ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com
TED2016

Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything

שונדה ריימס: השנה שבה אמרתי 'כן' להכול

Filmed:
4,709,794 views

שונדה ריימס, הטיטאנית מאחורי "האנטומיה של גריי", "סקנדל" ו-"המדריך לרוצח", אחראית ל-70 שעות טלוויזיה לעונה והיא אוהבת לעבוד. "כשאני חזק בתוך העבודה, כשאני עמוק בתוכה, אין הרגשה דומה לזה", היא אומרת. יש לה שם להרגשה הזו: ההמהום. ההמהום הוא סם, ההמהום הוא מוזיקה, ההמהום הוא לחישה של אלוהים באוזן שלה. אבל מה קורה כשהוא מפסיק? האם היא משהו פרט להמהום הזה? בשיחה הנוגעת הזו, תצטרפו לריימס במסע של "שנת הכן" שלה ותגלו איך היא קיבלה את ההמהום שלה בחזרה.
- Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So a while agoלִפנֵי, I triedניסה an experimentלְנַסוֹת.
0
960
3656
אז לפני כמה זמן עשיתי ניסוי.
00:16
For one yearשָׁנָה, I would say yes
to all the things that scaredמפוחד me.
1
4640
3440
במשך שנה אחת אמרתי 'כן'
לכל הדברים שהפחידו אותי.
00:20
Anything that madeעָשׂוּי me nervousעַצבָּנִי,
tookלקח me out of my comfortנוחות zoneאֵזוֹר,
2
8720
3336
לכל דבר שהלחיץ אותי,
הוציא אותי מאזור הנוחות,
00:24
I forcedכָּפוּי myselfעצמי to say yes to.
3
12080
1760
הכרחתי את עצמי לומר 'כן'.
00:26
Did I want to speakלְדַבֵּר in publicפּוּמְבֵּי?
4
14360
1655
האם אני רוצה לנאום בפני קהל?
00:28
No, but yes.
5
16040
1680
לא, אבל כן.
00:30
Did I want to be on liveלחיות TVטֵלֶוִיזִיָה?
6
18280
1896
האם אני רוצה להופיע בשידור חי בטלוויזיה?
לא, אבל כן.
00:32
No, but yes.
7
20200
1800
00:34
Did I want to try actingמשחק?
8
22480
1816
האם אני רוצה להתנסות במשחק?
00:36
No, no, no, but yes, yes, yes.
9
24320
3056
לא, לא, לא, אבל כן, כן, כן.
00:39
And a crazyמְטוּרָף thing happenedקרה:
10
27400
2056
ודבר מטורף קרה:
00:41
the very actפעולה of doing
the thing that scaredמפוחד me
11
29480
2736
עשיית הדבר שהפחיד אותי
00:44
undidבוטל the fearפַּחַד,
12
32240
1656
העלימה את הפחד,
00:45
madeעָשׂוּי it not scaryמַפְחִיד.
13
33920
1536
עשתה אותו ללא מפחיד.
00:47
My fearפַּחַד of publicפּוּמְבֵּי speakingמדבר,
my socialחֶברָתִי anxietyחֲרָדָה, poofפוף, goneנעלם.
14
35480
4440
הפחד שלי מדיבור בפני קהל,
החרדה החברתית שלי, פוף, נעלמו.
00:52
It's amazingמדהים, the powerכּוֹחַ of one wordמִלָה.
15
40600
2976
זה מדהים, כוחה של מילה אחת.
00:55
"Yes" changedהשתנה my life.
16
43600
2136
'כן' שינתה את חיי.
00:57
"Yes" changedהשתנה me.
17
45760
1696
'כן' שינתה אותי.
00:59
But there was one particularמיוחד yes
18
47480
2376
אבל זו הייתה 'כן' אחת ספציפית
01:01
that affectedמושפעים my life
in the mostרוב profoundעָמוֹק way,
19
49880
2936
שהשפיעה על חיי
באופן עמוק.
01:04
in a way I never imaginedדמיוני,
20
52840
1816
באופן שמעולם לא דמיינתי,
01:06
and it startedהתחיל with a questionשְׁאֵלָה
from my toddlerפָּעוֹט.
21
54680
2640
וזה החל בשאלה של בתי הקטנה.
01:10
I have these threeשְׁלוֹשָׁה amazingמדהים daughtersבנות,
Harperהארפר, Beckettבקט and Emersonאמרסון,
22
58440
3296
יש לי שלוש בנות מדהימות,
הרפר, בקט ואמרסון,
01:13
and Emersonאמרסון is a toddlerפָּעוֹט who inexplicablyבאופן בלתי מוסבר
refersמתייחס to everyoneכל אחד as "honeyדבש."
23
61760
3496
ואמרסון היא פעוטה שבאופן בלתי מוסבר
פונה לכולם בשם "מותק"
01:17
as thoughאם כי she's a Southernדְרוֹמִי waitressמֶלְצָרִית.
24
65280
1856
כאילו הייתה מלצרית מהדרום.
01:19
(Laughterצחוק)
25
67160
1216
(צחוק)
01:20
"Honeyדבש, I'm gonna need some milkחלב
for my sippyסיפי cupגָבִיעַ."
26
68400
2816
"מותק, אני אצטרך קצת חלב לבקבוק שלי."
01:23
(Laughterצחוק)
27
71240
1616
(צחוק)
01:24
The Southernדְרוֹמִי waitressמֶלְצָרִית askedשאל me
to playלְשַׂחֵק with her one eveningעֶרֶב
28
72880
3256
המלצרית מהדרום בקשה ממני
שאשחק איתה ערב אחד
01:28
when I was on my way somewhereאי שם,
and I said, "Yes."
29
76160
2776
כשהייתי בדרכי לאנשהו,
ועניתי לה 'כן.'
01:30
And that yes was the beginningהתחלה
of a newחָדָשׁ way of life for my familyמִשׁפָּחָה.
30
78960
4016
וה'כן' הזה היה ההתחלה של דרך חיים
חדשה עבור משפחתי.
01:35
I madeעָשׂוּי a vowנדר that from now on,
31
83000
1976
נדרתי נדר שמעתה והלאה,
01:37
everyכֹּל time one of my childrenיְלָדִים
asksשואל me to playלְשַׂחֵק,
32
85000
2336
בכל פעם שאחת הילדות שלי
מבקשת ממני לשחק,
01:39
no matterחוֹמֶר what I'm doing
or where I'm going,
33
87360
2536
לא משנה מה אני עושה או לאן אני הולכת,
01:41
I say yes, everyכֹּל singleיחיד time.
34
89920
3600
אני אענה 'כן', בכל פעם.
01:46
Almostכִּמעַט. I'm not perfectמושלם at it,
but I try hardקָשֶׁה to practiceלְתַרְגֵל it.
35
94280
3616
כמעט. אני לא תמיד מצליחה לקיים
אבל אני משתדלת מאוד.
01:49
And it's had a magicalקִסמִי effectהשפעה on me,
36
97920
2416
להחלטה הזו היה אפקט קסום עלי,
01:52
on my childrenיְלָדִים, on our familyמִשׁפָּחָה.
37
100360
2400
על ילדיי, על המשפחה שלנו.
01:55
But it's alsoגַם had a stunningמַדְהִים sideצַד effectהשפעה,
38
103520
2936
אבל להחלטה הזו הייתה גם
״תופעת לוואי״ מדהימה,
01:58
and it wasn'tלא היה untilעד recentlyלאחרונה
that I fullyלְגַמרֵי understoodהבין it,
39
106480
3576
ורק לאחרונה הבנתי אותה במלואה,
02:02
that I understoodהבין that sayingפִּתגָם yes
to playingמשחק with my childrenיְלָדִים
40
110080
3576
הבנתי שאמירת כן למשחק עם בנותיי
02:05
likelyסָבִיר savedנשמר my careerקריירה.
41
113680
2160
ככל הנראה הצילה את הקריירה שלי.
02:08
See, I have what mostרוב people
would call a dreamחולם jobעבודה.
42
116760
3136
תראו, יש לי מה שהרוב מכנים משרה חלומית.
02:11
I'm a writerסוֹפֵר. I imagineלדמיין.
I make stuffדברים up for a livingחַי.
43
119920
2776
אני תסריטאית. אני מדמיינת.
אני ממציאה דברים לפרנסתי.
02:14
Dreamחולם jobעבודה.
44
122720
1456
משרה חלומית.
02:16
No.
45
124200
1336
לא.
02:17
I'm a titanעֲנָק.
46
125560
1200
אני טיטאנית.
02:19
Dreamחולם jobעבודה.
47
127320
1336
משרה חלומית.
אני יוצרת טלוויזיה.
אני מפיקה בכירה בטלוויזיה.
02:20
I createלִיצוֹר televisionטֵלֶוִיזִיָה.
I executiveמְנַהֵל produceליצר televisionטֵלֶוִיזִיָה.
48
128680
2456
אני עושה טלוויזיה,
הרבה מאוד טלוויזיה.
02:23
I make televisionטֵלֶוִיזִיָה,
a great dealעִסקָה of televisionטֵלֶוִיזִיָה.
49
131160
3096
בצורה כזו או אחרת,
בעונה הטלוויזיונית הנוכחית,
02:26
In one way or anotherאַחֵר, this TVטֵלֶוִיזִיָה seasonעונה,
50
134280
1856
אני אחראית על הוצאת כ-70 שעות
של תוכניות אל העולם.
02:28
I'm responsibleאחראי for bringingמביא about
70 hoursשעות of programmingתִכנוּת to the worldעוֹלָם.
51
136160
3536
ארבע תוכניות טלוויזיה
70 שעות של טלוויזיה
02:31
Fourארבעה televisionטֵלֶוִיזִיָה programsתוכניות,
70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה --
52
139720
2056
(מחיאות כפיים)
02:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
53
141800
1016
שלוש סדרות בו זמנית בשלב הפקה,
לעיתים ארבע.
02:34
Threeשְׁלוֹשָׁה showsמופעים in productionהפקה
at a time, sometimesלִפְעָמִים fourארבעה.
54
142840
2456
02:37
Eachכל אחד showלְהַצִיג createsיוצר hundredsמאות of jobsמקומות תעסוקה
that didn't existקיימים before.
55
145320
3336
כל סדרה יוצרת מאות מקומות עבודה,
שלא היו קיימים לפני כן.
02:40
The budgetתַקצִיב for one episodeפרק
of networkרֶשֶׁת televisionטֵלֶוִיזִיָה
56
148680
2256
התקציב לפרק אחד של סדרת טלוויזיה
02:42
can be anywhereבְּכָל מָקוֹם
from threeשְׁלוֹשָׁה to sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
57
150960
2376
יכול לנוע בין שלושה לשישה מיליון דולר.
02:45
Let's just say fiveחָמֵשׁ.
58
153360
1256
בואו נאמר חמישה.
02:46
A newחָדָשׁ episodeפרק madeעָשׂוּי everyכֹּל nineתֵשַׁע daysימים
timesפִּי fourארבעה showsמופעים,
59
154640
2456
פרק חדש נעשה כל תשעה ימים,
כפול ארבע תוכניות,
02:49
so everyכֹּל nineתֵשַׁע daysימים that's
20 millionמִילִיוֹן dollarsדולר worthשִׁוּוּי of televisionטֵלֶוִיזִיָה,
60
157120
3056
אז כל תשעה ימים שווים כ-20 מיליון דולר
של תכני טלוויזיה.
ארבע סדרות, 70 שעות של טלוויזיה,
02:52
fourארבעה televisionטֵלֶוִיזִיָה programsתוכניות, 70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה,
61
160200
1976
שלוש סדרות בו זמנית בשלב הפקה,
לעיתים ארבע,
02:54
threeשְׁלוֹשָׁה showsמופעים in productionהפקה at a time,
sometimesלִפְעָמִים fourארבעה,
62
162200
2456
16 פרקים שמשודרים בכל עת:
02:56
16 episodesפרקים going on at all timesפִּי:
63
164680
1696
24 פרקים של "גריי",
21 פרקים של "סקנדל",
02:58
24 episodesפרקים of "Grey'sשל גריי,"
21 episodesפרקים of "Scandalסקנדל,"
64
166400
2376
15 פרקים של "המדריך לרוצח",
03:00
15 episodesפרקים of
"How To Get Away With Murderרֶצַח,"
65
168800
2256
10 פרקים של "המלכוד",
אלו 70 שעות של טלוויזיה,
03:03
10 episodesפרקים of "The Catchלתפוס,"
that's 70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה,
66
171080
2376
350 מיליון דולר לעונה.
03:05
that's 350 millionמִילִיוֹן dollarsדולר for a seasonעונה.
67
173480
1936
בארצות הברית, תוכניות הטלוויזיה שלי
03:07
In Americaאמריקה, my televisionטֵלֶוִיזִיָה showsמופעים
68
175440
1536
משודרות אחת אחרי השניה בימי חמישי בערב.
03:09
are back to back to back
on Thursdayיוֹם חֲמִישִׁי night.
69
177000
2016
מסביב לעולם, התוכניות שלי משודרות
ב-256 מדינות, ב-67 שפות
03:11
Around the worldעוֹלָם, my showsמופעים airאוויר
in 256 territoriesבשטחים in 67 languagesשפות
70
179040
3776
03:14
for an audienceקהל of 30 millionמִילִיוֹן people.
71
182840
1816
לקהל שמונה כ- 30 מיליון איש.
המוח שלי הוא גלובלי,
03:16
My brainמוֹחַ is globalגלוֹבָּלִי,
72
184680
1680
03:18
and 45 hoursשעות of that 70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה
are showsמופעים I personallyאישית createdשנוצר
73
186880
3336
ו-45 שעות מתוך 70 שעות הטלוויזיה
הן תוכניות שאני יצרתי באופן אישי
03:22
and not just producedמיוצר,
so on topחלק עליון of everything elseאַחֵר,
74
190240
2456
ולא רק הפקתי,
כלומר בנוסף לכל שאר המטלות שלי,
03:24
I need to find time,
realאמיתי quietשֶׁקֶט, creativeיְצִירָתִי time,
75
192720
3536
אני צריכה למצוא זמן,
זמן שקט ליצירה,
03:28
to gatherלאסוף my fansמעריצים around the campfireמדורה
76
196280
2176
כדי שאוכל לרכז את מעריציי סביב המדורה
03:30
and tell my storiesסיפורים.
77
198480
1240
ולספר להם את הסיפורים שלי.
ארבע תוכניות טלוויזיה,
70 שעות של טלוויזיה,
03:32
Fourארבעה televisionטֵלֶוִיזִיָה programsתוכניות, 70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה,
78
200160
1953
03:34
threeשְׁלוֹשָׁה showsמופעים in productionהפקה at a time,
79
202137
1719
שלוש תוכניות בשלב הפקה במקביל,
03:35
sometimesלִפְעָמִים fourארבעה, 350 millionמִילִיוֹן dollarsדולר,
campfiresמדורות burningשריפה all over the worldעוֹלָם.
80
203880
4040
לעיתים ארבע, 350 מיליון דולר,
מדורות בוערות מסביב לכל העולם.
03:40
You know who elseאַחֵר is doing that?
81
208640
1560
אתם יודעים מי עוד עושה את הדברים האלו?
03:42
Nobodyאף אחד, so like I said, I'm a titanעֲנָק.
82
210800
2736
אף אחד, אז כפי שאמרתי, אני טיטאנית.
03:45
Dreamחולם jobעבודה.
83
213560
1256
משרה חלומית.
03:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
84
214840
1216
(מחיאות כפיים)
אני לא אומרת לכם את זה כדי להרשים אתכם.
03:48
Now, I don't tell you this to impressלְהַרְשִׁים you.
85
216080
2256
אני אומרת את זה כי אני יודעת מה אתם
חושבים כשאתם שומעים את המילה "תסריטאי".
03:50
I tell you this because I know what you
think of when you hearלִשְׁמוֹעַ the wordמִלָה "writerסוֹפֵר."
86
218360
4136
03:54
I tell you this so that all of you
out there who work so hardקָשֶׁה,
87
222520
2905
אני מספרת לכם את כל זה
כדי שכולכם שעובדים כל כך קשה
03:57
whetherהאם you runלָרוּץ a companyחֶברָה
or a countryמדינה or a classroomכיתה
88
225449
3407
אם אתם מנהלים חברה, או מדינה, או כיתה,
04:00
or a storeחֲנוּת or a home,
89
228880
2496
או חנות, או בית,
04:03
take me seriouslyברצינות
when I talk about workingעובד,
90
231400
2696
תקחו אותי ברצינות
כשאני מדברת על עבודה,
04:06
so you'llאתה get that I don't
peckפֵּק at a computerמַחשֵׁב and imagineלדמיין all day,
91
234120
3976
כדי שתבינו שאני לא בוהה במחשב
ומדמיינת כל היום,
04:10
so you'llאתה hearלִשְׁמוֹעַ me when I say
92
238120
1896
כדי שתקשיבו לי כשאני אומרת
04:12
that I understandמבין that a dreamחולם jobעבודה
is not about dreamingחולם.
93
240040
3480
שאני מבינה שלמשרה חלומית
אין קשר לחלומות.
04:16
It's all jobעבודה, all work, all realityמְצִיאוּת,
all bloodדָם, all sweatלְהָזִיעַ, no tearsדמעות.
94
244000
5416
זה עבודה נטו, מציאות נטו,
דם, יזע, בלי דמעות.
04:21
I work a lot, very hardקָשֶׁה, and I love it.
95
249440
3800
אני עובדת הרבה, קשה מאוד,
ואני אוהבת את זה.
04:25
When I'm hardקָשֶׁה at work,
when I'm deepעָמוֹק in it,
96
253840
2336
כשאני חזק בעבודה,
כשאני עמוק בתוכה,
04:28
there is no other feelingמַרגִישׁ.
97
256200
2496
אין רגשות אחרים.
04:30
For me, my work is at all timesפִּי
buildingבִּניָן a nationאוּמָה out of thinדַק airאוויר.
98
258720
3456
בשבילי, העבודה שלי היא כל הזמן
לבנות אומה מכלום.
04:34
It is manningאִיוּשׁ the troopsחיילים.
It is paintingצִיוּר a canvasבַּד.
99
262200
2776
זה לאייש את הכוחות.
זה לצייר על הבד.
04:37
It is hittingלהכות everyכֹּל highגָבוֹהַ noteהערה.
It is runningרץ a marathonמָרָתוֹן.
100
265000
2656
זה להגיע לכל תו גבוה.
זה לרוץ מרתון.
04:39
It is beingלהיות Beyoncביוé.
101
267680
1616
זה להיות ביונסה.
04:41
And it is all of those things
at the sameאותו time.
102
269320
2920
וזה כל הדברים האלו בו זמנית.
04:44
I love workingעובד.
103
272920
1656
אני אוהבת לעבוד.
04:46
It is creativeיְצִירָתִי and mechanicalמֵכָנִי
and exhaustingמַתִישׁ and exhilaratingמלהיב
104
274600
3056
זה יצירתי ומכני
ומתיש וממריץ
04:49
and hilariousמצחיק and disturbingמטריד
and clinicalקליני and maternalאִמָהִי
105
277680
2576
ומצחיק ומטריד
וקליני ואימהי
04:52
and cruelאַכְזָרִי and judiciousנָבוֹן,
106
280280
1376
ואכזרי ושקול,
04:53
and what makesעושה it all so good is the humזִמזוּם.
107
281680
3080
ומה שעושה את זה כל כך טוב זה ההמהום.
04:57
There is some kindסוג of shiftמִשׁמֶרֶת insideבְּתוֹך me
when the work getsמקבל good.
108
285640
3216
יש איזשהו שינוי בתוכי
כשהעבודה נעשית טובה.
05:00
A humזִמזוּם beginsמתחיל in my brainמוֹחַ,
109
288880
1896
המהום מתחיל במוח שלי,
05:02
and it growsגדל and it growsגדל
and that humזִמזוּם soundsקולות like the openלִפְתוֹחַ roadכְּבִישׁ,
110
290800
3696
והוא גדל וגדל
וההמהום הזה נשמע כמו הכביש הפתוח,
05:06
and I could driveנהיגה it foreverלָנֶצַח.
111
294520
2000
ואני יכולה לנסוע בו לעד.
05:09
And a lot of people,
when I try to explainלהסביר the humזִמזוּם,
112
297400
2381
והרבה אנשים,
כשאני מנסה להסביר את ההמהום,
05:12
they assumeלְהַנִיחַ that I'm talkingשִׂיחָה
about the writingכְּתִיבָה,
113
300520
2216
הם מניחים שאני מדברת על הכתיבה,
05:14
that my writingכְּתִיבָה bringsמביא me joyשִׂמְחָה.
114
302760
1456
שהכתיבה שלי מסבה לי אושר.
05:16
And don't get me wrongלא בסדר, it does.
115
304240
2320
ואל תבינו אותי לא נכון, היא מסבה לי אושר.
05:19
But the humזִמזוּם --
116
307400
1200
אבל ההמהום –
05:21
it wasn'tלא היה untilעד I startedהתחיל
makingהֲכָנָה televisionטֵלֶוִיזִיָה
117
309640
2016
רק כשהתחלתי לעבוד בטלוויזיה
05:23
that I startedהתחיל workingעובד, workingעובד and makingהֲכָנָה
118
311680
2216
כשהתחלתי לעבוד ולעשות
05:25
and buildingבִּניָן and creatingיוצר
and collaboratingמשתף פעולה,
119
313920
2616
ולבנות, וליצור,
ולשתף פעולה,
05:28
that I discoveredגילה this thing,
this buzzזִמזוּם, this rushלְמַהֵר, this humזִמזוּם.
120
316560
4440
גיליתי את הדבר הזה,
הבאז הזה, הריגוש הזה, ההמהום הזה.
05:33
The humזִמזוּם is more than writingכְּתִיבָה.
121
321800
2016
ההמהום הוא יותר מאשר הכתיבה.
05:35
The humזִמזוּם is actionפעולה and activityפעילות.
The humזִמזוּם is a drugתְרוּפָה.
122
323840
3256
ההמהום הוא פעולה ופעילות.
ההמהום הוא סם.
05:39
The humזִמזוּם is musicמוּסִיקָה.
The humזִמזוּם is lightאוֹר and airאוויר.
123
327120
2616
ההמהום הוא מוסיקה.
ההמהום הוא אור ואוויר.
05:41
The humזִמזוּם is God'sאלוהים whisperלַחַשׁ right in my earאֹזֶן.
124
329760
3360
ההמהום הוא הלחישה של אלוהים
ישירות לאוזני.
05:45
And when you have a humזִמזוּם like that,
125
333680
1720
וכשיש לכם המהום כזה,
05:48
you can't help but striveלִשְׁאוֹף for greatnessגְדוּלָה.
126
336120
2536
אי אפשר שלא להיות רעבים לגדולה.
05:50
That feelingמַרגִישׁ, you can't help
but striveלִשְׁאוֹף for greatnessגְדוּלָה at any costעֲלוּת.
127
338680
4600
ההרגשה הזו,
אי אפשר שלא להיות רעבים לגדולה בכל מחיר.
05:56
That's calledשקוראים לו the humזִמזוּם.
128
344120
1200
זה מה שנקרא ההמהום.
05:58
Or, maybe it's calledשקוראים לו beingלהיות a workaholicמָכוּר לְעֲבוֹדָתוֹ.
129
346120
3576
או, אולי זה מה שנקרא להיות מכורה לעבודה.
06:01
(Laughterצחוק)
130
349720
1656
(צחוק)
06:03
Maybe it's calledשקוראים לו geniusגָאוֹן.
131
351400
1800
אולי זה נקרא גאונות.
06:06
Maybe it's calledשקוראים לו egoאֶגוֹ.
132
354200
1600
אולי זה נקרא אגו.
06:08
Maybe it's just fearפַּחַד of failureכישלון.
133
356520
2240
אולי זה פשוט פחד מכישלון.
06:11
I don't know.
134
359680
1616
אני לא יודעת.
06:13
I just know that
I'm not builtבנוי for failureכישלון,
135
361320
3816
אני פשוט יודעת
שאני לא בנויה לכישלון,
06:17
and I just know that I love the humזִמזוּם.
136
365160
1840
ואני פשוט יודעת שאני אוהבת את ההמהום.
06:19
I just know that I want
to tell you I'm a titanעֲנָק,
137
367840
2256
אני פשוט יודעת
שאני רוצה להגיד לכם שאני טיטאנית,
06:22
and I know that
I don't want to questionשְׁאֵלָה it.
138
370120
2456
ואני יודעת שאני לא רוצה להעמיד את זה בספק.
06:24
But here'sהנה the thing:
139
372600
1200
אבל הנה העניין:
06:27
the more successfulמוּצלָח I becomeהפכו,
140
375080
1816
ככל שאני נהיית מצליחה יותר,
06:28
the more showsמופעים, the more episodesפרקים,
the more barriersחסמים brokenשָׁבוּר,
141
376920
3616
ככל שיש יותר תוכניות, יותר פרקים,
יותר מחסומים שנשברו,
06:32
the more work there is to do,
142
380560
1480
ככל שאני עושה יותר עבודה,
06:34
the more ballsכדורים in the airאוויר,
143
382760
1256
ככל שיש יותר כדורים באוויר,
06:36
the more eyesעיניים on me,
the more historyהִיסטוֹרִיָה staresבוהה,
144
384040
2896
ככל שיש עליי יותר עיניים,
ככל שאני כותבת את דפי ההיסטוריה,
06:38
the more expectationsציפיות there are.
145
386960
1760
ככל שיש ממני יותר ציפיות,
06:41
The more I work to be successfulמוּצלָח,
146
389280
2096
ככל שאני עובדת יותר בשביל להצליח,
06:43
the more I need to work.
147
391400
1360
כך אני יותר צריכה לעבוד.
06:45
And what did I say about work?
148
393920
1736
ומה אמרתי לגבי עבודה?
06:47
I love workingעובד, right?
149
395680
1320
אני אוהבת לעבוד, נכון?
06:49
The nationאוּמָה I'm buildingבִּניָן,
the marathonמָרָתוֹן I'm runningרץ,
150
397640
2376
האומה שאני בונה,
המרתון שאני רצה,
06:52
the troopsחיילים, the canvasבַּד,
the highגָבוֹהַ noteהערה, the humזִמזוּם,
151
400040
2216
הכוחות, הבד,
התו הגבוה, ההמהום,
06:54
the humזִמזוּם, the humזִמזוּם.
152
402280
1856
ההמהום, ההמהום.
06:56
I like that humזִמזוּם. I love that humזִמזוּם.
153
404160
2056
אני מחבבת את ההמהום הזה.
אני אוהבת את ההמהום הזה.
06:58
I need that humזִמזוּם. I am that humזִמזוּם.
154
406240
2800
אני צריכה את ההמהום הזה.
אני ההמהום הזה.
07:01
Am I nothing but that humזִמזוּם?
155
409600
2000
האם אני כלום פרט להמהום הזה?
07:05
And then the humזִמזוּם stoppedעצר.
156
413320
1440
ואז ההמהום הזה פסק.
07:07
Overworkedעובד יותר מדי, overusedבשימוש יתר,
157
415680
2416
מותשת, משומשת,
07:10
overdoneמוּפרָז, burnedנשרף out.
158
418120
1296
גמורה, שחוקה.
07:11
The humזִמזוּם stoppedעצר.
159
419440
2200
ההמהום הפסיק.
07:15
Now, my threeשְׁלוֹשָׁה daughtersבנות
are used to the truthאֶמֶת
160
423080
2576
הבינו, שלוש בנותיי רגילות למציאות
07:17
that theirשֶׁלָהֶם motherאִמָא
is a singleיחיד workingעובד titanעֲנָק.
161
425680
2120
שאימא שלהן היא מכונת עבודה מופלאה.
07:20
Harperהארפר tellsאומר people,
162
428560
1216
הארפר אומרת לאנשים,
07:21
"My momאִמָא won'tרָגִיל be there,
but you can textטֶקסט my nannyמְטַפֶּלֶת."
163
429800
2840
"אימא שלי לא תהיה שם,
אבל אפשר לשלוח הודעה למטפלת שלי."
07:25
And Emersonאמרסון saysאומר, "Honeyדבש,
I'm wantingרוצה to go to ShondaLandShondaLand."
164
433240
3520
ואמרסון אומרת,
"מותק, אני רוצה ללכת לשונדהלנד."
07:29
They're childrenיְלָדִים of a titanעֲנָק.
165
437680
1376
הן ילדות של טיטאנית.
07:31
They're babyתִינוֹק titansטיטאנים.
166
439080
1800
הן טיטאניות קטנות.
07:33
They were 12, 3, and 1
when the humזִמזוּם stoppedעצר.
167
441520
3280
הן היו בנות 12, 3, ו-1 כשההמהום הפסיק.
07:37
The humזִמזוּם of the engineמנוע diedמת.
168
445720
1440
ההמהום של המנוע נדם.
07:39
I stoppedעצר lovingאוהבת work.
I couldn'tלא יכול restartאיתחול the engineמנוע.
169
447800
2496
הפסקתי לאהוב עבודה.
לא הצלחתי להניע מחדש את המנוע.
07:42
The humזִמזוּם would not come back.
170
450320
1976
ההמהום לא הצליח לחזור.
07:44
My humזִמזוּם was brokenשָׁבוּר.
171
452320
2320
ההמהום שלי היה מקולקל.
07:47
I was doing the sameאותו things
I always did, all the sameאותו titanעֲנָק work,
172
455480
3816
עשיתי את אותם הדברים שתמיד עשיתי,
אותה עבודה של טיטאנית,
07:51
15-hour-שָׁעָה daysימים, workingעובד
straightיָשָׁר throughדרך the weekendsסופי שבוע,
173
459320
2456
15 שעות ביום,
כולל כל סוף השבוע,
07:53
no regretsחרטות, never surrenderכְּנִיעָה,
a titanעֲנָק never sleepsישן, a titanעֲנָק never quitsשָׁוִים,
174
461800
3336
בלי חרטות, אף פעם לא נכנעת,
טיטאן אף פעם לא ישן, אף פעם לא מוותר,
07:57
fullמלא heartsלבבות, clearברור eyesעיניים, yadayada, whateverמה שתגיד.
175
465160
2200
לבבות מלאים, עיניים נקיות,
בלה, בלה, בלה.
08:00
But there was no humזִמזוּם.
176
468000
1520
אבל לא היה המהום.
08:02
Insideבְּתוֹך me was silenceשתיקה.
177
470840
1760
בתוכי הייתה דממה.
08:06
Fourארבעה televisionטֵלֶוִיזִיָה programsתוכניות, 70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה,
threeשְׁלוֹשָׁה showsמופעים in productionהפקה at a time,
178
474080
3696
ארבע תכניות טלוויזיה, 70 שעות של טלוויזיה,
שלוש סדרות בשלב הפקה בו זמנית,
08:09
sometimesלִפְעָמִים fourארבעה.
179
477800
1216
לפעמים ארבע,
08:11
Fourארבעה televisionטֵלֶוִיזִיָה programsתוכניות, 70 hoursשעות of TVטֵלֶוִיזִיָה,
threeשְׁלוֹשָׁה showsמופעים in productionהפקה at a time ...
180
479040
3816
ארבע תכניות טלוויזיה, 70 שעות של טלוויזיה,
שלוש סדרות בשלב הפקה בו זמנית...
08:14
I was the perfectמושלם titanעֲנָק.
181
482880
2096
אני הייתי הטיטאן המושלם.
08:17
I was a titanעֲנָק you could
take home to your motherאִמָא.
182
485000
2320
הייתי טיטאן שאפשר לקחת הביתה
להכיר לאימא.
08:20
All the colorsצבעים were the sameאותו,
and I was no longerארוך יותר havingשיש any funכֵּיף.
183
488520
3560
כל הצבעים היו אותו דבר,
וכבר לא חוויתי הנאה.
08:24
And it was my life.
184
492560
1320
וזה היה החיים שלי.
08:26
It was all I did.
185
494800
1336
זה היה כל מה שעשיתי.
08:28
I was the humזִמזוּם, and the humזִמזוּם was me.
186
496160
2720
אני הייתי ההמהום, וההמהום היה אני.
08:31
So what do you do when the thing you do,
187
499640
2576
אז מה עושים כשהחיים שלכם,
08:34
the work you love,
startsמתחיל to tasteטַעַם like dustאָבָק?
188
502240
2680
העבודה שאוהבים,
מתחילה לטעום כמו אבק?
08:37
Now, I know somebody'sשל מישהו out there thinkingחושב,
189
505880
2056
עכשיו, אני יודעת שמישהו שם חושב,
08:39
"Cryבוכה me a riverנהר,
stupidמְטוּפָּשׁ writerסוֹפֵר titanעֲנָק ladyגברת."
190
507960
2376
"תמשיכי להתבכיין,
תסריטאית טיטאנית מטופשת."
08:42
(Laughterצחוק)
191
510360
1775
(צחוק)
08:44
But you know, you do,
192
512159
2057
אבל אתם יודעים, באמת,
08:46
if you make, if you work,
if you love what you do,
193
514240
2775
אם אתם יוצרים, אם אתם עובדים,
אם אתם אוהבים את מה שאתם עושים,
08:49
beingלהיות a teacherמוֹרֶה, beingלהיות a bankerבַּנקָאִי,
beingלהיות a motherאִמָא, beingלהיות a painterצייר,
194
517039
3057
להיות מורה, להיות בנקאי,
להיות אימא, להיות צייר,
08:52
beingלהיות Billשטר כסף Gatesשערים,
195
520120
1216
להיות ביל גייטס,
08:53
if you simplyבפשטות love anotherאַחֵר personאדם
and that givesנותן you the humזִמזוּם,
196
521360
3336
אם אתם פשוט אוהבים אדם אחר
וזה נותן לכם את ההמהום,
08:56
if you know the humזִמזוּם,
197
524720
1576
אם אתם מכירים את ההמהום,
08:58
if you know what the humזִמזוּם feelsמרגיש like,
if you have been to the humזִמזוּם,
198
526320
4016
אם אתם יודעים איך ההמהום הזה מרגיש,
אם הגעתם להמהום,
09:02
when the humזִמזוּם stopsמפסיק, who are you?
199
530360
3040
כשההמהום מפסיק, מי אתם?
09:06
What are you?
200
534640
1200
מה אתם?
09:08
What am I?
201
536760
1416
מה אני?
09:10
Am I still a titanעֲנָק?
202
538200
1880
האם אני עדיין טיטאנית?
09:13
If the songשִׁיר of my heartלֵב ceasesמפסיק to playלְשַׂחֵק,
can I surviveלִשְׂרוֹד in the silenceשתיקה?
203
541080
4760
אם השיר שבליבי מפסיק לנגן,
האם אני יכולה לשרוד בדממה?
09:19
And then my Southernדְרוֹמִי waitressמֶלְצָרִית toddlerפָּעוֹט
asksשואל me a questionשְׁאֵלָה.
204
547840
3240
ואז המלצרית הפעוטה שלי מהדרום
שאלה אותי שאלה.
09:23
I'm on my way out the doorדלת,
I'm lateמאוחר, and she saysאומר,
205
551920
3896
אני בדרך החוצה מהדלת,
אני מאחרת, והיא אומרת,
09:27
"Mommaאמא, wannaרוצה playלְשַׂחֵק?"
206
555840
2280
"אימא, רוצה לשחק?"
09:30
And I'm just about to say no,
when I realizeלִהַבִין two things.
207
558880
3336
ואני בדיוק עומדת להגיד לא,
כשאני מבינה שני דברים.
09:34
One, I'm supposedאמור
to say yes to everything,
208
562240
2600
אחד, אני אמורה להגיד כן להכל,
09:37
and two, my Southernדְרוֹמִי waitressמֶלְצָרִית
didn't call me "honeyדבש."
209
565440
3240
ושני, המלצרית שלי מהדרום
לא קראה לי "מותק".
09:41
She's not callingיִעוּד everyoneכל אחד
"honeyדבש" anymoreיותר.
210
569560
2280
היא כבר לא קוראת לכולם "מותק" יותר.
09:44
When did that happenלִקְרוֹת?
211
572640
1696
מתי זה קרה?
09:46
I'm missingחָסֵר it, beingלהיות a titanעֲנָק
and mourningאֵבֶל my humזִמזוּם,
212
574360
2456
פספסתי את זה, בהיותי טיטאנית
המתאבלת על ההמהום האבוד,
09:48
and here she is changingמִשְׁתַנֶה
right before my eyesעיניים.
213
576840
2920
והנה היא משתנה לי מול העיניים.
09:52
And so she saysאומר, "Mommaאמא, wannaרוצה playלְשַׂחֵק?"
214
580440
3080
והנה היא אומרת, "אימא, רוצה לשחק?"
09:55
And I say, "Yes."
215
583960
1280
ואני אמרתי, "כן."
09:58
There's nothing specialמיוחד about it.
216
586160
2416
אין שום דבר מיוחד בזה.
10:00
We playלְשַׂחֵק, and we're joinedהצטרף by her sistersאחיות,
217
588600
2696
אנחנו משחקות,
ומצטרפות אלינו האחיות שלה,
10:03
and there's a lot of laughingצוחק,
218
591320
1456
ויש הרבה צחוק,
10:04
and I give a dramaticדְרָמָטִי readingקריאה
from the bookסֵפֶר Everybodyכולם PoopsPoops.
219
592800
3616
ואני קוראת בצורה דרמטית
מהספר "כולם עושים קקי".
10:08
Nothing out of the ordinaryרגיל.
220
596440
1376
לא משהו יוצא דופן.
10:09
(Laughterצחוק)
221
597840
1096
(צחוק)
10:10
And yetעדיין, it is extraordinaryיוצא דופן,
222
598960
2176
ועדיין, זה יוצא דופן,
10:13
because in my painכְּאֵב and my panicבֶּהָלָה,
223
601160
2496
כי בתוך הכאב שלי והחרדה שלי,
10:15
in the homelessnessחסר בית of my humlessnessקוצר-רוח,
224
603680
2056
מתוך חוסר ההמהום שלי,
10:17
I have nothing to do but payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב.
225
605760
2560
כל מה שאני צריכה לעשות זה לתת תשומת לב.
10:20
I focusמוֹקֵד.
226
608760
1416
התרכזתי.
10:22
I am still.
227
610200
1200
עצרתי.
10:24
The nationאוּמָה I'm buildingבִּניָן,
the marathonמָרָתוֹן I'm runningרץ,
228
612160
2376
האומה שאני בונה,
המרתון שאני רצה,
10:26
the troopsחיילים, the canvasבַּד,
the highגָבוֹהַ noteהערה does not existקיימים.
229
614560
2960
הכוחות, הבד, התו הגבוה לא קיימים.
10:30
All that existsקיים are stickyדָבִיק fingersאצבעות
230
618400
1936
כל מה שקיים זה אצבעות דביקות
10:32
and gooeyדָבִיק kissesנשיקות
and tinyזָעִיר voicesקולות and crayonsעפרונות
231
620360
3336
ונשיקות רטובות
וקולות קטנים ועפרונות צבע
10:35
and that songשִׁיר about lettingלתת go
232
623720
1576
והשיר הזה על לשחרר
10:37
of whateverמה שתגיד it is that Frozenקָפוּא girlילדה
needsצרכי to let go of.
233
625320
3016
או מה שזה לא יהיה
שההיא מ'לשבור את הקרח' צריכה לעשות.
10:40
(Laughterצחוק)
234
628360
1936
(צחוק)
10:42
It's all peaceשָׁלוֹם and simplicityפַּשְׁטוּת.
235
630320
2160
זה הכל שלווה ופשטות.
10:45
The airאוויר is so rareנָדִיר in this placeמקום for me
that I can barelyבקושי breatheלִנְשׁוֹם.
236
633880
4216
האוויר הוא כל כך דליל במקום הזה בשבילי
שאני בקושי יכולה לנשום.
10:50
I can barelyבקושי believe I'm breathingנְשִׁימָה.
237
638120
2160
אני בקושי יכולה להאמין שאני נושמת.
10:52
Playלְשַׂחֵק is the oppositeמול of work.
238
640920
2680
משחקים זה ההיפך מעבודה.
10:56
And I am happyשַׂמֵחַ.
239
644520
1400
ואני שמחה.
10:58
Something in me loosensמתרפה.
240
646680
1376
משהו בי משתחרר.
11:00
A doorדלת in my brainמוֹחַ swingsנַדְנֵדָה openלִפְתוֹחַ,
241
648080
2320
דלת במוח שלי נפתחת לרווחה,
11:03
and a rushלְמַהֵר of energyאֵנֶרְגִיָה comesבא.
242
651320
1496
ופרץ אנרגיה מגיע.
11:04
And it's not instantaneousמִיָדִי,
but it happensקורה, it does happenלִקְרוֹת.
243
652840
4256
וזה לא מיידי,
אבל זה קורה, זה בהחלט קורה.
11:09
I feel it.
244
657120
1200
אני מרגישה את זה.
11:10
A humזִמזוּם creepsזוחל back.
245
658640
1280
ההמהום מזדחל בחזרה.
11:12
Not at fullמלא volumeכֶּרֶך, barelyבקושי there,
246
660480
2696
לא במלא הכח, בקושי מורגש,
11:15
it's quietשֶׁקֶט, and I have to stayשָׁהוּת
very still to hearלִשְׁמוֹעַ it, but it is there.
247
663200
3296
הוא שקט, ואני צריכה לעצור כדי לשמוע אותו,
אבל הוא שם.
11:18
Not the humזִמזוּם, but a humזִמזוּם.
248
666520
2720
לא ההמהום בהא הידיעה, אבל המהום כלשהו.
11:21
And now I feel like I know
a very magicalקִסמִי secretסוֹד.
249
669880
3160
ועכשיו אני מרגישה
כאילו שאני מכירה סוד מאוד קסום.
11:25
Well, let's not get carriedנשא away.
250
673800
2496
טוב, בואו לא ניסחף.
11:28
It's just love. That's all it is.
251
676320
3080
זה פשוט אהבה.
זה כל מה שזה.
11:32
No magicקֶסֶם. No secretסוֹד. It's just love.
252
680240
3120
לא קסם. לא סוד. זה פשוט אהבה.
11:36
It's just something we forgotשכח.
253
684120
1520
זה פשוט משהו ששכחנו.
11:38
The humזִמזוּם, the work humזִמזוּם,
the humזִמזוּם of the titanעֲנָק,
254
686560
3496
ההמהום, המהום העבודה,
המהום הטיטאן,
11:42
that's just a replacementתַחֲלִיף.
255
690080
1360
זה רק תחליף.
11:44
If I have to askלִשְׁאוֹל you who I am,
256
692000
2376
אם אני צריכה לשאול אתכם מי אני,
11:46
if I have to tell you who I am,
257
694400
1936
אם אני צריכה להגיד לכם מי אני,
11:48
if I describeלְתַאֵר myselfעצמי in termsמונחים of showsמופעים
258
696360
2456
אם אני מתארת את עצמי במונחים של סדרות
11:50
and hoursשעות of televisionטֵלֶוִיזִיָה
and how globallyגלובלי badassקשוח my brainמוֹחַ is,
259
698840
4256
ושעות טלוויזיה
ואיך המוח שלי הוא אלוף בינלאומי,
11:55
I have forgottenשָׁכוּחַ what the realאמיתי humזִמזוּם is.
260
703120
2920
אז שכחתי מהו ההמהום האמיתי.
11:58
The humזִמזוּם is not powerכּוֹחַ
and the humזִמזוּם is not work-specificעבודה ספציפית.
261
706680
3720
ההמהום הוא לא כוח
וההמהום הוא לא ספציפי לעבודה.
12:02
The humזִמזוּם is joy-specificשמחה ספציפית.
262
710880
1560
ההמהום הוא ספציפי להנאה.
12:05
The realאמיתי humזִמזוּם is love-specificאהבה ספציפית.
263
713000
2296
ההמהום האמיתי הוא ספציפי לאהבה.
12:07
The humזִמזוּם is the electricityחַשְׁמַל
that comesבא from beingלהיות excitedנִרגָשׁ by life.
264
715320
3656
ההמהום הוא החשמל שמגיע
מלהיות נרגשים מהחיים.
12:11
The realאמיתי humזִמזוּם is confidenceאֵמוּן and peaceשָׁלוֹם.
265
719000
2736
ההמהום האמיתי הוא ביטחון ושלווה.
12:13
The realאמיתי humזִמזוּם ignoresמתעלם the stareלבהות of historyהִיסטוֹרִיָה,
266
721760
2496
ההמהום האמיתי מתעלם מההיסטוריה,
12:16
and the ballsכדורים in the airאוויר,
and the expectationתוֹחֶלֶת, and the pressureלַחַץ.
267
724280
3016
ומהכדורים באוויר,
ומהציפיות, ומהלחץ.
12:19
The realאמיתי humזִמזוּם is singularיָחִיד and originalמְקוֹרִי.
268
727320
2560
ההמהום האמיתי הוא יחיד במינו ומקורי.
12:22
The realאמיתי humזִמזוּם is God'sאלוהים whisperלַחַשׁ in my earאֹזֶן,
269
730480
2056
ההמהום האמיתי
הוא לחישה של אלוהים באוזני,
12:24
but maybe God was whisperingלְחִישָׁה
the wrongלא בסדר wordsמילים,
270
732560
2376
אבל אולי אלוהים לחש את המילים הלא נכונות.
12:26
because whichאיזה one of the godsאלים
was tellingאומר me I was the titanעֲנָק?
271
734960
2858
כי איזה אלוהים אמר לי שאני טיטאנית?
12:30
It's just love.
272
738800
1200
זה פשוט אהבה.
12:32
We could all use a little more love,
273
740920
2976
כולנו יכולים להנות מעוד קצת אהבה,
12:35
a lot more love.
274
743920
1360
הרבה יותר אהבה.
12:38
Any time my childיֶלֶד asksשואל me to playלְשַׂחֵק,
275
746280
2160
בכל זמן שהילדה שלי מבקשת ממני לשחק,
12:40
I will say yes.
276
748920
1320
אני אומרת כן.
12:43
I make it a firmמוּצָק ruleכְּלָל for one reasonסיבה,
277
751240
1896
אני עושה מזה חוק נוקשה מסיבה אחת,
12:45
to give myselfעצמי permissionרְשׁוּת,
278
753160
1256
לתת לעצמי רשות,
12:46
to freeחופשי me from all
of my workaholicמָכוּר לְעֲבוֹדָתוֹ guiltאַשׁמָה.
279
754440
2280
לשחרר את עצמי מכל האשמה הוורקוהולית שלי.
12:49
It's a lawחוֹק, so I don't have a choiceבְּחִירָה,
280
757240
2296
זה חוק, אז אין לי ברירה,
12:51
and I don't have a choiceבְּחִירָה,
281
759560
2136
ואכן אין לי ברירה,
12:53
not if I want to feel the humזִמזוּם.
282
761720
1560
לא אם אני רוצה להרגיש את ההמהום.
12:56
I wishבַּקָשָׁה it were that easyקַל,
283
764000
1736
הלוואי שזה היה כל כך קל,
12:57
but I'm not good at playingמשחק.
284
765760
3576
אבל אני לא טובה בלשחק.
13:01
I don't like it.
285
769360
1560
אני לא אוהבת את זה.
13:04
I'm not interestedמעוניין in doing it
the way I'm interestedמעוניין in doing work.
286
772440
4360
אני לא מעוניינת לעשות את זה
באותו אופן שאני מעוניינת בלעשות עבודה.
13:09
The truthאֶמֶת is incrediblyבצורה מדהימה humblingענווה
and humiliatingמשפיל to faceפָּנִים.
287
777400
3256
האמת היא הרבה יותר מעוררת צניעות וענווה.
13:12
I don't like playingמשחק.
288
780680
1736
אני לא אוהבת לשחק.
13:14
I work all the time
because I like workingעובד.
289
782440
2776
אני עובדת כל הזמן כי אני אוהבת לעבוד.
13:17
I like workingעובד more
than I like beingלהיות at home.
290
785240
3880
אני אוהבת לעבוד
יותר משאני אוהבת להיות בבית.
13:22
Facingמוּל that factעוּבדָה
is incrediblyבצורה מדהימה difficultקָשֶׁה to handleידית,
291
790000
3760
קשה להתמודד עם ההכרה בעובדה הזו,
13:26
because what kindסוג of personאדם
likesאוהב workingעובד more than beingלהיות at home?
292
794720
6000
כי איזה מין בן אדם אוהב לעבוד
יותר מאשר להיות בבית?
13:33
Well, me.
293
801640
1720
ובכן, אני.
13:35
I mean, let's be honestיָשָׁר,
I call myselfעצמי a titanעֲנָק.
294
803920
3256
ראו, בואו נהיה כנים,
אני קוראת לעצמי טיטאנית.
13:39
I've got issuesנושאים.
295
807200
1376
יש לי הפרעה.
13:40
(Laughterצחוק)
296
808600
1616
(צחוק)
13:42
And one of those issuesנושאים
isn't that I am too relaxedרָגוּעַ.
297
810240
3016
ואחת הבעיות האלו היא לא שאני רגועה מדי.
13:45
(Laughterצחוק)
298
813280
2096
(צחוק)
13:47
We runלָרוּץ around the yardחָצֵר,
up and back and up and back.
299
815400
3680
אנחנו רצות בחצר
הלוך וחזור והלוך וחזור.
13:51
We have 30-second danceלִרְקוֹד partiesמסיבות.
300
819720
2456
אנחנו עושות מסיבות ריקודים של 30 שניות.
13:54
We singלָשִׁיר showלְהַצִיג tunesמנגינות. We playלְשַׂחֵק with ballsכדורים.
301
822200
2560
אנחנו שרות שירים מסדרות.
אנחנו משחקות בכדורים.
13:57
I blowלנשוף bubblesבועות and they popפּוֹפּ them.
302
825240
2096
אני עושה בועות והן מפוצצות אותן.
13:59
And I feel stiffנוּקשֶׁה and deliriousמזויף
and confusedמְבוּלבָּל mostרוב of the time.
303
827360
4960
ואני מרגישה נוקשה והוזה ומבולבלת רוב הזמן.
14:04
I itchגירוד for my cellתָא phoneטלפון always.
304
832800
2680
אני כל הזמן רוצה את הטלפון הנייד שלי.
14:08
But it is OK.
305
836080
1816
אבל זה בסדר.
14:09
My tinyזָעִיר humansבני אנוש showלְהַצִיג me how to liveלחיות
and the humזִמזוּם of the universeעוֹלָם fillsממלא me up.
306
837920
4856
בנות האדם הקטנות שלי מראות לי איך לחיות
וההמהום של היקום ממלא אותי.
14:14
I playלְשַׂחֵק and I playלְשַׂחֵק untilעד I beginהתחל to wonderפֶּלֶא
307
842800
2976
אני משחקת ומשחקת עד שאני מתחילה לתהות
14:17
why we ever stop playingמשחק
in the first placeמקום.
308
845800
3000
למה הפסקנו לשחק מלכתחילה.
14:21
You can do it too,
309
849480
1280
גם אתם יכולים לעשות את זה,
14:23
say yes everyכֹּל time
your childיֶלֶד asksשואל you to playלְשַׂחֵק.
310
851480
2920
תגידו כן בכל פעם
שהילד שלכם מבקש מכם לשחק.
14:27
Are you thinkingחושב that maybe
I'm an idiotאִידיוֹט in diamondיהלום shoesנעליים?
311
855600
2896
אתם חושבים שאולי
אני אידיוטית בנעלי יהלומים?
14:30
You're right, but you can still do this.
312
858520
2816
אתם צודקים,
אבל אתם עדיין יכולים לעשות את זה.
14:33
You have time.
313
861360
1656
יש לכם זמן.
14:35
You know why? Because you're not Rihannaריהאנה
and you're not a Muppetחבובות.
314
863040
3736
אתם יודעים למה?
כי אתם לא ריהאנה ואתם לא מהחבובות.
14:38
Your childיֶלֶד does not think
you're that interestingמעניין.
315
866800
2376
הילד שלכם לא חושב שאתם כאלה מעניינים.
14:41
(Laughterצחוק)
316
869200
1136
(צחוק)
14:42
You only need 15 minutesדקות.
317
870360
1976
אתם צריכים רק 15 דקות.
14:44
My two-שתיים- and four-year-oldבן ארבע
only ever want to playלְשַׂחֵק with me
318
872360
2776
ביתי בת השנתיים וביתי בת הארבע
רוצות לשחק איתי
14:47
for about 15 minutesדקות or so
319
875160
1416
רק למשך 15 דקות בערך
14:48
before they think to themselvesעצמם
they want to do something elseאַחֵר.
320
876600
3016
לפני שהן חושבות לעצמן
שהן רוצות לעשות משהו אחר.
14:51
It's an amazingמדהים 15 minutesדקות,
but it's 15 minutesדקות.
321
879640
3576
אלו 15 דקות מדהימות,
אבל אלו 15 דקות.
14:55
If I'm not a ladybugפָּרַת מֹשֶׁה רַבֵּנוּ or a pieceלְחַבֵּר of candyסוּכַּרִיוֹת,
I'm invisibleבלתי נראה after 15 minutesדקות.
322
883240
3976
אם אני לא פרת משה רבנו או ממתק,
אני בלתי נראית לאחר 15 דקות.
14:59
(Laughterצחוק)
323
887240
1016
(צחוק)
15:00
And my 13-year-old-גיל, if I can get
a 13-year-old-גיל to talk to me for 15 minutesדקות
324
888280
4736
ובת ה-13 שלי, אם אני יכולה לגרום לבת 13
לדבר איתי למשך 15 דקות
15:05
I'm Parentהוֹרֶה of the Yearשָׁנָה.
325
893040
1336
אני הורה השנה.
15:06
(Laughterצחוק)
326
894400
1656
(צחוק)
15:08
15 minutesדקות is all you need.
327
896080
1736
15 דקות הן כל מה שאתם צריכים.
15:09
I can totallyלְגַמרֵי pullמְשׁוֹך off 15 minutesדקות
of uninterruptedרָצוּף time on my worstהכי גרוע day.
328
897840
4640
אני לגמרי יכולה למצוא 15 דקות ללא הפרעה
ביום הכי גרוע שלי.
15:15
Uninterruptedרָצוּף is the keyמַפְתֵחַ.
329
903120
2096
ללא הפרעה זה המפתח.
15:17
No cellתָא phoneטלפון, no laundryכְּבִיסָה, no anything.
330
905240
2896
בלי סלולרי, בלי כביסה, בלי כלום.
15:20
You have a busyעסוק life.
You have to get dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב on the tableשולחן.
331
908160
2736
יש לכם חיים עמוסים.
אתם צריכים לבשל ארוחת ערב.
15:22
You have to forceכּוֹחַ them to batheלִרְחוֹץ.
But you can do 15 minutesדקות.
332
910920
3136
אתם צריכים להכריח אותם להתקלח.
אבל אתם יכולים למצוא 15 דקות.
15:26
My kidsילדים are my happyשַׂמֵחַ placeמקום,
they're my worldעוֹלָם,
333
914080
2416
הילדות שלי הם המקום השמח שלי,
הם העולם שלי.
15:28
but it doesn't have to be your kidsילדים,
334
916520
2496
אבל זה לא חייב להיות הילדים שלכם,
15:31
the fuelלתדלק that feedsהזנות your humזִמזוּם,
335
919040
1416
הדלק שמזין את ההמהום שלכם,
15:32
the placeמקום where life
feelsמרגיש more good than not good.
336
920480
2656
המקום שהחיים מרגישים יותר טובים
מאשר לא טובים.
15:35
It's not about playingמשחק with your kidsילדים,
337
923160
2496
הענין אינו לשחק עם הילדים שלכם,
15:37
it's about joyשִׂמְחָה.
338
925680
1256
הענין הוא הנאה.
15:38
It's about playingמשחק in generalכללי.
339
926960
2360
הענין הוא משחק באופן כללי.
15:42
Give yourselfעַצמְךָ the 15 minutesדקות.
340
930160
1936
תנו לעצמכם את 15 הדקות האלו.
15:44
Find what makesעושה you feel good.
341
932120
2176
תגלו מה גורם לכם להרגיש טוב.
15:46
Just figureדמות it out and playלְשַׂחֵק in that arenaזִירָה.
342
934320
3280
פשוט תבינו מה זה ותשחקו בזירה הזו.
15:50
I'm not perfectמושלם at it.
In factעוּבדָה, I failלְהִכָּשֵׁל as oftenלעתים קרובות as I succeedלהצליח,
343
938920
4176
אני לא תמיד מצליחה.
למעשה, אני נכשלת באותה תדירות שאני מצליחה,
15:55
seeingרְאִיָה friendsחברים, readingקריאה booksספרים,
staringבוהה into spaceמֶרחָב.
344
943120
2840
לראות חברים, לקרוא ספרים,
לבהות בחלל.
15:58
"Wannaרוצה playלְשַׂחֵק?" startsמתחיל to becomeהפכו shorthandקַצרָנוּת
for indulgingמפנק myselfעצמי
345
946640
3056
"רוצה לשחק?" הפך לשם נרדף לפינוק עצמי
16:01
in waysדרכים I'd givenנָתוּן up on right around
the time I got my first TVטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג,
346
949720
4216
עליו ויתרתי בערך בזמן
שקיבלתי את סדרת הטלויזיה הראשונה שלי,
16:05
right around the time
I becameהפכתי a titan-in-trainingטיטאן באימון,
347
953960
2736
בערך בזמן שהפכתי לטיטאנית בהתלמדות,
16:08
right around the time I startedהתחיל
competingמתחרים with myselfעצמי for waysדרכים unknownלא ידוע.
348
956720
3400
בערך בזמן שהתחלתי להתחרות עם עצמי.
16:13
15 minutesדקות? What could be wrongלא בסדר
with givingמַתָן myselfעצמי my fullמלא attentionתשומת הלב
349
961240
3496
15 דקות? מה יכול להיות לא נכון
בלתת לעצמי את תשומת הלב המלאה שלי
16:16
for 15 minutesדקות?
350
964760
1320
ל-15 דקות?
16:18
Turnsמסתובב out, nothing.
351
966520
1840
מתברר שכלום.
16:20
The very actפעולה of not workingעובד has madeעָשׂוּי it
possibleאפשרי for the humזִמזוּם to returnלַחֲזוֹר,
352
968960
4056
עצם זה שלא עבדתי
איפשר להמהום לחזור,
16:25
as if the hum'sשל engineמנוע
could only refuelלְתַדְלֵק while I was away.
353
973040
3440
כאילו שהמנוע של ההמהום
יכול היה להתדלק רק כשהייתי רחוקה.
16:29
Work doesn't work withoutלְלֹא playלְשַׂחֵק.
354
977600
2520
עבודה לא תיתכן בלי משחקים.
16:33
It takes a little time,
but after a fewמְעַטִים monthsחודשים,
355
981400
2640
זה לוקח קצת זמן,
אבל אחרי כמה חודשים,
16:36
one day the floodgatesסכר openלִפְתוֹחַ
356
984600
1616
יום אחד הסכר נפרץ
16:38
and there's a rushלְמַהֵר, and I find myselfעצמי
standingעוֹמֵד in my officeמִשׂרָד
357
986240
3376
ויש ריגוש,
ואני מוצאת את עצמי עומדת במשרד שלי
16:41
filledמְמוּלָא with an unfamiliarזָר melodyמַנגִינָה,
fullמלא on grooveחָרִיץ insideבְּתוֹך me,
358
989640
4096
מלאה במנגינה לא מוכרת,
קצב מלא בתוכי, ומסביבי,
16:45
and around me, and it sendsשולח me
spinningספינינג with ideasרעיונות,
359
993760
2776
והוא ממלא אותי ברעיונות,
16:48
and the hummingזִמזוּם roadכְּבִישׁ is openלִפְתוֹחַ,
and I can driveנהיגה it and driveנהיגה it,
360
996560
3056
וכביש ההמהום נפתח,
ואני יכולה לנסוע בו עוד ועוד,
16:51
and I love workingעובד again.
361
999640
1760
ואני אוהבת לעבוד שוב.
16:54
But now, I like that humזִמזוּם,
but I don't love that humזִמזוּם.
362
1002000
3736
אבל עכשיו, אני מחבבת את ההמהום,
אבל אני לא אוהבת את ההמהום.
16:57
I don't need that humזִמזוּם.
363
1005760
1256
אני לא צריכה את ההמהום.
16:59
I am not that humזִמזוּם. That humזִמזוּם is not me,
364
1007040
3176
אני לא ההמהום. ההמהום הוא לא אני,
17:02
not anymoreיותר.
365
1010240
1200
כבר לא.
17:04
I am bubblesבועות and stickyדָבִיק fingersאצבעות
and dinnersארוחות ערב with friendsחברים.
366
1012040
3696
אני בועות ואצבעות דביקות
וארוחות ערב עם חברים.
17:07
I am that humזִמזוּם.
367
1015760
1200
אני ההמהום הזה.
17:09
Life'sהחיים humזִמזוּם.
368
1017400
1336
ההמהום של החיים.
17:10
Love'sאהבה humזִמזוּם.
369
1018760
1296
ההמהום של האהבה.
17:12
Work'sעבודה humזִמזוּם is still a pieceלְחַבֵּר of me,
it is just no longerארוך יותר all of me,
370
1020080
4239
ההמהום של העבודה הוא עדיין חלק ממני
הוא פשוט כבר לא כל כולי,
17:16
and I am so gratefulאסיר תודה.
371
1024880
1520
ואני כל כך אסירת תודה.
17:19
And I don't give a crapשְׁטוּיוֹת
about beingלהיות a titanעֲנָק,
372
1027200
2096
ולא אכפת לי מלהיות טיטאנית,
17:21
because I have never onceפַּעַם seenלראות a titanעֲנָק
playלְשַׂחֵק Redאָדוֹם Roverנוֹדֵד, Redאָדוֹם Roverנוֹדֵד.
373
1029319
3161
כי אני אף פעם לא ראיתי טיטאן
משחק קדרים באים.
17:25
I said yes to lessפָּחוּת work and more playלְשַׂחֵק,
and somehowאיכשהו I still runלָרוּץ my worldעוֹלָם.
374
1033880
4295
אני אמרתי כן לפחות עבודה ויותר משחקים,
ואיכשהו אני עדיין מצליחה להתנהל בעולם שלי.
17:30
My brainמוֹחַ is still globalגלוֹבָּלִי.
My campfiresמדורות still burnלשרוף.
375
1038200
2960
המוח שלי עדיין גלובלי.
המדורות שלי עדיין בוערות.
17:33
The more I playלְשַׂחֵק, the happierשמח יותר I am,
and the happierשמח יותר my kidsילדים are.
376
1041960
3399
ככל שאני משחקת יותר,
אני מאושרת יותר, והילדים שלי מאושרים יותר.
17:37
The more I playלְשַׂחֵק,
the more I feel like a good motherאִמָא.
377
1045920
3256
ככל שאני משחקת יותר,
אני מרגישה יותר שאני אימא טובה.
17:41
The more I playלְשַׂחֵק,
the freerחופשי יותר my mindאכפת becomesהופך.
378
1049200
2456
ככל שאני משחקת יותר,
המוח שלי נהיה חופשי יותר.
17:43
The more I playלְשַׂחֵק, the better I work.
379
1051680
1896
ככל שאני משחקת יותר,
אני עובדת טוב יותר.
17:45
The more I playלְשַׂחֵק, the more I feel the humזִמזוּם,
380
1053600
2496
ככל שאני משחקת יותר,
אני יותר מרגישה את ההמהום,
17:48
the nationאוּמָה I'm buildingבִּניָן,
the marathonמָרָתוֹן I'm runningרץ,
381
1056120
2376
המדינה שאני בונה,
המרתון שאני רצה,
17:50
the troopsחיילים, the canvasבַּד,
the highגָבוֹהַ noteהערה, the humזִמזוּם, the humזִמזוּם,
382
1058520
2620
הכוחות, הבדים,
התו הגבוה, ההמהום, ההמהום,
17:53
the other humזִמזוּם, the realאמיתי humזִמזוּם,
383
1061164
2400
ההמהום האחר, ההמהום האמיתי,
17:56
life'sהחיים humזִמזוּם.
384
1064000
1456
ההמהום של החיים.
ככל שאני מרגישה יותר את ההמהום הזה,
17:57
The more I feel that humזִמזוּם,
385
1065480
1256
17:58
the more this strangeמוּזָר,
quiveringרוטט, uncocoonedללא שם: uncoooned,
386
1066760
3536
כך הלא-טיטאנית המשונה, הרועדת,
18:02
awkwardמוזר, brandמותג newחָדָשׁ,
387
1070320
1336
הפתוחה, הלגמרי חדשה,
18:03
aliveבחיים non-titanלא טיטאן feelsמרגיש like me.
388
1071680
2520
החיה, מרגישה כמוני.
18:07
The more I feel that humזִמזוּם,
the more I know who I am.
389
1075120
2880
ככל שאני מרגישה את ההמהום יותר,
כך אנ יודעת יותר מי אני.
18:10
I'm a writerסוֹפֵר, I make stuffדברים up, I imagineלדמיין.
390
1078560
3120
אני כותבת, אני ממציאה דברים, אני מדמיינת.
18:14
That partחֵלֶק of the jobעבודה,
that's livingחַי the dreamחולם.
391
1082400
2856
החלק הזה של העבודה,
זה לחיות את החלום.
18:17
That's the dreamחולם of the jobעבודה.
392
1085280
2080
זה החלומיות שבעבודה.
18:19
Because a dreamחולם jobעבודה
should be a little bitbit dreamyחוֹלמָנִי.
393
1087960
2920
כי עבודה חלומית
צריכה להיות קצת קסומה.
18:23
I said yes to lessפָּחוּת work and more playלְשַׂחֵק.
394
1091840
2920
אני אמרתי כן לפחות עבודה ויותר משחקים.
18:27
Titansטיטאנים need not applyלהגיש מועמדות.
395
1095680
1680
מבלי להתחשב בזה שאני טיטאנית.
18:30
Wannaרוצה playלְשַׂחֵק?
396
1098160
1200
רוצים לשחק?
18:31
Thank you.
397
1099960
1216
תודה.
18:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
398
1101200
9680
(מחיאות כפיים)
Translated by hila scherba
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com