ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com
TED2016

Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything

شوندا رايمز: عامي وأنا أقول نعم لكل شيء

Filmed:
4,709,794 views

شوندا رايمز، الجبارة وراء مسلس "غريز أناتومي"، "الفضيحة" و "كيف تسلم من ارتكاب جريمة قتل"، والمسؤولة في الموسم الواحد عن حوالي ٧٠ ساعة من التلفزيون، وهي تحب أن تعمل. وتقول شوندا رايمز "عندما اعمل بجهد، وعندما أكون في أوج التركيز، لا يكون هناك أي احساس آخر." ولديها اسم لهذا الشعور وهو "الطنين". هذا الطنين هو دواء وشفاء. هو موسيقى، هو صوت الاله وهو يهمس في أذني. ولكن ما الذي يحدث عند توقف الطنين؟ وما هو حالها من دون هذا الطنين؟ انضم الى شوندا رايمز في هذا الحديث المشوق والمؤثر والذي يوضح مجريات وأحداث رحلة "عام من قول كلمة نعم" وكيف استطاعت من ارجاع طنينها بعد فقدانه.
- Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So a while agoمنذ, I triedحاول an experimentتجربة.
0
960
3656
منذ فترة، حاولت القيام بتجربة.
00:16
For one yearعام, I would say yes
to all the things that scaredخائف، خواف، مذعور me.
1
4640
3440
لمدة سنة كاملة، سأقول نعم
لكل الاشياء التي كانت تخيفني.
00:20
Anything that madeمصنوع me nervousمتوتر,
tookأخذ me out of my comfortراحة zoneمنطقة,
2
8720
3336
كل شيء كان يجعلني قلقة،
و يخرجني من نطاق راحتي.
أجبرت نفسي على أن أقول نعم لها.
00:24
I forcedقسري myselfنفسي to say yes to.
3
12080
1760
00:26
Did I want to speakتحدث in publicعامة?
4
14360
1655
هل اردت التحدث في اللقاءات العامة؟
00:28
No, but yes.
5
16040
1680
لا، ولكنني وافقت.
00:30
Did I want to be on liveحي TVتلفزيون?
6
18280
1896
هل اردت استضافتي في برنامج حية ومباشرة.
00:32
No, but yes.
7
20200
1800
لا، ولكنني وافقت.
00:34
Did I want to try actingالتمثيل?
8
22480
1816
هل اردت مزاولة مهنة التمثيل؟
00:36
No, no, no, but yes, yes, yes.
9
24320
3056
لا، لا، لا، ولكنني وافقت.
00:39
And a crazyمجنون thing happenedحدث:
10
27400
2056
وعندها حدث شيء جنوني.
00:41
the very actفعل of doing
the thing that scaredخائف، خواف، مذعور me
11
29480
2736
إذ أن عملية القيام بالأمور
التي كانت تخيفني بحد ذاتها
00:44
undidأفقرت the fearخوف,
12
32240
1656
قامت بالقضاء على الخوف.
00:45
madeمصنوع it not scaryمخيف.
13
33920
1536
وقامت بجعل هذه الأمور غير مخيفه.
00:47
My fearخوف of publicعامة speakingتكلم,
my socialاجتماعي anxietyالقلق, poofلوطي, goneذهب.
14
35480
4440
اختفت رهبتي من التحدث في اللقاءات العامة،
ومن القلق الاجتماعي،
00:52
It's amazingرائعة حقا, the powerقوة of one wordكلمة.
15
40600
2976
ان القوة الكامنة في كلمة واحدة فقط
لشيء مذهل.
00:55
"Yes" changedتغير my life.
16
43600
2136
"نعم" قامت بتغيير حياتي.
00:57
"Yes" changedتغير me.
17
45760
1696
"نعم" قامت بتغييري.
00:59
But there was one particularبصفة خاصة yes
18
47480
2376
ولكن كلمة "نعم" واحدة وبالتحديد
01:01
that affectedمتأثر my life
in the mostعظم profoundعميق way,
19
49880
2936
اثرت في حياتي وبشكل ملحوظ،
01:04
in a way I never imaginedيتصور,
20
52840
1816
وبطريقة لم اتخيلها من قبل.
01:06
and it startedبدأت with a questionسؤال
from my toddlerطفل صغير.
21
54680
2640
وبدأ الأمر من خلال سؤال من ابنتي الصغيرة.
01:10
I have these threeثلاثة amazingرائعة حقا daughtersبنات,
Harperهاربر, Beckettبيكيت and Emersonايمرسون,
22
58440
3296
لدي ثلاث بنات رائعات،
هاربر، بيكيت وايمرسون،
01:13
and Emersonايمرسون is a toddlerطفل صغير who inexplicablyلسبب غير مفهوم
refersيشير to everyoneكل واحد as "honeyعسل."
23
61760
3496
وايمرسون هي ابنتي الأصغر
والتي تقوم بمناداة الجميع بلقب "عزيزتي"
01:17
as thoughاعتقد she's a Southernجنوبي waitressجرسونة.
24
65280
1856
وكأنها نادلة من الجنوب.
01:19
(Laughterضحك)
25
67160
1216
(ضحك)
01:20
"Honeyعسل, I'm gonna need some milkحليب
for my sippyسيبي cupفنجان."
26
68400
2816
"عزيزتي، سأحتاج للمزيد من الحليب
لعبوة الامتصاص خاصتي"
01:23
(Laughterضحك)
27
71240
1616
(ضحك)
01:24
The Southernجنوبي waitressجرسونة askedطلبت me
to playلعب with her one eveningمساء
28
72880
3256
سألتني ابنتي والتي تتصرف وكأنها من الجنوب
لألعب معها ذات مساء
01:28
when I was on my way somewhereمكان ما,
and I said, "Yes."
29
76160
2776
وكنت حينها ذاهبة لمكان ما،
وأجبت حينها "نعم".
01:30
And that yes was the beginningالبداية
of a newالجديد way of life for my familyأسرة.
30
78960
4016
وكلمة "نعم" هذه كانت بداية
جديدة لي ولعائلتي.
01:35
I madeمصنوع a vowنذر that from now on,
31
83000
1976
نذرت أنه من الآن فصاعداً،
01:37
everyكل time one of my childrenالأطفال
asksيسأل me to playلعب,
32
85000
2336
وفي كل مرة تسالني احدى بناتي للعب معها
01:39
no matterشيء what I'm doing
or where I'm going,
33
87360
2536
وبغض النظر عما أقوم به وعن وجهتي
سأقول "نعم" في كل مرة.
01:41
I say yes, everyكل singleغير مرتبطة time.
34
89920
3600
01:46
Almostتقريبيا. I'm not perfectفي احسن الاحوال at it,
but I try hardالصعب to practiceيمارس it.
35
94280
3616
تقريباً. اذ لست مثالية في عمل ذلك،
ولكنني احاول وبكل جهد ممارسة ذلك.
01:49
And it's had a magicalسحري effectتأثير on me,
36
97920
2416
وكان لذلك تأثير سحري علي
01:52
on my childrenالأطفال, on our familyأسرة.
37
100360
2400
وعلى بناتي وعلى عائلتي.
01:55
But it's alsoأيضا had a stunningمذهل sideجانب effectتأثير,
38
103520
2936
ولكن كان لذلك آثارا جانبية مذهلة ايضاً،
01:58
and it wasn'tلم يكن untilحتى recentlyمؤخرا
that I fullyتماما understoodفهم it,
39
106480
3576
ولم افهم تماما تلك الاثار الجانبية
حتى وقت قريب،
02:02
that I understoodفهم that sayingقول yes
to playingتلعب with my childrenالأطفال
40
110080
3576
واستوعبت أن قول كلمة "نعم" للعب مع بناتي
02:05
likelyالمحتمل أن savedتم الحفظ my careerمهنة.
41
113680
2160
على الارجح قام بإنقاذ مهنتي.
02:08
See, I have what mostعظم people
would call a dreamحلم jobوظيفة.
42
116760
3136
امتلك ما يسميه الكثير وظيفة الحلم.
02:11
I'm a writerكاتب. I imagineتخيل.
I make stuffأمور up for a livingالمعيشة.
43
119920
2776
أنا كاتبة. أتخيل.
وأقوم بتأليف الأشياء للقمة العيش.
02:14
Dreamحلم jobوظيفة.
44
122720
1456
وظيفة الأحلام.
02:16
No.
45
124200
1336
لا.
02:17
I'm a titanعملاق.
46
125560
1200
أنا جبارة.
02:19
Dreamحلم jobوظيفة.
47
127320
1336
وظيفة الأحلام.
أقوم بالإنتاج التلفزيوني
أنفذ البرامج التلفزيونية.
02:20
I createخلق televisionالتلفاز.
I executiveتنفيذي produceإنتاج televisionالتلفاز.
48
128680
2456
02:23
I make televisionالتلفاز,
a great dealصفقة of televisionالتلفاز.
49
131160
3096
وأقوم بالتحضير،
لقدر هائل من البرامج التلفزيونية.
02:26
In one way or anotherآخر, this TVتلفزيون seasonالموسم,
50
134280
1856
وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني،
02:28
I'm responsibleمسؤول for bringingجلب about
70 hoursساعات of programmingبرمجة to the worldالعالمية.
51
136160
3536
أنا مسؤولة عن تقديم
٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم.
02:31
Fourأربعة televisionالتلفاز programsبرامج,
70 hoursساعات of TVتلفزيون --
52
139720
2056
اربعة برامج تلفزيونية أي
٧٠ ساعة تلفزيونية.
02:33
(Applauseتصفيق)
53
141800
1016
(تصفيق)
02:34
Threeثلاثة showsعروض in productionإنتاج
at a time, sometimesبعض الأحيان fourأربعة.
54
142840
2456
ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج
كل مرة، وأحيانا أربعة.
02:37
Eachكل showتبين createsيخلق hundredsالمئات of jobsوظائف
that didn't existيوجد before.
55
145320
3336
كل عرض يخلق المئات من فرص العمل
لم تكن موجودة من قبل.
02:40
The budgetميزانية for one episodeحلقة
of networkشبكة الاتصال televisionالتلفاز
56
148680
2256
ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون
02:42
can be anywhereفي أى مكان
from threeثلاثة to sixستة millionمليون dollarsدولار.
57
150960
2376
تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار.
دعنا نقول خمسة ملايين فقط.
02:45
Let's just say fiveخمسة.
58
153360
1256
02:46
A newالجديد episodeحلقة madeمصنوع everyكل nineتسعة daysأيام
timesمرات fourأربعة showsعروض,
59
154640
2456
حلقة جديدة كل تسعة أيام نضربها في
اربعة برامج،
02:49
so everyكل nineتسعة daysأيام that's
20 millionمليون dollarsدولار worthيستحق of televisionالتلفاز,
60
157120
3056
ما يقارب ٢٠ مليون دولار من
البرامج التلفزيونية كل تسعة أيام،
02:52
fourأربعة televisionالتلفاز programsبرامج, 70 hoursساعات of TVتلفزيون,
61
160200
1976
أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض،
02:54
threeثلاثة showsعروض in productionإنتاج at a time,
sometimesبعض الأحيان fourأربعة,
62
162200
2456
ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج
كل مرة، وأحيانا أربعة.
02:56
16 episodesالحلقات going on at all timesمرات:
63
164680
1696
١٦ حلقة يتم عرضها في كل الأوقات:
02:58
24 episodesالحلقات of "Grey'sفي الرمادي,"
21 episodesالحلقات of "Scandalفضيحة,"
64
166400
2376
٢٤ حلقة من "جريز"
٢١ حلقة من "الفضيحة"
03:00
15 episodesالحلقات of
"How To Get Away With Murderقتل,"
65
168800
2256
١٥ حلقة من
"كيف تنجو مع ارتكابك جريمة قتل"
03:03
10 episodesالحلقات of "The Catchقبض على,"
that's 70 hoursساعات of TVتلفزيون,
66
171080
2376
١٠ حلقات من مسلسل "المصيدة"
٧٠ ساعة من التلفزيون،
03:05
that's 350 millionمليون dollarsدولار for a seasonالموسم.
67
173480
1936
ما يقارب ٣٥٠ مليون دولار لموسم واحد.
03:07
In Americaأمريكا, my televisionالتلفاز showsعروض
68
175440
1536
في أمريكا، برامجي التلففزيونية
03:09
are back to back to back
on Thursdayالخميس night.
69
177000
2016
يتم عرضها ليلة الخميس بالتوالي.
03:11
Around the worldالعالمية, my showsعروض airهواء
in 256 territoriesإقليم in 67 languagesاللغات
70
179040
3776
في جميع أنحاء العالم، يتم عرض برامجي
في ٢٥٦ منطقة مستخدمين ٦٧ لغة
03:14
for an audienceجمهور of 30 millionمليون people.
71
182840
1816
لجمهور من ٣٠ مليون شخص.
03:16
My brainدماغ is globalعالمي,
72
184680
1680
عقلي على مستوى عالمي،
03:18
and 45 hoursساعات of that 70 hoursساعات of TVتلفزيون
are showsعروض I personallyشخصيا createdخلقت
73
186880
3336
و٤٥ ساعة من أصل ٧٠ ساعة من التلفزة
هي لبرامج قمت شخصيا بإعدادها
03:22
and not just producedأنتجت,
so on topأعلى of everything elseآخر,
74
190240
2456
وليس فقط انتاجها،
وعلى رأس كل شيء آخر،
03:24
I need to find time,
realحقيقة quietهادئ, creativeخلاق time,
75
192720
3536
أنا بحاجة لإيجاد الوقت،
لإيجاد الهدوء الحقيقي، والوقت الإبداعي،
03:28
to gatherجمع my fansالمشجعين around the campfireالمعسكر
76
196280
2176
لأجمع المعجبين بي حول نار المخيم
03:30
and tell my storiesقصص.
77
198480
1240
وأحكي لهم قصصي.
03:32
Fourأربعة televisionالتلفاز programsبرامج, 70 hoursساعات of TVتلفزيون,
78
200160
1953
أربعة برامج تلفزيونية، ٧٠ ساعة من التلفزة
03:34
threeثلاثة showsعروض in productionإنتاج at a time,
79
202137
1719
ثلاث برامج أنتجها في وقت واحد،
وأحيانا أربعة، ٣٥٠ مليون دولار،
نيران مشتعلة في جميع أنحاء العالم.
03:35
sometimesبعض الأحيان fourأربعة, 350 millionمليون dollarsدولار,
campfiresنيران burningاحتراق all over the worldالعالمية.
80
203880
4040
03:40
You know who elseآخر is doing that?
81
208640
1560
أتعرفون من يفعل ذلك أيضاً؟
03:42
Nobodyلا أحد, so like I said, I'm a titanعملاق.
82
210800
2736
لا أحد، وكما قلت لكم، فأنا جبارة.
03:45
Dreamحلم jobوظيفة.
83
213560
1256
وظيفة الأحلام.
03:46
(Applauseتصفيق)
84
214840
1216
(تصفيق)
03:48
Now, I don't tell you this to impressاعجاب you.
85
216080
2256
الآن، لا أقول لكم ذلك لإثارة إعجابكم.
03:50
I tell you this because I know what you
think of when you hearسمع the wordكلمة "writerكاتب."
86
218360
4136
أقول لكم ذلك لأنني أعلم ما تفكرون
به حين سماعكم لكلمة "مؤلفة".
03:54
I tell you this so that all of you
out there who work so hardالصعب,
87
222520
2905
وأقول لكم ذلك لأجل كل الذين يعملون بجهد،
03:57
whetherسواء you runيركض a companyشركة
or a countryبلد or a classroomقاعة الدراسة
88
225449
3407
سوآءا أكنتم تديرون
شركة أو دولة أو أحد الفصول
04:00
or a storeمتجر or a home,
89
228880
2496
أو متجراً أو منزلاً،
04:03
take me seriouslyبشكل جاد
when I talk about workingعامل,
90
231400
2696
خذوني على محمل الجد
عندما أتحدث اليكم عن العمل،
04:06
so you'llعليك get that I don't
peckأقلق at a computerالحاسوب and imagineتخيل all day,
91
234120
3976
وستعلمون حينها أنني لا
أحدق في جهاز كمبيوتر وأقوم بالتخيل كل يوم،
04:10
so you'llعليك hearسمع me when I say
92
238120
1896
وستصدقونني عندما أقول
04:12
that I understandتفهم that a dreamحلم jobوظيفة
is not about dreamingالحلم.
93
240040
3480
أنني أدرك أن وظيفة الأحلام
لا يقصد بها التمني والأوهام.
04:16
It's all jobوظيفة, all work, all realityواقع,
all bloodدم, all sweatعرق, no tearsدموع.
94
244000
5416
إذ أن كلها عمل، كلها جهد، كلها واقع،
كلها تضحية، كلها عرق، وبلا دموع.
04:21
I work a lot, very hardالصعب, and I love it.
95
249440
3800
أنا أعمل كثيرا، وبجهد كبير، وأنا أحب ذلك.
04:25
When I'm hardالصعب at work,
when I'm deepعميق in it,
96
253840
2336
وعندما اعمل بجهد،
وعندما أستغرق في أوج التركيز،
04:28
there is no other feelingشعور.
97
256200
2496
لا يكون هناك أي احساس آخر.
04:30
For me, my work is at all timesمرات
buildingبناء a nationالأمة out of thinنحيف ضعيف airهواء.
98
258720
3456
بالنسبة لي، عملي هو عبارة عن بناء
أمة من لا شيء.
04:34
It is manningمانينغ the troopsالقوات.
It is paintingلوحة a canvasاللوحة القماشية.
99
262200
2776
هو توظيف الجنود،
هو الرسم على القماش،
04:37
It is hittingضرب everyكل highمتوسط noteملحوظة.
It is runningجري a marathonالماراثون.
100
265000
2656
هو عزف كل النغمات العالية،
هو ركض في سباق الماراثون،
04:39
It is beingيجرى BeyoncBeyoncé.
101
267680
1616
هو أن تكون الفنانة بيونسيه.
04:41
And it is all of those things
at the sameنفسه time.
102
269320
2920
وهو كل هذه الأشياء معاً في نفس الوقت.
04:44
I love workingعامل.
103
272920
1656
أنا أحب العمل.
04:46
It is creativeخلاق and mechanicalميكانيكي
and exhaustingمرهق and exhilaratingمنعش
104
274600
3056
إذ أنه إبداعي وآلي ومرهق ومبهج
04:49
and hilariousمزاح and disturbingمقلق
and clinicalمرضي and maternalأمومية
105
277680
2576
ومفرح ومثير للقلق والمرض والأمومة
04:52
and cruelقاسي and judiciousحصيف,
106
280280
1376
وهو قاسي وحكيم،
04:53
and what makesيصنع it all so good is the humهمهمة.
107
281680
3080
وكل ما يجعل ذلك رائعاً هو الطنين.
04:57
There is some kindطيب القلب of shiftتحول insideفي داخل me
when the work getsيحصل على good.
108
285640
3216
هناك نوع من التحول داخلي
حالما يصبح العمل جيداً.
05:00
A humهمهمة beginsيبدأ in my brainدماغ,
109
288880
1896
يبدأ الطنين في عقلي،
05:02
and it growsينمو and it growsينمو
and that humهمهمة soundsاصوات like the openفتح roadطريق,
110
290800
3696
ومن ثم يكبر ويكبر حتى
يصبح كصوت الشارع المفتوح.
05:06
and I could driveقيادة it foreverإلى الأبد.
111
294520
2000
والذي أستطيع القيادة فيه الى الأبد.
05:09
And a lot of people,
when I try to explainشرح the humهمهمة,
112
297400
2381
وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس،
05:12
they assumeافترض that I'm talkingالحديث
about the writingجاري الكتابة,
113
300520
2216
يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف،
05:14
that my writingجاري الكتابة bringsتجمع me joyفرح.
114
302760
1456
وأن كتاباتي تجلب لي السعادة.
05:16
And don't get me wrongخطأ, it does.
115
304240
2320
لا تفهموني خطأ،
اذ انها تجلب لي السعادة بالفعل.
05:19
But the humهمهمة --
116
307400
1200
ولكن الطنين،
05:21
it wasn'tلم يكن untilحتى I startedبدأت
makingصناعة televisionالتلفاز
117
309640
2016
لم يكن موجودا حتى بدأت في اعداد البرامج
05:23
that I startedبدأت workingعامل, workingعامل and makingصناعة
118
311680
2216
التلفزيونية، وعندما بدأت بالعمل والتأليف
05:25
and buildingبناء and creatingخلق
and collaboratingالتعاون,
119
313920
2616
والانتاج والابداع والتعاون،
05:28
that I discoveredمكتشف this thing,
this buzzشرب حتى الثمالة, this rushسرعه, this humهمهمة.
120
316560
4440
حينها اكتشفت هذا الضجيج،
هذا الاندفاع، هذا الطنين.
05:33
The humهمهمة is more than writingجاري الكتابة.
121
321800
2016
هذا الطنين هو أكثر من مجرد التأليف
05:35
The humهمهمة is actionعمل and activityنشاط.
The humهمهمة is a drugالمخدرات.
122
323840
3256
هذا الطنين هو عمل ونشاط.
هذا الطنين هو دواء .
05:39
The humهمهمة is musicموسيقى.
The humهمهمة is lightضوء and airهواء.
123
327120
2616
هذا الطنين هو موسيقى،
هذا الطنين هو ضوء وهواء.
05:41
The humهمهمة is God'sالله whisperهمسة right in my earإذن.
124
329760
3360
هذا الطنين هو صوت الاله وهو يهمس في أذني.
05:45
And when you have a humهمهمة like that,
125
333680
1720
وعندما يكون لديك طنين كهذا.
05:48
you can't help but striveالسعي for greatnessعظمة.
126
336120
2536
لا يسعك سوى السعي وراء العظمة.
ذلك الاحساس، لا يسعك سوى السعي
وراء العظمة ومهما كلف الثمن.
05:50
That feelingشعور, you can't help
but striveالسعي for greatnessعظمة at any costكلفة.
127
338680
4600
05:56
That's calledمسمي the humهمهمة.
128
344120
1200
وهذا ما يسمى بالطنين.
05:58
Or, maybe it's calledمسمي beingيجرى a workaholicمخلص لعمله.
129
346120
3576
أو هذا ما يسمى بالأدمان على العمل.
06:01
(Laughterضحك)
130
349720
1656
(ضحك)
06:03
Maybe it's calledمسمي geniusالعبقري.
131
351400
1800
أو ربما هو ما يسمى العبقرية.
06:06
Maybe it's calledمسمي egoالغرور.
132
354200
1600
أو ربما هو ما يسمى الغرور.
06:08
Maybe it's just fearخوف of failureبالفشل.
133
356520
2240
أو ربما هو مجرد الخوف من الفشل.
06:11
I don't know.
134
359680
1616
لا اعلم.
06:13
I just know that
I'm not builtمبني for failureبالفشل,
135
361320
3816
أعلم انني لم أخلق للفشل،
06:17
and I just know that I love the humهمهمة.
136
365160
1840
وأعلم أيضاً أنني أحب الطنين.
06:19
I just know that I want
to tell you I'm a titanعملاق,
137
367840
2256
وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة.
06:22
and I know that
I don't want to questionسؤال it.
138
370120
2456
وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً.
06:24
But here'sمن هنا the thing:
139
372600
1200
ولكن هناك شيء:
06:27
the more successfulناجح I becomeيصبح,
140
375080
1816
كلما ازدت نجاحاً،
06:28
the more showsعروض, the more episodesالحلقات,
the more barriersالحواجز brokenمكسور,
141
376920
3616
كلما زادت البرامج، والحلقات،
وكلما تكسرت العوائق والصعوبات.
06:32
the more work there is to do,
142
380560
1480
وكلما زاد العمل المطلوب،
06:34
the more ballsكرات in the airهواء,
143
382760
1256
وكلما زاد عدد المشاريع،
06:36
the more eyesعيون on me,
the more historyالتاريخ staresيحدق,
144
384040
2896
وكلما زادت أعين الناس علي،
وكلما حدق في التاريخ.
06:38
the more expectationsتوقعات there are.
145
386960
1760
وكلما زادت التوقعات.
06:41
The more I work to be successfulناجح,
146
389280
2096
وكلما زاد الجهد في العمل من أجل النجاح،
06:43
the more I need to work.
147
391400
1360
وكلما زادت حاجتي العمل،
06:45
And what did I say about work?
148
393920
1736
وماذا قلت عن العمل؟
06:47
I love workingعامل, right?
149
395680
1320
أحب العمل، اليس كذلك؟
06:49
The nationالأمة I'm buildingبناء,
the marathonالماراثون I'm runningجري,
150
397640
2376
الأمة التي أقوم ببنائها
والماراثون الذي أقوم بركضه
06:52
the troopsالقوات, the canvasاللوحة القماشية,
the highمتوسط noteملحوظة, the humهمهمة,
151
400040
2216
الجنود، اللوحة القماشية
النغمات العالية، الطنين
06:54
the humهمهمة, the humهمهمة.
152
402280
1856
الطنين، الطنين.
06:56
I like that humهمهمة. I love that humهمهمة.
153
404160
2056
أحب الطنين. أعشق الطنين.
06:58
I need that humهمهمة. I am that humهمهمة.
154
406240
2800
أريد الطنين. أنا الطنين.
07:01
Am I nothing but that humهمهمة?
155
409600
2000
هل أنا لست سوى الطنين؟
07:05
And then the humهمهمة stoppedتوقفت.
156
413320
1440
وعندها توقف الطنين.
07:07
Overworkedمنهك, overusedمبتذل,
157
415680
2416
مجهدة في العمل، استخدمت أكثر من اللازم.
07:10
overdoneمبالغ فيه, burnedأحرق out.
158
418120
1296
متجاوزة الحدود، احترقت.
07:11
The humهمهمة stoppedتوقفت.
159
419440
2200
توقف الطنين.
07:15
Now, my threeثلاثة daughtersبنات
are used to the truthحقيقة
160
423080
2576
الآن اعتادت بناتي الثلاثة على حقيقة
07:17
that theirهم motherأم
is a singleغير مرتبطة workingعامل titanعملاق.
161
425680
2120
أن أمهن عاملة عزباء وجبارة،
07:20
Harperهاربر tellsيروي people,
162
428560
1216
تقول "هاربر" للناس،
07:21
"My momأمي won'tمتعود be there,
but you can textنص my nannyمربية."
163
429800
2840
"لن ترد أمي على الهاتف لكن يمكنكم ارسال
رسالة نصية للمربية"
07:25
And Emersonايمرسون saysيقول, "Honeyعسل,
I'm wantingيريد to go to ShondaLandShondaLand."
164
433240
3520
وتقول "امرسون"، "عزيزتي،
أريد الذهاب الى أرض شوندا"
07:29
They're childrenالأطفال of a titanعملاق.
165
437680
1376
هن بنات لامرأة جبارة.
07:31
They're babyطفل titansجبابرة.
166
439080
1800
هن جبابرة صغار.
07:33
They were 12, 3, and 1
when the humهمهمة stoppedتوقفت.
167
441520
3280
كانوا في عمر ١٢ و ٣ و١ عندما توقف الطنين.
07:37
The humهمهمة of the engineمحرك diedمات.
168
445720
1440
توقف طنين المحرك.
07:39
I stoppedتوقفت lovingمحب work.
I couldn'tلم أستطع restartإعادة بدء the engineمحرك.
169
447800
2496
توقفت عن حب العمل.
لم أستطع اعادة تشغيل المحرك.
07:42
The humهمهمة would not come back.
170
450320
1976
لم أستطع اعادة الطنين.
07:44
My humهمهمة was brokenمكسور.
171
452320
2320
تعطل طنيني.
07:47
I was doing the sameنفسه things
I always did, all the sameنفسه titanعملاق work,
172
455480
3816
كنت أقوم بالأمور التي طالما
اعتدت القيام بها، عمل الجبابرة ذاته،
07:51
15-hour-ساعة daysأيام, workingعامل
straightمباشرة throughعبر the weekendsعطلة نهاية الأسبوع,
173
459320
2456
١٥ ساعة في اليوم،
حتى في عطل نهاية الأسبوع،
07:53
no regretsندم, never surrenderاستسلام,
a titanعملاق never sleepsينام, a titanعملاق never quitsإنهاء,
174
461800
3336
لا ندم، لا استسلام، الجبار
لا ينام أبدا، الجبار لا يستقيل،
07:57
fullممتلئ heartsقلوب, clearواضح eyesعيون, yadaيادا, whateverايا كان.
175
465160
2200
قلوب شغوفة، وعيون منتبهه، وأيا كان.
08:00
But there was no humهمهمة.
176
468000
1520
ولكن لم يكن هناك طنين.
08:02
Insideفي داخل me was silenceالصمت.
177
470840
1760
إذ كان بداخلي صمت.
08:06
Fourأربعة televisionالتلفاز programsبرامج, 70 hoursساعات of TVتلفزيون,
threeثلاثة showsعروض in productionإنتاج at a time,
178
474080
3696
أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض،
ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة
08:09
sometimesبعض الأحيان fourأربعة.
179
477800
1216
وأحيانا أربعة.
أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض،
ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة
08:11
Fourأربعة televisionالتلفاز programsبرامج, 70 hoursساعات of TVتلفزيون,
threeثلاثة showsعروض in productionإنتاج at a time ...
180
479040
3816
08:14
I was the perfectفي احسن الاحوال titanعملاق.
181
482880
2096
كنت الجبارة المثالية.
08:17
I was a titanعملاق you could
take home to your motherأم.
182
485000
2320
كنت الجبارة التي يمكنك
اصطحابها لمقابلة والدتك.
08:20
All the colorsالألوان were the sameنفسه,
and I was no longerطويل havingوجود any funمرح.
183
488520
3560
باتت جميع الألوان متشابهة بالنسبة لي،
ولم أعد استمتع بالحياة على الاطلاق.
08:24
And it was my life.
184
492560
1320
وهكذا كانت حياتي.
08:26
It was all I did.
185
494800
1336
وهذا كل ما كنت أقوم به،
08:28
I was the humهمهمة, and the humهمهمة was me.
186
496160
2720
كنت أنا الطنين، وكان الطنين أنا.
08:31
So what do you do when the thing you do,
187
499640
2576
إذا ماذا يمكنك أن تفعل عندما
يصبح طعم الشيء الذي تفعله
08:34
the work you love,
startsيبدأ to tasteالمذاق like dustغبار?
188
502240
2680
والعمل الذي تحبه،
مثل طعم الغبار؟
08:37
Now, I know somebody'sشخص ما out there thinkingتفكير,
189
505880
2056
الآن، أعلم أن شخصاً ما بينكم يقول،
08:39
"Cryيبكي me a riverنهر,
stupidغبي writerكاتب titanعملاق ladyسيدة."
190
507960
2376
"لو بكيت بدموع كالنهر،
مؤلفة جبارة حمقاء"
08:42
(Laughterضحك)
191
510360
1775
(ضحك)
08:44
But you know, you do,
192
512159
2057
لكن أتعرف شيئاً، أنت تعلم إحساس ذلك،
08:46
if you make, if you work,
if you love what you do,
193
514240
2775
سوآءا أكنت تقوم بالإبداع، أو تعمل،
وكنت تحب ما تفعل،
08:49
beingيجرى a teacherمدرس, beingيجرى a bankerمصرفي,
beingيجرى a motherأم, beingيجرى a painterدهان,
194
517039
3057
سوآءا أكنت مدرسا، أو مصرفياً،
أو أماً، أو رساماً،
08:52
beingيجرى Billمشروع قانون Gatesغيتس,
195
520120
1216
أو حتى لو كنت بيل غيتس،
08:53
if you simplyببساطة love anotherآخر personشخص
and that givesيعطي you the humهمهمة,
196
521360
3336
إذا كنت تحب شخصاً ما،
ويعطيك ذلك بحد ذاته الشعور بالطنين،
08:56
if you know the humهمهمة,
197
524720
1576
أو إذا كنت تعرف الطنين،
أو إذا كنت تعرف شعور الطنين،
أو إذا مررت بتجربة الطنين،
08:58
if you know what the humهمهمة feelsيشعر like,
if you have been to the humهمهمة,
198
526320
4016
09:02
when the humهمهمة stopsتوقف, who are you?
199
530360
3040
من تكون عند توقف الطنين؟
09:06
What are you?
200
534640
1200
ماذا تكون حينها أنت؟
09:08
What am I?
201
536760
1416
ماذا أكون حينها أنا؟
09:10
Am I still a titanعملاق?
202
538200
1880
أما زلت جبارة؟
09:13
If the songأغنية of my heartقلب ceasesيتوقف to playلعب,
can I surviveينجو in the silenceالصمت?
203
541080
4760
في حال توقفت الأغنية الخاصة بفؤادي،
هل أستطيع العيش حينها في الصمت؟
09:19
And then my Southernجنوبي waitressجرسونة toddlerطفل صغير
asksيسأل me a questionسؤال.
204
547840
3240
سألتني طفلتي الصغيرة
والتي تتصرف كنادلة من الجنوب.
09:23
I'm on my way out the doorباب,
I'm lateمتأخر, and she saysيقول,
205
551920
3896
وكنت في طريقي للخروج من المنزل،
وكنت على عجلة من أمري، قالت،
09:27
"Mommaألأم, wannaاريد playلعب?"
206
555840
2280
"أمي، هل تودين اللعب؟"
09:30
And I'm just about to say no,
when I realizeأدرك two things.
207
558880
3336
وكنت على وشك أن أقول لا،
وعندها أدركت أمرين.
09:34
One, I'm supposedمفترض
to say yes to everything,
208
562240
2600
الأمر الأول، وهو أنه من المفترض
أن أقول نعم لكل شيء.
09:37
and two, my Southernجنوبي waitressجرسونة
didn't call me "honeyعسل."
209
565440
3240
والأمر الثاني، لم تنادني طفلتي النادلة
الجنوببة الصغيرة "عزيزتي"
09:41
She's not callingدعوة everyoneكل واحد
"honeyعسل" anymoreأي أكثر من ذلك.
210
569560
2280
لم تعد تنادي أي أحد "عزيزي" أو "عزيزتي".
09:44
When did that happenيحدث?
211
572640
1696
متى حدث ذلك؟
فاتني ذلك، وأنا اسعى وراء النجاح
وأنوح لفقدي الطنين.
09:46
I'm missingمفقود it, beingيجرى a titanعملاق
and mourningالحداد my humهمهمة,
212
574360
2456
09:48
and here she is changingمتغير
right before my eyesعيون.
213
576840
2920
وها هي تتغير أمام عيني،
09:52
And so she saysيقول, "Mommaألأم, wannaاريد playلعب?"
214
580440
3080
وتقول "أمي، هل تودين اللعب؟"
09:55
And I say, "Yes."
215
583960
1280
وقلت "نعم"
09:58
There's nothing specialخاص about it.
216
586160
2416
وليس هناك ما هو استثنائي في ذلك.
10:00
We playلعب, and we're joinedانضم by her sistersالأخوات,
217
588600
2696
بدأنا باللعب، وبعدها أنضم اليها أخواتها،
10:03
and there's a lot of laughingيضحك,
218
591320
1456
وكان هناك الكثير من الضحك،
10:04
and I give a dramaticدراماتيكي readingقراءة
from the bookكتاب Everybodyالجميع Poopsمؤخرة السفينة.
219
592800
3616
وقمت بإلقاء قراءة درامية من كتاب
"الجميع يتغوَّط"
10:08
Nothing out of the ordinaryعادي.
220
596440
1376
لا شيء خارج عن المألوف.
10:09
(Laughterضحك)
221
597840
1096
(ضحك)
10:10
And yetبعد, it is extraordinaryاستثنائي,
222
598960
2176
ومع ذلك، كان ذلك استثنائياً،
10:13
because in my painالم and my panicهلع,
223
601160
2496
لأنه في ألمي وهلعي،
10:15
in the homelessnessالتشرد of my humlessnesshumlessness,
224
603680
2056
وفي طنيني المفقود،
10:17
I have nothing to do but payدفع attentionانتباه.
225
605760
2560
ليس عندي ما أقوم به سوى الانتباه.
10:20
I focusالتركيز.
226
608760
1416
أقوم بالتركيز.
10:22
I am still.
227
610200
1200
والثبات.
10:24
The nationالأمة I'm buildingبناء,
the marathonالماراثون I'm runningجري,
228
612160
2376
الامة التي أقوم ببنائها
والماراثون الذي أقوم بركضه
10:26
the troopsالقوات, the canvasاللوحة القماشية,
the highمتوسط noteملحوظة does not existيوجد.
229
614560
2960
الجنود، اللوحة القماشية، النغمات العالية
لا وجود لها.
10:30
All that existsموجود are stickyلزج fingersأصابع
230
618400
1936
كل ما هو موجود هو أصابع لزجة
10:32
and gooeyلزج kissesالقبلات
and tinyصغيرة جدا voicesأصوات and crayonsأقلام تلوين
231
620360
3336
وقبلات لزجة وأصوات صغيرة وطباشير ملونة
10:35
and that songأغنية about lettingالسماح go
232
623720
1576
وتلك الأغنية حول الاستغناء
10:37
of whateverايا كان it is that Frozenمجمد girlفتاة
needsالاحتياجات to let go of.
233
625320
3016
عن أي ما كانت تلك الفتاة المتجمدة
تحاول الاستغناء عنه.
10:40
(Laughterضحك)
234
628360
1936
(ضحك)
10:42
It's all peaceسلام and simplicityبساطة.
235
630320
2160
كله سلام وبساطة.
10:45
The airهواء is so rareنادر in this placeمكان for me
that I can barelyبالكاد breatheنفس.
236
633880
4216
الهواء ضئيل جداً في المكان الذي
أنا فيه لدرجة أني أحس بصعوبة التنفس.
10:50
I can barelyبالكاد believe I'm breathingتنفس.
237
638120
2160
وبالكاد أصدق أنني أتنفس.
10:52
Playلعب is the oppositeمقابل of work.
238
640920
2680
اللعب هو عكس العمل.
10:56
And I am happyالسعيدة.
239
644520
1400
وأنا سعيدة.
10:58
Something in me loosensيحل.
240
646680
1376
شيء ما في داخلي يتحرر.
11:00
A doorباب in my brainدماغ swingsأرجوحة openفتح,
241
648080
2320
باب في عقلي يفتح،
11:03
and a rushسرعه of energyطاقة comesيأتي.
242
651320
1496
وتأتيني موجة من الطاقة.
11:04
And it's not instantaneousفوريا,
but it happensيحدث, it does happenيحدث.
243
652840
4256
لا يحدث هذا على شكل فوري،
ولكنه يحدث بالفعل، يحدث دون ادى شك.
11:09
I feel it.
244
657120
1200
اشعر به.
11:10
A humهمهمة creepsلصوص back.
245
658640
1280
يتسلل الي الطنين من جديد.
11:12
Not at fullممتلئ volumeالصوت, barelyبالكاد there,
246
660480
2696
وليس بصوت عال، ولكن بصوت بالكاد يسمع.
11:15
it's quietهادئ, and I have to stayالبقاء
very still to hearسمع it, but it is there.
247
663200
3296
هادئ جداً، ويجب علي التركيز لأستطيع سماعه،
ولكنه موجود.
11:18
Not the humهمهمة, but a humهمهمة.
248
666520
2720
ليس الطنين بحد ذاته ، لكنه طنين.
11:21
And now I feel like I know
a very magicalسحري secretسر.
249
669880
3160
والآن أشعر وكأنني أعرف سراً سحرياً.
11:25
Well, let's not get carriedحمل away.
250
673800
2496
حسناً، علينا أن لا نتحمس كثيراً لذلك.
11:28
It's just love. That's all it is.
251
676320
3080
انه الحب، وهذا كل ما في الأمر.
11:32
No magicسحر. No secretسر. It's just love.
252
680240
3120
ليس سراً، ليس سحراً، انه الحب فقط.
11:36
It's just something we forgotنسيت.
253
684120
1520
انه فقط شيء قمنا بنسيانه.
11:38
The humهمهمة, the work humهمهمة,
the humهمهمة of the titanعملاق,
254
686560
3496
الطنين، طنين العمل، طنين الجبابرة.
11:42
that's just a replacementإستبدال.
255
690080
1360
كل ذلك ليس الا مجرد بدائل.
11:44
If I have to askيطلب you who I am,
256
692000
2376
إذا كان علي سؤالكم من أكون،
11:46
if I have to tell you who I am,
257
694400
1936
إذا كان علي أن أقول لكم من أكون،
11:48
if I describeوصف myselfنفسي in termsشروط of showsعروض
258
696360
2456
إذا قمت بوصف نفسي
من خلال جهدي في ادارة البرامج،
11:50
and hoursساعات of televisionالتلفاز
and how globallyعلى الصعيد العالمي badassصلب، قوي my brainدماغ is,
259
698840
4256
والاشراف على ساعات من البرامج التلفزيونية
وكم أن عقلي عالمي الى حد كبير،
11:55
I have forgottenنسي what the realحقيقة humهمهمة is.
260
703120
2920
عندها أكون قد نسيت معنى الطنين الحقيقي.
11:58
The humهمهمة is not powerقوة
and the humهمهمة is not work-specificعمل محددة.
261
706680
3720
الطنين هو ليس قوة، وليس خاصاً بالعمل.
12:02
The humهمهمة is joy-specificالفرح محددة.
262
710880
1560
الطنين هو خاص بالسعادة.
12:05
The realحقيقة humهمهمة is love-specificالحب محددة.
263
713000
2296
الطنين الحقيقي هو خاص بالحب.
12:07
The humهمهمة is the electricityكهرباء
that comesيأتي from beingيجرى excitedفرح by life.
264
715320
3656
الطنين هو الكهرباء المولدة
من الاستمتاع في الحياة.
12:11
The realحقيقة humهمهمة is confidenceالثقة and peaceسلام.
265
719000
2736
الطنين الحقيقي هو السلام والثقة.
12:13
The realحقيقة humهمهمة ignoresيتجاهل the stareالتحديق of historyالتاريخ,
266
721760
2496
الطنين الحقيقي هو اهمال التحديق في الماضي،
12:16
and the ballsكرات in the airهواء,
and the expectationتوقع, and the pressureالضغط.
267
724280
3016
وكل المشاريع، وكل التوقعات والضغوطات.
12:19
The realحقيقة humهمهمة is singularصيغة المفرد and originalأصلي.
268
727320
2560
الطنين الحقيقي استثنائي وأصيل.
12:22
The realحقيقة humهمهمة is God'sالله whisperهمسة in my earإذن,
269
730480
2056
الطنين الحقيقي هو همس الاله في اذني،
12:24
but maybe God was whisperingهمس
the wrongخطأ wordsكلمات,
270
732560
2376
ولكن من الممكن ان الاله قام
بهمس الكلمات الخطأ،
12:26
because whichالتي one of the godsالآلهة
was tellingتقول me I was the titanعملاق?
271
734960
2858
اذ من من الآلهة كان يقول لي أننى جبارة؟
12:30
It's just love.
272
738800
1200
انه مجرد الحب.
12:32
We could all use a little more love,
273
740920
2976
جميعنا يحتاج للقليل من الحب،
12:35
a lot more love.
274
743920
1360
بل للمزيد من الحب.
12:38
Any time my childطفل asksيسأل me to playلعب,
275
746280
2160
في أي وقت يطلب مني أطفالي اللعب
12:40
I will say yes.
276
748920
1320
أقول "نعم".
12:43
I make it a firmمؤسسة ruleقاعدة for one reasonالسبب,
277
751240
1896
جعلتها قاعدة ثابتة لسبب واحد،
12:45
to give myselfنفسي permissionالإذن,
278
753160
1256
لإعطاء الإذن لنفسي،
12:46
to freeحر me from all
of my workaholicمخلص لعمله guiltإثم.
279
754440
2280
لتحريري من ذنبي كوني مدمنة على العمل.
12:49
It's a lawالقانون, so I don't have a choiceخيار,
280
757240
2296
إنه قانون، لذا فليس لدي خيار،
12:51
and I don't have a choiceخيار,
281
759560
2136
ليس لدي خيار،
12:53
not if I want to feel the humهمهمة.
282
761720
1560
ليس إذا كنت اريد الاحساس بالطنين.
12:56
I wishرغبة it were that easyسهل,
283
764000
1736
كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة،
12:57
but I'm not good at playingتلعب.
284
765760
3576
ولكنني لا أجيد اللعب.
13:01
I don't like it.
285
769360
1560
لا أحبه.
13:04
I'm not interestedيستفد in doing it
the way I'm interestedيستفد in doing work.
286
772440
4360
لست مهتمة بالقيام باللعب
كاهتمامي بالقيام بالعمل.
13:09
The truthحقيقة is incrediblyلا يصدق humblingتحقير
and humiliatingمذل to faceوجه.
287
777400
3256
والحقيقة متواضعة وبشكل لا يصدق
ومذلة حين مواجهتها.
13:12
I don't like playingتلعب.
288
780680
1736
بكل بساطة أنا لا أحب اللعب.
أعمل طوال الوقت لأنني أحب العمل.
13:14
I work all the time
because I like workingعامل.
289
782440
2776
13:17
I like workingعامل more
than I like beingيجرى at home.
290
785240
3880
أحب العمل أكثر من حب تواجدي في المنزل.
13:22
Facingمواجهة that factحقيقة
is incrediblyلا يصدق difficultصعب to handleمقبض,
291
790000
3760
من الصعب وللغاية
مواجهة هذه الحقيقة والتعامل معها،
13:26
because what kindطيب القلب of personشخص
likesالإعجابات workingعامل more than beingيجرى at home?
292
794720
6000
اذ أي نوع من الأشخاص
يحب العمل أكثر من حب التواجد في المنزل؟
13:33
Well, me.
293
801640
1720
في الحقيقة، أنا.
13:35
I mean, let's be honestصادق,
I call myselfنفسي a titanعملاق.
294
803920
3256
أعني، لنكن صريحين، أصف نفسي
على أنني جبارة.
13:39
I've got issuesمسائل.
295
807200
1376
أعتقد أن لدي مشاكل كثيرة.
13:40
(Laughterضحك)
296
808600
1616
(ضحك)
13:42
And one of those issuesمسائل
isn't that I am too relaxedاسترخاء.
297
810240
3016
وواحدة من هذه المشاكل
هي ليست كوني مسترخية جداً.
13:45
(Laughterضحك)
298
813280
2096
(ضحك)
13:47
We runيركض around the yardحديقة منزل,
up and back and up and back.
299
815400
3680
نجري حول الفناء، ذهاباً واياباً.
13:51
We have 30-second danceرقص partiesحفلات.
300
819720
2456
لدينا حفلات رقص مدتها ٣٠ ثانية.
13:54
We singيغنى showتبين tunesالإيقاعات. We playلعب with ballsكرات.
301
822200
2560
ونغني عروض الإيقاعات. ونلعب مع الكرات.
13:57
I blowعاصفة bubblesفقاعات and they popفرقعة them.
302
825240
2096
أقوم بنفخ الفقاعات وهن يقمن بفرقعتها.
13:59
And I feel stiffصلب and deliriousهذياني
and confusedمشوش mostعظم of the time.
303
827360
4960
وأشعر بالتيبس والهذيان
والارتباك في معظم الوقت.
14:04
I itchحكة for my cellخلية - زنزانة phoneهاتف always.
304
832800
2680
وأشتاق كثيراً ودائماً لهاتفي الخلوي.
14:08
But it is OK.
305
836080
1816
لكن لا بأس.
14:09
My tinyصغيرة جدا humansالبشر showتبين me how to liveحي
and the humهمهمة of the universeكون fillsيملأ me up.
306
837920
4856
علمني اطفالي الصغار كيفية العيش
وملأني طنين الكون بالسعادة.
14:14
I playلعب and I playلعب untilحتى I beginابدأ to wonderيتساءل
307
842800
2976
ألعب وألعب حتى أبدأ في التساؤل
14:17
why we ever stop playingتلعب
in the first placeمكان.
308
845800
3000
لما توقفنا عن اللعب اصلاً.
14:21
You can do it too,
309
849480
1280
يمكنكم فعل ذلك أيضاً،
14:23
say yes everyكل time
your childطفل asksيسأل you to playلعب.
310
851480
2920
قل "نعم" في كل مرة يسألك طفلك للعلب.
14:27
Are you thinkingتفكير that maybe
I'm an idiotالأبله in diamondالماس shoesأحذية?
311
855600
2896
هل تعتقدون أنني ربما حمقاء
في حذاء من الماس؟
14:30
You're right, but you can still do this.
312
858520
2816
أنتم على حق، لكن ومع ذلك ما
زلتم تستطيعون القيام بذلك.
14:33
You have time.
313
861360
1656
لديكم الوقت.
هل تعلمون لماذا؟ لأنكم لستم الفنانة ريهانا
ولستم من الدمى أيضاً.
14:35
You know why? Because you're not Rihannaريهانا
and you're not a Muppetالدمى.
314
863040
3736
14:38
Your childطفل does not think
you're that interestingمثير للإعجاب.
315
866800
2376
لا يظن اطفالكم أنكم بهذا
المستوى من الشهرة.
14:41
(Laughterضحك)
316
869200
1136
(ضحك)
14:42
You only need 15 minutesالدقائق.
317
870360
1976
تحتاج إلى ١٥ دقيقة فقط.
14:44
My two-سنتين and four-year-oldالبالغ من العمر أربع سنوات
only ever want to playلعب with me
318
872360
2776
تريد ابنتاي واللاتي عمرهن
سنتين وأربع سنوات اللعب معي
14:47
for about 15 minutesالدقائق or so
319
875160
1416
لمدة ١٥ دقيقة أو نحو ذلك
14:48
before they think to themselvesأنفسهم
they want to do something elseآخر.
320
876600
3016
قبل أن يفكرن في رغبتهن في شيء آخر،
14:51
It's an amazingرائعة حقا 15 minutesالدقائق,
but it's 15 minutesالدقائق.
321
879640
3576
انها ١٥ دقيقة في غاية الروعة،
ولكنها ١٥ دقيقة.
14:55
If I'm not a ladybugدعسوقة خنفساء صغيرة or a pieceقطعة of candyحلويات,
I'm invisibleغير مرئى after 15 minutesالدقائق.
322
883240
3976
أصبح غير مرئية بعد ١٥ دقيقة.
الا إذا كنت خنفساء أو قطعة من الحلوى،
14:59
(Laughterضحك)
323
887240
1016
(ضحك)
15:00
And my 13-year-old-سنه, if I can get
a 13-year-old-سنه to talk to me for 15 minutesالدقائق
324
888280
4736
وابنتي ذات ١٣ عاماً، إذا استطعت
جعلها تتحدث معي لمدة ١٥ دقيقة.
15:05
I'm Parentالأبوين of the Yearعام.
325
893040
1336
سأكون الأم المثالية للعام.
15:06
(Laughterضحك)
326
894400
1656
(ضحك)
15:08
15 minutesالدقائق is all you need.
327
896080
1736
تحتاج إلى ١٥ دقيقة فقط.
15:09
I can totallyتماما pullسحب. شد off 15 minutesالدقائق
of uninterruptedمتواصل time on my worstأسوأ day.
328
897840
4640
أستطيع تدبير ١٥ دقيقة من الوقت المتواصل
الخالي من الإلهاء في أسوأ يوم لي،
15:15
Uninterruptedمتواصل is the keyمفتاح.
329
903120
2096
المفتاح هنا هو الوقت المتواصل.
15:17
No cellخلية - زنزانة phoneهاتف, no laundryغسيل ملابس, no anything.
330
905240
2896
لا هاتف خليوي، لا غسيل، لا شيء.
15:20
You have a busyمشغول life.
You have to get dinnerوجبة عشاء on the tableالطاولة.
331
908160
2736
لديك حياة مزدحمة.
وعليك وضع العشاء على الطاولة.
15:22
You have to forceفرض them to batheاستحم.
But you can do 15 minutesالدقائق.
332
910920
3136
ويجب عليك اجبارهم على الاستحمام.
ولكنك تستطيع تقديم ١٥ دقيقة فقط.
15:26
My kidsأطفال are my happyالسعيدة placeمكان,
they're my worldالعالمية,
333
914080
2416
أطفالي هم مكاني السعيد،
انهم عالمي،
15:28
but it doesn't have to be your kidsأطفال,
334
916520
2496
ليس بالضرورة كون أطفالك هم
15:31
the fuelوقود that feedsيغذي your humهمهمة,
335
919040
1416
الوقود الذي يغذي طنينك،
15:32
the placeمكان where life
feelsيشعر more good than not good.
336
920480
2656
أو المكان الذي تحس فيه بالراحة وليس العكس،
15:35
It's not about playingتلعب with your kidsأطفال,
337
923160
2496
الموضوع ليس له علاقة بلعبك مع أطفالك،
15:37
it's about joyفرح.
338
925680
1256
ولكن له علاقة بالبهجة.
15:38
It's about playingتلعب in generalجنرال لواء.
339
926960
2360
إنه حول اللعب بشكل عام.
15:42
Give yourselfنفسك the 15 minutesالدقائق.
340
930160
1936
أعط لنفسك ١٥ دقيقة.
15:44
Find what makesيصنع you feel good.
341
932120
2176
أبحث عما يجعلك تشعر بالراحة والسعادة.
حاول اكتشاف مصدر راحتك
وقم باللعب هناك.
15:46
Just figureالشكل it out and playلعب in that arenaحلبة.
342
934320
3280
15:50
I'm not perfectفي احسن الاحوال at it.
In factحقيقة, I failفشل as oftenغالبا as I succeedينجح,
343
938920
4176
أنا لست كاملة في هذا المجال،
في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي.
15:55
seeingرؤية friendsاصحاب, readingقراءة booksالكتب,
staringيحدق into spaceالفراغ.
344
943120
2840
رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب،
التحديق في الفضاء.
15:58
"Wannaاريد playلعب?" startsيبدأ to becomeيصبح shorthandاختزال
for indulgingالانغماس myselfنفسي
345
946640
3056
"أتريد اللعب؟" أصبحت اختصاراً لتدليل نفسي
16:01
in waysطرق I'd givenمعطى up on right around
the time I got my first TVتلفزيون showتبين,
346
949720
4216
من خلال طرق كنت قد تخليت عنها في الوقت
الذي بدأت فيه أول برنامج تلفزيوني لي،
16:05
right around the time
I becameأصبح a titan-in-trainingتيتان في التدريب,
347
953960
2736
في الوقت الذي بدأت فيه لأكون
جبارة قيد التدريب،
في الوقت الذي بدأت فيه منافسة نفسي
للوصول الى طرق غير معروفة.
16:08
right around the time I startedبدأت
competingالمتنافسة with myselfنفسي for waysطرق unknownغير معروف.
348
956720
3400
16:13
15 minutesالدقائق? What could be wrongخطأ
with givingإعطاء myselfنفسي my fullممتلئ attentionانتباه
349
961240
3496
١٥ دقيقة؟ ما المشكلة في اعطاء
نفسي اهتمامي الكامل
لمدة ١٥ دقيقة؟
16:16
for 15 minutesالدقائق?
350
964760
1320
16:18
Turnsيتحول out, nothing.
351
966520
1840
تبين لاحقاً، أن لا مشكلة
في ذلك على الاطلاق.
16:20
The very actفعل of not workingعامل has madeمصنوع it
possibleممكن for the humهمهمة to returnإرجاع,
352
968960
4056
أن الكف عن العمل هو ما
جعل من عودة الطنين ممكناً.
16:25
as if the hum'sوهمهمة engineمحرك
could only refuelتزود بالوقود while I was away.
353
973040
3440
وكأن محرك الطنين يتم تزويده بالوقود
فقط في حال غيابي.
16:29
Work doesn't work withoutبدون playلعب.
354
977600
2520
العمل لا يعمل من دون اللعب.
16:33
It takes a little time,
but after a fewقليل monthsالشهور,
355
981400
2640
يستغرق الأمر بعض الوقت،
ولكن وبعد بضعة شهور،
16:36
one day the floodgatesمصراعيه openفتح
356
984600
1616
ستفتح يوما بوابات الفيضان
16:38
and there's a rushسرعه, and I find myselfنفسي
standingمكانة in my officeمكتب. مقر. مركز
357
986240
3376
وكان هناك اندفاع،
ووجدت نفسي واقفة في مكتبي
16:41
filledمعبأ with an unfamiliarغير مألوف melodyلحن,
fullممتلئ on grooveأخدود insideفي داخل me,
358
989640
4096
مليئة بلحن غير مألوف،
يعج بالإيقاع داخلي،
16:45
and around me, and it sendsيرسل me
spinningالدوران with ideasأفكار,
359
993760
2776
ومن حولي، وجعلني أعج بالعديد من الأفكار
16:48
and the hummingطنين roadطريق is openفتح,
and I can driveقيادة it and driveقيادة it,
360
996560
3056
وعاد الشارع الطنان من جديد،
وباستطاعتي القيادة فيه بلا حدود
16:51
and I love workingعامل again.
361
999640
1760
وأحببت العمل من جديد.
16:54
But now, I like that humهمهمة,
but I don't love that humهمهمة.
362
1002000
3736
ولكن الآن، أحب ذلك الطنين،
ولكنني لا أعشق ذلك الطنين.
16:57
I don't need that humهمهمة.
363
1005760
1256
ولست بحاجة الى ذلك الطنين.
16:59
I am not that humهمهمة. That humهمهمة is not me,
364
1007040
3176
اذ أنني لست ذلك الطنين.
وذلك الطنين ليس أنا،
17:02
not anymoreأي أكثر من ذلك.
365
1010240
1200
ليس بعد الآن.
17:04
I am bubblesفقاعات and stickyلزج fingersأصابع
and dinnersالعشاء with friendsاصحاب.
366
1012040
3696
أنا فقاعات وأصابع لزجة
وعشاء مع الأصدقاء.
17:07
I am that humهمهمة.
367
1015760
1200
أنا بالفعل هذا النوع من الطنين.
17:09
Life'sفي الحياة humهمهمة.
368
1017400
1336
طنين الحياة.
17:10
Love'sالحب في humهمهمة.
369
1018760
1296
طنين الحب.
17:12
Work'sالعمل في humهمهمة is still a pieceقطعة of me,
it is just no longerطويل all of me,
370
1020080
4239
طنين العمل ما زال جزءا مني،
لكنه لم يعد كامل روحي ونفسي.
17:16
and I am so gratefulالامتنان.
371
1024880
1520
وأنا ممتنة جداً لذلك.
17:19
And I don't give a crapحماقة
about beingيجرى a titanعملاق,
372
1027200
2096
لم أعد مهتمة لأكون جبارة،
17:21
because I have never onceذات مرة seenرأيت a titanعملاق
playلعب Redأحمر Roverلاند روفر, Redأحمر Roverلاند روفر.
373
1029319
3161
لأنني لم اشاهد جباراً يلعب
لعبة "ريد روفر".
17:25
I said yes to lessأقل work and more playلعب,
and somehowبطريقة ما I still runيركض my worldالعالمية.
374
1033880
4295
وقلت "نعم" لعمل أقل ولعب أكثر،
وبطريقة ما لا أزال قادرة على ادارة عالمي.
17:30
My brainدماغ is still globalعالمي.
My campfiresنيران still burnحرق.
375
1038200
2960
عقلي ما زال عالمياً،
ونيران المخيمات لا تزال تحترق.
17:33
The more I playلعب, the happierأسعد I am,
and the happierأسعد my kidsأطفال are.
376
1041960
3399
وكلما لعبت أكثر، كلما ازدت سعادة،
وكلما ازدادت سعادة اطفالي أيضاً.
17:37
The more I playلعب,
the more I feel like a good motherأم.
377
1045920
3256
وكلما لعبت أكثر،
كلما احسست بأنني أم جيدة.
17:41
The more I playلعب,
the freerأكثر حرية my mindعقل becomesيصبح.
378
1049200
2456
وكلما لعبت أكثر،
كلما غدا عقلي حراً أكثر.
17:43
The more I playلعب, the better I work.
379
1051680
1896
وكلما لعبت أكثر، كلما كان عملي أفضل.
وكلما لعبت أكثر، كلما شعرت بالطنين أكثر.
17:45
The more I playلعب, the more I feel the humهمهمة,
380
1053600
2496
17:48
the nationالأمة I'm buildingبناء,
the marathonالماراثون I'm runningجري,
381
1056120
2376
الأمة التي أقوم ببنائها
والماراثون الذي أقوم بركضه
17:50
the troopsالقوات, the canvasاللوحة القماشية,
the highمتوسط noteملحوظة, the humهمهمة, the humهمهمة,
382
1058520
2620
والجنود، ولوحة القماش،
والنغمة العالية، والطنين، الطنين
17:53
the other humهمهمة, the realحقيقة humهمهمة,
383
1061164
2400
الطنين الاخر، الطنين الحقيقي.
17:56
life'sالحياة humهمهمة.
384
1064000
1456
طنين الحياة.
17:57
The more I feel that humهمهمة,
385
1065480
1256
كلما شعرت بالطنين أكثر،
17:58
the more this strangeغريب,
quiveringمرتعش, uncocooneduncocooned,
386
1066760
3536
كلما شعر جانبي الغريب،
المرتعش، الضعيف،
18:02
awkwardغير ملائم, brandعلامة تجارية newالجديد,
387
1070320
1336
الأخرق، الجديد كلياً
18:03
aliveعلى قيد الحياة non-titanغير تيتان، feelsيشعر like me.
388
1071680
2520
العاجز الحي مثلي تماماً.
18:07
The more I feel that humهمهمة,
the more I know who I am.
389
1075120
2880
كلما شعرت بالطنين أكثر،
كلما استطعت أكثر معرفة من أكون.
18:10
I'm a writerكاتب, I make stuffأمور up, I imagineتخيل.
390
1078560
3120
أنا كاتبة. أتخيل.
وأقوم بتأليف الاشياء للقمة العيش.
18:14
That partجزء of the jobوظيفة,
that's livingالمعيشة the dreamحلم.
391
1082400
2856
هذا هو الجزء من عملي والذي يعيش الحلم.
18:17
That's the dreamحلم of the jobوظيفة.
392
1085280
2080
هذا هو حلم العمل.
18:19
Because a dreamحلم jobوظيفة
should be a little bitقليلا dreamyحالم.
393
1087960
2920
لأن وظيفة الأحلام يجب أن تكون
مليئة بالأحلام والأمنيات.
18:23
I said yes to lessأقل work and more playلعب.
394
1091840
2920
قلت "نعم" لعمل أقل و لعب أكثر.
18:27
Titansجبابرة need not applyتطبيق.
395
1095680
1680
لا داعي للجبابرة للرد على ما سأقول.
18:30
Wannaاريد playلعب?
396
1098160
1200
أتريدون اللعب؟
18:31
Thank you.
397
1099960
1216
شكراً لكم.
18:33
(Applauseتصفيق)
398
1101200
9680
(تصفيق)
Translated by Ahmad Hamdan
Reviewed by Abdulaziz Al-Wandawi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com