ABOUT THE SPEAKER
Chris Hadfield - Astronaut
Tweeting (and covering Bowie) from the International Space Station last year, Colonel Chris Hadfield reminded the world how much we love space.

Why you should listen

“Good morning, Earth.” That is how Colonel Chris Hadfield, writing on Twitter, woke up the world every day while living aboard the International Space Station. In his five months on the ISS (including three as commander) Hadfield became a worldwide sensation, using social media to make outer space accessible and infusing a sense of wonder into the collective consciousness. Check out his cover version of David Bowie's "Space Oddity," sung while floating in his tin can, far above the world ...
 
Now back on our home planet, he continues to share the excitement of science and space travel. He's the author of the 2014 book An Astronaut's Guide to Life on Earth. As he says, "There are no wishy-washy astronauts. You don't get up there by being uncaring and blasé. And whatever gave you the sense of tenacity and purpose to get that far in life is absolutely reaffirmed and deepened by the experience itself." A photography geek, in 2014 he also published an album of his photos from the shuttle: You Are Here: Around the World in 92 Minutes.

Hadfield is also a font of Canadian firsts: He was Canada’s first shuttle mission specialist, and the first Canadian to board a Russian spacecraft (he helped build the Mir), do a spacewalk (he's done two), and of course, to command the International Space Station.

 

More profile about the speaker
Chris Hadfield | Speaker | TED.com
TED2014

Chris Hadfield: What I learned from going blind in space

Chris Hadfield: Lo que aprendí de la ceguera en el espacio

Filmed:
8,557,375 views

Hay un dicho en astronáutica: En el espacio, "ningún problema es tan malo, que no pueda ser peor". Entonces, ¿cómo lidiar con la complejidad, la enorme presión, de enfrentar situaciones de peligro y de miedo? El coronel retirado Chris Hadfield pinta un retrato vívido de cómo prepararse para lo peor en el espacio (y en la vida)… y empieza con el hecho de atravesar una telaraña. Prepárense para una actuación estelar.
- Astronaut
Tweeting (and covering Bowie) from the International Space Station last year, Colonel Chris Hadfield reminded the world how much we love space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What's the scariestmás aterrador thing you've ever donehecho?
0
694
4853
¿Qué es lo más espantoso
que han hecho?
00:17
Or anotherotro way to say it is,
1
5547
3050
Dicho de otra forma:
00:20
what's the mostmás dangerouspeligroso
thing that you've ever donehecho?
2
8597
3474
¿Qué es lo más peligroso
que han hecho?
00:24
And why did you do it?
3
12071
4183
¿Por qué lo hicieron?
00:28
I know what the mostmás dangerouspeligroso thing is
4
16254
1618
Yo sé qué fue lo más peligroso
00:30
that I've ever donehecho
5
17872
1193
que hice
00:31
because NASANASA does the mathmates.
6
19065
2284
porque la NASA lo calcula.
00:33
You look back to the first fivecinco shuttlelanzadera launcheslanza,
7
21349
2352
Analizando los primeros 5 lanzamientos
del transbordador,
00:35
the oddsposibilidades of a catastrophiccatastrófico eventevento
8
23701
2588
las probabilidades de
un evento catastrófico
00:38
duringdurante the first fivecinco shuttlelanzadera launcheslanza
9
26289
1580
durante los primeros
5 lanzamientos del transbordador
00:40
was one in ninenueve.
10
27869
2924
eran 1 de cada 9.
00:42
And even when I first flewvoló in the shuttlelanzadera
11
30793
1898
Incluso la primera vez
dejé la lanzadera
00:44
back in 1995, 74 shuttlelanzadera flightvuelo,
12
32691
2688
en 1995, el vuelo 74
del transbordador,
00:47
the oddsposibilidades were still now that we look back
13
35379
1990
ahora que miramos atrás, las
probabilidades eran incluso
00:49
about one in 38 or so -- one in 35, one in 40.
14
37369
5668
de cerca de 1 en 38,
1 en 35, 1 en 40.
00:55
Not great oddsposibilidades, so it's a really interestinginteresante day
15
43037
2567
No hay grandes probabilidades,
es un día muy interesante
00:57
when you wakedespertar up at the KennedyKennedy SpaceEspacio CenterCentrar
16
45604
2292
cuando uno despierta en el
Centro Espacial Kennedy
01:00
and you're going to go to spaceespacio that day
17
47896
2370
uno va al espacio ese día
01:02
because you realizedarse cuenta de by the endfin of the day
18
50266
1735
porque se da cuenta de que
al final del día
01:04
you're eitherya sea going to be floatingflotante
effortlesslysin esfuerzo, gloriouslygloriosamente in spaceespacio,
19
52001
3630
o bien flotará sin esfuerzo
gloriosamente en el espacio,
01:07
or you'lltu vas a be deadmuerto.
20
55631
3117
o bien morirá.
01:10
You go into, at the KennedyKennedy SpaceEspacio CenterCentrar,
21
58748
3360
Uno entra al Centro Espacial Kennedy,
01:14
the suit-upvistete roomhabitación,
22
62108
1990
a la sala de vestuario,
01:16
the samemismo roomhabitación that our childhoodinfancia heroeshéroes
23
64098
4255
la misma sala en la que nuestros
héroes de la infancia
01:20
got dressedvestido in,
24
68353
1258
se vistieron,
01:21
that NeilNeil ArmstrongArmstrong and BuzzZumbido AldrinAldrin got suitedadecuado in
25
69611
2975
donde se vistieron Neil
Armstrong y Buzz Aldrin
01:24
to go ridepaseo the ApolloApolo rocketcohete to the moonLuna.
26
72586
2141
para subir al cohete
Apollo camino a la luna.
01:26
And I got my pressurepresión suittraje builtconstruido around me
27
74727
3467
Voy con mi traje presurizado
01:30
and rodemontó down outsidefuera de in the vancamioneta
28
78194
3862
y, ya fuera en la camioneta,
01:34
headingtítulo out to the launchpadplataforma de lanzamiento --
29
82056
1575
camino a la lanzadera
01:35
in the AstroAstro vancamioneta -- headingtítulo out to the launchpadplataforma de lanzamiento,
30
83631
2902
-- la astrocamioneta --
camino a la lanzadera,
01:38
and as you come around the corneresquina
31
86533
2109
conforme uno da la
vuelta a la esquina
01:40
at the KennedyKennedy SpaceEspacio CenterCentrar,
32
88642
2005
en el Centro Espacial Kennedy,
01:42
it's normallynormalmente predawnantes del amanecer, and in the distancedistancia,
33
90647
3370
normalmente antes del
amanecer, a la distancia,
01:46
litiluminado up by the hugeenorme xenonxenón lightsluces,
34
94032
3002
iluminada por las enormes
luces de xenón,
01:49
is your spaceshipastronave --
35
97034
3415
de la nave espacial,
01:52
the vehiclevehículo that is going to take you off the planetplaneta.
36
100449
3840
el vehículo que nos sacará del planeta.
01:56
The crewtripulación is sittingsentado in the AstroAstro vancamioneta
37
104289
2604
La tripulación está sentada
en la astrocamioneta
01:59
sortordenar of hushedcallado, almostcasi holdingparticipación handsmanos,
38
106893
2115
en silencio, casi de la mano,
02:01
looking at that as it getsse pone biggermás grande and biggermás grande.
39
109008
2549
mirando la nave conforme
se hace más y más grande.
02:03
We ridepaseo the elevatorascensor up
40
111557
2443
Subimos por el ascensor,
02:06
and we crawlgatear in, on your handsmanos and kneesrodillas
41
114000
2355
reptando con manos y rodillas,
02:08
into the spaceshipastronave, one at a time,
42
116355
1648
entramos a la nave, de a uno a la vez,
02:10
and you wormgusano your way up
43
118003
1647
abriéndonos camino, reptando,
02:11
into your chairsilla and plunkruido sordo yourselftú mismo down
44
119650
2567
hasta desplomarnos en los asientos,
02:14
on your back.
45
122217
2288
de espalda.
02:16
And the hatchescotilla is closedcerrado,
46
124505
3948
Se cierra la escotilla
02:20
and suddenlyrepentinamente,
47
128453
2147
y, de repente,
02:22
what has been a lifetimetoda la vida of bothambos dreamsSueños and denialnegación
48
130600
4670
toda una vida de sueños y negaciones
02:27
is becomingdevenir realreal,
49
135270
1455
se vuelve real,
02:28
something that I dreamedsoñado about,
50
136725
1073
algo que soñé,
02:29
in facthecho, that I choseElegir to do when I was ninenueve yearsaños oldantiguo,
51
137798
2547
de hecho, algo que elegí a los 9 años,
02:32
is now suddenlyrepentinamente withindentro not too manymuchos minutesminutos
52
140345
3374
de pronto ahora está a unos minutos
02:35
of actuallyactualmente happeningsucediendo.
53
143719
1858
de ocurrir de verdad.
02:37
In the astronautastronauta businessnegocio --
54
145577
2683
En el mundo de los astronautas,
02:40
the shuttlelanzadera is a very complicatedComplicado vehiclevehículo;
55
148260
1873
el transbordador es un
vehículo muy complicado;
02:42
it's the mostmás complicatedComplicado flyingvolador machinemáquina ever builtconstruido.
56
150133
3811
es la máquina voladora
más complicada de la historia.
02:46
And in the astronautastronauta businessnegocio,
we have a sayingdiciendo, whichcual is,
57
153968
3337
Y en astronáutica tenemos
un dicho, que es:
02:49
there is no problemproblema so badmalo
58
157305
1968
"Ningún problema es tan malo
02:51
that you can't make it worsepeor.
59
159273
2320
que no pueda ser peor".
02:53
(LaughterRisa)
60
161593
1238
(Risas)
02:55
And so you're very consciousconsciente in the cockpitcabina;
61
162831
3102
Por eso uno está muy
consciente en la cabina;
02:58
you're thinkingpensando about all of the things
62
165933
1438
uno piensa todas estas cosas
02:59
that you mightpodría have to do,
63
167371
1191
que puede tener que hacer,
03:00
all the switchesinterruptores and all the
wicketswickets you have to go throughmediante.
64
168562
2311
todos los interruptores
y ventanillas a atender.
03:03
And as the time getsse pone closercerca and closercerca,
65
170873
2193
Y conforme se acerca el momento,
03:05
this excitementemoción is buildingedificio.
66
173066
1669
la emoción se agiganta.
03:06
And then about threeTres and a
halfmitad minutesminutos before launchlanzamiento,
67
174735
2160
Y unos 3 minutos y medio
antes del lanzamiento,
03:09
the hugeenorme nozzlesboquillas on the back,
68
176895
1807
las enormes toberas
de la parte posterior,
03:10
like the sizetamaño of biggrande churchIglesia bellscampanas,
69
178702
1684
del tamaño de grandes campanas,
03:12
swingoscilación back and forthadelante
70
180386
1129
se bambolean
03:13
and the massmasa of them is suchtal
71
181515
1345
y su masa es tal
03:15
that it swaysse balancea the wholetodo vehiclevehículo,
72
182860
1697
que hacen balancear
a todo el vehículo,
03:16
like the vehiclevehículo is aliveviva underneathdebajo you,
73
184557
2884
como si el vehículo estuviese
vivo debajo de uno,
03:19
like an elephantelefante gettingconsiguiendo up
off its kneesrodillas or something.
74
187441
3654
como si un elefante de rodillas
se levantase o algo así.
03:23
And then about 30 secondssegundos before launchlanzamiento,
75
191095
2296
Y luego unos 30 segundos
antes del lanzamiento
03:25
the vehiclevehículo is completelycompletamente aliveviva --
76
193391
1832
el vehículo está completamente vivo
03:27
it is readyListo to go --
77
195223
1207
-- listo para salir --
03:28
the APUsAPU are runningcorriendo,
78
196430
1161
las APUs están funcionando,
03:29
the computersordenadores are all self-containedautónomo,
79
197591
1869
las computadoras autocontenidas,
03:31
it's readyListo to leavesalir the planetplaneta.
80
199460
1489
listas para dejar el planeta.
03:33
And 15 secondssegundos before launchlanzamiento, this happenssucede:
81
200949
3288
Y 15 segundos antes del
lanzamiento, ocurre esto:
03:36
(VideoVídeo) VoiceVoz: 12, 11, 10,
82
204237
4438
(Video) Voz: 12, 11, 10,
03:40
ninenueve, eightocho, sevensiete, sixseis --
83
208675
4028
9, 8, 7, 6...
03:44
(SpaceEspacio shuttlelanzadera preparingpreparando for takeoffquitarse)
84
212703
2548
(Transbordador preparado para el despegue)
03:47
-- startcomienzo, two, one,
85
215251
2892
... inicio, 2, 1,
03:50
boosteraumentador de presión ignitionencendido, and liftoffdespegar of
the spaceespacio shuttlelanzadera DiscoveryDescubrimiento,
86
218143
4143
ignición de propulsor, y despegue del
transbordador espacial Discovery,
03:54
returningregresando to the spaceespacio stationestación, pavingpavimentación the way ...
87
222286
4031
de vuelta a la Estación Espacial,
allanando el camino...
03:58
(SpaceEspacio shuttlelanzadera takingtomando off)
88
226317
11567
(Transbordador despegando)
04:11
ChrisChris HadfieldHadfield: It is incrediblyincreíblemente powerfulpoderoso
89
238901
2260
Chris Hadfield: Es increíblemente poderoso
04:13
to be on boardtablero one of these things.
90
241161
1803
estar a bordo una de estas cosas.
04:15
You are in the gripapretón of something
91
242964
2031
Uno está en algo
04:17
that is vastlyvastamente more powerfulpoderoso than yourselftú mismo.
92
244995
2197
mucho más poderoso que sí mismo.
04:19
It's shakingsacudida you so harddifícil you can't focusatención
93
247192
2623
Uno tiembla tanto que
no se puede concentrar
04:22
on the instrumentsinstrumentos in frontfrente of you.
94
249815
1447
en los instrumentos
que tiene en frente.
04:23
It's like you're in the jawsmandíbulas of some enormousenorme dogperro
95
251262
2916
Es como si uno estuviera en
las fauces de un perro enorme
04:26
and there's a footpie in the smallpequeña of your back
96
254178
2746
y como si un pie en la
parte baja de la espalda
04:29
pushingemprendedor you into spaceespacio,
97
256924
1527
nos empujara al espacio,
04:30
acceleratingacelerador wildlysalvajemente straightDerecho up,
98
258451
2049
acelerando violentamente
hacia arriba,
04:32
shoulderinghombro your way throughmediante the airaire,
99
260500
1702
catapultándonos por el aire,
04:34
and you're in a very complexcomplejo placelugar --
100
262202
2531
y uno está en un lugar
muy complejo...
04:36
payingpago attentionatención, watchingacecho the vehiclevehículo
101
264733
1805
prestando atención,
viendo el vehículo
04:38
go throughmediante eachcada one of its wicketswickets
102
266538
1651
pasar por cada una
de sus etapas
04:40
with a steadilycontinuamente increasingcreciente smilesonreír on your facecara.
103
268189
2421
con una sonrisa cada
vez mayor en la cara.
04:42
After two minutesminutos, those solidsólido rocketscohetes explodeexplotar off
104
270610
3197
Luego de dos minutos, esos
cohetes sólidos se disparan
04:46
and then you just have the liquidlíquido enginesmotores,
105
273807
2414
y luego están los motores líquidos,
04:48
the hydrogenhidrógeno and oxygenoxígeno,
106
276221
1453
el hidrógeno y el oxígeno,
04:49
and it's as if you're in a dragsterdragster
107
277674
1467
y es como si uno estuviese en un auto
04:51
with your footpie to the floorpiso
108
279141
1775
con el pie en el suelo,
04:53
and acceleratingacelerador like you've never acceleratedacelerado.
109
280916
2419
acelerando como si nunca
hubiera acelerado.
04:55
You get lighterencendedor and lighterencendedor,
110
283335
1315
Uno se vuelve más y más liviano,
04:56
the forcefuerza getsse pone on us heaviermás pesado and heaviermás pesado.
111
284650
2426
la fuerza contra uno
es cada vez más fuerte.
04:59
It feelssiente like
112
287076
1376
Es como si
05:00
someone'sde alguien pouringtorrencial cementcemento on you or something.
113
288452
2084
alguien estuviese vertiendo
cemento sobre uno.
05:02
UntilHasta finallyfinalmente,
114
290536
1284
Hasta que por fin,
05:04
after about eightocho minutesminutos and 40 secondssegundos or so,
115
291820
2668
después de cerca de 8 minutos
y 40 segundos más o menos,
05:06
we are finallyfinalmente at exactlyexactamente the right altitudealtitud,
116
294488
2195
por fin estamos exactamente
a la altura correcta,
05:08
exactlyexactamente the right speedvelocidad,
117
296683
2082
exactamente la velocidad adecuada,
05:10
the right directiondirección, the enginemotor shutcerrar off,
118
298765
3080
la dirección correcta,
el motor apagado,
05:14
and we're weightlessingrávido.
119
301845
2222
y estamos sin peso.
05:16
And we're aliveviva.
120
304067
2902
Y estamos vivos.
05:19
It's an amazingasombroso experienceexperiencia.
121
306969
1456
Es una experiencia increíble.
05:20
But why would we take that riskriesgo?
122
308425
3308
Pero ¿por qué asumimos ese riesgo?
05:23
Why would you do something that dangerouspeligroso?
123
311733
3720
¿Por qué hacer algo tan peligroso?
05:27
In my casecaso the answerresponder is fairlybastante straightforwardsencillo.
124
315453
2069
En mi caso la respuesta
es bastante sencilla.
05:29
I was inspiredinspirado as a youngsterjoven
125
317522
3054
Desde joven sentí la inspiración
05:32
that this was what I wanted to do.
126
320576
1591
de que era lo que quería hacer.
05:34
I watchedmirado the first people walkcaminar on the moonLuna
127
322167
2193
Vi a las primeras personas
caminar en la luna
05:36
and to me, it was just an obviousobvio thing --
128
324360
2231
y, para mí, fue algo obvio;
05:38
I want to somehowde algun modo turngiro myselfmí mismo into that.
129
326591
3002
quiero de algún modo participar en eso.
05:41
But the realreal questionpregunta is,
130
329593
1182
Pero la verdadera pregunta es:
05:42
how do you dealacuerdo with the dangerpeligro of it
131
330775
2615
¿cómo lidiar con ese peligro
05:45
and the fearmiedo that comesproviene from it?
132
333390
2156
y con el miedo que conlleva?
05:47
How do you dealacuerdo with fearmiedo versusversus dangerpeligro?
133
335546
3698
¿Cómo lidiar con el
miedo versus el peligro?
05:51
And havingteniendo the goalGol in mindmente,
thinkingpensando about where it mightpodría leaddirigir,
134
339244
3067
Y tener el objetivo en mente,
pensando a dónde podría conducir,
05:54
directeddirigido me to a life of
135
342311
1809
me llevó a una vida
05:56
looking at all of the smallpequeña detailsdetalles to allowpermitir
136
344120
3345
de atención a los pequeños
detalles que permitieran
05:59
this to becomevolverse possibleposible,
137
347465
1701
hacer esto posible,
06:01
to be ablepoder to launchlanzamiento and go
help buildconstruir a spaceespacio stationestación
138
349166
2909
a poder lanzar y ayudar a construir
una estación espacial
06:04
where you are on boardtablero a million-poundmillones de libras creationcreación
139
352075
2460
donde uno está a bordo de una
creación de 45 toneladas
06:06
that's going around the worldmundo at fivecinco milesmillas a secondsegundo,
140
354535
2836
que va por el mundo
a 5 millas por segundo,
06:09
eightocho kilometerskilometros a secondsegundo,
141
357371
1375
8 kilómetros por segundo,
06:10
around the worldmundo 16 timesveces a day,
142
358746
2509
que da la vuelta al mundo
16 veces al día,
06:13
with experimentsexperimentos on boardtablero that are teachingenseñando us
143
361255
3985
con experimentos a bordo
que nos están enseñando
06:17
what the substancesustancia of the universeuniverso is madehecho of
144
365240
1992
cuál es la sustancia
que compone el universo
06:19
and runningcorriendo 200 experimentsexperimentos insidedentro.
145
367232
2586
y haciendo 200 experimentos dentro.
06:22
But maybe even more importantlyen tono rimbombante,
146
369818
1848
Pero tal vez más importante aún,
06:23
allowingpermitir us to see the worldmundo in a way
147
371666
3817
es que nos permite ver
el mundo de una manera
06:27
that is impossibleimposible throughmediante any other meansmedio,
148
375483
2622
imposible por cualquier otro medio,
06:30
to be ablepoder to look down
149
378105
1539
poder mirar hacia abajo
06:31
and have -- if your jawmandíbula could dropsoltar, it would --
150
379644
3303
y si la mandíbula
pudiera caerse lo haría,
06:35
the jaw-droppingdejar boquiabierto gorgeousnesshermosura of the turningtorneado orborbe
151
382947
3990
la magnificencia asombrosa
del orbe que gira debajo
06:39
like a self-propelledautopropulsado artart gallerygalería of fantasticfantástico,
152
386937
4763
como una galería de arte
autopropulsada, de una belleza
06:43
constantlyconstantemente changingcambiando beautybelleza that is the worldmundo itselfsí mismo.
153
391700
3711
fantástica en cambio constante
que es el mundo en sí.
06:47
And you see, because of the speedvelocidad,
154
395411
1535
Y uno ve, dada la velocidad,
06:49
a sunriseamanecer or a sunsetpuesta de sol everycada 45 minutesminutos
155
396946
3826
un amanecer o un atardecer
cada 45 minutos
06:52
for halfmitad a yearaño.
156
400772
3169
durante medio año.
06:56
And the mostmás magnificentmagnífico partparte of all that
157
403941
2451
Y la parte más hermosa de todo eso
06:58
is to go outsidefuera de on a spacewalkpaseo espacial.
158
406392
2799
es salir a dar una caminata espacial.
07:01
You are in a one-personuna persona spaceshipastronave
159
409191
5408
Uno está en una nave
espacial unipersonal
07:06
that is your spacesuittraje espacial,
160
414599
1468
que es el traje espacial,
07:08
and you're going throughmediante spaceespacio with the worldmundo.
161
416067
3764
y va por el espacio
junto con el mundo.
07:12
It's an entirelyenteramente differentdiferente perspectiveperspectiva,
162
419831
1753
Es una perspectiva totalmente diferente,
07:13
you're not looking up at the universeuniverso,
163
421584
1415
uno no está mirando hacia el universo.
07:15
you and the EarthTierra are going
throughmediante the universeuniverso togetherjuntos.
164
422999
3482
La Tierra y uno juntos
por el universo.
07:18
And you're holdingparticipación on with one handmano,
165
426481
1799
Y uno sostenido con una mano,
07:20
looking at the worldmundo turngiro besidejunto a you.
166
428280
2124
mira al mundo a su lado.
07:22
It's roaringrugido silentlysilenciosamente
167
430404
3792
Un silencio ensordecedor
07:26
with colorcolor and texturetextura as it poursvierte by
168
434196
2769
con color y textura conforme pasa
07:29
mesmerizinglyhipnotizantemente nextsiguiente to you.
169
436965
1976
cautivante al lado de uno.
07:31
And if you can tearlágrima your eyesojos away from that
170
438941
2686
Si uno pudiera despegar
los ojos de allí
07:33
and you look underdebajo your armbrazo
171
441627
1462
y mirar bajo el brazo
07:35
down at the restdescanso of everything,
172
443089
2238
hacia abajo todo lo demás,
07:37
it's unfathomableinsondable blacknessnegrura,
173
445327
5397
hay una negrura insondable,
07:42
with a texturetextura you feel like you
could stickpalo your handmano into.
174
450724
3068
una textura de un espesor que
uno siente que podría atravesar
07:45
and you are holdingparticipación on with one handmano,
175
453792
2415
y sostener con una mano
07:48
one linkenlazar to the other sevensiete billionmil millones people.
176
456207
2425
un vínculo con otros
7000 millones de personas.
07:50
And I was outsidefuera de on my first spacewalkpaseo espacial
177
458632
2138
Y yo estaba fuera en mi
primera caminata espacial
07:52
when my left eyeojo wentfuimos blindciego,
178
460770
3776
cuando perdí la visión
de mi ojo izquierdo,
07:56
and I didn't know why.
179
464546
1670
y yo no sabía por qué.
07:58
SuddenlyRepentinamente my left eyeojo slammedgolpeado shutcerrar
180
466216
1610
De repente, mi ojo izquierdo
se cerró de golpe
08:00
in great paindolor
181
467826
1124
con un gran dolor
08:01
and I couldn'tno pudo figurefigura out why my eyeojo wasn'tno fue workingtrabajando.
182
468950
4059
y yo no podía entender por qué
mi ojo no estaba funcionando.
08:05
I was thinkingpensando, what do I do nextsiguiente?
183
473009
1356
Pensaba: ¿y ahora qué hago?
08:06
I thought, well maybe that's why we have two eyesojos,
184
474365
2255
Pensé, bueno, quizá por
eso tenemos dos ojos,
08:08
so I keptmantenido workingtrabajando.
185
476620
1253
y seguí trabajando.
08:10
But unfortunatelyDesafortunadamente, withoutsin gravitygravedad,
186
477873
3339
Pero, por desgracia, sin gravedad
08:13
tearslágrimas don't fallotoño.
187
481212
1930
las lágrimas no caen.
08:15
So you just get a biggermás grande and
biggermás grande ballpelota of whateverlo que sea that is
188
483142
3024
Uno acaba teniendo una bola cada
vez más grande de lo que sea
08:18
mixedmezclado with your tearslágrimas on your eyeojo
189
486166
2008
mezclada con las lágrimas del ojo
08:20
untilhasta eventuallyfinalmente, the ballpelota becomesse convierte so biggrande
190
488174
2478
hasta que finalmente
la bola es tan grande
08:22
that the surfacesuperficie tensiontensión takes it
acrossa través de the bridgepuente of your nosenariz
191
490652
2561
que la tensión superficial la
lleva por el puente de la nariz
08:25
like a tinyminúsculo little waterfallcascada
192
493213
1734
como una diminuta cascada
08:27
and goesva "gooshGoosh" into your other eyeojo,
193
494947
2075
que pasa al otro ojo
08:29
and now I was completelycompletamente blindciego
194
497023
3467
y ahora estaba completamente ciego
08:32
outsidefuera de the spaceshipastronave.
195
500490
3098
fuera de la nave espacial.
08:35
So what's the scariestmás aterrador thing you've ever donehecho?
196
503588
2579
¿Qué es lo más aterrador para Uds.?
08:38
(LaughterRisa)
197
506167
3702
(Risas)
08:42
Maybe it's spidersarañas.
198
509869
1480
Quizá las arañas.
08:43
A lot of people are afraidasustado of spidersarañas.
199
511349
1529
Mucha gente le teme a las arañas.
08:45
I think you should be afraidasustado of spidersarañas --
200
512878
1729
Creo que deberían tener
miedo a las arañas;
08:46
spidersarañas are creepyhorripilante and they'veellos tienen got long, hairypeludo legspiernas,
201
514607
2683
las arañas son espeluznantes
y tienen patas largas y peludas,
08:49
and spidersarañas like this one, the brownmarrón recluserecluso --
202
517290
3427
y arañas como ésta, la reclusa marrón,
08:52
it's horriblehorrible. If a brownmarrón recluserecluso bitesmordeduras you,
203
520717
2142
es horrible. Si te pica una reclusa marrón
08:55
you endfin with one of these
horriblehorrible, biggrande necroticnecrótico things
204
522859
1734
terminas con uno de estas grandes necrosis
08:56
on your legpierna
205
524593
1103
en la pierna
08:57
and there mightpodría be one right now
206
525696
1253
y podría haber una ahora
08:59
sittingsentado on the chairsilla behinddetrás you, in facthecho.
207
526949
3078
en la silla detrás de Uds., de hecho.
09:02
And how do you know?
208
530027
1085
¿Cómo saberlo?
09:03
And so a spideraraña landstierras on you,
209
531112
1374
Una araña cae sobre Uds.,
09:04
and you go throughmediante this great, spasmyespasmo attackataque
210
532486
2041
y les da un gran ataque espasmódico
09:06
because spidersarañas are scaryde miedo.
211
534527
1728
porque las arañas son aterradoras.
09:08
But then you could say, well
is there a brownmarrón recluserecluso
212
536255
2504
Pero entonces Uds. podrían decir,
bueno ¿hay una reclusa marrón
09:10
sittingsentado on the chairsilla besidejunto a me or not?
213
538759
1375
en la silla que está a mi lado o no?
09:12
I don't know. Are there brownmarrón reclusesreclusos here?
214
540134
2014
No lo sé. ¿Hay reclusas marrones aquí?
09:14
So if you actuallyactualmente do the researchinvestigación, you find out that
215
542148
2683
Si investigan, descubrirán que
09:17
in the worldmundo there are about
50,000 differentdiferente typestipos of spidersarañas,
216
544831
3045
en el mundo hay unos 50 000
tipos diferentes de arañas,
09:20
and there are about two dozendocena that are venomousvenenoso
217
547876
2675
y hay unas dos docenas
que son venenosas
09:22
out of 50,000.
218
550551
1351
de las 50 000.
09:24
And if you're in CanadaCanadá, because of the coldfrío wintersinviernos
219
551902
2368
Y si están en Canadá, debido
a los crudos inviernos
09:26
here in B.C., there's about 720,
730 differentdiferente typestipos of spidersarañas
220
554270
4480
aquí en la C.B., hay unos 720,
730 tipos diferentes de arañas
09:30
and there's one -- one --
221
558750
1902
y hay una -- una --
09:32
that is venomousvenenoso,
222
560652
859
que es venenosa,
09:33
and its venomveneno isn't even fatalfatal,
223
561511
1706
y su veneno ni siquiera es mortal,
09:35
it's just kindtipo of like a nastyasqueroso stingpicadura.
224
563217
1901
es solo una picadura desagradable.
09:37
And that spideraraña -- not only that,
225
565118
1925
Y esa araña -- no solo esa --
09:39
but that spideraraña has beautifulhermosa markingsmarcas on it,
226
567043
3213
pero esa tiene marcas hermosas,
09:42
it's like "I'm dangerouspeligroso. I got a biggrande radiationradiación
symbolsímbolo on my back, it's the blacknegro widowVdo."
227
570256
4148
dice: "Soy peligrosa, tengo símbolo
de radiación"; es la viuda negra.
09:46
So, if you're even slightlyligeramente carefulcuidadoso
228
574404
2258
Si uno incluso tiene un poco de cuidado
09:48
you can avoidevitar runningcorriendo into the one spideraraña --
229
576662
2442
puede evitar encontrarse con la araña
09:51
and it livesvive closecerca the groundsuelo,
230
579104
2146
-- vive cerca del suelo --
09:53
you're walkingpara caminar alonga lo largo, you are
never going to go throughmediante
231
581250
2452
si uno va caminando,
nunca atravesará
09:55
a spideraraña webweb where a blacknegro widowVdo bitesmordeduras you.
232
583702
1850
una telaraña con una
viuda negra que lo pique.
09:57
SpiderAraña webswebs like this, it doesn't buildconstruir those,
233
585552
1973
No construyen telarañas como esta,
09:59
it buildsconstrucciones them down in the cornersesquinas.
234
587525
1630
las construye en las esquinas.
10:01
And its a blacknegro widowVdo because
235
589155
1592
Y es la viuda negra porque
10:02
the femalehembra spideraraña eatscome the malemasculino;
236
590747
1339
la hembra se come al macho;
10:04
it doesn't carecuidado about you.
237
592086
1791
nosotros no les importamos.
10:06
So in facthecho,
238
593877
1465
De hecho,
10:07
the nextsiguiente time you walkcaminar into a spiderwebtelaraña,
239
595342
2299
la próxima vez que pisen una telaraña,
10:09
you don't need to panicpánico and go
with your cavemancavernícola reactionreacción.
240
597641
3875
no tienen que entrar en pánico
y tener una reacción cavernícola.
10:13
The dangerpeligro is entirelyenteramente differentdiferente than the fearmiedo.
241
601516
4589
El peligro es totalmente
diferente al miedo.
10:18
How do you get around it, thoughaunque?
242
606105
2333
¿Cómo moverse entonces?
10:20
How do you changecambio your behaviorcomportamiento?
243
608438
1254
¿Cómo cambiar el comportamiento?
10:21
Well, nextsiguiente time you see a spiderwebtelaraña,
244
609692
1484
Bueno, la próxima vez
que vean una telaraña
10:23
have a good look, make sure
it's not a blacknegro widowVdo spideraraña,
245
611176
2214
vean bien, asegúrese de que
no es una viuda negra,
10:25
and then walkcaminar into it.
246
613390
1792
y luego atraviésenla.
10:27
And then you see anotherotro spiderwebtelaraña
247
615182
1638
Y luego ven otra telaraña
10:29
and walkcaminar into that one.
248
616820
1222
y la atraviesan.
10:30
It's just a little bitpoco of fluffymullido stuffcosas. It's not a biggrande dealacuerdo.
249
618042
2246
Es solo algo esponjoso.
No es gran cosa.
10:32
And the spideraraña that maymayo come out is
no more threatamenaza to you than a ladydama bugerror
250
620288
3516
Y la araña que puede aparecer no es una
amenaza mayor que la de una mariquita
10:36
or a butterflymariposa.
251
623804
2868
o una mariposa.
10:38
And then I guaranteegarantía you if you
walkcaminar throughmediante 100 spiderwebstelarañas
252
626672
2928
Les garantizo que si atraviesan
100 telas de araña
10:41
you will have changedcambiado
253
629600
1588
habrán cambiado
10:43
your fundamentalfundamental humanhumano behaviorcomportamiento,
254
631188
2555
el comportamiento humano fundamental,
10:45
your cavemancavernícola reactionreacción,
255
633743
1505
la reacción cavernícola,
10:47
and you will now be ablepoder to walkcaminar
in the parkparque in the morningMañana
256
635248
2827
y podrán caminar por
el parque en la mañana
10:50
and not worrypreocupación about that spiderwebtelaraña --
257
638075
1789
sin preocuparse por esa telaraña,
10:52
or into your grandma'sabuela atticático or whateverlo que sea,
258
639864
2460
o por el ático de la abuela o lo que sea,
10:54
into your ownpropio basementsótano.
259
642324
5085
o por su propio sótano.
10:59
And you can applyaplicar this to anything.
260
647409
3511
Y pueden aplicar esto a todo.
11:03
If you're outsidefuera de on a spacewalkpaseo espacial and you're blindedcegado,
261
650920
2815
Si uno está fuera en una
caminata espacial y queda ciego,
11:05
your naturalnatural reactionreacción would be to panicpánico, I think.
262
653735
2624
la reacción natural sería
el pánico, pienso.
11:08
It would make you nervousnervioso and worriedpreocupado.
263
656359
2060
Sería ponerse nervioso y preocuparse.
11:10
But we had consideredconsiderado all the venomveneno,
264
658419
2488
Pero habíamos considerado
todos los venenos,
11:13
and we had practicedexperto with a wholetodo
varietyvariedad of differentdiferente spiderwebstelarañas.
265
660907
2881
y practicado con una
variedad de telarañas.
11:15
We knewsabía everything there is to know
266
663788
1734
Conocíamos todo lo que hay que saber
11:17
about the spacesuittraje espacial
267
665522
1458
sobre trajes espaciales
11:19
and we trainedentrenado underwatersubmarino thousandsmiles of timesveces.
268
666980
2513
y entrenamos bajo el
agua miles de veces.
11:21
And we don't just practicepráctica things going right,
269
669493
1731
Y no solo practicamos
las cosas que van bien,
11:23
we practicepráctica things going wrongincorrecto all the time,
270
671224
2824
practicamos cosas que
salen mal todo el tiempo,
11:26
so that you are constantlyconstantemente walkingpara caminar
throughmediante those spiderwebstelarañas.
271
674048
3264
así que estamos contantemente
atravesando esas telarañas.
11:29
And not just underwatersubmarino, but
alsoademás in virtualvirtual realityrealidad labslaboratorios
272
677312
3077
Y no solo bajo el agua, sino también
en laboratorios de realidad virtual
11:32
with the helmetcasco and the glovesguantes
273
680389
1391
con el casco y los guantes
11:33
so you feel like it's realisticrealista.
274
681780
1407
para sentir que es realista.
11:35
So when you finallyfinalmente actuallyactualmente
get outsidefuera de on a spacewalkpaseo espacial,
275
683187
3328
Así que cuando por fin realmente
salimos en una caminata espacial,
11:38
it feelssiente much differentdiferente than it would
276
686515
1962
se siente muy diferente que
11:40
if you just wentfuimos out first time.
277
688477
1838
si se tratara de la primera vez.
11:42
And even if you're blindedcegado,
278
690315
1761
E incluso si uno está ciego
11:44
your naturalnatural, panickylleno de pánico reactionreacción doesn't happenocurrir.
279
692076
3646
no ocurre la reacción
natural de pánico.
11:47
InsteadEn lugar you kindtipo of look around and go,
280
695722
1359
En vez de eso, uno mira
alrededor y dice:
11:49
"Okay, I can't see,
281
697081
1652
"Bueno, no puedo ver,
11:50
but I can hearoír, I can talk,
282
698733
2422
pero puedo oír, puedo caminar,
11:53
ScottScott ParazynskiParazynski is out here with me.
283
701155
1729
Scott Parazynski está aquí conmigo.
11:55
He could come over and help me."
284
702884
1431
Él podría venir en mi ayuda".
11:56
We actuallyactualmente practicedexperto incapacitatedincapacitado crewtripulación rescuerescate,
285
704315
3914
En realidad practicamos rescate
de tripulación incapacitada,
12:00
so he could floatflotador me like a blimpdirigible
286
708229
1791
así que podría llevarme
como un dirigible
12:02
and stuffcosas me into the airlockburbuja de aire if he had to.
287
710020
2175
y meterme en la esclusa de aire
si tuviera que hacerlo.
12:04
I could find my ownpropio way back.
288
712195
2200
Podría abrirme mi propio
camino de regreso.
12:06
It's not nearlycasi as biggrande a dealacuerdo.
289
714395
1370
No es algo tan grave.
12:07
And actuallyactualmente, if you keep on cryingllorando for a while,
290
715765
2022
Y, de hecho, si uno sigue
lagrimeando durante un tiempo,
12:09
whateverlo que sea that gunksuciedad was that's
in your eyeojo startsempieza to dilutediluido
291
717787
2395
cualquier basura del ojo
empieza a diluirse
12:12
and you can startcomienzo to see again,
292
720182
1520
y uno empieza a ver otra vez,
12:13
and HoustonHouston, if you negotiatenegociar with them,
293
721702
2067
y Houston, si uno negocia con ellos,
12:15
they will let you then keep workingtrabajando.
294
723769
2997
ellos le permiten a uno seguir trabajando.
12:18
We finishedterminado everything on the spacewalkpaseo espacial
295
726766
2059
Terminamos toda la caminata espacial
12:21
and when we camevino back insidedentro,
296
728825
1597
y cuando regresamos adentro,
12:22
JeffJeff got some cottonalgodón battingguata and tooktomó
the crustycrujiente stuffcosas around my eyesojos,
297
730422
3723
Jeff con un cotonete quitó
la basura de mis ojos,
12:26
and it turnedconvertido out it was just the anti-foganti niebla,
298
734145
2452
y resultó que era solo el antiniebla,
12:28
sortordenar of a mixturemezcla of oilpetróleo and soapjabón, that got in my eyeojo.
299
736597
3447
una mezcla de aceite y jabón,
que me entró en el ojo.
12:32
And now we use Johnson'sJohnson's No More TearsLágrimas,
300
740044
3548
Y ahora usamos No más
lágrimas, de Johnson's
12:35
whichcual we probablyprobablemente should'vedebería haber been usingutilizando
301
743592
1315
que probablemente
deberíamos haber usado
12:37
right from the very beginningcomenzando. (LaughterRisa)
302
744907
3636
desde el principio.
(Risas)
12:40
But the keyllave to that is
303
748543
4946
Pero la clave de eso es
12:45
by looking at the differencediferencia
304
753489
1555
al mirar la diferencia
12:47
betweenEntre perceivedpercibido dangerpeligro and actualreal dangerpeligro,
305
755044
1995
entre el peligro percibido
y el peligro real
12:49
where is the realreal riskriesgo?
306
757039
1367
¿cuál es el riesgo real?
12:50
What is the realreal thing that you should be afraidasustado of?
307
758406
2054
¿Cuál es la cosa real a la
que uno debe tener miedo?
12:52
Not just a genericgenérico fearmiedo of badmalo things happeningsucediendo.
308
760460
2768
No un miedo genérico
a que ocurran cosas malas.
12:55
You can fundamentallyfundamentalmente changecambio
your reactionreacción to things
309
763228
2367
Uno puede cambiar de manera
fundamental su reacción a las cosas
12:57
so that it allowspermite you to go placeslugares
310
765595
2937
de manera de poder llegar a lugares
13:00
and see things and do things
311
768532
1637
y ver cosas y hacer cosas
13:02
that otherwisede otra manera would be completelycompletamente deniednegado to you ...
312
770169
2496
que de otro modo nos estarían
completamente negadas...
13:04
where you could see the
hardpanhardpan southsur of the SaharaSáhara,
313
772665
3347
podía ver el sur del Sahara,
13:08
or you can see NewNuevo YorkYork CityCiudad
314
776012
1952
o la ciudad de Nueva York
13:10
in a way that is almostcasi dreamlikede ensueño,
315
777964
2099
de una manera de ensueño,
13:12
or the unconsciousinconsciente ginghamguingán
of EasternOriental EuropeEuropa fieldscampos
316
780063
4523
o la guinga inconsciente de
los campos de Europa del Este
13:16
or the Great LakesLagos
317
784586
2131
o los Grandes Lagos
13:18
as a collectioncolección of smallpequeña puddlescharcos.
318
786717
2741
como un conjunto de pequeños charcos.
13:21
You can see the faultculpa lineslíneas of SanSan FranciscoFrancisco
319
789473
3230
Uno puede ver la falla de San Francisco
13:24
and the way the wateragua poursvierte out underdebajo the bridgepuente,
320
792703
1898
o la forma en que el agua
pasa debajo del puente
13:26
just entirelyenteramente differentdiferente
321
794601
1732
totalmente diferente
13:28
than any other way that you could have
322
796333
1669
de la forma que lo habría hecho
13:30
if you had not foundencontró a way to conquerconquistar your fearmiedo.
323
798002
3283
de no haber encontrado la manera
de conquistar sus miedos.
13:33
You see a beautybelleza that otherwisede otra manera
324
801285
2439
Uno ve una belleza que de otro modo
13:35
never would have happenedsucedió.
325
803724
2477
nunca habría visto.
13:39
It's time to come home at the endfin.
326
807694
1754
Es hora de volver a casa al final.
13:41
This is our spaceshipastronave,
327
809448
1319
Esta es nuestra nave,
13:42
the SoyuzSoyuz, that little one.
328
810767
1107
la pequeña Soyuz.
13:44
ThreeTres of us climbescalada in,
329
811874
1465
Subimos tres tripulantes,
13:45
and then this spaceshipastronave detachessepara from the stationestación
330
813339
2452
y luego esta nave
se separa de la estación
13:47
and fallscaídas into the atmosphereatmósfera.
331
815791
1670
y cae a la atmósfera.
13:49
These two partspartes here
332
817461
1622
Estas dos partes
13:51
actuallyactualmente meltderretir, we jettisonechazón them and they burnquemar up
333
819083
2164
se derriten, se funden y se queman
13:53
in the atmosphereatmósfera.
334
821247
1082
en la atmósfera.
13:54
The only partparte that survivesSobrevive is the little bulletbala
335
822329
2253
La única parte que sobrevive
es la pequeña bala
13:56
that we're ridingequitación in,
336
824582
1176
en la que estamos montados,
13:57
and it fallscaídas into the atmosphereatmósfera,
337
825758
2038
y cae a la atmósfera,
13:59
and in essenceesencia
338
827796
1576
y, básicamente,
14:01
you are ridingequitación a meteoritemeteorito home,
339
829372
3561
estamos montando un meteorito
de regreso a casa,
14:05
and ridingequitación meteoritesmeteoritos is scaryde miedo,
340
832933
2933
y montar meteoritos es aterrador,
14:08
and it oughtdebería to be.
341
835866
1513
y así debe ser.
14:09
But insteaden lugar of ridingequitación into the atmosphereatmósfera
342
837379
2239
Pero en vez de entrar a la atmósfera
14:11
just screaminggritando, like you would
343
839618
1238
gritando como uno lo haría
14:13
if suddenlyrepentinamente you foundencontró yourselftú mismo ridingequitación a meteoritemeteorito
344
840856
2345
si de repente se encontrara
montando un meteorito
14:15
back to EarthTierra -- (LaughterRisa) --
345
843201
2930
de regreso a la Tierra
(Risas)
14:18
insteaden lugar, 20 yearsaños previouslypreviamente
346
846131
2424
en vez de eso, 20 años antes
14:20
we had startedempezado studyingestudiando Russianruso,
347
848555
2616
empezamos a estudiar ruso,
14:23
and then onceuna vez you learnaprender Russianruso, then we
348
851171
2580
y cuando aprendimos ruso,
14:25
learnedaprendido orbitalorbital mechanicsmecánica in Russianruso,
349
853751
2514
aprendimos mecánica orbital en ruso,
14:28
and then we learnedaprendido vehiclevehículo controlcontrolar theoryteoría,
350
856265
2970
y luego aprendimos teoría
de control del vehículo,
14:31
and then we got into the simulatorsimulador
351
859235
1469
y luego entramos al simulador
14:32
and practicedexperto over and over and over again.
352
860704
2572
y practicamos una
y otra y otra vez.
14:35
And in facthecho, you can flymosca this meteoritemeteorito
353
863276
2010
Y, de hecho, se puede
volar este meteorito
14:37
and steerdirigir it and landtierra in about a 15-kilometer-kilómetro circlecirculo
354
865286
2209
y dirigirlo a la Tierra en
un círculo de 15 kilómetros,
14:39
anywhereen cualquier sitio on the EarthTierra.
355
867495
1424
a cualquier lugar de la Tierra.
14:41
So in facthecho, when our crewtripulación was comingviniendo back
356
868919
2925
Por eso, cuando nuestra
tripulación regresa
14:44
into the atmosphereatmósfera insidedentro the SoyuzSoyuz,
357
871844
2560
a la atmósfera en la Soyuz,
14:46
we weren'tno fueron screaminggritando, we were laughingriendo;
358
874404
2376
no gritamos, sino que reímos;
14:48
it was fundivertido.
359
876780
1068
fue divertido.
14:50
And when the great biggrande parachuteparacaídas openedabrió,
360
877848
1928
Y cuando se abrió
el gran paracaídas,
14:51
we knewsabía that if it didn't openabierto
361
879776
1219
sabíamos que de no abrirse
14:53
there's a secondsegundo parachuteparacaídas,
362
880995
1215
hay un segundo paracaídas,
14:54
and it runscarreras on a nicebonito little clockworkaparato de relojería mechanismmecanismo.
363
882210
2181
y funciona con un pequeño y buen
mecanismo de relojería.
14:56
So we camevino back, we camevino thunderingtremendo back
364
884391
2382
Así que regresamos,
volvimos como un trueno,
14:58
to EarthTierra and this is what it lookedmirado like
365
886773
1886
a la Tierra y esta es la forma
15:00
to landtierra in a SoyuzSoyuz, in KazakhstanKazakhstan.
366
888659
2600
de aterrizar en una Soyuz,
en Kazajstán.
15:03
(VideoVídeo) ReporterReportero: And you can see one of those
367
891259
2023
(Video) Periodista: Pueden ver uno de esos
15:05
searchbuscar and recoveryrecuperación helicoptershelicópteros, onceuna vez again
368
893282
2716
helicópteros de búsqueda
y recuperación, una vez más,
15:08
that helicopterhelicóptero partparte of dozendocena suchtal Russianruso
369
895998
3011
ese helicóptero es parte de
una docena de helicópteros
15:11
Mi-Mi-8 helicoptershelicópteros.
370
899009
4628
rusos Mi-8.
15:15
TouchdownAterrizaje -- 3:14 and 48 secondssegundos,
371
903637
3909
Aterrizaje - 03:14 y 48 segundos,
15:19
a.m. CentralCentral Time.
372
907546
1475
a.m. Hora del Centro.
15:21
CHCH: And you rollrodar to a stop
373
909021
1171
CH: Y uno rueda hasta detenerse
15:22
as if someonealguien threwarrojó your
spaceshipastronave at the groundsuelo
374
910192
1669
como si alguien tirara
la nave de uno al suelo
15:24
and it tumblescae endfin over endfin,
375
911861
1382
y esta girase de punta a punta,
15:25
but you're readyListo for it
376
913243
1006
pero uno está listo para eso
15:26
you're in a custom-builthecho a medida seatasiento,
377
914249
1376
en un asiento hecho a medida,
15:27
you know how the shockchoque absorberamortiguador workstrabajos.
378
915625
1437
uno sabe cómo funciona
el amortiguador.
15:29
And then eventuallyfinalmente the RussiansRusos reachalcanzar in,
379
917062
1991
Y entonces, finalmente,
llegan los rusos,
15:31
dragarrastrar you out,
380
919053
1158
te sacan,
15:32
plunkruido sordo you into a chairsilla,
381
920211
1700
te ponen en una silla,
15:34
and you can now look back at
382
921911
3443
y ahora uno puede mirar hacia atrás
15:37
what was an incredibleincreíble experienceexperiencia.
383
925354
3182
a lo que fue una experiencia increíble.
15:40
You have takentomado the dreamsSueños of that
384
928536
1967
Uno ha llevado los sueños de ese
15:42
nine-year-oldnueve años de edad boychico,
385
930503
1612
niño de 9 años,
15:44
whichcual were impossibleimposible
386
932115
1639
que eran imposibles
15:45
and dauntinglydesalentadoramente scaryde miedo,
387
933754
2890
e intimidantemente aterradores,
15:48
dauntinglydesalentadoramente terrifyingespantoso,
388
936644
1700
intimidantemente temerarios,
15:50
and put them into practicepráctica,
389
938344
2724
y ponerlos en práctica,
15:53
and figuredfigurado out a way to reprogramreprograma yourselftú mismo,
390
941068
3233
e imaginar una forma de
volver a autoprogramarse
15:56
to changecambio your primalprimitivo fearmiedo
391
944301
2128
para cambiar ese miedo ancestral
15:58
so that it allowedpermitido you to come back
392
946429
2899
para que le permita a uno regresar
16:01
with a setconjunto of experiencesexperiencias and a levelnivel of inspirationinspiración
393
949328
3940
con un repertorio de experiencias
y un nivel de inspiración
16:05
for other people
394
953268
1343
para otras personas
16:06
that never could have been possibleposible otherwisede otra manera.
395
954611
3126
que nunca podrían haber
sido posibles de otro modo.
16:11
Just to finishterminar, they askedpreguntó me to playjugar that guitarguitarra.
396
959120
6227
Para concluir, me pidieron
que toque la guitarra.
16:17
I know this songcanción,
397
965347
2260
Conozco esta canción,
16:19
and it's really a tributetributo to the geniusgenio
398
967607
5220
y es en realidad un tributo al genio
16:25
of DavidDavid BowieBowie himselfél mismo,
399
972827
2033
del propio David Bowie,
16:27
but it's alsoademás, I think,
400
974860
1913
pero es también, pienso,
16:28
a reflectionreflexión of the facthecho that we are not machinesmáquinas
401
976773
2438
reflejo del hecho de
que no somos máquinas
16:31
exploringexplorador the universeuniverso,
402
979211
1333
que exploran el universo;
16:32
we are people,
403
980544
1113
somos personas,
16:33
and we're takingtomando
404
981657
2164
y estamos tomando
16:36
that abilitycapacidad to adaptadaptar
405
983821
2176
esa capacidad de adaptación
16:38
and that abilitycapacidad to understandentender
406
985997
1530
y esa capacidad de comprensión
16:39
and the abilitycapacidad to take
407
987527
1976
y la capacitad de llevar
16:41
our ownpropio self-perceptionautopercepción into a newnuevo placelugar.
408
989503
4359
nuestra propia autopercepción
a un nuevo lugar.
16:46
(MusicMúsica)
409
994369
5730
(Música)
16:52
♫ This is MajorMayor TomTom to groundsuelo controlcontrolar
410
1000099
4673
♫ Este es el Mayor Tom
al control de tierra ♫
16:56
♫ I've left forevermorepara siempre jamás
411
1004772
5059
♫ He partido para siempre ♫
17:02
♫ And I'm floatingflotante in a mostmás peculiarpeculiar way ♫
412
1009831
6807
♫ Y estoy flotando de
manera muy peculiar ♫
17:08
♫ And the starsestrellas look very differentdiferente todayhoy
413
1016638
7105
♫ Y las estrellas se ven
muy diferentes hoy ♫
17:15
♫ For here am I floatingflotante in the tinestaño can ♫
414
1023743
7454
♫ Porque aquí estoy
flotando en la lata ♫
17:23
♫ A last glimpsevislumbrar of the worldmundo
415
1031197
6830
♫ Una última mirada al mundo ♫
17:30
PlanetPlaneta EarthTierra is blueazul and
there's so much left to do ♫
416
1038027
7178
♫ El planeta Tierra es azul
y queda mucho por hacer ♫
17:38
(MusicMúsica)
417
1045820
18963
(Música)
17:56
FearMiedo not.
418
1064783
1526
No teman.
17:58
(ApplauseAplausos)
419
1066309
13243
(Aplausos)
18:11
That's very nicebonito of you. Thank you very much.
420
1079552
3186
Eso es muy amable de su parte.
Muchas gracias.
18:14
Thank you.
421
1082738
2167
Gracias.
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Mariana Vergnano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Hadfield - Astronaut
Tweeting (and covering Bowie) from the International Space Station last year, Colonel Chris Hadfield reminded the world how much we love space.

Why you should listen

“Good morning, Earth.” That is how Colonel Chris Hadfield, writing on Twitter, woke up the world every day while living aboard the International Space Station. In his five months on the ISS (including three as commander) Hadfield became a worldwide sensation, using social media to make outer space accessible and infusing a sense of wonder into the collective consciousness. Check out his cover version of David Bowie's "Space Oddity," sung while floating in his tin can, far above the world ...
 
Now back on our home planet, he continues to share the excitement of science and space travel. He's the author of the 2014 book An Astronaut's Guide to Life on Earth. As he says, "There are no wishy-washy astronauts. You don't get up there by being uncaring and blasé. And whatever gave you the sense of tenacity and purpose to get that far in life is absolutely reaffirmed and deepened by the experience itself." A photography geek, in 2014 he also published an album of his photos from the shuttle: You Are Here: Around the World in 92 Minutes.

Hadfield is also a font of Canadian firsts: He was Canada’s first shuttle mission specialist, and the first Canadian to board a Russian spacecraft (he helped build the Mir), do a spacewalk (he's done two), and of course, to command the International Space Station.

 

More profile about the speaker
Chris Hadfield | Speaker | TED.com