ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Noah Wilson-Rich: Every city needs healthy honey bees

נואה וילסון-ריץ': נואה וילסון-ריץ': כל עיר זקוקה לדבורי-דבש בריאות

Filmed:
850,068 views

הדבורים הולכות ונעלמות במהירות ובאורח מסתורי מהאזורים הכפריים, ויש לכך השלכות חמורות לגבי העתיד. אך מסתבר שהדבורים משגשגות בערים - והערים מצידן זקוקות לעזרתן. נואה וילסון-ריץ' טוען שהכוורנות העירונית עשויה למלא תפקיד בהשבת החיים הן לעיר, והן למין הנכחד עצמו. (הוסרט ב-TEDxבוסטון).
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This man is wearingלובש what we call
0
1552
2714
האיש הזה עוטה
משהו שמכונה
00:16
a beeדבורה beardזָקָן. (Laughterצחוק)
1
4266
2770
"זקן דבורים."
[צחוק]
00:19
A beardזָקָן fullמלא of beesדבורים.
2
7036
1449
זקן מלא דבורים.
00:20
Now, this is what manyרב of you mightאולי pictureתְמוּנָה
3
8485
3243
זה ודאי מה שעולה
בדעת רבים מכם
00:23
when you think about honeybeesדבורים, maybe insectsחרקים,
4
11728
2973
כשאתם חושבים
על דבורי-דבש, על חרקים,
00:26
or maybe anything that has more legsרגליים than two.
5
14701
3088
או כל דבר שיש לו
יותר משתי רגליים.
00:29
And let me startהַתחָלָה by tellingאומר you, I gotchaתפסתי אותך.
6
17789
2658
קודם כל ברצוני לומר לכם:
קלטתי אתכם.
00:32
I understandמבין that. But, there are manyרב things to know,
7
20447
4481
אני מבין את זה.
אבל צריך לדעת עוד דברים רבים,
00:36
and I want you to openלִפְתוֹחַ your mindsמוחות here,
8
24928
2680
ואני רוצה שתפתחו כאן
את הראש שלכם,
00:39
keep them openלִפְתוֹחַ, and changeשינוי your perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה about honeybeesדבורים.
9
27608
3490
תשאירו אותו פתוח ותשנו
את השקפתכם על דבורי הדבש.
00:43
Noticeהודעה that this man is not gettingמקבל stungעקצוץ.
10
31098
2965
שימו לב שהאיש הזה
לא נעקץ.
00:46
He probablyכנראה has a queenמַלכָּה beeדבורה tiedקָשׁוּר to his chinסַנְטֵר,
11
34063
3444
הוא ודאי קשר לסנטרו
מלכת דבורים,
00:49
and the other beesדבורים are attractedנִמשָׁך to it.
12
37507
2119
ושאר הדבורים נמשכות אליה.
00:51
So this really demonstratesמדגים our relationshipמערכת יחסים with honeybeesדבורים,
13
39626
4036
וזה בעצם ממחיש את יחסינו
עם דבורי הדבש,
00:55
and that goesהולך deepעָמוֹק back for thousandsאלפים of yearsשנים.
14
43662
3768
שנמשכים כבר אלפי שנים.
00:59
We're very co-evolvedהתפתח יחד, because we dependלִסְמוֹך on beesדבורים
15
47430
3162
התפתחנו מאד בצמוד,
כי אנו תלויים בדבורים
01:02
for pollinationהַאֲבָקָה and, even more recentlyלאחרונה,
16
50592
2960
לצרכי האבקה,
ולאחרונה יותר
01:05
as an economicכַּלְכָּלִי commodityסְחוֹרָה.
17
53552
1824
אפילו כמוצר כלכלי.
01:07
Manyרב of you mayמאי have heardשמע that honeybeesדבורים are disappearingנעלם,
18
55376
2800
רבים מכם ודאי שמעו
שהדבורים נעלמות.
01:10
not just dyingגְסִיסָה, but they're goneנעלם.
19
58176
2577
לא סתם מתות, אלא נעלמות.
01:12
We don't even find deadמֵת bodiesגופים.
20
60753
1802
אנו אפילו לא מוצאים
גוויות שלהן.
01:14
This is calledשקוראים לו colonyמוֹשָׁבָה collapseהִתמוֹטְטוּת disorderהפרעה,
21
62555
2371
קוראים לזה "הפרעת קריסת המושבה",
01:16
and it's bizarreמוּזָר. Researchersחוקרים around the globeגלוֹבּוּס
22
64926
2212
וזו תופעה מוזרה.
חוקרים בכל העולם
01:19
still do not know what's causingגורם it,
23
67138
2446
עדיין לא יודעים מה גורם לכך,
01:21
but what we do know is that, with the decliningיורד numbersמספרים
24
69584
2570
אך אנו כן יודעים
שלצד הירידה במספר הדבורים,
01:24
of beesדבורים, the costsעלויות of over 130 fruitפרי and vegetableירקות cropsיבולים
25
72154
4237
מחיריהם של יותר
מ-130 סוגי פירות וירקות
01:28
that we relyלִסְמוֹך on for foodמזון is going up in priceמחיר.
26
76391
5007
שאנו תלויים בהם למזוננו,
עולים.
01:33
So honeybeesדבורים are importantחָשׁוּב for theirשֶׁלָהֶם roleתַפְקִיד in the economyכַּלְכָּלָה
27
81398
3758
כך שדבורי הדבש חשובות
מבחינת תפקידן בכלכלה
01:37
as well as in agricultureחַקלָאוּת.
28
85156
2025
וגם בחקלאות.
01:39
Here you can see some picturesתמונות of what are calledשקוראים לו
29
87181
1819
כאן אתם רואים כמה תמונות
של מה שמכונה
01:41
greenירוק roofsגגות, or urbanעִירוֹנִי agricultureחַקלָאוּת.
30
89000
2689
"גגות ירוקים"
או חקלאות עירונית.
01:43
We're familiarמוּכָּר with the imageתמונה on the left that showsמופעים
31
91689
2278
אנו מכירים
את התמונה משמאל, שמראה
01:45
a localמְקוֹמִי neighborhoodשְׁכוּנָה gardenגן in the Southדָרוֹם Endסוֹף.
32
93967
2784
גינה שכונתית מקומית בדרום העיר.
01:48
That's where I call home. I have a beehiveכוורת דבורים in the backyardחצר אחורית.
33
96751
2791
זה המקום לו אני קורא בית.
יש לי כוורת דבורים בחצר האחורית.
01:51
And perhapsאוּלַי a greenירוק roofגג in the futureעתיד,
34
99542
2419
ובעתיד אולי יהיה לי
גם גג ירוק,
01:53
when we're furtherנוסף utilizingניצול urbanעִירוֹנִי areasאזורי,
35
101961
1931
ככל שננצל עוד שטחים עירוניים,
01:55
where there are stacksערימות of gardenגן spacesרווחים.
36
103892
3458
שיש בהם המון
מרחבי גינון.
01:59
Checkלבדוק out this imageתמונה aboveמֵעַל the orangeתפוז lineקַו in Bostonבוסטון.
37
107350
3353
הביטו בתמונה זו,
מעל לקו אורנג' של התחתית, בבוסטון.
02:02
Try to spotלְזַהוֹת the beehiveכוורת דבורים. It's there.
38
110703
3477
נסו לאתר את הכוורת.
היא נמצאת שם.
02:06
It's on the rooftopגג, right on the cornerפינה there,
39
114180
2697
היא על הגג,
ממש בפינה.
02:08
and it's been there for a coupleזוּג of yearsשנים now.
40
116877
2393
והיא נמצאת שם
כבר כמה שנים.
02:11
The way that urbanעִירוֹנִי beekeepingדבורים currentlyכַּיוֹם operatesפועלת
41
119270
3252
כיום הכוורן העירוני עובד כך,
02:14
is that the beehivesכוורות are quiteדַי hiddenמוּסתָר,
42
122522
2591
שהכוורות די מוסתרות,
02:17
and it's not because they need to be.
43
125113
2027
ולא מאיזה צורך מעשי,
02:19
It's just because people are uncomfortableלא נוח with the ideaרַעְיוֹן,
44
127140
2977
אלא רק כי אנשים לא חשים בנוח
עם עצם קיומן,
02:22
and that's why I want you todayהיום to try to think about this,
45
130117
3674
ולכן ברצוני היום
שתחשבו על זה,
02:25
think about the benefitsיתרונות of beesדבורים in citiesערים
46
133791
2283
על היתרונות של הדבורים בעיר
02:28
and why they really are a terrificמְצוּיָן thing.
47
136074
2259
ומדוע הן באמת דבר נפלא.
02:30
Let me give you a briefקָצָר rundownמוזנח on how pollinationהַאֲבָקָה worksעובד.
48
138333
2970
אתן לכם הסבר קצרצר
איך ההאבקה עובדת.
02:33
So we know flowersפרחים, we know fruitsפירות and vegetablesיְרָקוֹת,
49
141303
2583
אנו יודעים שהפרחים
של הפירות והירקות,
02:35
even some alfalfaאַספֶּסֶת in hayחָצִיר that the livestockבעלי חיים
50
143886
3206
אפילו האספסת שבמספוא
של חיות המשק
02:39
for the meatsבשר that we eatלאכול, relyלִסְמוֹך on pollinatorsמאבקים,
51
147092
2463
עבור הבשר שאנו אוכלים,
תלויים במאביקים,
02:41
but you've got maleזָכָר and femaleנְקֵבָה partsחלקים to a plantצמח here,
52
149555
3433
בצמח יש איברים זכריים ונקביים,
02:44
and basicallyבעיקרון pollinatorsמאבקים are attractedנִמשָׁך to plantsצמחים
53
152988
2890
ועקרונית, המאביקים נמשכים לצמחים
02:47
for theirשֶׁלָהֶם nectarצוּף, and in the processתהליך,
54
155878
3027
בגלל הצוף שלהם,
ואגב כך,
02:50
a beeדבורה will visitלְבַקֵר some flowersפרחים and pickלִבחוֹר up some pollenאִבקָה,
55
158905
3375
הדבורה שמבקרת כמה פרחים
ואוספת קצת אבקה,
02:54
or that maleזָכָר kindסוג of spermזֶרַע counterpartעָמִית, alongלְאוֹרֶך the way,
56
162280
3432
או את המקבילה לזרע הזכרי,
אגב כך,
02:57
and then travelלִנְסוֹעַ to differentשונה flowersפרחים, and eventuallyבסופו של דבר
57
165712
2618
ואז עוברת לפרחים אחרים
ובסופו של דבר
03:00
an appleתפוח עץ, in this caseמקרה, will be producedמיוצר.
58
168330
3119
ייווצר תפוח, במקרה הזה.
03:03
You can see the orientationנטייה. The stemגֶזַע is down.
59
171449
2267
אתם רואים את הכיוון:
הפטוטרת נופלת.
03:05
The blossomלִפְרוֹחַ endסוֹף has fallenנָפוּל off by the time we eatלאכול it,
60
173716
2954
הפריחה נופלת
עד שאנו אוכלים אותו,
03:08
but that's a basicבסיסי overviewסקירה כללית of how pollinationהַאֲבָקָה worksעובד.
61
176670
2858
זו סקירה כללית
כיצד פועלת ההאבקה.
03:11
And let's think about urbanעִירוֹנִי livingחַי, not todayהיום,
62
179528
2872
הבה נחשוב על החיים בעיר,
לא היום,
03:14
and not in the pastעבר, but what about in a hundredמֵאָה yearsשנים?
63
182400
2865
ולא בעבר, אלא מה דעתכם
על עוד 100 שנה?
03:17
What's it gonna look like? We have hugeעָצוּם grandגָדוֹל challengesאתגרים
64
185265
3938
איך זה ייראה?
עומדים בפנינו אתגרים כבירים ועצומים
03:21
these daysימים of habitatבית גידול lossהֶפסֵד. We have more and more people,
65
189203
3930
בימים אלה של היעלמות בתי-גידול.
יש לנו יותר ויותר בני-אדם,
03:25
billionsמיליארדים of people, in 100 yearsשנים, God knowsיודע how manyרב people,
66
193133
3361
מיליארדי בני-אדם, ובעוד 100 שנה
האל יודע כמה יהיו,
03:28
and how little spaceמֶרחָב there will be to fitלְהַתְאִים all of them,
67
196494
3364
וכמה מעט מקום יהיה לכולם,
03:31
so we need to changeשינוי the way that we see citiesערים, and
68
199858
3422
כך שעלינו לשנות את
אופן התייחסותנו לערים,
03:35
looking at this pictureתְמוּנָה on the left of Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר todayהיום,
69
203280
3363
ואם נביט על תמונה זו משמאל,
של העיר ניו-יורק כיום,
03:38
you can see how grayאפור and brownחום it is.
70
206643
1867
רואים כמה רבים הם
גווני האפור והחום.
03:40
We have tarזֶפֶת paperעיתון on the rooftopsגגות that bouncesמקפץ heatחוֹם back
71
208510
3531
יש לנו יריעות זפת על הגגות
שמחזירות את החום
03:44
into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
72
212041
2036
בחזרה לאטמוספרה,
03:46
contributingתורם to globalגלוֹבָּלִי climateאַקלִים changeשינוי, no doubtספק.
73
214077
2335
וזה ללא ספק תורם
להתחממות הגלובלית.
03:48
What about in 100 yearsשנים, if we have greenירוק rooftopsגגות
74
216412
2500
מה דעתכם שבעוד 100 שנה
יהיו לנו גגות ירוקים
03:50
everywhereבכל מקום, and gardeningגַנָנוּת, and we createלִיצוֹר our ownשֶׁלוֹ cropsיבולים
75
218912
3163
וגינון בכל מקום,
ונגדל את התוצרת שלנו
03:54
right in the citiesערים? We saveלשמור on the costsעלויות of transportationהוֹבָלָה,
76
222075
3803
ממש בעיר?
נחסוך בעלויות תובלה,
03:57
we saveלשמור on a healthierבריא יותר dietדִיאֵטָה, and we alsoגַם educateלְחַנֵך
77
225878
4096
נחסוך בעזרת תזונה בריאה יותר,
וגם נחנך
04:01
and createלִיצוֹר newחָדָשׁ jobsמקומות תעסוקה locallyמקומי.
78
229974
1702
וניצור מקומות עבודה
חדשים ומקומיים.
04:03
We need beesדבורים for the futureעתיד of our citiesערים and urbanעִירוֹנִי livingחַי.
79
231676
4666
אנו זקוקים לדבורים
למען עתיד ערינו וחיינו בעיר.
04:08
Here'sהנה some dataנתונים that we collectedשנאספו throughדרך our companyחֶברָה
80
236342
3384
הנה כמה נתונים שאספנו
בעזרת החברה שלנו
04:11
with Bestהטוב ביותר Beesדבורים, where we deliverלִמְסוֹר, installלהתקין and manageלנהל
81
239726
2902
"בסט ביז", שבה אנו מביאים,
מתקינים ומנהלים
04:14
honeybeeדבורת דבש hivesכוורות for anybodyמִישֶׁהוּ who wants them,
82
242628
2243
כוורות דבורי-דבש
עבור כל מי שרוצה,
04:16
in the cityעִיר, in the countrysideכפר, and we introduceהצג honeybeesדבורים,
83
244871
3517
בעיר, בכפר,
ואנו מכניסים את דבורי הדבש
04:20
and the ideaרַעְיוֹן of beekeepingדבורים in your ownשֶׁלוֹ backyardחצר אחורית or rooftopגג
84
248388
2859
ואת מושג הכוורנות
בחצרותיכם האחוריות או על הגגות
04:23
or fireאֵשׁ escapeבריחה, for even that matterחוֹמֶר,
85
251247
2481
או אפילו ביציאות החירום,
04:25
and seeingרְאִיָה how simpleפָּשׁוּט it is and how possibleאפשרי it is.
86
253728
2774
ורואים כמה זה פשוט
וכמה זה אפשרי.
04:28
There's a counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי trendמְגַמָה that we noticedשם לב
87
256502
2132
זיהינו מגמה מנוגדת לאינטואיציה
04:30
in these numbersמספרים. So let's look at the first metricמֶטרִי here,
88
258634
3443
במספרים האלה. אז בואו נבחן
את הנתונים האלה, למעלה,
04:34
overwinteringoverwintering survivalהישרדות.
89
262077
1400
של ההישרדות אחרי
תרדמת החורף.
04:35
Now this has been a hugeעָצוּם problemבְּעָיָה for manyרב yearsשנים,
90
263477
2825
זו היתה בעיה גדולה
במשך שנים רבות,
04:38
basicallyבעיקרון sinceמאז the lateמאוחר 1980s, when the varroaורואה miteשֶׁמֶץ cameבא
91
266302
4060
בערך מאז סוף שנות ה-80,
כשהופיעה קרדית הוורואה
04:42
and broughtהביא manyרב differentשונה virusesוירוסים, bacteriaבַּקטֶרִיָה
92
270362
3376
והביאה איתה הרבה
נגיפים שונים, חיידקים
04:45
and fungalfungal diseasesמחלות with it.
93
273738
1804
ומחלות פטרייתיות.
04:47
OverwinteringOverwintering successהַצלָחָה is hardקָשֶׁה,
94
275542
1749
קשה לשרוד את תרדמת החורף,
04:49
and that's when mostרוב of the coloniesמושבות are lostאבד,
95
277291
2293
ובתקופה הזו אובדות
רוב המושבות,
04:51
and we foundמצאתי that in the citiesערים, beesדבורים are survivingשורד
96
279584
2666
ואנו גילינו שבערים,
הדבורים שורדות
04:54
better than they are in the countryמדינה.
97
282250
2348
טוב יותר מאשר בכפר.
04:56
A bitbit counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי, right?
98
284598
2228
קצת מנוגד לאינטואיציה, נכון?
04:58
We think, oh, beesדבורים, countrysideכפר, agricultureחַקלָאוּת,
99
286826
2082
אנו חושבים:
"דבורים - כפר - חקלאות",
05:00
but that's not what the beesדבורים are showingמראה.
100
288908
2227
אבל הדבורים מראות
משהו אחר.
05:03
The beesדבורים like it in the cityעִיר. (Laughterצחוק)
101
291135
2149
הדבורים אוהבות להיות בעיר.
[צחוק]
05:05
Furthermoreיתר על כן, they alsoגַם produceליצר more honeyדבש.
102
293284
3147
ויותר מכך:
הן מייצרות יותר דבש.
05:08
The urbanעִירוֹנִי honeyדבש is deliciousטָעִים מְאוֹד.
103
296431
2569
הדבש העירוני טעים.
05:11
The beesדבורים in Bostonבוסטון on the rooftopגג of the Seaportנָמָל Hotelמלון,
104
299000
3097
הדבורים של בוסטון,
על גג מלון "סיפורט",
05:14
where we have hundredsמאות of thousandsאלפים of beesדבורים
105
302097
2472
ששם יש לנו
מאות אלפי דבורים
05:16
flyingעַף overheardנשמע right now
106
304569
1503
שמעופפות מעלינו ממש עכשיו
05:18
that I'm sure noneאף אחד of you noticedשם לב when we walkedהלך by,
107
306072
2305
ואני בטוח שאיש מכם
לא שם לב אליהן כשעברנו שם,
05:20
are going to all of the localמְקוֹמִי communityהקהילה gardensגינות
108
308377
2310
עפות אל כל
הגינות הקהילתיות המקומיות
05:22
and makingהֲכָנָה deliciousטָעִים מְאוֹד, healthyבָּרִיא honeyדבש
109
310687
2399
ומייצרות דבש טעים ובריא
05:25
that just tastesטעים like the flowersפרחים in our cityעִיר.
110
313086
3028
בדיוק לפי הטעם
של הפרחים בעירנו.
05:28
So the yieldתְשׁוּאָה for urbanעִירוֹנִי hivesכוורות, in termsמונחים of honeyדבש productionהפקה,
111
316114
4787
כך שהתפוקה של הכוורות בעיר,
במונחי ייצור דבש,
05:32
is higherגבוה יותר as well as the overwinteringoverwintering survivalהישרדות,
112
320901
3115
גבוהה יותר, וכך גם ההישרדות
אחרי תרדמת החורף,
05:36
comparedבהשוואה to ruralכַּפרִי areasאזורי.
113
324016
1374
בהשוואה לאזורים הכפריים.
05:37
Again, a bitbit counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי.
114
325390
2002
שוב, מעט מנוגד לאינטואיציה.
05:39
And looking back historicallyהיסטורית at the timelineציר זמן
115
327392
3321
ואם נביט לאחור,
על קו הזמן
05:42
of honeybeeדבורת דבש healthבְּרִיאוּת, we can go back to the yearשָׁנָה 950 and see
116
330713
4276
של בריאות דבורי הדבש,
אנו יכולים לחזור לשנת 950 ולראות
05:46
that there was alsoגַם a great mortalityתמותה of beesדבורים in Irelandאירלנד.
117
334989
3048
שהיתה גם תמותה רבה
של דבורים באירלנד.
05:50
So the problemsבעיות of beesדבורים todayהיום isn't necessarilyבהכרח
118
338037
3151
כך שבעיות הדבורים היום
05:53
something newחָדָשׁ. It has been happeningמתרחש
119
341188
2625
אינן בהכרח חדשות.
זה קרה גם
05:55
sinceמאז over a thousandאלף yearsשנים agoלִפנֵי,
120
343813
2067
לפני אלף שנים,
05:57
but what we don't really noticeהודעה are these problemsבעיות in citiesערים.
121
345880
3697
אך אנו לא מספיק שמים לב
לבעיות האלה בעיר.
06:01
So one thing I want to encourageלְעוֹדֵד you to think about
122
349577
2028
אז דבר אחד ברצוני
לעודד אתכם להקדיש לו מחשבה
06:03
is the ideaרַעְיוֹן of what an urbanעִירוֹנִי islandאִי is.
123
351605
2402
הוא המושג של האי העירוני.
06:06
You think in the cityעִיר maybe the temperature'sהטמפרטורה warmerחם יותר.
124
354007
3396
חישבו על כך
שבעיר אולי חם יותר.
06:09
Why are beesדבורים doing better in the cityעִיר?
125
357403
1579
מדוע הדבורים
משגשגות יותר בעיר?
06:10
This is a bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה now to help us understandמבין
126
358982
2672
זו שאלה חשובה
שתעזור לנו להבין
06:13
why they should be in the cityעִיר.
127
361654
2321
מדוע הן בכלל נמצאות בעיר.
06:15
Perhapsאוּלַי there's more pollenאִבקָה in the cityעִיר.
128
363975
2022
אולי בעיר יש יותר אבקה.
06:17
With the trainsרכבות comingמגיע in to urbanעִירוֹנִי hubsרכזות, they can
129
365997
2216
כשהרכבות מגיעות למרכזי הערים,
06:20
carryלשאת pollenאִבקָה with them, very lightאוֹר pollenאִבקָה,
130
368213
2579
ייתכן שהן נושאות איתן
אבקה קלה מאד,
06:22
and it's just a bigגָדוֹל supermarketסוּפֶּרמַרקֶט in the cityעִיר.
131
370792
2337
והעיר היא פשוט
מרכול אחד גדול.
06:25
A lot of lindenטִילְיָה treesעצים liveלחיות alongלְאוֹרֶך the railroadרכבת tracksמסלולים.
132
373129
3827
המון עצי תרזה גדלים
לאורך פסי הרכבת.
06:28
Perhapsאוּלַי there are fewerפחות pesticidesחומרי הדברה in the citiesערים
133
376956
2766
אולי בעיר יש פחות חומרי הדברה
06:31
than there are in [ruralכַּפרִי] areasאזורי.
134
379722
2218
מאשר באזורים הכפריים.
06:33
Perhapsאוּלַי there are other things that we're just not thinkingחושב about yetעדיין,
135
381940
2852
אולי יש דברים נוספים
שפשוט טרם חשבנו עליהם,
06:36
but that's one ideaרַעְיוֹן to think about, urbanעִירוֹנִי islandsאיים.
136
384792
2607
אך הנה מושג אחד שכדאי
לחשוב עליו: האי העירוני.
06:39
And colonyמוֹשָׁבָה collapseהִתמוֹטְטוּת disorderהפרעה is not the only thing
137
387399
3924
וקריסת מושבה אינה הדבר היחיד
06:43
affectingמשפיע honeybeesדבורים. Honeybeesדבורים are dyingגְסִיסָה,
138
391323
2902
שפוגע בדבורי הדבש.
דבורי הדבש גוססות,
06:46
and it's a hugeעָצוּם, hugeעָצוּם grandגָדוֹל challengeאתגר of our time.
139
394225
3704
וזהו אתגר עצום וכביר
של זמננו.
06:49
What you can see up here is a mapמַפָּה of the worldעוֹלָם,
140
397929
2472
כאן אתם רואים
את מפת העולם,
06:52
and we're trackingמעקב the spreadהתפשטות of this varroaורואה miteשֶׁמֶץ.
141
400401
3072
ואנו עוקבים אחר התפשטות
קרדית הוורואה.
06:55
Now, the varroaורואה miteשֶׁמֶץ is what changedהשתנה the gameמִשְׂחָק
142
403473
2688
קרדית הוורואה הזו
היא ששינתה את חוקי המשחק
06:58
in beekeepingדבורים, and you can see, at the topחלק עליון right,
143
406161
2855
בכוורנות, ואתם רואים,
מימין למעלה,
07:01
the yearsשנים are changingמִשְׁתַנֶה, we're comingמגיע up to modernמוֹדֶרנִי timesפִּי,
144
409016
3263
השנים מתחלפות,
אנו מגיעים לזמן המודרני,
07:04
and you can see the spreadהתפשטות of the varroaורואה miteשֶׁמֶץ
145
412279
2330
ואתם רואים את התפשטות
קרדית הוורואה
07:06
from the earlyמוקדם 1900s throughדרך now.
146
414609
2651
החל מתחילת המאה ה-20.
07:09
It's 1968, and we're prettyיפה much coveringכיסוי Asiaאַסְיָה.
147
417260
2951
כאן זה 1968,
והיא מכסה כמעט את כל אסיה.
07:12
1971, we saw it spreadהתפשטות to Europeאֵירוֹפָּה and Southדָרוֹם Americaאמריקה,
148
420211
4062
1971, ראינו שהיא מתפשטת
לאירופה ולדרום אמריקה,
07:16
and then, when we get to the 1980s,
149
424273
4388
וכשאנו מגיעים לשנות ה-80,
07:20
and specificallyבאופן ספציפי to 1987, the varroaורואה miteשֶׁמֶץ finallyסוף כל סוף cameבא
150
428661
4234
ובפרט 1987,
קרדית הוורואה הגיעה לבסוף
07:24
to Northצָפוֹן Americaאמריקה and to the Unitedמאוחד Statesמדינות,
151
432895
2382
לצפון אמריקה ולארה"ב,
07:27
and that is when the gameמִשְׂחָק changedהשתנה
152
435277
2456
ואז הכל השתנה
07:29
for honeybeesדבורים in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
153
437733
2681
מבחינת דבורי הדבש בארה"ב.
07:32
Manyרב of us will rememberלִזכּוֹר our childhoodיַלדוּת growingגָדֵל up,
154
440414
2088
רבים מכם זוכרים ודאי
את שנות ילדותם,
07:34
maybe you got stungעקצוץ by a beeדבורה, you saw beesדבורים on flowersפרחים.
155
442502
2226
אולי נעקצתם ע"י דבורה,
ראיתם דבורים על פרחים.
07:36
Think of the kidsילדים todayהיום. Theirשֶׁלָהֶם childhood'sשל הילדות a bitbit differentשונה.
156
444728
3938
חישבו על הילדים של היום.
הילדות שלהם מעט שונה.
07:40
They don't experienceניסיון this.
157
448666
1924
הם לא חווים דברים כאלה.
07:42
The beesדבורים just aren'tלא around anymoreיותר.
158
450590
2500
הדבורים פשוט כבר אינן בסביבה.
07:45
So we need beesדבורים and they're disappearingנעלם and it's a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה.
159
453090
3440
אנו זקוקים לדבורים, הן נעלמות,
וזו בעיה רצינית.
07:48
What can we do here?
160
456530
1705
מה נוכל לעשות?
07:50
So, what I do is honeybeeדבורת דבש researchמחקר.
161
458235
2565
אני חוקר את דבורי הדבש.
07:52
I got my PhPh.D. studyingלומד honeybeeדבורת דבש healthבְּרִיאוּת.
162
460800
2093
יש לי תואר ד"ר בחקר
בריאות דבורי הדבש.
07:54
I startedהתחיל in 2005 studyingלומד honeybeesדבורים.
163
462893
3465
התחלתי לחקור אותן ב-2005.
07:58
In 2006, honeybeesדבורים startedהתחיל disappearingנעלם,
164
466358
2342
ב-2006, דבורי הדבש
החלו להיעלם,
08:00
so suddenlyפִּתְאוֹם, like, this little nerdחנון kidיֶלֶד
165
468700
2361
ולפתע, החנון הקטן הזה
08:03
going to schoolבית ספר workingעובד with bugsבאגים — (Laughterצחוק) —
166
471061
2617
שהולך לביה"ס ועובד עם חרקים--
[צחוק]
08:05
becameהפכתי very relevantרלוונטי in the worldעוֹלָם.
167
473678
2093
נעשה מאד רלוונטי.
08:07
And it workedעבד out that way.
168
475771
1081
כך זה קרה.
08:08
So my researchמחקר focusesמתמקד on waysדרכים to make beesדבורים healthierבריא יותר.
169
476852
3999
המחקר שלי מתמקד בדרכים
לשיפור בריאות הדבורים.
08:12
I don't researchמחקר what's killingהֶרֶג the beesדבורים, perלְכָל seSE.
170
480851
2791
אני לא חוקר מהו כשלעצמו
הדבר שהורג את הדבורים.
08:15
I'm not one of the manyרב researchersחוקרים around the worldעוֹלָם
171
483642
2183
אני לא אחד
מהחוקרים הרבים בעולם
08:17
who'sמי זה looking at the effectsההשפעות of pesticidesחומרי הדברה or diseasesמחלות
172
485825
3071
שבוחנים את השפעות
מדבירי המזיקים או המחלות
08:20
or habitatבית גידול lossהֶפסֵד and poorעני nutritionתְזוּנָה on beesדבורים.
173
488896
2552
או אובדן בתי הגידול
והתזונה הגרועה על הדבורים.
08:23
We're looking at waysדרכים to make beesדבורים healthierבריא יותר
174
491448
1993
אנו בודקים דרכים
לשפר את בריאות הדבורים
08:25
throughדרך vaccinesחיסונים, throughדרך yogurtיוגורט, like probioticsפרוביוטיקה,
175
493441
3631
בעזרת חיסונים, יוגורט,
למשל פרוביוטיקה,
08:29
and other typesסוגים of therapiesטיפולים in waysדרכים that can be fedהאכיל orallyבְּעַל פֶּה to beesדבורים,
176
497072
4800
וסוגי טיפול אחרים שדבורים
יכולות לקבל דרך הפה,
08:33
and this processתהליך is so easyקַל, even a 7-year-old-גיל can do it.
177
501872
3035
וזה תהליך קל מאד,
אפילו בן 7 יכול לעשות זאת.
08:36
You just mixלְעַרְבֵּב up some pollenאִבקָה, sugarסוכר and waterמַיִם,
178
504907
2360
פשוט מערבבים קצת אבקה,
סוכר ומים,
08:39
and whateverמה שתגיד activeפָּעִיל ingredientמַרכִּיב you want to put in,
179
507267
1802
וכל רכיב פעיל שרוצים להוסיף,
08:41
and you just give it right to the beesדבורים. No chemicalsכימיקלים involvedמְעוּרָב,
180
509069
2198
ונותנים את זה לדבורים.
בלי שום כימיקלים,
08:43
just immuneחֲסִין boostersמאיצים.
181
511267
2170
רק חומרים שמחזקים
את המערכת החיסונית.
08:45
Humansבני אנוש think about our ownשֶׁלוֹ healthבְּרִיאוּת in a prospectiveלְעַתִיד way.
182
513437
2200
כבני-אדם אנו מתייחסים לבריאותנו
במונחים של הכנות לקראת העתיד.
08:47
We exerciseתרגיל, we eatלאכול healthyבָּרִיא, we take vitaminsויטמינים.
183
515637
2660
אנו מתעמלים, אוכלים בריא,
לוקחים ויטמינים.
08:50
Why don't we think about honeybeesדבורים in that sameאותו typeסוּג of way?
184
518297
3043
מדוע לא לחשוב על דבורי הדבש
באותו אופן?
08:53
Bringלְהָבִיא them to areasאזורי where they're thrivingמשגשגת
185
521340
2566
להביא אותן למקומות
שבהם הן ישגשגו
08:55
and try to make them healthierבריא יותר before they get sickחוֹלֶה.
186
523906
3436
ולנסות לשפר את בריאותן
בטרם יחלו.
08:59
I spentמוּתַשׁ manyרב yearsשנים in gradגראד schoolבית ספר tryingמנסה to pokeלִתְקוֹעַ beesדבורים and do vaccinesחיסונים
187
527342
4189
במשך שנים רבות באוניברסיטה
דקרתי דבורים וניסיתי לייצר חיסונים
09:03
with needlesמחטים. (Laughterצחוק) Like, yearsשנים,
188
531531
3342
בעזרת מחטים. [צחוק]
שנים!
09:06
yearsשנים at the benchסַפְסָל, "Oh my goshגוש, it's 3 a.m.
189
534873
2302
שנים מעל השולחן.
"אוי ואבוי, כבר 3 בבוקר
09:09
and I'm still prickingדפיקות beesדבורים." (Laughterצחוק)
190
537175
1351
ואני עדיין דוקר דבורים."
[צחוק]
09:10
And then one day I said, "Why don't we just do an oralאוראלי vaccineתַרכִּיב?"
191
538526
3874
ויום אחד אמרתי,
"למה לא ליצור פשוט חיסון אוראלי?"
09:14
It's like, "Ughאוף," so that's what we do. (Laughterצחוק)
192
542400
4648
כאילו, "דה".
אז זה מה שאנו עושים. [צחוק]
09:19
I'd love to shareלַחֲלוֹק with you some imagesתמונות of urbanעִירוֹנִי beehivesכוורות,
193
547048
3188
אני שמח להראות לכם
כמה תמונות של כוורות עירוניות,
09:22
because they can be anything.
194
550236
2482
כי הן יכולות להיות
איך שאתם רוצים.
09:24
I mean, really openלִפְתוֹחַ your mindאכפת with this.
195
552718
1903
צריך ממש לגלות פתיחות
בעניין הזה.
09:26
You can paintצֶבַע a hiveכוורת to matchהתאמה your home.
196
554621
2174
אפשר לצבוע את הכוורת
כך שתתאים לבית.
09:28
You can hideלהתחבא a hiveכוורת insideבְּתוֹך your home.
197
556795
3370
אפשר להסתיר כוורת בתוך הבית.
09:32
These are threeשְׁלוֹשָׁה hivesכוורות on the rooftopגג
198
560165
1812
אלה 3 כוורת
שנמצאות על הגג
09:33
of the Fairmontפיירמונט Copleyקופלי Plazaפְּלַזָה Hotelמלון,
199
561977
2111
של מלון
"פיירמונט קופלי פלזה",
09:36
and they're beautifulיפה here. I mean, we matchedבהתאמה
200
564088
2460
והן פשוט יפהפיות.
כי התאמנו
09:38
the newחָדָשׁ colorצֶבַע of the insideבְּתוֹך of theirשֶׁלָהֶם roomsחדרים to do
201
566548
2681
את הצבע החדש
של פנים החדרים שלהם
09:41
some typeסוּג of a stainedמוכתם woodעץ with blueכָּחוֹל for theirשֶׁלָהֶם sheetsגיליונות,
202
569229
3237
כך שיהיה בגוון עץ מוכתם בכחול
להתאים לסדינים,
09:44
and these beesדבורים are terrificמְצוּיָן, and they alsoגַם will use
203
572466
3019
ואלה דבורים נהדרות,
והן גם מנצלות עשבי תבלין
09:47
herbsעשבי תיבול that are growingגָדֵל in the gardenגן.
204
575485
2606
שגדלים בגינה.
09:50
That's what the chefsשפים go to to use for theirשֶׁלָהֶם cookingבישול,
205
578091
3099
לכאן באים השפים
כדי למצוא חומרי-גלם לבישול,
09:53
and the honeyדבש -- they do liveלחיות eventsאירועים --
206
581190
1879
והדבש--
הם עורכים אירועים חיים--
09:55
they'llהם יהיו use that honeyדבש at theirשֶׁלָהֶם barsבארים.
207
583069
2138
הם משתמשים בדבש הזה
בבארים שלהם.
09:57
Honeyדבש is a great nutritionalתזונתיים substituteתחליף for regularרגיל sugarסוכר
208
585207
2620
דבש הוא תחליף תזונתי מעולה
לסוכר רגיל
09:59
because there are differentשונה typesסוגים of sugarsסוכרים in there.
209
587827
2127
כי יש בו סוגי סוכר שונים.
10:01
We alsoגַם have a classroomכיתה hivesכוורות projectפּרוֹיֶקט,
210
589954
2377
יש לנו גם מיזם
של כיתות ללימוד הכוורת,
10:04
where -- this is a nonprofitללא מטרות רווח ventureמיזם --
211
592331
2652
שבו-- זו יוזמה ללא כוונות רווח--
10:06
we're spreadingפְּרִיסָה the wordמִלָה around the worldעוֹלָם for how
212
594983
3117
אנו מפיצים בעולם
את הבשורה האומרת
10:10
honeybeeדבורת דבש hivesכוורות can be takenנלקח into the classroomכיתה
213
598100
2285
שאפשר להכניס את הכוורות
לכיתות לימוד
10:12
or into the museumמוּזֵיאוֹן settingהגדרה, behindמֵאָחוֹר glassזכוכית,
214
600385
2306
ולתוך מוזיאונים, מאחורי זכוכית,
10:14
and used as an educationalחינוכית toolכְּלִי.
215
602691
2408
ולהשתמש בהן ככלי חינוכי.
10:17
This hiveכוורת that you see here has been
216
605099
1624
הכוורת שאתם רואים כאן
10:18
in Fenwayפנוויי Highגָבוֹהַ Schoolבית ספר for manyרב yearsשנים now.
217
606723
2551
היתה בבי"ס "פנוויי"
כבר שנים רבות.
10:21
The beesדבורים flyלטוס, זבוב right into the outfieldאאוטפילד of Fenwayפנוויי Parkפָּארק.
218
609274
1959
הדבורים מעופפות היישר
אל שולי פארק פנוויי.
10:23
Nobodyאף אחד noticesהודעות it. If you're not a flowerפֶּרַח,
219
611233
1955
איש לא שם לב אליהן.
אם אינכם פרח,
10:25
these beesדבורים do not careלְטַפֵּל about you. (Laughterצחוק)
220
613188
2621
הדבורים לא תתייחסנה אליכם.
[צחוק]
10:27
They don't. They don't. They'llהם יהיו say,
221
615809
2371
ממש לא. ממש לא.
הן אומרות:
10:30
"S'cuseללא שם: S'cuse me, flyingעַף around." (Laughterצחוק)
222
618180
2911
"סליחה, אני רק עוברת כאן."
[צחוק]
10:33
Some other imagesתמונות here in tellingאומר a partחֵלֶק of the storyכַּתָבָה
223
621091
2563
תמונות נוספות כאן
שמספרות חלק מהסיפור
10:35
that really madeעָשׂוּי urbanעִירוֹנִי beekeepingדבורים terrificמְצוּיָן is
224
623654
2638
שהפך את הכוורנות העירונית לנפלאה,
10:38
in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר, beekeepingדבורים was illegalבִּלתִי חוּקִי untilעד 2010.
225
626292
3364
הן מהעיר ניו-יורק, שבה הכוורנות
היתה בלתי-חוקית עד 2010.
10:41
That's a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה, because what's going to pollinateלְהַאֲבִיק
226
629656
3337
זו בעיה גדולה,
כי איך יאביקו
10:44
all of the gardensגינות and the produceליצר locallyמקומי? Handsידיים?
227
632993
3424
את כל הגינות
והתוצרת המקומית? בידיים?
10:48
I mean, locallyמקומי in Bostonבוסטון, there is a terrificמְצוּיָן companyחֶברָה
228
636417
3356
כי בבוסטון עצמה,
יש חברה נהדרת
10:51
calledשקוראים לו Greenירוק Cityעִיר Growersמגדלים, and they are going
229
639773
2405
בשם "מגדלי העיר הירוקה",
והם מסתובבים
10:54
and pollinatingמאבקה theirשֶׁלָהֶם squashקישוא cropsיבולים by handיד with Q-Tipsמקלות אוזניים,
230
642178
3511
ומאביקים את יבולי הדלעות שלהם
בעזרת מקלות אוזניים,
10:57
and if they missעלמה that threeשְׁלוֹשָׁה day windowחַלוֹן, there's no fruitפרי.
231
645689
2554
ואם הם מחמיצים את 3 ימי
חלון ההזדמנויות שלהם, לא יהיה פרי.
11:00
Theirשֶׁלָהֶם clientsלקוחות aren'tלא happyשַׂמֵחַ, and people go hungryרָעֵב.
232
648243
2903
הלקוחות שלהם לא מרוצים,
ואנשים ירעבו.
11:03
So this is importantחָשׁוּב.
233
651146
1868
כך שזה חשוב.
11:05
We have alsoגַם some imagesתמונות of honeyדבש from Brooklynברוקלין.
234
653014
2107
יש לנו גם כמה תמונות
של דבש מברוקלין.
11:07
Now, this was a mysteryמִסתוֹרִין in the Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי
235
655121
1952
ב"ניו-יורק טיימס" זו היתה תעלומה
11:09
where the honeyדבש was very redאָדוֹם, and the
236
657073
1848
שהדבש היה מאד אדום,
11:10
Newחָדָשׁ Yorkיורק Stateמדינה forensicsפלילי departmentמַחלָקָה cameבא in
237
658921
1524
ומחלקת הזיהוי הפלילי
של מדינת ניו-יורק נכנסה לעניין
11:12
and they actuallyלמעשה did some scienceמַדָע to matchהתאמה
238
660445
2602
והם ערכו בדיקות מדעיות
11:15
the redאָדוֹם dyeצֶבַע with that foundמצאתי
239
663047
2520
שגילו את מקור הגוון האדום
11:17
in a maraschinoמרסצ'ינו cherryדובדבן factoryבית חרושת down the streetרְחוֹב. (Laughterצחוק)
240
665567
3251
במפעל לליקר דובדבנים
בהמשך הרחוב. [צחוק]
11:20
So you can tailorלְהַתְאִים your honeyדבש to tasteטַעַם howeverלמרות זאת you want
241
668818
3398
כך שאפשר להתאים את טעם הדבש
איך שרוצים
11:24
by plantingשְׁתִילָה bee-friendlyדבורה ידידותית flowersפרחים.
242
672216
2295
ע"י שתילת פרחים
ידידותיים לדבורים.
11:26
Parisפריז has been a terrificמְצוּיָן modelדֶגֶם for urbanעִירוֹנִי beekeepingדבורים.
243
674511
2738
פריס היא דוגמה נהדרת
לכוורנות עירונית.
11:29
They'veהם עשו זאת had hivesכוורות on the rooftopגג of theirשֶׁלָהֶם operaאוֹפֵּרָה houseבַּיִת
244
677249
2550
יש להם כוורות
על גג בית האופרה
11:31
for manyרב yearsשנים now, and that's what really got people startedהתחיל, thinkingחושב,
245
679799
2936
כבר שנים רבות,
וזה בעצם מה שגרם לאנשים לחשוב,
11:34
"Wowוואו, we can do this, and we should do this."
246
682735
3468
"אנו יכולים לעשותזאת,
וכדאי שנעשה זאת."
11:38
Alsoגַם in Londonלונדון, and in Europeאֵירוֹפָּה acrossלְרוֹחָב the boardלוּחַ,
247
686203
2833
גם בלונדון ובאירופה בכלל,
11:41
they're very advancedמִתקַדֵם in theirשֶׁלָהֶם use of greenירוק rooftopsגגות
248
689036
3252
הגישה מאד מתקדמת
מבחינת השימוש בגגות ירוקים
11:44
and integratingשילוב beehivesכוורות,
249
692288
2498
ושילוב הכוורות בחיים הרגילים,
11:46
and I'll showלְהַצִיג you an endingסִיוּם noteהערה here.
250
694786
3181
וכעת אראה לכם תמונת סיום.
11:49
I would like to encourageלְעוֹדֵד you to openלִפְתוֹחַ your mindאכפת.
251
697967
2075
ברצוני לעודד אתכם
לפתוח את הראש.
11:52
What can you do to saveלשמור the beesדבורים or to help them
252
700042
3161
מה תוכלו לעשות כדי להציל
את הדבורים או לעזור להן
11:55
or to think of sustainableבר קיימא citiesערים in the futureעתיד?
253
703203
3791
או לחשוב על
ערים מקיימות בעתיד?
11:58
Well, really, just changeשינוי your perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
254
706994
1970
האמת היא שעליכם רק
לשנות את השקפתכם.
12:00
Try to understandמבין that beesדבורים are very importantחָשׁוּב.
255
708964
1974
נסו להבין שהדבורים
הן מאד חשובות.
12:02
A beeדבורה isn't going to stingלַעֲקוֹץ you if you see it.
256
710938
2411
הדבורה שאתם פוגשים
לא תעקוץ אתכם.
12:05
The beeדבורה diesמת. Honeybeesדבורים dieלָמוּת when they stingלַעֲקוֹץ,
257
713349
3314
הדבורה מתה.
דבורי הדבש מתות כשהן עוקצות,
12:08
so they don't want to do it eitherאוֹ. (Laughterצחוק)
258
716663
2442
אז גם הן לא מעוניינות בכך.
[צחוק]
12:11
It's nothing to panicבֶּהָלָה about. They're all over the cityעִיר.
259
719105
4090
אין מה להיבהל מהן.
הן נמצאות בכל העיר.
12:15
You could even get your ownשֶׁלוֹ hiveכוורת if you want.
260
723195
2102
תוכלו אפילו לקבל כוורת משלכם,
אם תרצו.
12:17
There are great resourcesאֶמְצָעִי availableזמין,
261
725297
1728
הן מהוות משאב נהדר וזמין,
12:19
and there are even companiesחברות that will help get you setמַעֲרֶכֶת up and mentorמורה you
262
727025
2951
ויש גם חברות שיעזרו לכם
בהקמה ובהדרכה
12:21
and it's importantחָשׁוּב for our educationalחינוכית systemמערכת in the worldעוֹלָם
263
729981
3126
וזה חשוב למערכת החינוך
העולמית שלנו
12:25
for studentsסטודנטים to learnלִלמוֹד about agricultureחַקלָאוּת worldwideעוֹלָמִי
264
733107
2686
שסטודנטים ילמדו
על החקלאות העולמית
12:27
suchכגון as this little girlילדה, who, again, is not even gettingמקבל stungעקצוץ.
265
735793
3835
בדיוק כמו הילדה הזו,
ששוב, אפילו לא נעקצת.
12:31
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
266
739628
2354
תודה לכם.
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com