ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Noah Wilson-Rich: Every city needs healthy honey bees

Noah Wilson-Rich: Las ciudades necesitan abejas saludables

Filmed:
850,068 views

Las abejas han ido desapareciendo rápida y misteriosamente de las zonas rurales, con graves consecuencias para la agricultura. Pero las abejas parecen prosperar en entornos urbanos; además las ciudades también necesitan su ayuda. Noah Wilson-Rich sugiere que la apicultura urbana podría desempeñar un papel importante en la revitalización de la ciudad y de la especie. (Filmado en TEDxBoston).
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This man is wearingvistiendo what we call
0
1552
2714
Este hombre lleva lo que llamamos
00:16
a beeabeja beardbarba. (LaughterRisa)
1
4266
2770
una barba de abejas. (Risas)
00:19
A beardbarba fullcompleto of beesabejas.
2
7036
1449
Una barba llena de abejas.
00:20
Now, this is what manymuchos of you mightpodría pictureimagen
3
8485
3243
Esto puede ser lo que muchos de ustedes se imaginan
00:23
when you think about honeybeesabejas, maybe insectsinsectos,
4
11728
2973
cuando piensan en las abejas, los insectos
00:26
or maybe anything that has more legspiernas than two.
5
14701
3088
o tal vez todo aquello que tiene más de dos patas.
00:29
And let me startcomienzo by tellingnarración you, I gotchagotcha.
6
17789
2658
Y permítanme empezar por decirles que los comprendo.
00:32
I understandentender that. But, there are manymuchos things to know,
7
20447
4481
Los entiendo. Pero, hay muchas cosas que deben saber,
00:36
and I want you to openabierto your mindsmentes here,
8
24928
2680
y quiero que abran sus mentes,
00:39
keep them openabierto, and changecambio your perspectiveperspectiva about honeybeesabejas.
9
27608
3490
que las mantengan abiertas y cambien su perspectiva acerca de las abejas.
00:43
Noticedarse cuenta that this man is not gettingconsiguiendo stungpicado.
10
31098
2965
Observen que a este hombre las abejas no lo pican .
00:46
He probablyprobablemente has a queenreina beeabeja tiedatado to his chinbarbilla,
11
34063
3444
Probablemente tiene una abeja reina atada a su mentón,
00:49
and the other beesabejas are attractedatraído to it.
12
37507
2119
que atrae a las otras abejas.
00:51
So this really demonstratesdemuestra our relationshiprelación with honeybeesabejas,
13
39626
4036
Esto realmente demuestra nuestra relación con las abejas
00:55
and that goesva deepprofundo back for thousandsmiles of yearsaños.
14
43662
3768
que se remonta a miles de años atrás.
00:59
We're very co-evolvedcoevolucionado, because we dependdepender on beesabejas
15
47430
3162
Hemos coevolucionado, ya que dependemos de las abejas
01:02
for pollinationpolinización and, even more recentlyrecientemente,
16
50592
2960
para la polinización y, más recientemente,
01:05
as an economiceconómico commoditymercancía.
17
53552
1824
como un bien económico.
01:07
ManyMuchos of you maymayo have heardoído that honeybeesabejas are disappearingdesapareciendo,
18
55376
2800
Muchos de ustedes han oído que las abejas melíferas están desapareciendo,
01:10
not just dyingmoribundo, but they're goneido.
19
58176
2577
no solo mueren, sino que están desapareciendo.
01:12
We don't even find deadmuerto bodiescuerpos.
20
60753
1802
Ni siquiera encontramos cadáveres.
01:14
This is calledllamado colonycolonia collapsecolapso disordertrastorno,
21
62555
2371
Esto se conoce como el «síndrome de colapso de la colonia»
01:16
and it's bizarreextraño. ResearchersInvestigadores around the globeglobo
22
64926
2212
y es extraño. Los investigadores de todo el mundo
01:19
still do not know what's causingcausando it,
23
67138
2446
todavía no saben qué lo causa,
01:21
but what we do know is that, with the decliningdeclinante numbersnúmeros
24
69584
2570
pero lo que sí sabemos es que, con la disminución del número
01:24
of beesabejas, the costscostos of over 130 fruitFruta and vegetablevegetal cropscosechas
25
72154
4237
de abejas, los costos de 130 cultivos de frutas y hortalizas
01:28
that we relyconfiar on for foodcomida is going up in priceprecio.
26
76391
5007
de los que dependemos para alimentarnos, están subiendo de precio.
01:33
So honeybeesabejas are importantimportante for theirsu rolepapel in the economyeconomía
27
81398
3758
Así que las abejas tienen una función importante tanto en la economía
01:37
as well as in agricultureagricultura.
28
85156
2025
como en la agricultura.
01:39
Here you can see some picturesimágenes of what are calledllamado
29
87181
1819
Aquí vemos algunas fotos de lo que se denomina
01:41
greenverde roofstechos, or urbanurbano agricultureagricultura.
30
89000
2689
techos verdes o agricultura urbana.
01:43
We're familiarfamiliar with the imageimagen on the left that showsmuestra
31
91689
2278
Estamos familiarizados con la imagen de la izquierda que muestra
01:45
a locallocal neighborhoodbarrio gardenjardín in the SouthSur EndFin.
32
93967
2784
un jardín de un vecindario local (el South End, en Boston) .
01:48
That's where I call home. I have a beehiveColmena in the backyardpatio interior.
33
96751
2791
Es lo que llamo hogar. Tengo una colmena en el patio trasero
01:51
And perhapsquizás a greenverde rooftecho in the futurefuturo,
34
99542
2419
y tal vez tenga un techo verde en el futuro,
01:53
when we're furtherpromover utilizingutilizando urbanurbano areasáreas,
35
101961
1931
cuando usemos más las zonas urbanas
01:55
where there are stackspilas of gardenjardín spacesespacios.
36
103892
3458
donde hay muchos espacios de jardines.
01:59
CheckComprobar out this imageimagen aboveencima the orangenaranja linelínea in BostonBostón.
37
107350
3353
Vean esta imagen por encima de la línea naranja del metro de Boston.
02:02
Try to spotlugar the beehiveColmena. It's there.
38
110703
3477
Intenten detectar la colmena. Está allí,
02:06
It's on the rooftopazotea, right on the corneresquina there,
39
114180
2697
en el techo, justo en la esquina
02:08
and it's been there for a couplePareja of yearsaños now.
40
116877
2393
y ha estado allí durante un par de años.
02:11
The way that urbanurbano beekeepingapicultura currentlyactualmente operatesopera
41
119270
3252
La forma en que opera actualmente la apicultura urbana
02:14
is that the beehivescolmenas are quitebastante hiddenoculto,
42
122522
2591
es que las colmenas están ocultas,
02:17
and it's not because they need to be.
43
125113
2027
y no es porque tienen que estarlo.
02:19
It's just because people are uncomfortableincómodo with the ideaidea,
44
127140
2977
Es solo porque la gente se incomoda con la idea
02:22
and that's why I want you todayhoy to try to think about this,
45
130117
3674
y es por eso que hoy quiero que traten de pensar en esto,
02:25
think about the benefitsbeneficios of beesabejas in citiesciudades
46
133791
2283
piensen en los beneficios de las abejas en las ciudades
02:28
and why they really are a terrificestupendo thing.
47
136074
2259
y por qué son realmente tan maravillosas.
02:30
Let me give you a briefbreve rundownatropellar on how pollinationpolinización workstrabajos.
48
138333
2970
Déjenme darles un breve resumen de cómo funciona la polinización.
02:33
So we know flowersflores, we know fruitsfrutas and vegetablesvegetales,
49
141303
2583
Sabemos que las flores, frutas y verduras,
02:35
even some alfalfaalfalfa in hayheno that the livestockganado
50
143886
3206
incluso la alfalfa en el heno del ganado
02:39
for the meatscarnes that we eatcomer, relyconfiar on pollinatorspolinizadores,
51
147092
2463
que da las carnes que comemos, dependen de los polinizadores.
02:41
but you've got malemasculino and femalehembra partspartes to a plantplanta here,
52
149555
3433
Vemos que las plantas tienen partes masculinas y femeninas,
02:44
and basicallybásicamente pollinatorspolinizadores are attractedatraído to plantsplantas
53
152988
2890
y básicamente las plantas atraen a los polinizadores
02:47
for theirsu nectarnéctar, and in the processproceso,
54
155878
3027
por su néctar y en el proceso,
02:50
a beeabeja will visitvisitar some flowersflores and pickrecoger up some pollenpolen,
55
158905
3375
las abejas visitan algunas flores y recogen en el camino algo de polen,
02:54
or that malemasculino kindtipo of spermesperma counterpartcontrapartida, alonga lo largo the way,
56
162280
3432
o ese tipo de homólogo del esperma,
02:57
and then travelviajar to differentdiferente flowersflores, and eventuallyfinalmente
57
165712
2618
y luego viajan a otras flores y finalmente,
03:00
an applemanzana, in this casecaso, will be producedproducido.
58
168330
3119
en este caso, se produce una manzana.
03:03
You can see the orientationorientación. The stemvástago is down.
59
171449
2267
Se puede ver la orientación. El tallo está hacia abajo.
03:05
The blossomflor endfin has fallencaído off by the time we eatcomer it,
60
173716
2954
El extremo de la flor habrá caído para cuando la comamos,
03:08
but that's a basicBASIC overviewvisión de conjunto of how pollinationpolinización workstrabajos.
61
176670
2858
pero eso es una descripción básica de cómo funciona la polinización.
03:11
And let's think about urbanurbano livingvivo, not todayhoy,
62
179528
2872
Pensemos en la vida urbana, no hoy,
03:14
and not in the pastpasado, but what about in a hundredcien yearsaños?
63
182400
2865
y no en el pasado, sino digamos en 100 años,
03:17
What's it gonna look like? We have hugeenorme grandgrandioso challengesdesafíos
64
185265
3938
¿qué va a pasar? Tenemos grandes desafíos
03:21
these daysdías of habitathabitat losspérdida. We have more and more people,
65
189203
3930
estos días por la pérdida de hábitat. Tenemos cada vez más gente,
03:25
billionsmiles de millones of people, in 100 yearsaños, God knowssabe how manymuchos people,
66
193133
3361
miles de millones de personas, y en 100 años, Dios sabe cuántas,
03:28
and how little spaceespacio there will be to fitajuste all of them,
67
196494
3364
y poco espacio para todas ellas,
03:31
so we need to changecambio the way that we see citiesciudades, and
68
199858
3422
así que tenemos que cambiar la forma en que vemos las ciudades, y
03:35
looking at this pictureimagen on the left of NewNuevo YorkYork CityCiudad todayhoy,
69
203280
3363
al ver esta imagen a la izquierda de la ciudad de Nueva York hoy,
03:38
you can see how graygris and brownmarrón it is.
70
206643
1867
se aprecia lo gris y marrón que es.
03:40
We have taralquitrán paperpapel on the rooftopstejados that bouncesrebota heatcalor back
71
208510
3531
En los techos, tenemos papel de alquitrán que devuelve el calor
03:44
into the atmosphereatmósfera,
72
212041
2036
a la atmósfera,
03:46
contributingcontribuyendo to globalglobal climateclima changecambio, no doubtduda.
73
214077
2335
contribuyendo al cambio climático global, sin duda.
03:48
What about in 100 yearsaños, if we have greenverde rooftopstejados
74
216412
2500
¿Qué pasaría en 100 años, si tenemos techos verdes
03:50
everywhereen todos lados, and gardeningjardinería, and we createcrear our ownpropio cropscosechas
75
218912
3163
en todas partes y jardines y creamos nuestros propios cultivos
03:54
right in the citiesciudades? We savesalvar on the costscostos of transportationtransporte,
76
222075
3803
justo en las ciudades? Ahorraríamos los costos del transporte,
03:57
we savesalvar on a healthiermas saludable dietdieta, and we alsoademás educateeducar
77
225878
4096
tendríamos una dieta saludable a un menor costo, y también educaríamos
04:01
and createcrear newnuevo jobstrabajos locallyen la zona.
78
229974
1702
y crearíamos nuevos puestos de trabajo nivel local.
04:03
We need beesabejas for the futurefuturo of our citiesciudades and urbanurbano livingvivo.
79
231676
4666
Necesitamos abejas para el futuro de nuestras ciudades y la vida urbana.
04:08
Here'sAquí está some datadatos that we collectedrecogido throughmediante our companyempresa
80
236342
3384
Aquí hay algunos datos que hemos recogido a través de nuestra empresa
04:11
with BestMejor BeesAbejas, where we deliverentregar, installinstalar and managegestionar
81
239726
2902
con «Best Bees» [las mejores abejas], donde entregamos, instalamos y administramos
04:14
honeybeeabeja hivesurticaria for anybodynadie who wants them,
82
242628
2243
colmenas de abejas para quien las quiera,
04:16
in the cityciudad, in the countrysidecampo, and we introduceintroducir honeybeesabejas,
83
244871
3517
en la ciudad, en el campo, y presentamos las abejas
04:20
and the ideaidea of beekeepingapicultura in your ownpropio backyardpatio interior or rooftopazotea
84
248388
2859
y la idea de la apicultura en su propio patio o azotea
04:23
or firefuego escapeescapar, for even that matterimportar,
85
251247
2481
o para el caso, en el escape de incendios,
04:25
and seeingviendo how simplesencillo it is and how possibleposible it is.
86
253728
2774
y mostramos lo fácil y posible que es.
04:28
There's a counterintuitivecontraintuitivo trendtendencia that we noticednotado
87
256502
2132
Hay una tendencia contraria al sentido común que notamos
04:30
in these numbersnúmeros. So let's look at the first metricmétrico here,
88
258634
3443
en estos números. Así que analicemos la primera medida aquí,
04:34
overwinteringhibernación survivalsupervivencia.
89
262077
1400
la supervivencia en el invierno.
04:35
Now this has been a hugeenorme problemproblema for manymuchos yearsaños,
90
263477
2825
Esto ha sido un gran problema durante muchos años,
04:38
basicallybásicamente sinceya que the latetarde 1980s, when the varroaVarroa miteácaro camevino
91
266302
4060
básicamente desde finales de los años 80, cuando llegó el ácaro varroa
04:42
and broughttrajo manymuchos differentdiferente virusesvirus, bacteriabacteria
92
270362
3376
y trajo consigo diferentes virus, bacterias
04:45
and fungalhongo diseasesenfermedades with it.
93
273738
1804
y enfermedades fúngicas.
04:47
OverwinteringHibernación successéxito is harddifícil,
94
275542
1749
El éxito en el invierno es difícil,
04:49
and that's when mostmás of the coloniescolonias are lostperdió,
95
277291
2293
y allí es cuando se pierden la mayoría de las colonias,
04:51
and we foundencontró that in the citiesciudades, beesabejas are survivingsobreviviente
96
279584
2666
y hemos constatado que en las ciudades, las abejas sobreviven
04:54
better than they are in the countrypaís.
97
282250
2348
mejor que en el campo.
04:56
A bitpoco counterintuitivecontraintuitivo, right?
98
284598
2228
Un poco contradictorio, ¿verdad?
04:58
We think, oh, beesabejas, countrysidecampo, agricultureagricultura,
99
286826
2082
Pensamos, ¡oh!, abejas, campo, agricultura,
05:00
but that's not what the beesabejas are showingdemostración.
100
288908
2227
pero eso no lo que las abejas están mostrando.
05:03
The beesabejas like it in the cityciudad. (LaughterRisa)
101
291135
2149
A las abejas les gusta la ciudad. (Risas)
05:05
Furthermoreademás, they alsoademás produceProduce more honeymiel.
102
293284
3147
Además, también producen más miel.
05:08
The urbanurbano honeymiel is deliciousdelicioso.
103
296431
2569
La miel urbana es deliciosa.
05:11
The beesabejas in BostonBostón on the rooftopazotea of the SeaportPuerto marítimo HotelHotel,
104
299000
3097
Las abejas en Boston en la azotea del Hotel Seaport,
05:14
where we have hundredscientos of thousandsmiles of beesabejas
105
302097
2472
donde tenemos cientos de miles de abejas
05:16
flyingvolador overheardescuchado por casualidad right now
106
304569
1503
que lo sobrevuelan en este momento,
05:18
that I'm sure noneninguna of you noticednotado when we walkedcaminado by,
107
306072
2305
aunque estoy seguro de que ninguno de ustedes lo ha notado al pasar por allí,
05:20
are going to all of the locallocal communitycomunidad gardensjardines
108
308377
2310
van a todos los jardines comunitarios locales
05:22
and makingfabricación deliciousdelicioso, healthysaludable honeymiel
109
310687
2399
y producen miel deliciosa y saludable
05:25
that just tastesgustos like the flowersflores in our cityciudad.
110
313086
3028
que solo sabe a las flores de nuestra ciudad.
05:28
So the yieldrendimiento for urbanurbano hivesurticaria, in termscondiciones of honeymiel productionproducción,
111
316114
4787
Por lo tanto, el rendimiento de las colmenas urbanas, en términos de producción de miel,
05:32
is highermayor as well as the overwinteringhibernación survivalsupervivencia,
112
320901
3115
es mayor, así como la supervivencia en invierno,
05:36
comparedcomparado to ruralrural areasáreas.
113
324016
1374
en comparación con las zonas rurales.
05:37
Again, a bitpoco counterintuitivecontraintuitivo.
114
325390
2002
Una vez más, un poco contradictorio.
05:39
And looking back historicallyhistóricamente at the timelinelinea de tiempo
115
327392
3321
Si miramos, históricamente, la cronología
05:42
of honeybeeabeja healthsalud, we can go back to the yearaño 950 and see
116
330713
4276
de salud de la abeja, nos remontamos al año 950, cuando
05:46
that there was alsoademás a great mortalitymortalidad of beesabejas in IrelandIrlanda.
117
334989
3048
hubo una gran mortandad de las abejas en Irlanda.
05:50
So the problemsproblemas of beesabejas todayhoy isn't necessarilynecesariamente
118
338037
3151
Así que los problemas de las abejas hoy no son necesariamente
05:53
something newnuevo. It has been happeningsucediendo
119
341188
2625
algo nuevo. Ha estado ocurriendo
05:55
sinceya que over a thousandmil yearsaños agohace,
120
343813
2067
desde hace más de mil años,
05:57
but what we don't really noticedarse cuenta are these problemsproblemas in citiesciudades.
121
345880
3697
pero no nos damos cuenta de estos problemas en las ciudades.
06:01
So one thing I want to encouragealentar you to think about
122
349577
2028
Quiero animarlos a pensar en algo:
06:03
is the ideaidea of what an urbanurbano islandisla is.
123
351605
2402
la idea de una isla urbana.
06:06
You think in the cityciudad maybe the temperature'stemperatura warmermás cálido.
124
354007
3396
Piensen que tal vez la temperatura es más cálida en la ciudad.
06:09
Why are beesabejas doing better in the cityciudad?
125
357403
1579
¿Por qué las abejas están mejor en la ciudad?
06:10
This is a biggrande questionpregunta now to help us understandentender
126
358982
2672
Esta es una gran pregunta para ayudarnos a entender
06:13
why they should be in the cityciudad.
127
361654
2321
por qué las abejas deben estar en la ciudad.
06:15
PerhapsQuizás there's more pollenpolen in the cityciudad.
128
363975
2022
Quizás allí hay más polen.
06:17
With the trainstrenes comingviniendo in to urbanurbano hubscubos, they can
129
365997
2216
Los trenes que llegan a centros urbanos, pueden
06:20
carryllevar pollenpolen with them, very lightligero pollenpolen,
130
368213
2579
traer polen con ellos, polen muy liviano,
06:22
and it's just a biggrande supermarketsupermercado in the cityciudad.
131
370792
2337
y este es solo un gran supermercado en la ciudad.
06:25
A lot of lindentilo treesárboles livevivir alonga lo largo the railroadferrocarril trackspistas.
132
373129
3827
Una gran cantidad de tilos viven a lo largo de las vías del tren.
06:28
PerhapsQuizás there are fewermenos pesticidespesticidas in the citiesciudades
133
376956
2766
Tal vez en las ciudades haya menos pesticidas
06:31
than there are in [ruralrural] areasáreas.
134
379722
2218
que en las zonas rurales.
06:33
PerhapsQuizás there are other things that we're just not thinkingpensando about yettodavía,
135
381940
2852
Tal vez haya otras cosas en las que simplemente no hemos pensando todavía,
06:36
but that's one ideaidea to think about, urbanurbano islandsislas.
136
384792
2607
pero esta es una idea, las islas urbanas.
06:39
And colonycolonia collapsecolapso disordertrastorno is not the only thing
137
387399
3924
El síndrome de colapso de la colonia no es lo único
06:43
affectingconmovedor honeybeesabejas. HoneybeesAbejas are dyingmoribundo,
138
391323
2902
que afecta a las abejas. Las abejas se están muriendo,
06:46
and it's a hugeenorme, hugeenorme grandgrandioso challengereto of our time.
139
394225
3704
y ese es un gran reto para nuestro tiempo.
06:49
What you can see up here is a mapmapa of the worldmundo,
140
397929
2472
Lo que se ve aquí es un mapa del mundo
06:52
and we're trackingrastreo the spreaduntado of this varroaVarroa miteácaro.
141
400401
3072
y hacemos un seguimiento de la propagación del ácaro varroa.
06:55
Now, the varroaVarroa miteácaro is what changedcambiado the gamejuego
142
403473
2688
Este ácaro cambió las reglas del juego
06:58
in beekeepingapicultura, and you can see, at the topparte superior right,
143
406161
2855
en la apicultura y se puede ver, en la parte superior derecha,
07:01
the yearsaños are changingcambiando, we're comingviniendo up to modernmoderno timesveces,
144
409016
3263
que los años están cambiando, llegamos a tiempos modernos
07:04
and you can see the spreaduntado of the varroaVarroa miteácaro
145
412279
2330
y se puede ver la propagación del ácaro varroa
07:06
from the earlytemprano 1900s throughmediante now.
146
414609
2651
desde comienzos del siglo XX hasta ahora.
07:09
It's 1968, and we're prettybonita much coveringcubierta AsiaAsia.
147
417260
2951
En 1968, llegó a la mayor parte de Asia,
07:12
1971, we saw it spreaduntado to EuropeEuropa and SouthSur AmericaAmerica,
148
420211
4062
en 1971, se extendió a Europa y América del Sur,
07:16
and then, when we get to the 1980s,
149
424273
4388
y luego, cuando llegamos a la década de 1980,
07:20
and specificallyespecíficamente to 1987, the varroaVarroa miteácaro finallyfinalmente camevino
150
428661
4234
y específicamente a 1987, finalmente llegó
07:24
to Northnorte AmericaAmerica and to the UnitedUnido StatesEstados,
151
432895
2382
a América del Norte y a los Estados Unidos,
07:27
and that is when the gamejuego changedcambiado
152
435277
2456
y las reglas del juego cambiaron
07:29
for honeybeesabejas in the UnitedUnido StatesEstados.
153
437733
2681
para las abejas en los Estados Unidos.
07:32
ManyMuchos of us will rememberrecuerda our childhoodinfancia growingcreciente up,
154
440414
2088
Muchos de nosotros recordaremos que en nuestra infancia,
07:34
maybe you got stungpicado by a beeabeja, you saw beesabejas on flowersflores.
155
442502
2226
tal vez sufrimos una picadura de abeja o vimos abejas en las flores.
07:36
Think of the kidsniños todayhoy. TheirSu childhood'sinfancia a bitpoco differentdiferente.
156
444728
3938
Piensen en los niños de hoy. Su infancia es un poco diferente.
07:40
They don't experienceexperiencia this.
157
448666
1924
No experimentan eso.
07:42
The beesabejas just aren'tno son around anymorenunca más.
158
450590
2500
Las abejas ya no están alrededor.
07:45
So we need beesabejas and they're disappearingdesapareciendo and it's a biggrande problemproblema.
159
453090
3440
Necesitamos a las abejas, pero están desapareciendo y esto es un gran problema.
07:48
What can we do here?
160
456530
1705
¿Qué podemos hacer?
07:50
So, what I do is honeybeeabeja researchinvestigación.
161
458235
2565
Me dedico a la investigación de abejas melíferas.
07:52
I got my PhPh.D. studyingestudiando honeybeeabeja healthsalud.
162
460800
2093
Obtuve mi doctorado en el estudio de la salud de las abejas melíferas.
07:54
I startedempezado in 2005 studyingestudiando honeybeesabejas.
163
462893
3465
Empecé a estudiar estas abejas en el 2005.
07:58
In 2006, honeybeesabejas startedempezado disappearingdesapareciendo,
164
466358
2342
En el 2006, las abejas comenzaron a desaparecer,
08:00
so suddenlyrepentinamente, like, this little nerdempollón kidniño
165
468700
2361
y de repente este chico nerd
08:03
going to schoolcolegio workingtrabajando with bugsloco — (LaughterRisa) —
166
471061
2617
que iba a la escuela a estudiar insectos
—(Risas)—
08:05
becameconvirtió very relevantpertinente in the worldmundo.
167
473678
2093
se convirtió en alguien muy relevante en el mundo.
08:07
And it workedtrabajó out that way.
168
475771
1081
Y así resultó ser.
08:08
So my researchinvestigación focusesenfoques on waysformas to make beesabejas healthiermas saludable.
169
476852
3999
Así que mi investigación se centra en formas de hacer que las abejas sean más saludables,
08:12
I don't researchinvestigación what's killingasesinato the beesabejas, perpor sese.
170
480851
2791
y no en la investigación de lo que está matando a las abejas, per se.
08:15
I'm not one of the manymuchos researchersinvestigadores around the worldmundo
171
483642
2183
No soy uno de los muchos investigadores alrededor del mundo
08:17
who'squien es looking at the effectsefectos of pesticidespesticidas or diseasesenfermedades
172
485825
3071
que examinan los efectos de pesticidas o enfermedades
08:20
or habitathabitat losspérdida and poorpobre nutritionnutrición on beesabejas.
173
488896
2552
o la pérdida del hábitat y la malnutrición en las abejas.
08:23
We're looking at waysformas to make beesabejas healthiermas saludable
174
491448
1993
Estamos buscando maneras de hacer que las abejas sean más saludables
08:25
throughmediante vaccinesvacunas, throughmediante yogurtyogur, like probioticsprobióticos,
175
493441
3631
a través de vacunas y yogur, como probióticos,
08:29
and other typestipos of therapiesterapias in waysformas that can be fedalimentado orallyoralmente to beesabejas,
176
497072
4800
y otros tipos de terapias que puedan ser suministradas a las abejas por vía oral,
08:33
and this processproceso is so easyfácil, even a 7-year-old-edad can do it.
177
501872
3035
y este proceso es tan fácil que incluso un niño de 7 años puede hacerlo.
08:36
You just mixmezcla up some pollenpolen, sugarazúcar and wateragua,
178
504907
2360
Solo hay que mezclar un poco de polen, azúcar y agua,
08:39
and whateverlo que sea activeactivo ingredientingrediente you want to put in,
179
507267
1802
y cualquier ingrediente activo que se desee agregar
08:41
and you just give it right to the beesabejas. No chemicalsquímicos involvedinvolucrado,
180
509069
2198
y se le da directamente a las abejas. Sin productos químicos,
08:43
just immuneinmune boostersreforzadores.
181
511267
2170
solo refuerzos inmunitarios.
08:45
HumansHumanos think about our ownpropio healthsalud in a prospectivefuturo way.
182
513437
2200
Pensamos en nuestra propia salud de forma prospectiva.
08:47
We exerciseejercicio, we eatcomer healthysaludable, we take vitaminsvitaminas.
183
515637
2660
Hacemos ejercicio, comemos de manera saludable, tomamos vitaminas.
08:50
Why don't we think about honeybeesabejas in that samemismo typetipo of way?
184
518297
3043
¿Por qué no pensamos en las abejas de esa misma forma?
08:53
BringTraer them to areasáreas where they're thrivingpróspero
185
521340
2566
Llevarlas a las zonas donde están prosperando
08:55
and try to make them healthiermas saludable before they get sickenfermos.
186
523906
3436
y tratar de mejorar su salud antes de que se enfermen.
08:59
I spentgastado manymuchos yearsaños in gradgraduado schoolcolegio tryingmolesto to pokemeter beesabejas and do vaccinesvacunas
187
527342
4189
Pasé muchos años de mi posgrado tratando de pinchar abejas y hacer vacunas
09:03
with needlesagujas. (LaughterRisa) Like, yearsaños,
188
531531
3342
con agujas. (Risas) Años,
09:06
yearsaños at the benchbanco, "Oh my goshDios mío, it's 3 a.m.
189
534873
2302
años en la mesa de trabajo, «Oh, Dios mío, son las 3 a.m.
09:09
and I'm still prickingpunción beesabejas." (LaughterRisa)
190
537175
1351
y todavía estoy inyectando abejas». (Risas)
09:10
And then one day I said, "Why don't we just do an oraloral vaccinevacuna?"
191
538526
3874
Luego un día dije: «¿por qué no hacemos simplemente una vacuna oral?»
09:14
It's like, "UghUgh," so that's what we do. (LaughterRisa)
192
542400
4648
Es como, «¡uf!», así que eso es lo que hacemos. (Risas)
09:19
I'd love to sharecompartir with you some imagesimágenes of urbanurbano beehivescolmenas,
193
547048
3188
Quisiera compartir con ustedes algunas imágenes de colmenas urbanas,
09:22
because they can be anything.
194
550236
2482
porque pueden ser cualquier cosa.
09:24
I mean, really openabierto your mindmente with this.
195
552718
1903
Quiero decir, realmente abran su mente con esto.
09:26
You can paintpintar a hivecolmena to matchpartido your home.
196
554621
2174
Pueden pintar las colmenas para que hagan juego con sus casas.
09:28
You can hideesconder a hivecolmena insidedentro your home.
197
556795
3370
Pueden ocultar una colmena dentro de sus hogares.
09:32
These are threeTres hivesurticaria on the rooftopazotea
198
560165
1812
Aquí hay tres colmenas en la azotea
09:33
of the FairmontFairmont CopleyCopley PlazaPlaza HotelHotel,
199
561977
2111
del hotel Fairmont Copley Plaza,
09:36
and they're beautifulhermosa here. I mean, we matchedemparejado
200
564088
2460
y son hermosas. Es decir, hacen juego con
09:38
the newnuevo colorcolor of the insidedentro of theirsu roomshabitaciones to do
201
566548
2681
el nuevo color del interior de sus habitaciones para hacer
09:41
some typetipo of a stainedmanchado woodmadera with blueazul for theirsu sheetssábanas,
202
569229
3237
algún tipo de madera teñida de azul para sus sábanas.
09:44
and these beesabejas are terrificestupendo, and they alsoademás will use
203
572466
3019
Estas abejas son buenísimas y también van a usar
09:47
herbshierbas that are growingcreciente in the gardenjardín.
204
575485
2606
las hierbas que crecen en el jardín.
09:50
That's what the chefschefs go to to use for theirsu cookingcocina,
205
578091
3099
Eso es lo que los chefs van a usar para cocinar,
09:53
and the honeymiel -- they do livevivir eventseventos --
206
581190
1879
y la miel —hacen eventos en vivo—
09:55
they'llellos van a use that honeymiel at theirsu barsbarras.
207
583069
2138
usarán esa miel en sus bares.
09:57
HoneyMiel is a great nutritionalnutricional substitutesustituir for regularregular sugarazúcar
208
585207
2620
La miel es un gran sustituto nutricional del azúcar tradicional
09:59
because there are differentdiferente typestipos of sugarsazúcares in there.
209
587827
2127
porque contiene diferentes tipos de azúcar.
10:01
We alsoademás have a classroomaula hivesurticaria projectproyecto,
210
589954
2377
También tenemos un proyecto de colmenas para las aulas,
10:04
where -- this is a nonprofitsin ánimo de lucro ventureriesgo --
211
592331
2652
en el que —es una empresa sin fines de lucro—
10:06
we're spreadingextensión the wordpalabra around the worldmundo for how
212
594983
3117
difundimos la idea alrededor del mundo para que sepan cómo
10:10
honeybeeabeja hivesurticaria can be takentomado into the classroomaula
213
598100
2285
llevar colmenas de abejas a las aulas
10:12
or into the museummuseo settingajuste, behinddetrás glassvaso,
214
600385
2306
o en el entorno de un museo, detrás de un vidrio,
10:14
and used as an educationaleducativo toolherramienta.
215
602691
2408
y usarlas como una herramienta educativa.
10:17
This hivecolmena that you see here has been
216
605099
1624
Esta colmena que ven aquí ha estado
10:18
in FenwayFenway HighAlto SchoolColegio for manymuchos yearsaños now.
217
606723
2551
en la escuela secundaria Fenway desde hace muchos años.
10:21
The beesabejas flymosca right into the outfieldcampo abierto of FenwayFenway ParkParque.
218
609274
1959
Las abejas vuelan directo a los jardines del parque Fenway.
10:23
NobodyNadie noticesavisos it. If you're not a flowerflor,
219
611233
1955
Nadie lo nota. Si no eres una flor,
10:25
these beesabejas do not carecuidado about you. (LaughterRisa)
220
613188
2621
estas abejas no se preocupan por ti. (Risas)
10:27
They don't. They don't. They'llEllos van a say,
221
615809
2371
No lo hacen. Ellas dirían:
10:30
"S'cuseS'cuse me, flyingvolador around." (LaughterRisa)
222
618180
2911
«Permiso, estoy volando por aquí». (Risas)
10:33
Some other imagesimágenes here in tellingnarración a partparte of the storyhistoria
223
621091
2563
Aquí hay algunas otras imágenes que cuentan una parte de la historia
10:35
that really madehecho urbanurbano beekeepingapicultura terrificestupendo is
224
623654
2638
que hizo que la apicultura urbana fuese excelente.
10:38
in NewNuevo YorkYork CityCiudad, beekeepingapicultura was illegalilegal untilhasta 2010.
225
626292
3364
En Nueva York, la apicultura fue ilegal hasta el 2010.
10:41
That's a biggrande problemproblema, because what's going to pollinatepolinizar
226
629656
3337
Ese es un gran problema, porque ¿cómo se van a polinizar
10:44
all of the gardensjardines and the produceProduce locallyen la zona? HandsManos?
227
632993
3424
los jardines y cultivos localmente? ¿Con las manos?
10:48
I mean, locallyen la zona in BostonBostón, there is a terrificestupendo companyempresa
228
636417
3356
A nivel local en Boston, hay una gran empresa llamada
10:51
calledllamado GreenVerde CityCiudad GrowersProductores, and they are going
229
639773
2405
«Green City Growers» [Cultivadores de ciudades verdes], y ellos van
10:54
and pollinatingpolinizando theirsu squashsquash cropscosechas by handmano with Q-TipsQ-Tips,
230
642178
3511
y polinizan sus cultivos de zapallos a mano con hisopos,
10:57
and if they missperder that threeTres day windowventana, there's no fruitFruta.
231
645689
2554
y si no lo hacen dentro de un periodo de tres días, no hay ningún fruto.
11:00
TheirSu clientsclientela aren'tno son happycontento, and people go hungryhambriento.
232
648243
2903
Sus clientes no están satisfechos, y hay gente que pasa hambre.
11:03
So this is importantimportante.
233
651146
1868
Esto es importante.
11:05
We have alsoademás some imagesimágenes of honeymiel from BrooklynBrooklyn.
234
653014
2107
Tenemos también algunas imágenes de la miel de Brooklyn.
11:07
Now, this was a mysterymisterio in the NewNuevo YorkYork TimesVeces
235
655121
1952
Esto fue un misterio en el New York Times
11:09
where the honeymiel was very redrojo, and the
236
657073
1848
porque la miel era muy roja y hasta
11:10
NewNuevo YorkYork StateEstado forensicsforenses departmentDepartamento camevino in
237
658921
1524
Intervino el departamento de medicina forense de Nueva York
11:12
and they actuallyactualmente did some scienceciencia to matchpartido
238
660445
2602
y llevó a cabo experimentos para constatar
11:15
the redrojo dyecolorante with that foundencontró
239
663047
2520
que la coloración roja provenía
11:17
in a maraschinomarrasquino cherryCereza factoryfábrica down the streetcalle. (LaughterRisa)
240
665567
3251
de una fábrica de cerezas al marrasquino en esa misma calle. (Risas)
11:20
So you can tailorSastre your honeymiel to tastegusto howeversin embargo you want
241
668818
3398
Así que pueden adaptar su miel para que tenga el sabor que deseen
11:24
by plantingplantar bee-friendlyapta para las abejas flowersflores.
242
672216
2295
plantando flores agradables para las abejas.
11:26
ParisParís has been a terrificestupendo modelmodelo for urbanurbano beekeepingapicultura.
243
674511
2738
París ha sido un excelente modelo para la apicultura urbana.
11:29
They'veHan had hivesurticaria on the rooftopazotea of theirsu operaópera housecasa
244
677249
2550
Desde hace muchos años, han tenido colmenas en la azotea
11:31
for manymuchos yearsaños now, and that's what really got people startedempezado, thinkingpensando,
245
679799
2936
de la casa de la ópera y eso hizo que la gente comenzara a pensar:
11:34
"WowGuau, we can do this, and we should do this."
246
682735
3468
«¡Guau!, podemos hacerlo, y deberíamos hacerlo».
11:38
Alsotambién in LondonLondres, and in EuropeEuropa acrossa través de the boardtablero,
247
686203
2833
También en Londres y en Europa a través de la Unión,
11:41
they're very advancedavanzado in theirsu use of greenverde rooftopstejados
248
689036
3252
están muy avanzados en el uso de azoteas verdes
11:44
and integratingintegrando beehivescolmenas,
249
692288
2498
y la integración de colmenas,
11:46
and I'll showespectáculo you an endingfinalizando noteNota here.
250
694786
3181
y les voy a mostrar una nota final aquí.
11:49
I would like to encouragealentar you to openabierto your mindmente.
251
697967
2075
Me gustaría animarlos a abrir su mente.
11:52
What can you do to savesalvar the beesabejas or to help them
252
700042
3161
¿Qué pueden hacer para salvar o ayudar a las abejas
11:55
or to think of sustainablesostenible citiesciudades in the futurefuturo?
253
703203
3791
o para que el futuro de las ciudades sea sostenible?
11:58
Well, really, just changecambio your perspectiveperspectiva.
254
706994
1970
Bueno, realmente, solo cambien su perspectiva.
12:00
Try to understandentender that beesabejas are very importantimportante.
255
708964
1974
Traten de entender que las abejas son muy importantes.
12:02
A beeabeja isn't going to stingpicadura you if you see it.
256
710938
2411
Una abeja no va a picarles si la miran.
12:05
The beeabeja diesmuere. HoneybeesAbejas diemorir when they stingpicadura,
257
713349
3314
La abeja muere. Las abejas mueren cuando pican,
12:08
so they don't want to do it eitherya sea. (LaughterRisa)
258
716663
2442
así que ellas tampoco quieren picarlos. (Risas)
12:11
It's nothing to panicpánico about. They're all over the cityciudad.
259
719105
4090
No es nada para entrar en pánico. Están por toda la ciudad.
12:15
You could even get your ownpropio hivecolmena if you want.
260
723195
2102
Pueden incluso tener sus propias colmenas si lo desean;
12:17
There are great resourcesrecursos availabledisponible,
261
725297
1728
hay grandes recursos disponibles,
12:19
and there are even companiescompañías that will help get you setconjunto up and mentormentor you
262
727025
2951
hasta hay empresas que ayudan a establecerlas y brindan tutoría.
12:21
and it's importantimportante for our educationaleducativo systemsistema in the worldmundo
263
729981
3126
Y es importante para el sistema educativo mundial
12:25
for studentsestudiantes to learnaprender about agricultureagricultura worldwideen todo el mundo
264
733107
2686
que los estudiantes aprendan sobre la agricultura en todo el mundo
12:27
suchtal as this little girlniña, who, again, is not even gettingconsiguiendo stungpicado.
265
735793
3835
como esta niña a la que, una vez más, ni siquiera la están picando.
12:31
Thank you. (ApplauseAplausos)
266
739628
2354
Gracias. (Aplausos)
Translated by Veronica Martinez Starnes
Reviewed by Claudia Parra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com