε 67 γλώσσες
03:11
Around the worldκόσμος, my showsδείχνει airαέρας
in 256 territoriesπεριοχές in 67 languagesΓλώσσες
70
179040
3776
σε ένα κοινό 30 εκατομμυρίων ανθρώπων.
03:14
for an audienceακροατήριο of 30 millionεκατομμύριο people.
71
182840
1816
Το μυαλό μου είναι παγκόσμιο,
03:16
My brainεγκέφαλος is globalπαγκόσμια,
72
184680
1680
03:18
and 45 hoursώρες of that 70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
are showsδείχνει I personallyπροσωπικά createdδημιουργήθηκε
73
186880
3336
και 45 από τις 70 ώρες είναι εκπομπές
που δημιούργησα προσωπικά,
03:22
and not just producedπαράγεται,
so on topμπλουζα of everything elseαλλού,
74
190240
2456
όχι απλά σκηνοθέτησα,
όποτε μέσα σε όλα αυτά,
03:24
I need to find time,
realπραγματικός quietησυχια, creativeδημιουργικός time,
75
192720
3536
πρέπει να βρω χρόνο,
αληθινά ήσυχο, δημιουργικό χρόνο,
να μαζέψω τους θαυμαστές μου
03:28
to gatherμαζεύω my fansανεμιστήρες around the campfireστρατόπεδο φωτιάς
76
196280
2176
και να πω τις ιστορίες.
03:30
and tell my storiesιστορίες.
77
198480
1240
4 προγράμματα, 70 ώρες τηλεόραση,
3 με 4 εκπομπές ταυτόχρονα σε παραγωγή,
03:32
FourΤέσσερις televisionτηλεόραση programsπρογράμματα, 70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
78
200160
1953
03:34
threeτρία showsδείχνει in productionπαραγωγή at a time,
79
202137
1719
03:35
sometimesωρες ωρες fourτέσσερα, 350 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια,
campfiresφωτιές burningκαύση all over the worldκόσμος.
80
203880
4040
350 εκατομμύρια δολάρια,
θαυμαστές σε όλο τον κόσμο.
03:40
You know who elseαλλού is doing that?
81
208640
1560
Ξέρετε ποιος άλλος το κάνει;
03:42
NobodyΚανείς δεν, so like I said, I'm a titanΤιτάν.
82
210800
2736
Κανείς, οπότε όπως σας λέω, είμαι τιτάνας.
Ονειρεμένη δουλειά.
03:45
DreamΌνειρο jobδουλειά.
83
213560
1256
(Χειροκρότημα)
03:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
84
214840
1216
03:48
Now, I don't tell you this to impressεντυπωσιάζω you.
85
216080
2256
Δεν σας τα λέω όλα αυτά
για να σας εντυπωσιάσω.
Σας τα λέω επειδή ξέρω τι σκέφτεστε
όταν ακούτε τη λέξη «συγγραφέας».
03:50
I tell you this because I know what you
think of when you hearακούω the wordλέξη "writerσυγγραφέας."
86
218360
4136
Σας το λέω ώστε όσοι από εσάς
δουλεύετε τόσο σκληρά,
03:54
I tell you this so that all of you
out there who work so hardσκληρά,
87
222520
2905
είτε διευθύνοντας μια εταιρία
ή μια χώρα ή μια τάξη
03:57
whetherκατά πόσο you runτρέξιμο a companyΕταιρία
or a countryΧώρα or a classroomαίθουσα διδασκαλίας
88
225449
3407
ή ένα κατάστημα ή ένα σπίτι,
04:00
or a storeκατάστημα or a home,
89
228880
2496
να με πάρετε στα σοβαρά
όταν μιλάω για τη δουλειά,
04:03
take me seriouslyσοβαρά
when I talk about workingεργαζόμενος,
90
231400
2696
ώστε να καταλάβετε ότι δεν κάθομαι
στον υπολογιστή και φαντάζομαι όλη μέρα,
04:06
so you'llθα το κάνετε get that I don't
peckΠΕΚ at a computerυπολογιστή and imagineφαντάζομαι all day,
91
234120
3976
04:10
so you'llθα το κάνετε hearακούω me when I say
92
238120
1896
και θα με ακούσετε όταν λέω
ότι καταλαβαίνω πως η ονειρεμένη δουλειά
δεν έχει να κάνει με το όνειρο.
04:12
that I understandκαταλαβαίνουν that a dreamόνειρο jobδουλειά
is not about dreamingόνειρα.
93
240040
3480
04:16
It's all jobδουλειά, all work, all realityπραγματικότητα,
all bloodαίμα, all sweatιδρώτα, no tearsδάκρυα.
94
244000
5416
Είναι δουλειά, είναι πραγματικότητα,
με αίμα, με ιδρώτα, χωρίς δάκρυα.
Δουλεύω πολύ, πολύ σκληρά, και το λατρεύω.
04:21
I work a lot, very hardσκληρά, and I love it.
95
249440
3800
04:25
When I'm hardσκληρά at work,
when I'm deepβαθύς in it,
96
253840
2336
Όταν πέφτω με τα μούτρα στη δουλειά,
δεν υπάρχει κανένα άλλο συναίσθημα.
04:28
there is no other feelingσυναισθημα.
97
256200
2496
Για μένα, η δουλειά μου είναι πάντα
να χτίζεις ένα έθνος από το τίποτα.
04:30
For me, my work is at all timesφορές
buildingΚτίριο a nationέθνος out of thinλεπτός airαέρας.
98
258720
3456
Να επανδρώνεις τα στρατεύματα.
Να ζωγραφίζεις σε καμβά.
04:34
It is manningεπάνδρωση the troopsστρατεύματα.
It is paintingζωγραφική a canvasκαμβάς.
99
262200
2776
04:37
It is hittingνα χτυπήσει everyκάθε highυψηλός noteΣημείωση.
It is runningτρέξιμο a marathonΜαραθώνιος.
100
265000
2656
Ναι πιάνεις υψηλές νότες.
Να τρέχεις μαραθώνιο.
Να είσαι η Μπιγιονσέ.
04:39
It is beingνα εισαι BeyoncBeyoncé.
101
267680
1616
Και είναι όλα αυτά ταυτόχρονα.
04:41
And it is all of those things
at the sameίδιο time.
102
269320
2920
04:44
I love workingεργαζόμενος.
103
272920
1656
Λατρεύω να δουλεύω.
04:46
It is creativeδημιουργικός and mechanicalμηχανικός
and exhaustingπολύ κουραστικό and exhilaratingσυναρπαστική
104
274600
3056
Είναι δημιουργικό και μηχανικό
και εξουθενωτικό και συναρπαστικό
και ξεκαρδιστικό και ενοχλητικό
και κλινικό και μητρικό
04:49
and hilariousεύθυμος and disturbingανησυχητικό
and clinicalκλινικός and maternalμητέρας
105
277680
2576
και σκληρό και συνετό,
04:52
and cruelσκληρός and judiciousσυνετή,
106
280280
1376
και αυτό που τα κάνει όλα τόσο καλά
04:53
and what makesκάνει it all so good is the humβουητό.
107
281680
3080
είναι το βουητό.
04:57
There is some kindείδος of shiftβάρδια insideμέσα me
when the work getsπαίρνει good.
108
285640
3216
Υπάρχει ένα είδος αλλαγής μέσα μου
όταν η δουλειά γίνεται καλή.
Ένα βουητό ξεκινά στο μυαλό μου,
05:00
A humβουητό beginsαρχίζει in my brainεγκέφαλος,
109
288880
1896
και μεγαλώνει και μεγαλώνει
και ακούγεται σαν ανοιχτός δρόμος,
05:02
and it growsμεγαλώνει and it growsμεγαλώνει
and that humβουητό soundsήχους like the openΆνοιξε roadδρόμος,
110
290800
3696
05:06
and I could driveοδηγώ it foreverγια πάντα.
111
294520
2000
και θα μπορούσα να τον οδηγώ για πάντα.
05:09
And a lot of people,
when I try to explainεξηγώ the humβουητό,
112
297400
2381
Πολλοί άνθρωποι,
όταν προσπαθώ να εξηγήσω το βουητό,
υποθέτουν ότι μιλώ για το γράψιμο,
05:12
they assumeυποθέτω that I'm talkingομιλία
about the writingΓραφή,
113
300520
2216
ότι το γράψιμο φέρνει χαρά.
05:14
that my writingΓραφή bringsφέρνει me joyΧαρά.
114
302760
1456
Μη με παρεξηγείτε, μου φέρνει.
05:16
And don't get me wrongλανθασμένος, it does.
115
304240
2320
05:19
But the humβουητό --
116
307400
1200
Αλλά το βουητό
05:21
it wasn'tδεν ήταν untilμέχρις ότου I startedξεκίνησε
makingκατασκευή televisionτηλεόραση
117
309640
2016
δεν υπήρχε μέχρι που έκανα τηλεόραση,
που άρχισα να δουλεύω και να φτιάχνω
05:23
that I startedξεκίνησε workingεργαζόμενος, workingεργαζόμενος and makingκατασκευή
118
311680
2216
και να χτίζω και να δημιουργώ
και να συνεργάζομαι,
05:25
and buildingΚτίριο and creatingδημιουργώντας
and collaboratingσυνεργασία,
119
313920
2616
που ανακάλυψα αυτό το πράγμα,
το ζουζούνισμα, τη βιασύνη, το βουητό.
05:28
that I discoveredανακαλύφθηκε this thing,
this buzzBuzz, this rushβιασύνη, this humβουητό.
120
316560
4440
05:33
The humβουητό is more than writingΓραφή.
121
321800
2016
Το βουητό είναι κάτι παραπάνω από γράψιμο.
Το βουητό είναι δράση και δραστηριότητα.
05:35
The humβουητό is actionδράση and activityδραστηριότητα.
The humβουητό is a drugφάρμακο.
122
323840
3256
Είναι ναρκωτικό.
Το βουητό είναι μουσική.
Είναι ελαφρύ και αέρινο.
05:39
The humβουητό is musicΜΟΥΣΙΚΗ.
The humβουητό is lightφως and airαέρας.
123
327120
2616
05:41
The humβουητό is God'sΤου Θεού whisperψίθυρος right in my earαυτί.
124
329760
3360
Το βουητό είναι ο Θεός
που μου ψιθυρίζει στο αυτί.
05:45
And when you have a humβουητό like that,
125
333680
1720
Και όταν έχεις ένα τέτοιο βουητό,
05:48
you can't help but striveπροσπαθούμε for greatnessμεγαλείο.
126
336120
2536
δεν μπορείς παρά
να πασχίζεις για μεγαλεία.
Αυτό το συναίσθημα σε κάνει να πασχίζεις
για μεγαλεία με κάθε κόστος.
05:50
That feelingσυναισθημα, you can't help
but striveπροσπαθούμε for greatnessμεγαλείο at any costκόστος.
127
338680
4600
05:56
That's calledπου ονομάζεται the humβουητό.
128
344120
1200
Αυτό ονομάζεται βουητό.
05:58
Or, maybe it's calledπου ονομάζεται beingνα εισαι a workaholicεργασιομανής.
129
346120
3576
Ή ίσως να λέγεται
το να είσαι εργασιομανής.
06:01
(LaughterΤο γέλιο)
130
349720
1656
(Γέλια)
Ίσως να ονομάζεται ευφυία.
06:03
Maybe it's calledπου ονομάζεται geniusιδιοφυία.
131
351400
1800
06:06
Maybe it's calledπου ονομάζεται egoεγώ.
132
354200
1600
Ίσως να ονομάζεται εγωισμός.
06:08
Maybe it's just fearφόβος of failureαποτυχία.
133
356520
2240
Ίσως να ονομάζεται φόβος αποτυχίας.
06:11
I don't know.
134
359680
1616
Δεν ξέρω.
06:13
I just know that
I'm not builtχτισμένο for failureαποτυχία,
135
361320
3816
Το μόνο που ξέρω είναι
ότι δεν είμαι γεννημένη για αποτυχία,
και απλά ξέρω ότι λατρεύω το βουητό.
06:17
and I just know that I love the humβουητό.
136
365160
1840
06:19
I just know that I want
to tell you I'm a titanΤιτάν,
137
367840
2256
Απλά ξέρω ότι θέλω να σας πω
ότι είμαι τιτάνας,
και ξέρω ότι δεν θέλω να το αμφισβητήσω.
06:22
and I know that
I don't want to questionερώτηση it.
138
370120
2456
Αλλά το θέμα είναι:
06:24
But here'sεδώ είναι the thing:
139
372600
1200
06:27
the more successfulεπιτυχής I becomeγίνομαι,
140
375080
1816
όσο πιο επιτυχημένη γίνομαι,
τόσες περισσότερες εκπομπές, επεισόδια,
περισσότερα εμπόδια να ξεπεραστούν,
06:28
the more showsδείχνει, the more episodesεπεισόδια,
the more barriersεμπόδια brokenσπασμένος,
141
376920
3616
06:32
the more work there is to do,
142
380560
1480
τόσο περισσότερη δουλειά να γίνει,
περισσότερες εκκρεμότητες,
06:34
the more ballsαρχίδια in the airαέρας,
143
382760
1256
06:36
the more eyesμάτια on me,
the more historyιστορία staresκοιτάζει επίμονα,
144
384040
2896
περισσότερα μάτια πάνω μου,
η ιστορία με κοιτάει επίμονα,
υπάρχουν περισσότερες προσδοκίες.
06:38
the more expectationsπροσδοκίες there are.
145
386960
1760
06:41
The more I work to be successfulεπιτυχής,
146
389280
2096
Όσο περισσότερο δουλεύω για να πετύχω,
τόσο περισσότερο πρέπει να δουλεύω.
06:43
the more I need to work.
147
391400
1360
06:45
And what did I say about work?
148
393920
1736
Και τι είπα για τη δουλειά;
Λατρεύω να δουλεύω, σωστά;
06:47
I love workingεργαζόμενος, right?
149
395680
1320
06:49
The nationέθνος I'm buildingΚτίριο,
the marathonΜαραθώνιος I'm runningτρέξιμο,
150
397640
2376
Το έθνος που χτίζω,
ο μαραθώνιος που τρέχω,
τα στρατεύματα, ο καμβάς,
η νότα, το βουητό,
06:52
the troopsστρατεύματα, the canvasκαμβάς,
the highυψηλός noteΣημείωση, the humβουητό,
151
400040
2216
το βουητό, το βουητό.
06:54
the humβουητό, the humβουητό.
152
402280
1856
Μου αρέσει αυτό το βουητό. Το λατρεύω.
06:56
I like that humβουητό. I love that humβουητό.
153
404160
2056
Χρειάζομαι το βουητό.
Είμαι αυτό το βουητό.
06:58
I need that humβουητό. I am that humβουητό.
154
406240
2800
07:01
Am I nothing but that humβουητό?
155
409600
2000
Είμαι κάτι άλλο εκτός από αυτό το βουητό;
07:05
And then the humβουητό stoppedσταμάτησε.
156
413320
1440
Και μετά το βουητό σταμάτησε.
07:07
OverworkedΚαταπονημένος, overusedυπερκατανάλωση,
157
415680
2416
Έπαθε υπερκόπωση,
υπερχρησιμοποιήθηκε,
πέρασε τα όριά του, εξουθενώθηκε.
07:10
overdoneυπερβολικό, burnedκαίγεται out.
158
418120
1296
07:11
The humβουητό stoppedσταμάτησε.
159
419440
2200
Το βουητό σταμάτησε.
07:15
Now, my threeτρία daughtersθυγατέρες
are used to the truthαλήθεια
160
423080
2576
Τώρα, οι κόρες μου το έχουν συνηθίσει,
η μαμά τους είναι μόνη εργαζόμενη τιτάνας.
07:17
that theirδικα τους motherμητέρα
is a singleμονόκλινο workingεργαζόμενος titanΤιτάν.
161
425680
2120
07:20
HarperΧάρπερ tellsλέει people,
162
428560
1216
Η Χάρπερ λέει στον κόσμο,
«Η μαμά μου δεν θα είναι εκεί,
αλλά μιλήστε στη νταντά μου».
07:21
"My momμαμά won'tσυνηθισμένος be there,
but you can textκείμενο my nannyνταντά."
163
429800
2840
07:25
And EmersonΈμερσον saysλέει, "HoneyΜέλι,
I'm wantingστερούμενος to go to ShondaLandShondaLand."
164
433240
3520
Και η Έμερσον λέει, «Γλύκα,
θέλω να πάω στη ShondaLand».
07:29
They're childrenπαιδιά of a titanΤιτάν.
165
437680
1376
Είναι τα παιδιά ενός τιτάνα,
εκκολαπτόμενοι τιτάνες.
07:31
They're babyμωρό titansΤιτάνες.
166
439080
1800
07:33
They were 12, 3, and 1
when the humβουητό stoppedσταμάτησε.
167
441520
3280
Ήταν ηλικίας 12, 3 και 1 έτους
όταν σταμάτησε το βουητό.
07:37
The humβουητό of the engineκινητήρας diedπέθανε.
168
445720
1440
Το βουητό της μηχανής πέθανε.
Σταμάτησα να λατρεύω τη δουλειά,
δεν έπαιρνα μπρος.
07:39
I stoppedσταμάτησε lovingτρυφερός work.
I couldn'tδεν μπορούσε restartεπανεκκίνηση the engineκινητήρας.
169
447800
2496
07:42
The humβουητό would not come back.
170
450320
1976
Το βουητό δεν επέστρεφε.
Το βουητό μου ήταν χαλασμένο.
07:44
My humβουητό was brokenσπασμένος.
171
452320
2320
07:47
I was doing the sameίδιο things
I always did, all the sameίδιο titanΤιτάν work,
172
455480
3816
Έκανα τα ίδια πράγματα όπως πάντα,
την ίδια τιτάνια εργασία,
07:51
15-hour-ώρα daysημέρες, workingεργαζόμενος
straightευθεία throughδιά μέσου the weekendsΣαββατοκύριακα,
173
459320
2456
15 ώρες δουλειάς καθημερινά,
και τα σαββατοκύριακα,
χωρίς τύψεις, χωρίς να ενδίδω,
ο τιτάνας δεν κοιμάται, δεν τα παρατάει,
07:53
no regretsεκφράζει τη λύπη του, never surrenderπαράδοση,
a titanΤιτάν never sleepsκοιμάται, a titanΤιτάν never quitsκλείνει,
174
461800
3336
με γεμάτη καρδιά, καθαρά μάτια, οτιδήποτε.
07:57
fullγεμάτος heartsκαρδιές, clearΣαφή eyesμάτια, yadayada, whateverοτιδήποτε.
175
465160
2200
08:00
But there was no humβουητό.
176
468000
1520
Αλλά δεν υπήρχε το βουητό.
08:02
InsideΣτο εσωτερικό me was silenceσιωπή.
177
470840
1760
Μέσα μου υπήρχε σιωπή.
08:06
FourΤέσσερις televisionτηλεόραση programsπρογράμματα, 70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
threeτρία showsδείχνει in productionπαραγωγή at a time,
178
474080
3696
4 προγράμματα, 70 ώρες τηλεόραση,
3 με 4 εκπομπές στην παραγωγή κάθε φορά,
08:09
sometimesωρες ωρες fourτέσσερα.
179
477800
1216
4 προγράμματα, 70 ώρες τηλεόραση,
3 εκπομπές στην παραγωγή κάθε φορά ...
08:11
FourΤέσσερις televisionτηλεόραση programsπρογράμματα, 70 hoursώρες of TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
threeτρία showsδείχνει in productionπαραγωγή at a time ...
180
479040
3816
Ήμουν ο τέλειος τιτάνας.
08:14
I was the perfectτέλειος titanΤιτάν.
181
482880
2096
Ήμουν ο τιτάνας που όλοι αναζητούν.
08:17
I was a titanΤιτάν you could
take home to your motherμητέρα.
182
485000
2320
08:20
All the colorsχρωματιστά were the sameίδιο,
and I was no longerμακρύτερα havingέχοντας any funδιασκέδαση.
183
488520
3560
Όλα τα χρώματα ήταν ίδια,
δεν διασκέδαζα πια.
08:24
And it was my life.
184
492560
1320
Ηταν η ζωή μου.
08:26
It was all I did.
185
494800
1336
Ήταν όλα όσα έκανα.
Ήμουν το βουητό και το βουητό ήμουν εγω.
08:28
I was the humβουητό, and the humβουητό was me.
186
496160
2720
08:31
So what do you do when the thing you do,
187
499640
2576
Οπότε τι γίνεται όταν αυτό που κάνετε,
η δουλειά που λατρεύετε,
αρχίζει να έχει γεύση σκόνης;
08:34
the work you love,
startsξεκινά to tasteγεύση like dustσκόνη?
188
502240
2680
08:37
Now, I know somebody'sκάποιου out there thinkingσκέψη,
189
505880
2056
Τώρα, ξέρω κάποιος εκεί έξω σκέφτεται,
«Άσε την κλάψα,
χαζοσυγγραφέα τιτάνα κυρά μου».
08:39
"CryΚραυγή me a riverποτάμι,
stupidηλίθιος writerσυγγραφέας titanΤιτάν ladyκυρία."
190
507960
2376
(Γέλια)
08:42
(LaughterΤο γέλιο)
191
510360
1775
Αλλά ξέρετε,
08:44
But you know, you do,
192
512159
2057
εάν κάνετε, εάν δουλεύετε,
εάν λατρεύετε αυτό που κάνετε,
08:46
if you make, if you work,
if you love what you do,
193
514240
2775
όντας δάσκαλοι,
τραπεζίτες, μητέρες, ζωγράφοι,
08:49
beingνα εισαι a teacherδάσκαλος, beingνα εισαι a bankerτραπεζίτης,
beingνα εισαι a motherμητέρα, beingνα εισαι a painterζωγράφος,
194
517039
3057
όντας ο Μπιλ Γκέιτς,
08:52
beingνα εισαι BillBill GatesΠύλες,
195
520120
1216
εάν απλά αγαπάτε κάποιον άλλο
και αυτό σας δίνει το βουητό,
08:53
if you simplyαπλά love anotherαλλο personπρόσωπο
and that givesδίνει you the humβουητό,
196
521360
3336
εάν ξέρετε το βουητό,
08:56
if you know the humβουητό,
197
524720
1576
εάν ξέρετε πως είναι το βουητό,
εάν έχετε νοιώσει το βουητό,
08:58
if you know what the humβουητό feelsαισθάνεται like,
if you have been to the humβουητό,
198
526320
4016
09:02
when the humβουητό stopsσταματά, who are you?
199
530360
3040
όταν το βουητό σταματήσει, ποιος είστε;
09:06
What are you?
200
534640
1200
Τι είστε;
09:08
What am I?
201
536760
1416
Τι είμαι εγώ;
Είμαι ακόμα τιτάνας;
09:10
Am I still a titanΤιτάν?
202
538200
1880
09:13
If the songτραγούδι of my heartκαρδιά ceasesπαύει to playπαίζω,
can I surviveεπιζώ in the silenceσιωπή?
203
541080
4760
Εάν το τραγούδι της καρδιάς μου σταματήσει
μπορώ να επιβιώσω στη σιωπή;
09:19
And then my SouthernΝότια waitressσερβιτόρα toddlerμικρό παιδί
asksζητάει me a questionερώτηση.
204
547840
3240
Τότε η Νοτιοαμερικάνα μικρή σερβιτόρα
μου κάνει μια ερώτηση.
09:23
I'm on my way out the doorθύρα,
I'm lateαργά, and she saysλέει,
205
551920
3896
Είμαι στην πόρτα έτοιμη να φύγω,
αργοπορημένη, και μου λέει:
«Μανούλα, θες να παίξουμε»;
09:27
"MommaMomma, wannaΘέλω να playπαίζω?"
206
555840
2280
09:30
And I'm just about to say no,
when I realizeσυνειδητοποιώ two things.
207
558880
3336
Πάνω που είμαι έτοιμη να πω όχι,
συνειδητοποιώ δύο πραγματα.
Πρώτον, υποτίθεται
ότι πρέπει να λέω ναι σε όλα,
09:34
One, I'm supposedυποτιθεμένος
to say yes to everything,
208
562240
2600
και δεύτερον, η Νοτιοαμερικανή μου
σερβιτόρα δεν με είπε «Γλύκα».
09:37
and two, my SouthernΝότια waitressσερβιτόρα
didn't call me "honeyμέλι."
209
565440
3240
09:41
She's not callingκλήση everyoneΟλοι
"honeyμέλι" anymoreπια.
210
569560
2280
Δεν αποκαλεί κανέναν «γλύκα» πια.
09:44
When did that happenσυμβεί?
211
572640
1696
Πότε συνέβη αυτό;
Το έχασα, όντας τιτάνας
και θρηνώντας το βουητό μου,
09:46
I'm missingλείπει it, beingνα εισαι a titanΤιτάν
and mourningπένθος my humβουητό,
212
574360
2456
09:48
and here she is changingαλλάζοντας
right before my eyesμάτια.
213
576840
2920
και ορίστε αλλάζει
ακριβώς μπροστά στα μάτια μου.
09:52
And so she saysλέει, "MommaMomma, wannaΘέλω να playπαίζω?"
214
580440
3080
Και έτσι λέει, «Μανούλα, θες να παίξουμε»;
09:55
And I say, "Yes."
215
583960
1280
Και λέω: «Ναι».
09:58
There's nothing specialειδικός about it.
216
586160
2416
Δεν υπήρξε κάτι ιδιαίτερο σε αυτό.
10:00
We playπαίζω, and we're joinedεντάχθηκαν by her sistersαδελφές,
217
588600
2696
Παίξαμε, ήρθαν και οι αδερφές της,
και γελάσαμε πολύ,
10:03
and there's a lot of laughingγέλιο,
218
591320
1456
και τους διάβασα δραματικά ένα κομμάτι
απο το βιβλίο Everybody Poops.
10:04
and I give a dramaticδραματικός readingΑΝΑΓΝΩΣΗ
from the bookΒιβλίο EverybodyΟ καθένας PoopsΚακά.
219
592800
3616
Τίποτα ασυνήθιστο.
10:08
Nothing out of the ordinaryσυνήθης.
220
596440
1376
10:09
(LaughterΤο γέλιο)
221
597840
1096
(Γέλια)
Και όμως, είναι απίστευτο,
10:10
And yetΑκόμη, it is extraordinaryέκτακτος,
222
598960
2176
γιατί μέσα στον πόνο και τον πανικό μου,
10:13
because in my painπόνος and my panicπανικός,
223
601160
2496
στην μοναξιά και την έλλειψη βουητού,
10:15
in the homelessnessέλλειψη στέγης of my humlessnesshumlessness,
224
603680
2056
10:17
I have nothing to do but payπληρωμή attentionπροσοχή.
225
605760
2560
δεν έχω να κάνω κάτι άλλο
από το να δώσω σημασία.
10:20
I focusΣυγκεντρώνω.
226
608760
1416
Συγκεντρώνομαι.
Είμαι ακίνητη.
10:22
I am still.
227
610200
1200
10:24
The nationέθνος I'm buildingΚτίριο,
the marathonΜαραθώνιος I'm runningτρέξιμο,
228
612160
2376
Το έθνος που χτίζω,
ο μαραθώνιος που τρέχω,
τα στρατεύματα, ο καμβάς,
η υψηλή νότα, δεν υπάρχουν.
10:26
the troopsστρατεύματα, the canvasκαμβάς,
the highυψηλός noteΣημείωση does not existυπάρχει.
229
614560
2960
10:30
All that existsυπάρχει are stickyκολλώδης fingersδάχτυλα
230
618400
1936
Υπάρχουν μόνο δαχτυλάκια που κολλάνε
και υγρά φιλάκια
και μικροσκοπικές φωνές και μαρκαδόροι
10:32
and gooeyκολλώδης kissesΦιλιά
and tinyμικροσκοπικός voicesφωνές and crayonsκραγιόνια
231
620360
3336
και αυτό το τραγουδι «Και Ξεχνώ»
10:35
and that songτραγούδι about lettingαφήνοντας go
232
623720
1576
10:37
of whateverοτιδήποτε it is that FrozenΚατεψυγμένα girlκορίτσι
needsανάγκες to let go of.
233
625320
3016
για οτιδήποτε αυτό το κορίτσι
του «Ψυχρά και Ανάποδα» πρέπει να ξεχάσει.
10:40
(LaughterΤο γέλιο)
234
628360
1936
(Γέλια)
Είναι όλα γαλήνια και απλά.
10:42
It's all peaceειρήνη and simplicityαπλότητα.
235
630320
2160
10:45
The airαέρας is so rareσπάνιος in this placeθέση for me
that I can barelyμετά βίας breatheαναπνέω.
236
633880
4216
Ο αέρας είναι τόσο αραιός εκεί για μένα
που με το ζόρι αναπνέω.
10:50
I can barelyμετά βίας believe I'm breathingαναπνοή.
237
638120
2160
Σχεδόν δεν πιστεύω ότι αναπνέω.
10:52
PlayΠαίξτε is the oppositeαπεναντι απο of work.
238
640920
2680
Το παιχνίδι είναι
το αντίθετο της δουλειάς.
10:56
And I am happyευτυχισμένος.
239
644520
1400
Και είμαι χαρούμενη.
10:58
Something in me loosensχαλαρώνει.
240
646680
1376
Κάτι μέσα μου χαλαρώνει.
11:00
A doorθύρα in my brainεγκέφαλος swingsκούνιες openΆνοιξε,
241
648080
2320
Μια πόρτα στο μυαλό μου ανοίγει διάπλατα,
11:03
and a rushβιασύνη of energyενέργεια comesέρχεται.
242
651320
1496
και μια δόση ενέργειας μπαίνει.
11:04
And it's not instantaneousστιγμιαίος,
but it happensσυμβαίνει, it does happenσυμβεί.
243
652840
4256
Δεν είναι στιγμιαίο,
αλλά πραγματικά συμβαίνει.
Το νοιώθω.
11:09
I feel it.
244
657120
1200
11:10
A humβουητό creepsσέρνεται back.
245
658640
1280
Ένα βουητό έρχεται αργά.
11:12
Not at fullγεμάτος volumeΕνταση ΗΧΟΥ, barelyμετά βίας there,
246
660480
2696
Όχι σε πλήρη ένταση, σχεδόν αδιόρατα,
είναι ήσυχο, πρέπει να μείνω ακίνητη
να το ακούσω, αλλά είναι εκεί.
11:15
it's quietησυχια, and I have to stayδιαμονή
very still to hearακούω it, but it is there.
247
663200
3296
11:18
Not the humβουητό, but a humβουητό.
248
666520
2720
Όχι το βουητό, αλλά ένα βουητό.
11:21
And now I feel like I know
a very magicalμαγικός secretμυστικό.
249
669880
3160
Τώρα νοιώθω ότι ξέρω
ένα πολύ μαγικό μυστικό.
11:25
Well, let's not get carriedμεταφέρθηκε away.
250
673800
2496
Λοιπόν, ας μην παρασυρόμαστε.
11:28
It's just love. That's all it is.
251
676320
3080
Είναι απλά η αγάπη. Αυτό είναι μόνο.
11:32
No magicμαγεία. No secretμυστικό. It's just love.
252
680240
3120
Καμία μαγεία.
Κανένα μυστικό. Απλά αγάπη.
11:36
It's just something we forgotξέχασε.
253
684120
1520
Είναι απλά κάτι που ξεχάσαμε.
11:38
The humβουητό, the work humβουητό,
the humβουητό of the titanΤιτάν,
254
686560
3496
Το βουητό, το βουητό της δουλειάς,
το βουητό του τιτάνα,
είναι απλά υποκατάστατα.
11:42
that's just a replacementαντικατάσταση.
255
690080
1360
11:44
If I have to askπαρακαλώ you who I am,
256
692000
2376
Εάν πρέπει να σας ρωτήσω ποια είμαι,
εάν πρέπει να σας πω ποια είμαι,
11:46
if I have to tell you who I am,
257
694400
1936
εάν περιγράψω τον εαυτό μου
με βάση τις εκπομπές
11:48
if I describeπεριγράφω myselfεγώ ο ίδιος in termsόροι of showsδείχνει
258
696360
2456
και τις ώρες τηλεόρασης και το πόσο
επιτυχημένο παγκοσμίως είναι το μυαλό μου,
11:50
and hoursώρες of televisionτηλεόραση
and how globallyπαγκοσμίως badassbadass my brainεγκέφαλος is,
259
698840
4256
τότε έχω ξεχάσει ποιο είναι
το πραγματικό βουητό.
11:55
I have forgottenξεχασμένος what the realπραγματικός humβουητό is.
260
703120
2920
11:58
The humβουητό is not powerεξουσία
and the humβουητό is not work-specificεργασία-ειδικά.
261
706680
3720
Το βουητό δεν είναι δύναμη,
δεν σχετίζεται αποκλειστικά με τη δουλειά.
12:02
The humβουητό is joy-specificχαρά-ειδικές.
262
710880
1560
Είναι σχετικό με τη χαρά.
12:05
The realπραγματικός humβουητό is love-specificαγάπη-ειδικά.
263
713000
2296
Το αληθινό βουητό
είναι σχετικό με την αγάπη.
Το βουητό είναι ο ηλεκτρισμός
που έρχεται όταν χαίρεσαι τη ζωή.
12:07
The humβουητό is the electricityηλεκτρική ενέργεια
that comesέρχεται from beingνα εισαι excitedερεθισμένος by life.
264
715320
3656
12:11
The realπραγματικός humβουητό is confidenceαυτοπεποίθηση and peaceειρήνη.
265
719000
2736
Το αληθινό βουητό
είναι αυτοπεποίθηση και ειρήνη.
Το αληθινό βουητό
αγνοεί την ιστορία που κοιτά,
12:13
The realπραγματικός humβουητό ignoresαγνοεί the stareκοιτάζω of historyιστορία,
266
721760
2496
και τις εκκρεμότητες,
και την προσδοκία, και την πίεση.
12:16
and the ballsαρχίδια in the airαέρας,
and the expectationπροσδοκία, and the pressureπίεση.
267
724280
3016
Το αληθινό βουητό
είναι μοναδικό και γνήσιο.
12:19
The realπραγματικός humβουητό is singularενικός and originalπρωτότυπο.
268
727320
2560
12:22
The realπραγματικός humβουητό is God'sΤου Θεού whisperψίθυρος in my earαυτί,
269
730480
2056
Είναι το ψιθύρισμα του Θεού στο αυτί μου,
αλλά ίσως ο Θεός ψιθύριζε λάθος λόγια,
12:24
but maybe God was whisperingψιθυρίζοντας
the wrongλανθασμένος wordsλόγια,
270
732560
2376
γιατί ποιος θεός από αυτούς
μου έλεγε ότι είμαι τιτάνας;
12:26
because whichοι οποίες one of the godsΘεοί
was tellingαποτελεσματικός me I was the titanΤιτάν?
271
734960
2858
12:30
It's just love.
272
738800
1200
Είναι απλά αγάπη.
12:32
We could all use a little more love,
273
740920
2976
Όλοι χρειαζόμαστε περισσότερη αγάπη,
πολύ περισσότερη αγάπη.
12:35
a lot more love.
274
743920
1360
12:38
Any time my childπαιδί asksζητάει me to playπαίζω,
275
746280
2160
Όποτε το παιδί μου
θα μου ζητά να παίξουμε,
θα λέω ναι.
12:40
I will say yes.
276
748920
1320
12:43
I make it a firmεταιρεία ruleκανόνας for one reasonλόγος,
277
751240
1896
Το κάνω απαράβατο κανόνα για ένα λόγο,
για να μου δώσω την άδεια,
12:45
to give myselfεγώ ο ίδιος permissionάδεια,
278
753160
1256
12:46
to freeΕλεύθερος me from all
of my workaholicεργασιομανής guiltενοχή.
279
754440
2280
να ελευθερωθώ
από τις εργασιομανείς μου τύψεις.
12:49
It's a lawνόμος, so I don't have a choiceεπιλογή,
280
757240
2296
Είναι ένας νόμος,
οπότε δεν έχω άλλη επιλογή,
και δεν έχω άλλη επιλογή,
12:51
and I don't have a choiceεπιλογή,
281
759560
2136
όχι αν θέλω να νοιώσω το βουητό.
12:53
not if I want to feel the humβουητό.
282
761720
1560
12:56
I wishεπιθυμία it were that easyεύκολος,
283
764000
1736
Μακάρι να ήταν τόσο εύκολο,
αλλά δεν είμαι καλή στο να παίζω.
12:57
but I'm not good at playingπαιχνίδι.
284
765760
3576
Δεν μου αρέσει.
13:01
I don't like it.
285
769360
1560
13:04
I'm not interestedενδιαφερόμενος in doing it
the way I'm interestedενδιαφερόμενος in doing work.
286
772440
4360
Δεν με ενδιαφέρει
όπως με ενδιαφέρει η δουλειά μου.
13:09
The truthαλήθεια is incrediblyαπίστευτα humblingσυγκινητικό
and humiliatingταπεινωτική to faceπρόσωπο.
287
777400
3256
Η αλήθεια είναι απίστευτα ταπεινωτική
και εξευτελιστική.
Δεν μου αρέσει να παίζω.
13:12
I don't like playingπαιχνίδι.
288
780680
1736
13:14
I work all the time
because I like workingεργαζόμενος.
289
782440
2776
Δουλεύω συνέχεια
γιατί μου αρέσει να δουλεύω.
13:17
I like workingεργαζόμενος more
than I like beingνα εισαι at home.
290
785240
3880
Μου αρέσει περισσότερο να δουλεύω
παρά να είμαι σπίτι.
13:22
FacingΠου αντιμετωπίζει that factγεγονός
is incrediblyαπίστευτα difficultδύσκολος to handleλαβή,
291
790000
3760
Αναγνωρίζοντας αυτό το γεγονός
είναι απίστευτα δύσκολο να το διαχειριστώ,
13:26
because what kindείδος of personπρόσωπο
likesαρέσει workingεργαζόμενος more than beingνα εισαι at home?
292
794720
6000
γιατί ποιανού του αρέσει περισσότερο
να δουλεύει παρά να είναι σπίτι;
13:33
Well, me.
293
801640
1720
Λοιπόν, σε εμένα.
13:35
I mean, let's be honestτίμιος,
I call myselfεγώ ο ίδιος a titanΤιτάν.
294
803920
3256
Ας είμαστε ειλικρινείς,
αυτοαποκαλούμαι τιτάνας.
Έχω θέματα.
13:39
I've got issuesθέματα.
295
807200
1376
13:40
(LaughterΤο γέλιο)
296
808600
1616
(Γέλια)
Ένα από αυτά τα θέματα
δεν είναι ότι είμαι πολύ χαλαρή.
13:42
And one of those issuesθέματα
isn't that I am too relaxedχαλαρή.
297
810240
3016
13:45
(LaughterΤο γέλιο)
298
813280
2096
(Γέλια)
Τρέχουμε γύρω από την αυλή,
πάνω και κάτω και πάνω και κάτω.
13:47
We runτρέξιμο around the yardαυλή,
up and back and up and back.
299
815400
3680
13:51
We have 30-second danceχορός partiesσυμβαλλόμενα μέρη.
300
819720
2456
Έχουμε πάρτυ χορού των 30 δευτερολέπτων.
Τραγουδάμε μελωδίες εκπομπών.
Παίζουμε με μπάλες.
13:54
We singτραγουδώ showπροβολή tunesμελωδίες. We playπαίζω with ballsαρχίδια.
301
822200
2560
13:57
I blowπλήγμα bubblesφυσαλίδες and they popκρότος them.
302
825240
2096
Φυσάω σαπουνόφουσκες και τις σκάνε.
Nοιώθω δύσκαμπτη και παραληρώ και
είμαι σε σύγχυση τις περισσότερες φορές.
13:59
And I feel stiffδύσκαμπτος and deliriousέξαλλος
and confusedταραγμένος mostπλέον of the time.
303
827360
4960
14:04
I itchφαγούρα for my cellκύτταρο phoneτηλέφωνο always.
304
832800
2680
Έχω συνεχή φαγούρα
για το κινητό μου τηλέφωνο.
14:08
But it is OK.
305
836080
1816
Αλλά δεν πειράζει.
Τα παιδιά μου μου έδειξαν πως να ζω
και το βουητό του σύμπαντος με γεμίζει.
14:09
My tinyμικροσκοπικός humansτου ανθρώπου showπροβολή me how to liveζω
and the humβουητό of the universeσύμπαν fillsγεμίζει me up.
306
837920
4856
Παίζω και παίζω μέχρι
που αρχίζω να αναρωτιέμαι
14:14
I playπαίζω and I playπαίζω untilμέχρις ότου I beginαρχίζουν to wonderθαύμα
307
842800
2976
γιατί εξαρχής σταματήσαμε να παίζουμε.
14:17
why we ever stop playingπαιχνίδι
in the first placeθέση.
308
845800
3000
14:21
You can do it too,
309
849480
1280
Μπορείτε κι εσείς,
14:23
say yes everyκάθε time
your childπαιδί asksζητάει you to playπαίζω.
310
851480
2920
Nα λέτε ναι κάθε φορά
που το παιδί σας σας ζητά να παίξετε.
14:27
Are you thinkingσκέψη that maybe
I'm an idiotβλάκας in diamondδιαμάντι shoesπαπούτσια?
311
855600
2896
Σκέφτεστε ότι δείχνετε χαζοί
φορώντας διαμαντένια παπούτσια;
Έχετε δίκιο, αλλά μπορείτε να το κάνετε.
14:30
You're right, but you can still do this.
312
858520
2816
14:33
You have time.
313
861360
1656
Έχετε χρόνο.
Ξέρετε γιατί;
14:35
You know why? Because you're not RihannaRihanna
and you're not a MuppetMuppet.
314
863040
3736
Γιατί δεν είστε ούτε η Ριάνα,
ούτε ένα Μάπετ.
14:38
Your childπαιδί does not think
you're that interestingενδιαφέρων.
315
866800
2376
Το παιδί σας δεν σας θεωρεί
τόσο ενδιαφέροντες.
14:41
(LaughterΤο γέλιο)
316
869200
1136
(Γέλια)
Χρειάζεστε μόνο 15 λεπτά.
14:42
You only need 15 minutesλεπτά.
317
870360
1976
14:44
My two-δύο- and four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών
only ever want to playπαίζω with me
318
872360
2776
Το δίχρονο και το τετράχρονό μου
θέλουν να παίξουν μαζί μου
14:47
for about 15 minutesλεπτά or so
319
875160
1416
μόνο για περίπου 15 λεπτά
πριν σκεφτούν
ότι θέλουν να κάνουν κάτι άλλο.
14:48
before they think to themselvesτους εαυτούς τους
they want to do something elseαλλού.
320
876600
3016
Και είναι 15 απίθανα λεπτά,
αλλά είναι 15 λεπτά.
14:51
It's an amazingφοβερο 15 minutesλεπτά,
but it's 15 minutesλεπτά.
321
879640
3576
Εάν δεν είμαι πασχαλίτσα ή καραμέλα,
είμαι αόρατη μετά από 15 λεπτά.
14:55
If I'm not a ladybugΠασχαλίτσα or a pieceκομμάτι of candyκαραμέλα,
I'm invisibleαόρατος after 15 minutesλεπτά.
322
883240
3976
(Γέλια)
14:59
(LaughterΤο γέλιο)
323
887240
1016
Και η 13χρονη μου, αν μπορέσω να κάνω
ένα 13χρονο να μου μιλήσει για 15 λεπτά,
15:00
And my 13-year-old-ετών, if I can get
a 13-year-old-ετών to talk to me for 15 minutesλεπτά
324
888280
4736
είμαι ο Γονιός της Χρονιάς.
15:05
I'm ParentΓονέας of the YearΈτος.
325
893040
1336
15:06
(LaughterΤο γέλιο)
326
894400
1656
(Γέλια)
Χρειάζεστε μόνο 15 λεπτά.
15:08
15 minutesλεπτά is all you need.
327
896080
1736
Στην χειρότερη μου μέρα μπορώ σαφώς
να βρω 15 λεπτά μη διακεκομμένου χρόνου.
15:09
I can totallyεντελώς pullΤραβήξτε off 15 minutesλεπτά
of uninterruptedαδιάκοπος time on my worstχειριστός day.
328
897840
4640
15:15
UninterruptedΑδιάλειπτη is the keyκλειδί.
329
903120
2096
Το μη διακεκομμένο είναι η λέξη κλειδί.
Χωρίς κινητό,
χωρίς πλυντήριο, χωρίς τίποτα.
15:17
No cellκύτταρο phoneτηλέφωνο, no laundryπλυντήριο ρούχων, no anything.
330
905240
2896
15:20
You have a busyαπασχολημένος life.
You have to get dinnerβραδινό on the tableτραπέζι.
331
908160
2736
Έχετε πολυάσχολη ζωή. Πρέπει
να μαγειρέψετε, να τα κάνετε μπάνιο.
15:22
You have to forceδύναμη them to batheπεριλούω.
But you can do 15 minutesλεπτά.
332
910920
3136
Αλλά μπορείτε να βρείτε 15 λεπτά.
Τα παιδιά μου με χαροποιούν,
είναι ο κόσμος μου,
15:26
My kidsπαιδιά are my happyευτυχισμένος placeθέση,
they're my worldκόσμος,
333
914080
2416
αλλά δεν χρειάζεται να είναι τα παιδιά σας
που τρέφουν το βουητό σας,
15:28
but it doesn't have to be your kidsπαιδιά,
334
916520
2496
15:31
the fuelκαύσιμα that feedsτροφές your humβουητό,
335
919040
1416
το μέρος όπου η ζωή
νοιώθει καλύτερα παρά χειρότερα.
15:32
the placeθέση where life
feelsαισθάνεται more good than not good.
336
920480
2656
Δεν είναι το να παίζετε με τα παιδιά σας,
15:35
It's not about playingπαιχνίδι with your kidsπαιδιά,
337
923160
2496
έχει να κάνει με τη χαρά.
15:37
it's about joyΧαρά.
338
925680
1256
15:38
It's about playingπαιχνίδι in generalγενικός.
339
926960
2360
Έχει να κάνει γενικά με το παιχνίδι.
15:42
Give yourselfσύ ο ίδιος the 15 minutesλεπτά.
340
930160
1936
Δώστε στον εαυτό σας 15 λεπτά.
Βρείτε τι σας κάνει να νοιώθετε καλά.
15:44
Find what makesκάνει you feel good.
341
932120
2176
Απλά συνειδητοποιήστε το
και παίξτε με αυτό.
15:46
Just figureεικόνα it out and playπαίζω in that arenaκονίστρα.
342
934320
3280
15:50
I'm not perfectτέλειος at it.
In factγεγονός, I failαποτυγχάνω as oftenσυχνά as I succeedπετυχαίνω,
343
938920
4176
Δεν είμαι τέλεια σε αυτό.
Βασικά, τις μισές φορές αποτυγχάνω,
να βλέπω φίλους, να διαβάζω βιβλία,
να χαζεύω στο πουθενά.
15:55
seeingβλέπων friendsοι φιλοι, readingΑΝΑΓΝΩΣΗ booksβιβλία,
staringχτυπητός into spaceχώρος.
344
943120
2840
15:58
"WannaΘέλω να playπαίζω?" startsξεκινά to becomeγίνομαι shorthandστενογραφία
for indulgingεπιδίδεται myselfεγώ ο ίδιος
345
946640
3056
Το «Θες να παίξουμε;» έχει γίνει
συντόμευση για να ικανοποιούμαι
με τέτοιο τρόπο τον οποίο απέρριπτα
όταν πήρα την πρώτη μου εκπομπή,
16:01
in waysτρόπους I'd givenδεδομένος up on right around
the time I got my first TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ showπροβολή,
346
949720
4216
τότε που έγινα εκπαιδευόμενος τιτάνας,
16:05
right around the time
I becameέγινε a titan-in-trainingΤΙΤΑΝ-σε-κατάρτισης,
347
953960
2736
όταν ξεκίνησα να ανταγωνίζομαι
τον εαυτό μου για άγνωστους λόγους.
16:08
right around the time I startedξεκίνησε
competingανταγωνίζονται with myselfεγώ ο ίδιος for waysτρόπους unknownάγνωστο.
348
956720
3400
16:13
15 minutesλεπτά? What could be wrongλανθασμένος
with givingδίνοντας myselfεγώ ο ίδιος my fullγεμάτος attentionπροσοχή
349
961240
3496
15 λεπτά; Τι μπορεί να πάει στραβά
δίνοντας την αμέριστη προσοχή μου
για 15 λεπτά;
16:16
for 15 minutesλεπτά?
350
964760
1320
16:18
TurnsΣτροφές out, nothing.
351
966520
1840
Από ότι φαίνεται, τίποτα.
16:20
The very actενεργω of not workingεργαζόμενος has madeέκανε it
possibleδυνατόν for the humβουητό to returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ,
352
968960
4056
Η πράξη του να μην δουλεύω
επέτρεψε στο βουητό να επιστρέψει,
λες και η μηχανή του βουητού
μπορούσε να γεμίσει μόνο όταν έλειπα.
16:25
as if the hum'sβουητό του engineκινητήρας
could only refuelανεφοδιασμό while I was away.
353
973040
3440
16:29
Work doesn't work withoutχωρίς playπαίζω.
354
977600
2520
Η δουλειά δεν έχει αποτέλεσμα
χωρίς παιχνίδι.
16:33
It takes a little time,
but after a fewλίγοι monthsμήνες,
355
981400
2640
Θέλει λίγο χρόνο,
αλλά μετά από μερικούς μήνες,
μια μέρα οι πύλες ανοίγουν
16:36
one day the floodgatesπύλες openΆνοιξε
356
984600
1616
και υπάρχει μια βιασύνη,
και βρίσκομαι στο γραφείο
16:38
and there's a rushβιασύνη, and I find myselfεγώ ο ίδιος
standingορθοστασία in my officeγραφείο
357
986240
3376
με μια ασυνήθιστη μελωδία,
γεμάτη ρυθμό μέσα μου,
16:41
filledγέματο with an unfamiliarάγνωστο melodyμελωδία,
fullγεμάτος on grooveαυλάκι insideμέσα me,
358
989640
4096
16:45
and around me, and it sendsστέλνει me
spinningκλώση with ideasιδέες,
359
993760
2776
και γύρω μου, και με κατακλύζει με ιδέες,
και ο δρόμος του βουητού ανοίγει,
και μπορώ να τον οδηγήσω,
16:48
and the hummingβουητό roadδρόμος is openΆνοιξε,
and I can driveοδηγώ it and driveοδηγώ it,
360
996560
3056
και λατρεύω να δουλεύω ξανά.
16:51
and I love workingεργαζόμενος again.
361
999640
1760
16:54
But now, I like that humβουητό,
but I don't love that humβουητό.
362
1002000
3736
Αλλά τώρα,
μου αρέσει αυτό το βουητό,
αλλά δεν το αγαπώ.
Δεν το χρειάζομαι.
16:57
I don't need that humβουητό.
363
1005760
1256
Δεν είμαι αυτό το βουητό.
Το βουητό δεν είναι εγώ,
16:59
I am not that humβουητό. That humβουητό is not me,
364
1007040
3176
όχι πια.
17:02
not anymoreπια.
365
1010240
1200
17:04
I am bubblesφυσαλίδες and stickyκολλώδης fingersδάχτυλα
and dinnersδείπνα with friendsοι φιλοι.
366
1012040
3696
Είμαι σαπουνόφουσκες και χεράκια
που κολλάνε και δείπνα με φίλους.
17:07
I am that humβουητό.
367
1015760
1200
Αυτό το βουητό είμαι.
Το βουητό της ζωής.
17:09
Life'sΤης ζωής humβουητό.
368
1017400
1336
Το βουητό της αγάπης.
17:10
Love'sΤης αγάπης humβουητό.
369
1018760
1296
17:12
Work'sΤο έργο του humβουητό is still a pieceκομμάτι of me,
it is just no longerμακρύτερα all of me,
370
1020080
4239
Το βουητό της δουλειάς παραμένει
μέρος μου, αλλά δεν είναι πια τα πάντα,
και είμαι τόσο ευγνώμων.
17:16
and I am so gratefulευγνώμων.
371
1024880
1520
17:19
And I don't give a crapσκατά
about beingνα εισαι a titanΤιτάν,
372
1027200
2096
Δεν δίνω δεκάρα αν είμαι τιτάνας,
γιατί δεν έχετε δει ποτέ τιτάνα
να παίζει Αμπάριζα.
17:21
because I have never onceμια φορά seenείδα a titanΤιτάν
playπαίζω RedΚόκκινο RoverRover, RedΚόκκινο RoverRover.
373
1029319
3161
17:25
I said yes to lessπιο λιγο work and more playπαίζω,
and somehowκάπως I still runτρέξιμο my worldκόσμος.
374
1033880
4295
Είπα ναι σε λιγότερη δουλειά και
πιο πολύ παιχνίδι και ακόμα τα καταφέρνω.
Το μυαλό μου παραμένει παγκόσμιο.
Το κοινό μου υπάρχει ακόμα.
17:30
My brainεγκέφαλος is still globalπαγκόσμια.
My campfiresφωτιές still burnέγκαυμα.
375
1038200
2960
17:33
The more I playπαίζω, the happierπιο ευτυχισμένοι I am,
and the happierπιο ευτυχισμένοι my kidsπαιδιά are.
376
1041960
3399
Όσο πιο πολύ παίζω, τόσο πιο χαρούμενη
είμαι εγώ και τα παιδιά μου.
17:37
The more I playπαίζω,
the more I feel like a good motherμητέρα.
377
1045920
3256
Όσο περισσότερο παίζω,
τόσο νοιώθω καλή μητέρα.
Τόσο ελευθερώνεται το μυαλό.
17:41
The more I playπαίζω,
the freerπιο ελεύθερη my mindμυαλό becomesγίνεται.
378
1049200
2456
Τόσο καλύτερα δουλεύω.
17:43
The more I playπαίζω, the better I work.
379
1051680
1896
Τόσο περισσότερο νοιώθω το βουητό,
17:45
The more I playπαίζω, the more I feel the humβουητό,
380
1053600
2496
το έθνος που χτίζω,
το μαραθώνιο που τρέχω,
17:48
the nationέθνος I'm buildingΚτίριο,
the marathonΜαραθώνιος I'm runningτρέξιμο,
381
1056120
2376
τα στρατεύματα, τον καμβά,
την υψηλή νότα, το βουητό,
17:50
the troopsστρατεύματα, the canvasκαμβάς,
the highυψηλός noteΣημείωση, the humβουητό, the humβουητό,
382
1058520
2620
το άλλο βουητό, το αληθινό βουητό,
17:53
the other humβουητό, the realπραγματικός humβουητό,
383
1061164
2400
το βουητό της ζωής.
17:56
life'sζωή humβουητό.
384
1064000
1456
17:57
The more I feel that humβουητό,
385
1065480
1256
Όσο περισσότερο το νοιώθω,
τόσο αυτός ο παράξενος,
τρεμουλιαστός, νεογέννητος,
17:58
the more this strangeπαράξενος,
quiveringτρεμάμενος, uncocooneduncocooned,
386
1066760
3536
αδέξιος, ολοκαίνουριος, ζωντανός
μη τιτάνας νοιώθω ότι είμαι εγώ.
18:02
awkwardαμήχανη, brandμάρκα newνέος,
387
1070320
1336
18:03
aliveζωντανός non-titanμη-titan feelsαισθάνεται like me.
388
1071680
2520
18:07
The more I feel that humβουητό,
the more I know who I am.
389
1075120
2880
Όσο περισσότερο νοιώθω αυτό το βουητό,
τόσο ξέρω ποια είμαι.
18:10
I'm a writerσυγγραφέας, I make stuffυλικό up, I imagineφαντάζομαι.
390
1078560
3120
Είμαι συγγραφέας,
επινοώ πράγματα, φαντάζομαι.
18:14
That partμέρος of the jobδουλειά,
that's livingζωή the dreamόνειρο.
391
1082400
2856
Αυτό το κομμάτι της δουλειάς,
αυτό είναι να ζεις το όνειρο.
Αυτό είναι το όνειρο της δουλειάς.
18:17
That's the dreamόνειρο of the jobδουλειά.
392
1085280
2080
18:19
Because a dreamόνειρο jobδουλειά
should be a little bitκομμάτι dreamyονειρική.
393
1087960
2920
Γιατί η δουλειά των ονείρων,
πρέπει να είναι λίγο ονειρεμένη.
18:23
I said yes to lessπιο λιγο work and more playπαίζω.
394
1091840
2920
Είπα ναι σε λιγότερη δουλειά
και περισσότερο παιχνίδι.
18:27
TitansΤιτάνες need not applyισχύουν.
395
1095680
1680
Οι τιτάνες δεν χρειάζεται να ρωτήσουν.
18:30
WannaΘέλω να playπαίζω?
396
1098160
1200
Θες να παίξουμε;
18:31
Thank you.
397
1099960
1216
Σας ευχαριστώ.
18:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
398
1101200
9680
(Χειροκρότημα)
Translated by Evgenia Syrianou
Reviewed by Yota Prokopi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com