ABOUT THE SPEAKER
Giorgia Lupi - Information designer
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas.

Why you should listen

What sets Giorgia Lupi apart is her humanistic approach to the world of data.

Her work frequently crosses the divide between digital, print and handcrafted representations of information: primarily, she draws with data. She has a passion for and obsession with data, the material she uses to tell stories, and the lens through which she sees the world.

Data are often considered to be very impersonal, boring and clinical, but Lupi's work proves the opposite. She makes sense of data with a curious mind and a heterogeneous arsenal, which ranges from digital technology to exhausting and repetitive manual labor. She believes we will ultimately unlock the full potential of data only when we embrace their nature, and make them part of our lives, which will inevitably make data more human in the process.

Trained as an architect, Lupi has always been driven by opposing forces: analysis and intuition, logic and beauty, numbers and images. True to these dichotomies, in 2011 she started both her own company and studying for a PhD. She earned her ddoctorate in design at Politecnico di Milano, where she focused on information mapping, and she is now the design director and co-founder of Accurat, a global, data-driven research, design and innovation firm with offices in Milan and New York. She relocated from Italy to New York City, where she now lives.

Thanks to her work and research, Giorgia is a prominent voice in the world of data. She has spoken at numerous events, universities and institutions around the world, including the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum, PopTech Conference, Eyeo Festival, Fast Company Innovation by Design, New York University, Columbia University and the New York Public Library. She has been featured in major international outlets such as the New York Times, The Guardian, the Washington Post, NPR, BBC, TIME magazine, National Geographic, Scientific American, Popular Science, Wired, Vogue, Vanity Fair, Monocle and more. Her work has been exhibited at the Design Museum, the Science Museum, and Somerset House in London; the New York Hall of Science and the Storefront for Art and Architecture in New York; at the Triennale Design Museum and the Design Week in Milan, among others.

With her company, Accurat, she has worked with major international clients including IBM, Google, Microsoft, the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, the European Union, the Louis Vuitton-Moet-Hennessy Group, Fiat Chrysler Automobiles, J.P. Morgan Asset Management, Unicredit Group and KPMG Advisory.

Giorgia is the co-author of Dear Data, an aspirational hand-drawn data visualization book that explores the more slippery details of daily life through data, revealing the patterns that inform our decisions and affect our relationships.

Her work is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art.

More profile about the speaker
Giorgia Lupi | Speaker | TED.com
TEDNYC

Giorgia Lupi: How we can find ourselves in data

Τζιόρτζια Λούπι: Πώς μπορούμε να ανακαλύψουμε τους εαυτούς μας στα δεδομένα

Filmed:
1,279,894 views

Η Τζιόρτζια Λούπι χρησιμοποιεί δεδομένα για να πει ιστορίες ανθρώπινες, προσθέτοντας νόημα στους αριθμούς. Σε αυτή τη γοητευτική ομιλία, μοιράζεται πώς μπορούμε να προσδώσουμε προσωπικότητα στα δεδομένα, απεικονίζοντας ακόμα και τις τετριμμένες λεπτομέρειες της καθημερινότητάς μας και μετατρέποντας το αφηρημένο και to αόριστο σε κάτι που μπορεί να ειδωθεί, να γίνει συναίσθημα και να συνδεθεί άμεσα με τις ζωές μας.
- Information designer
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is what my last weekεβδομάδα lookedκοίταξε like.
0
760
2880
Αυτή ήταν η τελευταία μου εβδομάδα.
00:16
What I did,
1
4680
1696
Τι έκανα,
00:18
who I was with,
2
6400
1816
με ποιον/-α ήμουν μαζί,
00:20
the mainκύριος sensationsαισθήσεις I had
for everyκάθε wakingαφύπνιση hourώρα ...
3
8240
3120
τα κύρια συναισθήματα που ένιωθα
την ώρα που ξυπνούσα...
00:24
If the feelingσυναισθημα cameήρθε as I thought of my dadΜπαμπάς
4
12080
2496
αν το συναίσθημα ήρθε
καθώς σκεφτόμουν τον μπαμπά μου
00:26
who recentlyπρόσφατα passedπέρασε away,
5
14600
1776
που πρόσφατα πέθανε
00:28
or if I could have just definitelyοπωσδηποτε
avoidedαποφεύγεται the worriesανησυχίες and anxietiesαγωνίες.
6
16400
4056
ή αν θα μπορούσα, οπωσδήποτε, να αποφύγω
τις ανησυχίες και τα άγχη.
00:32
And if you think I'm a little obsessiveψυχαναγκαστική,
7
20480
1936
Και αν νομίζετε ότι είμαι
λίγο ψυχαναγκαστική,
00:34
you're probablyπιθανώς right.
8
22440
1856
πιθανώς έχετε δίκιο.
00:36
But clearlyσαφώς, from this visualizationοραματισμός,
9
24320
2256
Αλλά ξεκάθαρα, από αυτή την απεικόνιση,
00:38
you can learnμαθαίνω much more about me
than from this other one,
10
26600
3296
μπορείτε να μάθετε πολύ περισσότερα
για μένα απ' ότι απ' την επόμενη,
00:41
whichοι οποίες are imagesεικόνες you're
probablyπιθανώς more familiarοικείος with
11
29920
2976
με εικόνες, με τις οποίες
ίσως είστε περισσότερο εξοικειωμένοι
00:44
and whichοι οποίες you possiblyπιθανώς even have
on your phoneτηλέφωνο right now.
12
32920
2816
και που ίσως τις έχετε ακόμα
και στο τηλέφωνό σας τώρα.
00:47
BarΜπαρ chartsδιαγράμματα for the stepsβήματα you walkedπερπάτησε,
13
35760
2216
Ραβδοδιαγράμματα για τα βήματα
που περπατήσατε,
00:50
pieπίτα chartsδιαγράμματα for the qualityποιότητα
of your sleepύπνος --
14
38000
2376
Πιτοδιαγράμματα για την ποιότητα
του ύπνου σας,
00:52
the pathμονοπάτι of your morningπρωί runsτρέχει.
15
40400
1720
τη διαδρομή του πρωινού σας τρεξίματος.
00:55
In my day jobδουλειά, I work with dataδεδομένα.
16
43280
2296
Στην εργασία μου,
επεξεργάζομαι δεδομένα.
00:57
I runτρέξιμο a dataδεδομένα visualizationοραματισμός designσχέδιο companyΕταιρία,
17
45600
2496
Διευθύνω μια εταιρία
οπτικοποίησης δεδομένων,
01:00
and we designσχέδιο and developαναπτύσσω waysτρόπους
to make informationπληροφορίες accessibleπροσιτός
18
48120
3336
και σχεδιάζουμε και αναπτύσσουμε τρόπους
για πιο προσβάσιμη πληροφόρηση
01:03
throughδιά μέσου visualοπτικός representationsαναπαραστάσεις.
19
51480
2096
μέσω οπτικών αναπαραστάσεων.
01:05
What my jobδουλειά has taughtδιδακτός me over the yearsχρόνια
20
53600
3016
Αυτό που με έχει διδάξει η εργασία μου
όλα αυτά τα χρόνια
01:08
is that to really understandκαταλαβαίνουν dataδεδομένα
and theirδικα τους trueαληθής potentialδυνητικός,
21
56640
4216
είναι πως για να κατανοήσουμε πραγματικά
τα δεδομένα και το δυναμικό τους,
01:12
sometimesωρες ωρες we actuallyπράγματι
have to forgetξεχνάμε about them
22
60880
3096
μερικές φορές πρέπει
πραγματικά να τα ξεχάσουμε
01:16
and see throughδιά μέσου them insteadαντι αυτου.
23
64000
1760
και να δούμε μέσα από αυτά.
01:18
Because dataδεδομένα are always
just a toolεργαλείο we use to representεκπροσωπώ realityπραγματικότητα.
24
66440
3576
Επειδή τα δεδομένα είναι
απλά ένα εργαλείο
για να συμβολίσουμε την πραγματικότητα.
01:22
They're always used
as a placeholderσύμβολο κράτησης θέσης for something elseαλλού,
25
70040
2856
Πάντα χρησιμοποιούνται
ως «δοχείο» για κάτι άλλο,
01:24
but they are never the realπραγματικός thing.
26
72920
2176
αλλά δεν είναι το πραγματικό ζητούμενο.
01:27
But let me stepβήμα back for a momentστιγμή
27
75120
1936
Αλλά ας κάνω ένα βήμα πίσω
για την ώρα
01:29
to when I first understoodκατανοητή
this personallyπροσωπικά.
28
77080
2480
όταν αρχικά, προσωπικά, το κατάλαβα.
01:32
In 1994, I was 13 yearsχρόνια oldπαλαιός.
29
80280
3336
Το 1994, ήμουν 13 ετών.
01:35
I was a teenagerνεαρός in ItalyΙταλία.
30
83640
1936
Ήμουν μια έφηβη στην Ιταλία.
01:37
I was too youngνεαρός
to be interestedενδιαφερόμενος in politicsπολιτική,
31
85600
2616
Ήμουν πολύ νέα, για να ενδιαφέρομαι
για την πολιτική,
01:40
but I knewήξερε that a businessmanεπιχειρηματίας,
SilvioΣίλβιο BerlusconiΜπερλουσκόνι,
32
88240
2496
αλλά ήξερα ότι ο επιχειρηματίας
Σίλβιο Μπερλουσκόνι,
01:42
was runningτρέξιμο for presidentΠρόεδρος
for the moderateμέτριος right.
33
90760
2560
«έτρεχε» για την προεδρία
της κεντροδεξιάς.
01:46
We livedέζησε in a very liberalφιλελεύθερη townπόλη,
34
94120
2016
Ζούσαμε σε μια πολύ φιλελεύθερη πόλη
01:48
and my fatherπατέρας was a politicianπολιτικός
for the DemocraticΔημοκρατική PartyΚόμμα.
35
96160
3296
και ο πατέρας μου ήταν πολιτικός
του Δημοκρατικού Κόμματος.
01:51
And I rememberθυμάμαι that no one thought
that BerlusconiΜπερλουσκόνι could get electedεκλεγμένα --
36
99480
4336
Θυμάμαι ότι κανείς δεν σκέφτηκε
πως ο Μπερλουσκόνι θα εκλεγόταν --
01:55
that was totallyεντελώς not an optionεπιλογή.
37
103840
1760
αυτό, εντελώς, δεν ήταν επιλογή.
01:58
But it happenedσυνέβη.
38
106560
1216
Αλλά συνέβη.
01:59
And I rememberθυμάμαι the feelingσυναισθημα very vividlyζωηρά.
39
107800
2536
Και θυμάμαι πολύ έντονα το συναίσθημα.
02:02
It was a completeπλήρης surpriseέκπληξη,
40
110360
1856
Ήταν μια απόλυτη έκπληξη,
καθώς ο μπαμπάς μου, υποσχέθηκε
02:04
as my dadΜπαμπάς promisedυποσχέθηκε that in my townπόλη
he knewήξερε nobodyκανείς who votedψήφισαν for him.
41
112240
5040
πως στην πόλη μου, δεν ήξερε
κανέναν που να τον ψήφισε.
02:10
This was the first time
42
118720
1496
Αυτή ήταν η πρώτη φορά
02:12
when the dataδεδομένα I had gaveέδωσε me
a completelyεντελώς distortedπαραμορφωμένη imageεικόνα of realityπραγματικότητα.
43
120240
4560
κατά την οποία τα στοιχεία που είχα,
μου έδωσαν μια εντελώς
διαστρεβλωμένη πραγματικότητα.
02:17
My dataδεδομένα sampleδείγμα was actuallyπράγματι
prettyαρκετά limitedπεριωρισμένος and skewedασύμμετρη,
44
125280
3296
Το δείγμα των δεδομένων μου ήταν
αρκετά περιορισμένο και ασύμμετρο,
02:20
so probablyπιθανώς it was because of that,
I thought, I livedέζησε in a bubbleφυσαλλίδα,
45
128600
3736
γι 'αυτό, πιθανώς λόγω αυτού, σκέφτηκα,
πως ζούσα σε μια φούσκα,
02:24
and I didn't have enoughαρκετά chancesπιθανότητες
to see outsideεξω απο of it.
46
132360
2600
και δεν είχα αρκετά πιθανότητες
να δω έξω από αυτή.
02:28
Now, fast-forwardγρήγορη προώθηση to NovemberΝοέμβριος 8, 2016
47
136080
3776
Τώρα, γρήγορα προς τα εμπρός
στις 8 Νοεμβρίου 2016
02:31
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
48
139880
1200
στις Η.Π.Α.
02:33
The internetΔιαδίκτυο pollsδημοσκοπήσεις,
49
141960
1296
Τα γκάλοπ στο Διαδίκτυο,
02:35
statisticalστατιστικός modelsμοντέλα,
50
143280
1376
τα στατιστικά μοντέλα,
02:36
all the punditsαυθεντίες agreeingσυμφωνώ on a possibleδυνατόν
outcomeαποτέλεσμα for the presidentialΠροεδρικό electionεκλογή.
51
144680
4816
όλοι οι ειδήμονες συμφωνούν για ένα πιθανό
αποτέλεσμα για τις προεδρικές εκλογές.
02:41
It lookedκοίταξε like we had
enoughαρκετά informationπληροφορίες this time,
52
149520
2616
Φαινόταν πως είχαμε αρκετές
πληροφορίες αυτή τη φορά
02:44
and manyΠολλά more chancesπιθανότητες to see outsideεξω απο
the closedκλειστό circleκύκλος we livedέζησε in --
53
152160
4096
και περισσότερες πιθανότητες να δούμε έξω
από τον κλειστό μας κύκλο --
02:48
but we clearlyσαφώς didn't.
54
156280
1320
αλλά σαφέστατα δεν είχαμε.
02:50
The feelingσυναισθημα feltένιωσα very familiarοικείος.
55
158040
2096
Το συναίσθημα ήταν πολύ οικείο.
02:52
I had been there before.
56
160160
1480
Είχα υπάρξει εκεί πριν.
02:54
I think it's fairέκθεση to say
the dataδεδομένα failedαπέτυχε us this time --
57
162360
2856
Είναι δίκαιο να πούμε πως τα δεδομένα
μας «κορόϊδεψαν» εδώ
02:57
and prettyαρκετά spectacularlyθεαματικά.
58
165240
1856
και αρκετά θεαματικά.
02:59
We believedπιστεύω in dataδεδομένα,
59
167120
1696
Πιστεύαμε στα δεδομένα,
03:00
but what happenedσυνέβη,
60
168840
1416
αλλά αυτό που συνέβη,
03:02
even with the mostπλέον respectedσεβαστή newspaperεφημερίδα,
61
170280
2696
ακόμη και με την πιο σεβαστή εφημερίδα,
03:05
is that the obsessionέμμονη ιδέα to reduceπεριορίζω everything
to two simpleαπλός percentageποσοστό numbersαριθμούς
62
173000
4696
είναι ότι η εμμονή για να μειώσουμε
τα πάντα σε δύο απλά ποσοστά
03:09
to make a powerfulισχυρός headlineεπικεφαλίδα
63
177720
1976
για να κάνουμε ένα δυνατό τίτλο
03:11
madeέκανε us focusΣυγκεντρώνω on these two digitsψηφία
64
179720
2056
μας έκανε να επικεντρωθούμε
σε αυτά τα δύο ποσοστά και μόνο.
03:13
and them aloneμόνος.
65
181800
1200
03:15
In an effortπροσπάθεια to simplifyαπλοποιώ the messageμήνυμα
66
183560
2056
Προσπαθώντας να απλοποιήσουμε το μήνυμα
03:17
and drawσχεδιάζω a beautifulπανεμορφη,
inevitableαναπόφευκτος redτο κόκκινο and blueμπλε mapχάρτης,
67
185640
3416
και να σχεδιάσουμε έναν όμορφο,
αναπόφευκτα κόκκινο και μπλε χάρτη,
03:21
we lostχαμένος the pointσημείο completelyεντελώς.
68
189080
1880
χάσαμε το νόημα τελείως.
03:23
We somehowκάπως forgotξέχασε
that there were storiesιστορίες --
69
191440
2136
Κάπως ξεχάσαμε ότι υπήρχαν ιστορίες --
03:25
storiesιστορίες of humanο άνθρωπος beingsόντα
behindπίσω these numbersαριθμούς.
70
193600
2360
ιστορίες ανθρώπων πίσω
από αυτούς τους αριθμούς.
03:29
In a differentδιαφορετικός contextσυμφραζόμενα,
71
197240
1576
Σε ένα διαφορετικό πλαίσιο,
03:30
but to a very similarπαρόμοιος pointσημείο,
72
198840
1656
αλλά σε ένα πολύ παρόμοιο σημείο,
03:32
a peculiarπερίεργο challengeπρόκληση was presentedπαρουσιάστηκε
to my teamομάδα by this womanγυναίκα.
73
200520
3896
παρουσίαστηκε μια ιδιαίτερη πρόκληση
στην ομάδα μου από αυτή τη γυναίκα.
03:36
She cameήρθε to us with a lot of dataδεδομένα,
74
204440
2376
Ήρθε σε μας με πολλά δεδομένα,
03:38
but ultimatelyτελικά she wanted to tell
one of the mostπλέον humaneανθρώπινος storiesιστορίες possibleδυνατόν.
75
206840
4416
αλλά τελικά ήθελε να πει μια από τις πιο
ανθρώπινες ιστορίες που ήταν δυνατόν.
03:43
She's SamanthaSamantha CristoforettiCristoforetti.
76
211280
1696
Είναι η Σαμάνθα Κριστοφορέτι.
03:45
She has been the first
ItalianΙταλικά womanγυναίκα astronautαστροναύτης,
77
213000
2576
Έχει υπάρξει η πρώτη Ιταλίδα αστροναύτρια,
03:47
and she contactedεπικοινωνία us before beingνα εισαι launchedξεκίνησε
78
215600
2496
και επικοινώνησε μαζί μας πριν την έναρξη
03:50
on a six-month-longέξι-μήνας-μακριά expeditionεκστρατεία
to the InternationalΔιεθνής SpaceΧώρο StationΣταθμός.
79
218120
3896
μιας εξάμηνης αποστολής
στο Διεθνή Διαστημικό Σταθμό.
03:54
She told us, "I'm going to spaceχώρος,
80
222040
2216
Μας είπε: «Πάω στο διάστημα,
03:56
and I want to do something meaningfulμε νοημα
with the dataδεδομένα of my missionαποστολή
81
224280
3096
και θέλω να κάνω κάτι με νόημα
με τα δεδομένα της αποστολής μου
03:59
to reachφθάνω out to people."
82
227400
1240
για τους ανθρώπους».
04:01
A missionαποστολή to the
InternationalΔιεθνής SpaceΧώρο StationΣταθμός
83
229600
2536
Μια αποστολή στο Διεθνή
Διαστημικό Σταθμό (ISS)
04:04
comesέρχεται with terabytesterabytes of dataδεδομένα
84
232160
2096
συνοδεύεται από τέραμπαϊτς δεδομένων
04:06
about anything you can possiblyπιθανώς imagineφαντάζομαι --
85
234280
2376
για οτιδήποτε μπορείτε να φανταστείτε --
04:08
the orbitsτροχιές around EarthΓη,
86
236680
1496
τις τροχιές γύρω από τη Γη,
04:10
the speedΤαχύτητα and positionθέση of the ISSISS
87
238200
2096
την ταχύτητα και θέση του ISS
04:12
and all of the other thousandsχιλιάδες
of liveζω streamsροές from its sensorsΑισθητήρες.
88
240320
3680
και όλων των άλλων χιλιάδων ζωντανών
μεταδόσεων από τους αισθητήρες του.
04:16
We had all of the hardσκληρά dataδεδομένα
we could think of --
89
244840
2896
Είχαμε όλα τα τεκμήρια που
θα μπορούσαμε να σκεφτούμε
04:19
just like the punditsαυθεντίες
before the electionεκλογή --
90
247760
2416
-- όπως ακριβώς οι ειδήμονες
πριν από τις εκλογές --
04:22
but what is the pointσημείο
of all these numbersαριθμούς?
91
250200
2976
αλλά ποιο είναι το νόημα
όλων αυτών των αριθμών;
04:25
People are not interestedενδιαφερόμενος
in dataδεδομένα for the sakeχάρη of it,
92
253200
2736
Οι άνθρωποι δεν ενδιαφέρονται
για τα ίδια τα δεδομένα,
04:27
because numbersαριθμούς are never the pointσημείο.
93
255960
1855
επειδή δεν είναι
ποτέ το ζητούμενο.
04:29
They're always the meansπου σημαίνει to an endτέλος.
94
257839
1961
Είναι πάντα το μέσο προς ένα στόχο.
04:32
The storyιστορία we neededαπαιτείται to tell
95
260839
1777
Η ιστορία, που έπρεπε να πούμε,
04:34
is that there is a humanο άνθρωπος beingνα εισαι
in a teenyteeny boxκουτί
96
262640
2496
είναι ότι υπάρχει ένας άνθρωπος
σε ένα μικρό κουτί
04:37
flyingπέταγμα in spaceχώρος aboveπανω your headκεφάλι,
97
265160
2256
που πετάει στο διάστημα
πάνω από το κεφάλι σας
04:39
and that you can actuallyπράγματι see her
with your nakedγυμνός eyeμάτι on a clearΣαφή night.
98
267440
4096
και ότι μπορείτε να την δείτε
με γυμνό μάτι σε μια καθαρή νύχτα.
04:43
So we decidedαποφασισμένος to use dataδεδομένα
to createδημιουργώ a connectionσύνδεση
99
271560
3096
Έτσι, αποφασίσαμε με δεδομένα
να δημιουργήσουμε μια σύνδεση
04:46
betweenμεταξύ SamanthaSamantha and all of the people
looking at her from belowπαρακάτω.
100
274680
4056
μεταξύ της Σαμάνθα και όλων των ανθρώπων
που την κοίταζαν από κάτω.
04:50
We designedσχεδιασμένο and developedαναπτηγμένος
what we calledπου ονομάζεται "FriendsΦίλοι in SpaceΧώρο,"
101
278760
3176
Σχεδιάσαμε και αναπτύξαμε αυτό
που ονομάσαμε «Φίλοι στο διάστημα»,
04:53
a webιστός applicationεφαρμογή that simplyαπλά
letsεπιτρέπει you say "helloΧαίρετε" to SamanthaSamantha
102
281960
4656
μια εφαρμογή στο Διαδίκτυο που απλά
σας επιτρέπει να πείτε «γεια» στη Σαμάνθα
04:58
from where you are,
103
286640
1256
από όπου κι αν βρίσκεστε
04:59
and "helloΧαίρετε" to all the people
who are onlineσε απευθείας σύνδεση at the sameίδιο time
104
287920
3536
και «γεια» σε όλους τους ανθρώπους
που είναι δικτυωμένοι ταυτοχρόνως
05:03
from all over the worldκόσμος.
105
291480
1520
από όλο τον κόσμο.
05:05
And all of these "helloshellos"
left visibleορατός marksσημάδια on the mapχάρτης
106
293640
3456
Και όλα αυτά τα «γεια»
άφηναν ορατά σημάδια στο χάρτη
05:09
as SamanthaSamantha was flyingπέταγμα by
107
297120
2016
καθώς η Σαμάνθα πετούσε
05:11
and as she was actuallyπράγματι
wavingκυματίζοντας back everyκάθε day at us
108
299160
3376
και όπως πραγματικά μας χαιρετούσε
πίσω κάθε μέρα
05:14
usingχρησιμοποιώντας TwitterΠειραχτήρι from the ISSISS.
109
302560
1680
χρησιμοποιώντας το Twitter
από τον ISS.
05:16
This madeέκανε people see the mission'sτης αποστολής dataδεδομένα
from a very differentδιαφορετικός perspectiveπροοπτική.
110
304880
4976
Έτσι, οι άνθρωποι είδαν τα δεδομένα
της αποστολής από μια άλλη γωνία.
05:21
It all suddenlyξαφνικά becameέγινε much more
about our humanο άνθρωπος natureφύση and our curiosityπεριέργεια,
111
309880
4696
Όλα ξαφνικά συνδέθηκαν πολύ περισσότερο
με την ανθρώπινη φύση και περιέργεια μας,
05:26
ratherμάλλον than technologyτεχνολογία.
112
314600
1656
παρά με την τεχνολογία.
05:28
So dataδεδομένα poweredτροφοδοτείται the experienceεμπειρία,
113
316280
2336
Έτσι, τα δεδομένα
τροφοδοτούσαν την εμπειρία,
05:30
but storiesιστορίες of humanο άνθρωπος beingsόντα
were the driveοδηγώ.
114
318640
2400
αλλά οι ιστορίες των ανθρώπων
ήταν ο οδηγός.
05:34
The very positiveθετικός responseαπάντηση
of its thousandsχιλιάδες of usersχρήστες
115
322840
3336
Η πολύ θετική ανταπόκριση
των χιλιάδων χρηστών
05:38
taughtδιδακτός me a very importantσπουδαίος lessonμάθημα --
116
326200
1936
μου δίδαξε ένα πολύ σημαντικό μάθημα --
05:40
that workingεργαζόμενος with dataδεδομένα
meansπου σημαίνει designingσχέδιο waysτρόπους
117
328160
2856
πως δουλεύοντας με τα δεδομένα
σημαίνει να σχεδιάζεις τρόπους
05:43
to transformμεταμορφώνω the abstractαφηρημένη
and the uncountableαμέτρητος
118
331040
2736
να μεταμορφώνεις το αφηρημένο
και το μη μετρήσιμο
05:45
into something that can be seenείδα,
feltένιωσα and directlyκατευθείαν reconnectedεπανασυνδέονται
119
333800
4016
σε κάτι που μπορεί κανείς να δει,
να αισθανθεί και να συνδέσει άμεσα
05:49
to our livesζωή and to our behaviorsσυμπεριφορές,
120
337840
2296
τις ζωές και συμπεριφορές μας,
05:52
something that is hardσκληρά to achieveφέρνω σε πέρας
121
340160
1856
κάτι που είναι δύσκολο να επιτευχθεί
05:54
if we let the obsessionέμμονη ιδέα for the numbersαριθμούς
and the technologyτεχνολογία around them
122
342040
3896
εάν αφήσουμε την εμμονή για τους αριθμούς
και την τεχνολογία γύρω από αυτούς
05:57
leadΟΔΗΓΩ us in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
123
345960
1280
να μας οδηγεί στη διαδικασία.
06:00
But we can do even more to connectσυνδέω dataδεδομένα
to the storiesιστορίες they representεκπροσωπώ.
124
348600
4896
Αλλά μπορούμε να κάνουμε περισσότερα
για να συνδέσουμε τα δεδομένα
με τις ιστορίες που εκπροσωπούν.
06:05
We can removeαφαιρώ technologyτεχνολογία completelyεντελώς.
125
353520
2656
Μπορούμε να αφαιρέσουμε
πλήρως την τεχνολογία.
06:08
A fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, I metσυνάντησε this other womanγυναίκα,
126
356200
2256
Πριν από μερικά χρόνια,
γνώρισα αυτή τη γυναίκα,
06:10
StefanieStefanie PosavecPosavec --
127
358480
1376
την Στέφανι Πόσαβεκ,
06:11
a London-basedΜε έδρα το Λονδίνο designerσχεδιαστής who sharesμερίδια with me
the passionπάθος and obsessionέμμονη ιδέα about dataδεδομένα.
128
359880
5816
σχεδιάστρια με έδρα το Λονδίνο,
με την οποία μοιραζόμαστε
το πάθος και την εμμονή για τα δεδομένα.
Δεν γνωρίζαμε η μία την άλλη,
06:17
We didn't know eachκαθε other,
129
365720
1336
06:19
but we decidedαποφασισμένος to runτρέξιμο
a very radicalριζικό experimentπείραμα,
130
367080
3256
αλλά αποφασίσαμε να πραγματοποιήσουμε
ένα πολύ ριζοσπαστικό πείραμα,
06:22
startingεκκίνηση a communicationεπικοινωνία usingχρησιμοποιώντας only dataδεδομένα,
131
370360
2536
ξεκινώντας επικοινωνία
χρησιμοποιώντας μόνο δεδομένα,
06:24
no other languageΓλώσσα,
132
372920
1336
καμία άλλη γλώσσα,
06:26
and we optedεπέλεξε for usingχρησιμοποιώντας no technologyτεχνολογία
whatsoeverαπολύτως to shareμερίδιο our dataδεδομένα.
133
374280
4616
και επιλέξαμε να μην χρησιμοποιήσουμε
καθόλου τεχνολογία
για να μοιραστούμε τα δεδομένα μας.
06:30
In factγεγονός, our only meansπου σημαίνει of communicationεπικοινωνία
134
378920
2896
Στην πραγματικότητα,
ο μόνος τρόπος επικοινωνίας μας
06:33
would be throughδιά μέσου
the old-fashionedντεμοντέ postΘέση officeγραφείο.
135
381840
2856
θα ήταν μέσω
του παλιομοδίτικου ταχυδρομείου.
06:36
For "DearΑγαπητέ DataΔεδομένα," everyκάθε weekεβδομάδα for one yearέτος,
136
384720
2456
Για τα «Αγαπημένα Δεδομένα»,
κάθε εβδομάδα για ένα έτος,
06:39
we used our personalπροσωπικός dataδεδομένα
to get to know eachκαθε other --
137
387200
3456
χρησιμοποιήσαμε τα προσωπικά μας δεδομένα
για να γνωριστούμε --
06:42
personalπροσωπικός dataδεδομένα around weeklyεβδομαδιαίος
sharedκοινή χρήση mundaneτετριμμένο topicsΘέματα,
138
390680
3656
προσωπικά δεδομένα γύρω από
εβδομαδιαία κοινά θέματα,
06:46
from our feelingsσυναισθήματα
139
394360
1216
από τα συναισθήματά μας
06:47
to the interactionsαλληλεπιδράσεις with our partnersσυνεργάτες,
140
395600
1856
έως τις αλληλεπιδράσεις
με τους συνεργάτες μας,
06:49
from the complimentsφιλοφρονήσεις we receivedέλαβε
to the soundsήχους of our surroundingsπεριβαλλοντας ΧΩΡΟΣ.
141
397480
3160
από τις φιλοφρονήσεις που λάβαμε
στους ήχους του περιβάλλοντος μας.
06:53
PersonalΠροσωπικό informationπληροφορίες
that we would then manuallyχειροκίνητα handχέρι drawσχεδιάζω
142
401480
3536
Προσωπικές πληροφορίες που θα
γράφαμε χειρογράφως
06:57
on a postcard-sizeκαρτ ποστάλ-μέγεθος sheetσεντόνι of paperχαρτί
143
405040
2496
πάνω σε ένα κομμάτι χαρτί
μεγέθους καρτ-ποστάλ
06:59
that we would everyκάθε weekεβδομάδα
sendστείλετε from LondonΛονδίνο to NewΝέα YorkΥόρκη,
144
407560
2936
που θα στέλναμε κάθε εβδομάδα από
το Λονδίνο στη Νέα Υόρκη,
07:02
where I liveζω,
145
410520
1256
όπου εγώ ζω,
07:03
and from NewΝέα YorkΥόρκη to LondonΛονδίνο,
where she livesζωή.
146
411800
2200
και από τη Νέα Υόρκη στο
Λονδίνο, όπου αυτή ζει.
07:06
The frontεμπρός of the postcardκαρτ ποστάλ
is the dataδεδομένα drawingσχέδιο,
147
414480
3696
Το μπροστινό μέρος της κάρτας είναι
το σχέδιο με τα δεδομένα,
07:10
and the back of the cardκάρτα
148
418200
1296
και το πίσω μέρος της
07:11
containsπεριέχει the addressδιεύθυνση
of the other personπρόσωπο, of courseσειρά μαθημάτων,
149
419520
2429
περιέχει τη διεύθυνση
του άλλου προσώπου, φυσικά,
07:13
and the legendθρύλος for how
to interpretερμηνεύσει our drawingσχέδιο.
150
421973
2640
και το υπόμνημα για τον τρόπο
ερμηνείας του σχεδίου μας.
07:17
The very first weekεβδομάδα into the projectέργο,
151
425640
2016
Την πρώτη εβδομάδα του πειράματος,
07:19
we actuallyπράγματι choseεπέλεξε
a prettyαρκετά coldκρύο and impersonalαπρόσωπη topicθέμα.
152
427680
3056
επιλέξαμε πραγματικά ένα κρύο
και απρόσωπο θέμα:
07:22
How manyΠολλά timesφορές do we
checkέλεγχος the time in a weekεβδομάδα?
153
430760
3200
Πόσες φορές ελέγχουμε την ώρα
σε μια εβδομάδα;
07:26
So here is the frontεμπρός of my cardκάρτα,
154
434720
1936
Να το μπροστινό μέρος
της κάρτας μου,
07:28
and you can see that everyκάθε little symbolσύμβολο
155
436680
1976
και μπορείτε να δείτε
ότι κάθε σύμβολο
07:30
representsαντιπροσωπεύει all of the timesφορές
that I checkedτετραγωνισμένος the time,
156
438680
3416
αντιπροσωπεύει όλες τις φορές
που έλεγξα την ώρα,
07:34
positionedτοποθετημένο for daysημέρες
and differentδιαφορετικός hoursώρες chronologicallyχρονολογικά --
157
442120
3376
τοποθετημένες για ημέρες και
διαφορετικές ώρες χρονολογικά --
07:37
nothing really complicatedπερίπλοκος here.
158
445520
2040
τίποτα πραγματικά πολύ περίπλοκο εδώ.
07:40
But then you see in the legendθρύλος
159
448200
1576
Αλλά, βλέπετε στο υπόμνημα,
07:41
how I addedπρόσθεσε anecdotalανέκδοτες detailsΛεπτομέριες
about these momentsστιγμές.
160
449800
3456
πως έχω προσθέσει ανέκδοτες λεπτομέρειες
για αυτές τις στιγμές.
07:45
In factγεγονός, the differentδιαφορετικός typesτύπους of symbolsσύμβολα
indicateυποδεικνύω why I was checkingέλεγχος the time --
161
453280
4576
Στην πραγματικότητα, οι διαφορετικοί τύποι
συμβόλων δείχνουν γιατί έλεγχα το χρόνο --
07:49
what was I doing?
162
457880
1216
τι έκανα;
07:51
Was I boredβαρεθεί? Was I hungryπεινασμένος?
163
459120
1696
Είχα βαρεθεί; Πεινούσα;
07:52
Was I lateαργά?
164
460840
1216
Είχα καθυστερήσει;
07:54
Did I checkέλεγχος it on purposeσκοπός
or just casuallyανέμελα glanceματιά at the clockρολόι?
165
462080
3216
Είδα την ώρα με κάποιο σκοπό
ή απλώς κοίταξα το ρολόι;
07:57
And this is the keyκλειδί partμέρος --
166
465320
2256
Και αυτό είναι το σημείο-κλειδί,
07:59
representingαντιπροσωπεύει the detailsΛεπτομέριες
of my daysημέρες and my personalityπροσωπικότητα
167
467600
3696
που αντιπροσωπεύει τις λεπτομέρειες
των ημερών μου και της προσωπικότητάς μου
08:03
throughδιά μέσου my dataδεδομένα collectionσυλλογή.
168
471320
1936
μέσω της συλλογής των δεδομένων μου.
08:05
UsingΧρησιμοποιώντας dataδεδομένα as a lensφακός or a filterφίλτρο
to discoverανακαλύπτω and revealαποκαλύπτω, for exampleπαράδειγμα,
169
473280
4696
Χρησιμοποιώντας τα δεδομένα
ως φακό ή φίλτρο
για να ανακαλύψω και αποκαλύψω, π.χ.,
08:10
my never-endingδεν τελειώνει ποτέ anxietyάγχος for beingνα εισαι lateαργά,
170
478000
2176
το ατέλειωτο άγχος μου
για το αν θα αργήσω,
08:12
even thoughαν και I'm absolutelyαπολύτως always on time.
171
480200
2200
παρόλο που είμαι, πάντα, απόλυτα συνεπής.
08:16
StefanieStefanie and I spentξόδεψε one yearέτος
collectingπερισυλλογή our dataδεδομένα manuallyχειροκίνητα
172
484200
4096
Η Στέφανι και εγώ περάσαμε ένα χρόνο
συλλέγοντας τα δεδομένα μας χειρωνακτικά,
08:20
to forceδύναμη us to focusΣυγκεντρώνω on the nuancesαποχρώσεις
that computersΥπολογιστές cannotδεν μπορώ gatherμαζεύω --
173
488320
4496
για να πιεστούμε να εστιάσουμε
στις λεπτομέρειες
που οι H/Y δεν μπορούν να συγκεντρώσουν
08:24
or at leastελάχιστα not yetΑκόμη --
174
492840
1536
-- ή τουλάχιστον όχι ακόμα --
08:26
usingχρησιμοποιώντας dataδεδομένα alsoεπίσης to exploreεξερευνώ our mindsμυαλά
and the wordsλόγια we use,
175
494400
3496
με δεδομένα για να ερευνήσουμε
και το μυαλό και τις λέξεις
που χρησιμοποιούμε
08:29
and not only our activitiesδραστηριότητες.
176
497920
1936
και όχι μόνο τις δραστηριότητές μας.
08:31
Like at weekεβδομάδα numberαριθμός threeτρία,
177
499880
1416
Όπως στην τρίτη εβδομάδα,
08:33
where we trackedπαρακολουθούνται the "thank yousyous"
we said and were receivedέλαβε,
178
501320
3816
όπου παρακολουθήσαμε τα «ευχαριστώ»
που είπαμε και λάβαμε,
08:37
and when I realizedσυνειδητοποίησα that I thank
mostlyως επί το πλείστον people that I don't know.
179
505160
4656
και όταν συνειδητοποίησα ότι ευχαριστώ
κυρίως ανθρώπους που δεν γνωρίζω.
08:41
ApparentlyΠροφανώς I'm a compulsiveψυχαναγκαστική thankerthanker
to waitressesσερβιτόρες and waitersσερβιτόροι,
180
509840
4336
Προφανώς, ευχαριστώ (με μανία)
τις σερβιτόρες και σερβιτόρους,
08:46
but I definitelyοπωσδηποτε don't thank enoughαρκετά
the people who are closeΚοντά to me.
181
514200
3160
αλλά σίγουρα, δεν ευχαριστώ αρκετά
τους κοντινούς μου ανθρώπους.
08:51
Over one yearέτος,
182
519000
1256
Πριν πάνω από ένα χρόνο,
08:52
the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of activelyδραστήρια noticingπαρατηρώντας
and countingαρίθμηση these typesτύπους of actionsΕνέργειες
183
520280
4496
η διαδικασία της ενεργητικής καταγραφής
και μέτρησης αυτών των τύπων ενεργειών
08:56
becameέγινε a ritualτελετουργία.
184
524800
1296
έγινε τελετουργικό.
08:58
It actuallyπράγματι changedάλλαξε ourselvesεμείς οι ίδιοι.
185
526120
2056
Πράγματι, άλλαξε τους εαυτούς μας.
09:00
We becameέγινε much more
in tuneσυντονιστείτε with ourselvesεμείς οι ίδιοι,
186
528200
2696
Ήμασταν πολύ πιο συντονισμένοι
με τον εαυτό μας,
09:02
much more awareενήμερος of our behaviorsσυμπεριφορές
and our surroundingsπεριβαλλοντας ΧΩΡΟΣ.
187
530920
3120
πολύ περισσότερο ενήμεροι για
τις συμπεριφορές και το περιβάλλον μας.
09:06
Over one yearέτος, StefanieStefanie and I
connectedσυνδεδεμένος at a very deepβαθύς levelεπίπεδο
188
534680
2976
Πάνω από ένα έτος, η Στέφανι
κι εγώ, συνδεθήκαμε
σε βαθύ επίπεδο
09:09
throughδιά μέσου our sharedκοινή χρήση dataδεδομένα diaryΗμερολόγιο,
189
537680
2016
με το κοινό ημερολόγιο των δεδομένων μας,
09:11
but we could do this only because
we put ourselvesεμείς οι ίδιοι in these numbersαριθμούς,
190
539720
4296
αλλά θα μπορούσαμε να το κάνουμε,
μόνο επειδή βάζαμε
εμάς «μέσα» στους αριθμούς,
09:16
addingπροσθέτωντας the contextsπεριβάλλοντα
of our very personalπροσωπικός storiesιστορίες to them.
191
544040
3976
προσθέτοντας το πλαίσιο των πολύ
προσωπικών μας ιστοριών σε αυτά.
09:20
It was the only way
to make them trulyστα αληθεια meaningfulμε νοημα
192
548040
2456
Ήταν ο μόνος τρόπος να τους δώσουμε
πραγματικό νόημα
09:22
and representativeεκπρόσωπος of ourselvesεμείς οι ίδιοι.
193
550520
2200
και αντιπροσωπευτικά των εαυτών μας.
09:26
I am not askingζητώντας you
to startαρχή drawingσχέδιο your personalπροσωπικός dataδεδομένα,
194
554480
3096
Δεν σας ζητώ να αρχίσετε να σχεδιάζετε
τα προσωπικά σας δεδομένα
09:29
or to find a penστυλό palPAL acrossαπέναντι the oceanωκεανός.
195
557600
2856
ή να βρείτε ένα φίλο δι' αλληλογραφίας
πέρα του ωκεανού.
09:32
But I'm askingζητώντας you to considerσκεφτείτε dataδεδομένα --
196
560480
2576
Αλλά σας ζητώ να εξετάσετε τα δεδομένα
09:35
all kindείδος of dataδεδομένα --
197
563080
1456
-- όλων των ειδών τα δεδομένα --
09:36
as the beginningαρχή of the conversationσυνομιλία
198
564560
1776
ως την αρχή της συνομιλίας
09:38
and not the endτέλος.
199
566360
1200
και όχι το τέλος.
09:40
Because dataδεδομένα aloneμόνος
will never give us a solutionλύση.
200
568080
3176
Επειδή, τα δεδομένα από μόνα τους
δεν θα μας δώσουν ποτέ μια λύση.
09:43
And this is why dataδεδομένα failedαπέτυχε us so badlyκακώς --
201
571280
2696
Και γι' αυτό τα δεδομένα
μας «κοροϊδεψαν» τόσο άσχημα,
09:46
because we failedαπέτυχε to includeπεριλαμβάνω
the right amountποσό of contextσυμφραζόμενα
202
574000
3376
διότι δεν καταφέραμε να συμπεριλάβουμε
το σωστό πλαίσιο
09:49
to representεκπροσωπώ realityπραγματικότητα --
203
577400
1456
για να αναπαραστήσουμε την πραγματικότητα,
09:50
a nuancedλεπτή, complicatedπερίπλοκος
and intricateπερίπλοκα realityπραγματικότητα.
204
578880
3200
μια λεπτή, περίπλοκη και
πολύπλοκη πραγματικότητα.
09:54
We keptδιατηρούνται looking at these two numbersαριθμούς,
205
582960
2456
Συνεχίσαμε να βλέπουμε
αυτούς τους δύο αριθμούς,
09:57
obsessingεμμονή with them
206
585440
1496
με εμμονή
09:58
and pretendingπροσποιώντας that our worldκόσμος
could be reducedμειωμένος
207
586960
2496
και να προσποιούμαστε ότι ο κόσμος μας
θα μπορούσε να μειωθεί
10:01
to a coupleζευγάρι digitsψηφία and a horseάλογο raceαγώνας,
208
589480
2336
σε κανά δύο αριθμούς
και μια κούρσα αλόγων,
10:03
while the realπραγματικός storiesιστορίες,
209
591840
1256
ενώ οι πραγματικές ιστορίες,
10:05
the onesαυτές that really matteredπείραξε,
210
593120
1456
εκείνες που πραγματικά είχαν σημασία,
10:06
were somewhereκάπου elseαλλού.
211
594600
1416
ήταν κάπου αλλού.
10:08
What we missedαναπάντητες looking at these storiesιστορίες
only throughδιά μέσου modelsμοντέλα and algorithmsαλγορίθμους
212
596040
4416
Αυτό που χάσαμε, κοιτάζοντας
μόνο μοντέλα και αλγορίθμους,
10:12
is what I call "dataδεδομένα humanismΑνθρωπισμός."
213
600480
2520
είναι αυτό που αποκαλώ «ανθρωπισμός
των δεδομένων».
10:15
In the RenaissanceΑναγέννηση humanismΑνθρωπισμός,
214
603560
2016
Στον Αναγεννησιακό ανθρωπισμό,
10:17
EuropeanΕυρωπαϊκή intellectualsδιανοούμενοι
215
605600
1616
οι Ευρωπαίοι διανοούμενοι
10:19
placedτοποθετείται the humanο άνθρωπος natureφύση insteadαντι αυτου of God
at the centerκέντρο of theirδικα τους viewθέα of the worldκόσμος.
216
607240
4920
έβαλαν την ανθρώπινη φύση, αντί του Θεού,
στο κέντρο της άποψης τους για τον κόσμο.
10:24
I believe something similarπαρόμοιος
needsανάγκες to happenσυμβεί
217
612800
2216
Πιστεύω πως κάτι παρόμοιο πρέπει να συμβεί
10:27
with the universeσύμπαν of dataδεδομένα.
218
615040
1776
με το σύμπαν των δεδομένων.
10:28
Now dataδεδομένα are apparentlyπροφανώς
treatedαντιμετωπίζεται like a God --
219
616840
2976
Τώρα τα δεδομένα, προφανώς,
αντιμετωπίζονται σαν Θεός,
10:31
keeperτο Keeper of infallibleαλάνθαστος truthαλήθεια
for our presentπαρόν and our futureμελλοντικός.
220
619840
3280
φύλακας αλάθητης αλήθειας
για το παρόν και το μέλλον μας.
10:35
The experiencesεμπειρίες
that I sharedκοινή χρήση with you todayσήμερα
221
623840
2896
Οι εμπειρίες που μοιράστηκα
μαζί σας σήμερα
10:38
taughtδιδακτός me that to make dataδεδομένα faithfullyπιστά
representativeεκπρόσωπος of our humanο άνθρωπος natureφύση
222
626760
5016
με δίδαξαν πως, για να
καταστήσουμε τα δεδομένα
αντιπροσωπευτικά της ανθρώπινης φύσης μας
10:43
and to make sure they will not
misleadπαραπλανούν us anymoreπια,
223
631800
3416
και για να βεβαιωθούμε ότι δεν
θα μας παραπλανήσουν πια,
10:47
we need to startαρχή designingσχέδιο waysτρόπους
to includeπεριλαμβάνω empathyενσυναίσθηση, imperfectionατέλεια
224
635240
3696
πρέπει να συμπεριλάβουμε
την ενσυναίσθηση, τις ατέλειες
10:50
and humanο άνθρωπος qualitiesποιότητες
225
638960
1576
και τις ανθρώπινες ιδιότητες
10:52
in how we collectσυλλέγω, processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
analyzeαναλύει and displayαπεικόνιση them.
226
640560
3720
στον τρόπο συλλογής,
επεξεργασίας,
ανάλυσης και παρουσίασής τους.
10:57
I do see a placeθέση where, ultimatelyτελικά,
227
645280
2976
Βλέπω ένα μέρος όπου, τελικά,
11:00
insteadαντι αυτου of usingχρησιμοποιώντας dataδεδομένα
only to becomeγίνομαι more efficientαποτελεσματικός,
228
648280
3336
αντί να χρησιμοποιούμε
δεδομένα μόνο
για να γίνουμε πιο αποτελεσματικοί,
11:03
we will all use dataδεδομένα
to becomeγίνομαι more humaneανθρώπινος.
229
651640
2800
όλοι θα χρησιμοποιούμε δεδομένα
για να γίνουμε πιο ανθρώπινοι.
11:06
Thank you.
230
654880
1216
Σας ευχαριστώ.
11:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
231
656120
4441
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Giorgia Lupi - Information designer
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas.

Why you should listen

What sets Giorgia Lupi apart is her humanistic approach to the world of data.

Her work frequently crosses the divide between digital, print and handcrafted representations of information: primarily, she draws with data. She has a passion for and obsession with data, the material she uses to tell stories, and the lens through which she sees the world.

Data are often considered to be very impersonal, boring and clinical, but Lupi's work proves the opposite. She makes sense of data with a curious mind and a heterogeneous arsenal, which ranges from digital technology to exhausting and repetitive manual labor. She believes we will ultimately unlock the full potential of data only when we embrace their nature, and make them part of our lives, which will inevitably make data more human in the process.

Trained as an architect, Lupi has always been driven by opposing forces: analysis and intuition, logic and beauty, numbers and images. True to these dichotomies, in 2011 she started both her own company and studying for a PhD. She earned her ddoctorate in design at Politecnico di Milano, where she focused on information mapping, and she is now the design director and co-founder of Accurat, a global, data-driven research, design and innovation firm with offices in Milan and New York. She relocated from Italy to New York City, where she now lives.

Thanks to her work and research, Giorgia is a prominent voice in the world of data. She has spoken at numerous events, universities and institutions around the world, including the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum, PopTech Conference, Eyeo Festival, Fast Company Innovation by Design, New York University, Columbia University and the New York Public Library. She has been featured in major international outlets such as the New York Times, The Guardian, the Washington Post, NPR, BBC, TIME magazine, National Geographic, Scientific American, Popular Science, Wired, Vogue, Vanity Fair, Monocle and more. Her work has been exhibited at the Design Museum, the Science Museum, and Somerset House in London; the New York Hall of Science and the Storefront for Art and Architecture in New York; at the Triennale Design Museum and the Design Week in Milan, among others.

With her company, Accurat, she has worked with major international clients including IBM, Google, Microsoft, the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, the European Union, the Louis Vuitton-Moet-Hennessy Group, Fiat Chrysler Automobiles, J.P. Morgan Asset Management, Unicredit Group and KPMG Advisory.

Giorgia is the co-author of Dear Data, an aspirational hand-drawn data visualization book that explores the more slippery details of daily life through data, revealing the patterns that inform our decisions and affect our relationships.

Her work is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art.

More profile about the speaker
Giorgia Lupi | Speaker | TED.com