ABOUT THE SPEAKER
Rishi Manchanda - Physician
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness.

Why you should listen

For a decade, Rishi Manchanda has worked as a doctor in South Central Los Angeles, treating patients who live and work in harsh conditions. He has worked at the Venice Family Clinic, one of the largest free clinics in the United States. He was the first director of social medicine at the St. John’s Well Child and Family Center in Compton, where he and his team provided high quality primary care to low-income families in the area. Currently, he is the medical director of a veterans’ clinic within the Greater Los Angeles Healthcare System, which he refers to as an “intensive caring unit.” He tells the National Health Corps Services, “The moment when a patient switches from despair to hopefulness is the greatest part of my service.” 

Manchanda is the author of the TED Book The Upstream Doctors, in which he looks at how health begins at home and in the workplace, with the social and environmental factors of our everyday lives. He shows how the future of our healthcare system depends on “upstreamists,” the doctors, nurses and other healthcare practitioners who look for the root cause of illness rather than just treating the symptoms.

Manchanda is the president and founder of Health Begins, a social network that teaches and empowers clinicians to improve health where it begins—in patients’ home and work environments. He also founded RxDemocracy, a nonpartisan coalition created to register voters in healthcare clinics. He serves on the board of the National Physicians Alliance, as well as on the board of Physicians for Social Responsibility in Los Angeles.

More profile about the speaker
Rishi Manchanda | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Rishi Manchanda: What makes us get sick? Look upstream

Rishi Manchanda: ¿Qué nos enferma? Miremos "aguas arriba".

Filmed:
1,843,333 views

Rishi Manchanda ha trabajado como médico en el sur de los Ángeles por una década y ha llegado a la conclusión de que su trabajo no es solo remediar los síntomas de sus pacientes, sino buscar soluciones a las causas de las enfermedades. Esos factores que ocurren "aguas arribas", como una mala dieta, un trabajo estresante o la falta de aire fresco. Es un llamado importante a los médicos para que le presten atención a la vida de sus pacientes fuera de sus consultorios.
- Physician
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadedécada as a doctordoctor,
0
715
1749
Por más de una década como médico
00:14
I've caredcuidado for homelesssin hogar veteransveteranos,
1
2464
2666
he atendido a indigentes mayores,
00:17
for working-classclase obrera familiesfamilias.
2
5130
2055
familias de clase trabajadora,
00:19
I've caredcuidado for people who
livevivir and work in conditionscondiciones
3
7185
4221
pacientes que viven y trabajan
en condiciones difíciles o muy duras.
00:23
that can be harddifícil, if not harshduro,
4
11406
2449
Este trabajo me ha llevado
a pensar que hace falta
00:25
and that work has led me to believe
5
13855
1753
00:27
that we need a fundamentallyfundamentalmente differentdiferente way
6
15608
1945
una forma fundamentalmente diferente
de ver el cuidado de la salud.
00:29
of looking at healthcarecuidado de la salud.
7
17553
2234
Necesitamos un sistema de salud
00:31
We simplysimplemente need a healthcarecuidado de la salud systemsistema
8
19787
1406
00:33
that movesmovimientos beyondmás allá just looking at the symptomssíntomas
9
21193
2101
que vaya más allá de los síntomas
que llevan a la gente a las clínicas,
00:35
that bringtraer people into clinicsclínicas,
10
23294
1679
00:36
but insteaden lugar actuallyactualmente is ablepoder to look
11
24973
2877
necesitamos que pueda mirar
00:39
and improvemejorar healthsalud where it beginscomienza.
12
27850
2595
y mejorar la salud donde comienza.
00:42
And where healthsalud beginscomienza
13
30445
1487
Y la salud comienza
00:43
is not in the fourlas cuatro wallsmuros of a doctor'sdoctor officeoficina,
14
31932
2760
no en las 4 paredes
de un consultorio médico,
00:46
but where we livevivir
15
34692
1410
sino donde vivimos
00:48
and where we work,
16
36102
2219
y trabajamos,
00:50
where we eatcomer, sleepdormir, learnaprender and playjugar,
17
38321
3152
donde comemos, dormimos,
aprendemos y jugamos,
00:53
where we spendgastar the majoritymayoria of our livesvive.
18
41473
3427
donde pasamos la mayor parte
de nuestras vidas.
00:56
So what does this differentdiferente
approachenfoque to healthcarecuidado de la salud look like,
19
44900
2668
¿Cómo es esta perspectiva
diferente de ver la salud,
00:59
an approachenfoque that can improvemejorar healthsalud where it beginscomienza?
20
47568
3226
una perspectiva que puede mejorar
la salud donde comienza?
01:02
To illustrateilustrar this, I'll tell you about VeronicaVerónica.
21
50794
3807
Para ilustrar esto,
voy a hablarles de Verónica.
01:06
VeronicaVerónica was the 17thth patientpaciente
22
54601
1719
Verónica era mi paciente número 17
01:08
out of my 26-patient-paciente day
23
56320
1907
en un día en el que tuve 26 pacientes,
01:10
at that clinicclínica in SouthSur CentralCentral LosLos AngelesAngeles.
24
58227
2947
en esa clínica del sur
de Los Ángeles.
01:13
She camevino into our clinicclínica with a chroniccrónico headachedolor de cabeza.
25
61174
2519
Llegó a nuestra clínica
con dolor crónico de cabeza.
01:15
This headachedolor de cabeza had been going on
26
63693
1163
El dolor de cabeza lo sufría
01:16
for a numbernúmero of yearsaños, and this particularespecial episodeepisodio
27
64856
1953
desde hacía años
y esta vez en particular
01:18
was very, very troublingperturbador.
28
66809
2451
era muy, muy alarmante.
01:21
In facthecho, threeTres weekssemanas before she camevino to visitvisitar us
29
69260
2714
Tres semanas antes de que
nos visitara por primera vez,
01:23
for the first time, she wentfuimos to an
emergencyemergencia roomhabitación in LosLos AngelesAngeles.
30
71974
3156
ya había estado en una sala
de emergencias en Los Ángeles.
01:27
The emergencyemergencia roomhabitación doctorsdoctores said,
31
75130
2467
Los médicos de la sala
de emergencias le dijeron:
01:29
"We'veNosotros tenemos runcorrer some testspruebas, VeronicaVerónica.
32
77597
1958
"Te hicimos algunos exámenes, Verónica.
01:31
The resultsresultados are normalnormal, so
here'saquí está some paindolor medicationmedicación,
33
79555
2712
Los resultados son normales, así que
ten unas medicinas para el dolor
01:34
and followseguir up with a primaryprimario carecuidado doctordoctor,
34
82267
2519
y has seguimiento con un médico general,
01:36
but if the paindolor persistspersiste or if it worsensempeora,
35
84786
1743
pero si el dolor continúa
o se agudiza, regresa".
01:38
then come on back."
36
86529
1729
01:40
VeronicaVerónica followedseguido those standardestándar instructionsinstrucciones
37
88258
3092
Verónica siguió estas instrucciones
y regresó.
01:43
and she wentfuimos back.
38
91350
1750
01:45
She wentfuimos back not just onceuna vez, but twicedos veces more.
39
93100
3233
Y no solo una vez, sino dos veces más.
01:48
In the threeTres weekssemanas before VeronicaVerónica metreunió us,
40
96333
2458
Tres semanas antes de que Verónica
viniera a nosotros,
01:50
she wentfuimos to the emergencyemergencia roomhabitación threeTres timesveces.
41
98791
2149
ya había ido a la sala
de emergencia 3 veces.
01:52
She wentfuimos back and forthadelante,
42
100940
1867
Había ido y venido,
01:54
in and out of hospitalshospitales and clinicsclínicas,
43
102807
1699
a diferentes hospitales y clínicas,
01:56
just like she had donehecho in yearsaños pastpasado,
44
104506
1766
tal como lo había hecho
en años anteriores
01:58
tryingmolesto to seekbuscar reliefalivio but still comingviniendo up shortcorto.
45
106272
3440
tratando de buscar
una cura sin encontrarla.
02:01
VeronicaVerónica camevino to our clinicclínica,
46
109712
2128
Verónica llegó a nuestra clínica
02:03
and despiteA pesar de all these encountersencuentros
with healthcarecuidado de la salud professionalsprofesionales,
47
111840
2632
y a pesar de todas estas consultas
con diferentes médicos,
02:06
VeronicaVerónica was still sickenfermos.
48
114472
2832
Verónica aún estaba enferma.
02:09
When she camevino to our clinicclínica, thoughaunque,
we triedintentó a differentdiferente approachenfoque.
49
117304
3621
Al llegar a nuestra clínica
usamos un método diferente.
Nuestro método fue comenzar
con un asistente médico,
02:12
Our approachenfoque startedempezado with our medicalmédico assistantasistente,
50
120925
2637
alguien con un nivel técnico,
02:15
someonealguien who had a GED-levelGED-level trainingformación
51
123562
2047
02:17
but knewsabía the communitycomunidad.
52
125609
1350
pero que conocía la comunidad.
02:18
Our medicalmédico assistantasistente askedpreguntó some routinerutina questionspreguntas.
53
126959
2121
Nuestro asistente médico
le hizo unas preguntas de rutina:
02:21
She askedpreguntó, "What's your chiefjefe complaintqueja?"
54
129080
2452
"¿Cuál es tu queja principal?"
02:23
"HeadacheDolor de cabeza."
55
131532
2289
- "Dolor de cabeza".
02:25
"Let's get your vitalvital signsseñales" —
56
133821
1294
- "Te tomaré tus signos vitales",
02:27
measuremedida your bloodsangre pressurepresión and your heartcorazón ratetarifa,
57
135115
2509
medimos su presión arterial
y ritmo cardíaco,
pero también le preguntamos
algo igualmente vital
02:29
but let's alsoademás askpedir something equallyIgualmente as vitalvital
58
137624
2013
02:31
to VeronicaVerónica and a lot of patientspacientes like her
59
139637
2070
para Verónica y para
muchos pacientes como ella
02:33
in SouthSur LosLos AngelesAngeles.
60
141707
1807
del sur de Los Ángeles.
02:35
"VeronicaVerónica, can you tell me about where you livevivir?
61
143514
2641
"Verónica, háblame del sitio donde vives,
02:38
SpecificallyEspecíficamente, about your housingalojamiento conditionscondiciones?
62
146155
1753
específicamente
de las condiciones de tu casa.
02:39
Do you have moldmolde? Do you have wateragua leaksfugas?
63
147908
2453
¿Tienes moho? ¿Filtraciones de agua?
02:42
Do you have roachescucarachas in your home?"
64
150361
2157
¿Hay cucarachas en tu casa?
02:44
TurnsVueltas out, VeronicaVerónica said yes
to threeTres of those things:
65
152518
2407
Resulta que Verónica dijo que sí
a estas 3 cosas:
02:46
roachescucarachas, wateragua leaksfugas, moldmolde.
66
154925
2307
cucarachas, filtraciones de agua y moho.
02:49
I receivedrecibido that chartgráfico in handmano, reviewedrevisado it,
67
157232
3115
Recibí el reporte y lo revisé,
02:52
and I turnedconvertido the handleencargarse de on the doorpuerta
68
160347
1327
abrí la puerta
02:53
and I enteredingresó the roomhabitación.
69
161674
1992
y entré en el cuarto.
02:55
You should understandentender that VeronicaVerónica,
70
163666
1450
Sepan que Verónica,
02:57
like a lot of patientspacientes that I have
the privilegeprivilegio of caringcuidando for,
71
165116
2453
como muchos pacientes
que he tenido el privilegio de atender,
02:59
is a dignifieddigno personpersona, a formidableformidable presencepresencia,
72
167569
2723
es una persona digna,
con una gran presencia,
03:02
a personalitypersonalidad that's largermás grande than life,
73
170292
1833
una personalidad radiante,
03:04
but here she was
74
172125
1800
pero allí estaba,
03:05
doubledduplicado over in paindolor sittingsentado on my examexamen tablemesa.
75
173925
2835
doblada por el dolor, sentada
en mi cama de examinación.
03:08
Her headcabeza, clearlyclaramente throbbingpalpitante, was restingdescansando in her handsmanos.
76
176760
4184
Su cabeza, claramente en agonía,
descansaba sobre sus manos.
03:12
She liftedlevantado her headcabeza up,
77
180944
1349
Levantó su cabeza,
03:14
and I saw her facecara, said helloHola,
78
182293
3107
vi su rostro, le dije hola,
03:17
and then I immediatelyinmediatamente noticednotado something
79
185400
1259
e inmediatamente noté algo
03:18
acrossa través de the bridgepuente of her nosenariz,
80
186659
1672
en el puente de su nariz,
03:20
a creasepliegue in her skinpiel.
81
188331
2085
una pequeña arruga en la piel.
03:22
In medicinemedicina, we call that creasepliegue the allergicalérgico salutesaludo.
82
190416
3319
En medicina llamamos a esta arruga
el saludo del alérgico.
03:25
It's usuallygeneralmente seenvisto amongentre childrenniños
who have chroniccrónico allergiesalergias.
83
193735
2812
Se ve usualmente en niños
que sufren de alergias crónicas.
Se debe al frote continuo de la nariz,
hacia arriba y abajo,
03:28
It comesproviene from chronicallycrónicamente rubbingfrotamiento
one'suno nosenariz up and down,
84
196547
2756
03:31
tryingmolesto to get rideliminar of those allergyalergia symptomssíntomas,
85
199303
2306
al tratar de aliviar
los síntomas de las alergias,
03:33
and yettodavía, here was VeronicaVerónica, a growncrecido womanmujer,
86
201609
2037
pero aquí estaba Verónica,
una mujer adulta
03:35
with the samemismo telltaleindicador signfirmar of allergiesalergias.
87
203646
2789
con las mismas marca de las alergias.
03:38
A fewpocos minutesminutos laterluego, in askingpreguntando
VeronicaVerónica some questionspreguntas,
88
206435
2945
Unos minutos más tarde, después
de hacerle algunas preguntas,
03:41
and examiningexaminando her and listeningescuchando to her,
89
209380
1949
de examinarla y escucharla,
03:43
I said, "VeronicaVerónica, I think I know what you have.
90
211329
2805
le dije: "Verónica,
creo que sé qué tienes.
03:46
I think you have chroniccrónico allergiesalergias,
91
214134
2054
Creo que tienes una alergia crónica.
03:48
and I think you have migrainemigraña
headachesdolores de cabeza and some sinusseno congestioncongestión,
92
216188
2263
Tienes migrañas y sinusitis nasal,
03:50
and I think all of those are
relatedrelacionado to where you livevivir."
93
218451
3538
y todo está relacionado
con el sitio donde vives".
03:53
She lookedmirado a little bitpoco relievedaliviado,
94
221989
1744
Se veía un poco más aliviada
03:55
because for the first time, she had a diagnosisdiagnóstico,
95
223733
1975
porque por primera vez
tenía un diagnóstico,
03:57
but I said, "VeronicaVerónica, now let's
talk about your treatmenttratamiento.
96
225708
2237
pero le dije: "Verónica, ahora
hablemos de tu tratamiento.
03:59
We're going to orderorden some
medicationsmedicamentos for your symptomssíntomas,
97
227945
3442
Vamos a recetarte algunas medicinas
para los síntomas,
04:03
but I alsoademás want to referreferir you to
a specialistespecialista, if that's okay."
98
231387
3533
pero también quiero referirte
a un especialista, si te parece bien".
04:06
Now, specialistsespecialistas are a little harddifícil to find
99
234920
2306
Los especialistas son
algo difícil de conseguir
04:09
in SouthSur CentralCentral LosLos AngelesAngeles,
100
237226
1802
al sur de Los Ángeles,
04:11
so she gavedio me this look, like, "Really?"
101
239028
2686
así que me miró y dijo: ¿De veras?
04:13
And I said, "VeronicaVerónica, actuallyactualmente,
the specialistespecialista I'm talkinghablando about
102
241714
2677
Le dije: "Verónica,
el especialista del que te hablo
04:16
is someonealguien I call a communitycomunidad healthsalud workerobrero,
103
244391
2286
es un trabajador de la salud comunitario.
04:18
someonealguien who, if it's okay with you,
104
246677
1641
Alguien que, si te parece bien,
04:20
can come to your home
105
248318
782
irá a tu casa
04:21
and try to understandentender what's going on
106
249100
1730
para tratar de entender qué pasa
con las filtraciones de agua y el moho,
04:22
with those wateragua leaksfugas and that moldmolde,
107
250830
1358
04:24
tryingmolesto to help you managegestionar those conditionscondiciones in your housingalojamiento that I think are causingcausando your symptomssíntomas,
108
252188
4038
y tratará de ayudarte
a controlar las condiciones
que creo causan tus síntomas,
04:28
and if requirednecesario, that specialistespecialista mightpodría referreferir you
109
256226
2092
y si hace falta, el especialista
te referirá a otro especialista,
04:30
to anotherotro specialistespecialista that we
call a publicpúblico interestinteresar lawyerabogado,
110
258318
2492
un abogado de bienestar público,
04:32
because it mightpodría be that your landlorddueño
111
260810
1693
porque puede ser que el dueño de la casa
04:34
isn't makingfabricación the fixescorrecciones he's requirednecesario to make."
112
262503
3273
no esté haciendo
las reparaciones necesarias".
04:37
VeronicaVerónica camevino back in a fewpocos monthsmeses laterluego.
113
265776
2127
Verónica regresó unos meses más tarde.
04:39
She agreedconvenido to all of those treatmenttratamiento plansplanes.
114
267903
2812
Ella siguió todos los
planes de tratamiento.
04:42
She told us that her symptomssíntomas
had improvedmejorado by 90 percentpor ciento.
115
270715
3046
Nos contó que sus síntomas
se habían reducido en un 90 %.
04:45
She was spendinggasto more time at work
116
273761
1866
Pasaba más tiempo en el trabajo
04:47
and with her familyfamilia and lessMenos time
117
275627
1886
y con su familia, y menos tiempo
04:49
shuttlingtransportando back and forthadelante betweenEntre
the emergencyemergencia roomshabitaciones of LosLos AngelesAngeles.
118
277513
4610
yendo y viniendo de las salas
de emergencia de Los Ángeles.
Verónica había mejorado
de forma impresionante.
04:54
VeronicaVerónica had improvedmejorado remarkablynotablemente.
119
282123
2212
04:56
Her sonshijos, one of whomquién had asthmaasma,
120
284335
1994
Uno de sus hijos que sufría de asma,
04:58
were no longermás as sickenfermos as they used to be.
121
286329
1775
ya no se enfermaba tanto como antes.
05:00
She had gottenconseguido better, and not coincidentallycasualmente,
122
288104
2387
Ella se sentía mejor y no era coincidencia
05:02
Veronica'sVeronica home was better too.
123
290491
3675
que su hogar también estuviera mejor.
05:06
What was it about this differentdiferente approachenfoque we triedintentó
124
294166
1844
¿Qué es lo diferente
en este método que usamos
05:08
that led to better carecuidado,
125
296010
3594
que nos lleva a un mejor cuidado,
05:11
fewermenos visitsvisitas to the E.R., better healthsalud?
126
299604
3559
menos visitas a la sala
de emergencia, mejor salud?
05:15
Well, quitebastante simplysimplemente, it startedempezado with that questionpregunta:
127
303163
2097
Pues, simplemente que comienza
con la pregunta:
05:17
"VeronicaVerónica, where do you livevivir?"
128
305260
2991
"Verónica, ¿dónde vives?"
05:20
But more importantlyen tono rimbombante, it was that we put in placelugar
129
308251
2376
Pero lo más importante
es que diseñamos
05:22
a systemsistema that allowedpermitido us to routinelyrutinariamente askpedir questionspreguntas
130
310627
2570
un sistema que nos permitió
hacerle preguntas rutinarias
05:25
to VeronicaVerónica and hundredscientos more like her
131
313197
2301
a Verónica y a cientos como ella
05:27
about the conditionscondiciones that matteredimportado
132
315498
1859
sobre las condiciones que importan
en su comunidad,
05:29
in her communitycomunidad, about where healthsalud,
133
317357
1838
sobre donde la salud,
y desafortunadamente, también
donde las enfermedades comienzan
05:31
and unfortunatelyDesafortunadamente sometimesa veces illnessenfermedad, do beginempezar
134
319195
2952
05:34
in placeslugares like SouthSur L.A.
135
322147
1753
en sitios como el sur de L.A.
En esa comunidad,
la baja calidad de la vivienda
05:35
In that communitycomunidad, substandarddeficiente housingalojamiento
136
323900
2229
05:38
and foodcomida insecurityinseguridad are the majormayor conditionscondiciones
137
326129
1541
y la inseguridad alimentaria
05:39
that we as a clinicclínica had to be awareconsciente of,
138
327670
1822
son los principales problemas
que nuestra clínica debe preocuparse,
pero en otras comunidades
05:41
but in other communitiescomunidades it could be
139
329492
1728
05:43
transportationtransporte barriersbarreras, obesityobesidad,
140
331220
2080
pueden ser la falta de transporte,
la obesidad,
05:45
accessacceso to parksparques, gunpistola violenceviolencia.
141
333300
3385
el acceso a los parques,
la violencia con armas.
05:48
The importantimportante thing is, we put in placelugar a systemsistema
142
336685
2234
Lo importante es que tengamos un sistema
05:50
that workedtrabajó,
143
338919
1364
que funcione,
y es el método que llamo
el "método de aguas arribas",
05:52
and it's an approachenfoque that I call an upstreamrío arriba approachenfoque.
144
340283
2271
con el que muchos
ya están familiarizados.
05:54
It's a termtérmino manymuchos of you are familiarfamiliar with.
145
342554
1673
05:56
It comesproviene from a parableparábola that's very commoncomún
146
344227
2117
Viene de una parábola
que es muy común
05:58
in the publicpúblico healthsalud communitycomunidad.
147
346344
2319
en salud pública comunitaria.
06:00
This is a parableparábola of threeTres friendsamigos.
148
348663
2610
Esta es la parábola de 3 amigos.
06:03
ImagineImagina that you're one of these threeTres friendsamigos
149
351273
2167
Imaginen que son uno de estos 3 amigos
06:05
who come to a riverrío.
150
353440
1580
que van al río.
06:07
It's a beautifulhermosa sceneescena, but it's
shattereddestrozada by the criesllantos of a childniño,
151
355020
3360
Un lindo paisaje, pero se ve
interrumpido por el llanto de un niño,
de hecho, muchos niños
que necesitan ser rescatados del agua.
06:10
and actuallyactualmente severalvarios childrenniños,
in need of rescuerescate in the wateragua.
152
358380
2977
Así que hacen lo que
todo el mundo haría.
06:13
So you do hopefullyOjalá what everybodytodos would do.
153
361357
1893
Se meten al agua junto con sus amigos.
06:15
You jumpsaltar right in alonga lo largo with your friendsamigos.
154
363250
1791
06:17
The first friendamigo saysdice, I'm going to rescuerescate those
155
365041
1789
El primer amigo dice,
"Voy a rescatar
06:18
who are about to drownahogar,
156
366830
1333
a los que están a punto de ahogarse,
06:20
those at mostmás riskriesgo of fallingque cae over the waterfallcascada.
157
368163
2036
esos que están a punto
de caerse por la cascada".
06:22
The secondsegundo friendsamigos saysdice,
I'm going to buildconstruir a raftbalsa.
158
370199
1935
El segundo dice,
"Voy construir una balsa,
06:24
I'm going to make sure that fewermenos people
159
372134
1800
para que menos gente
termine cerca de la cascada.
06:25
need to endfin up at the waterfall'scascada edgeborde.
160
373934
1485
06:27
Let's usherujier more people to safetyla seguridad
161
375419
1302
Salvemos más gente con esta balsa
06:28
by buildingedificio this raftbalsa,
162
376721
1162
06:29
coordinatingcoordinando those branchesramas togetherjuntos.
163
377883
1856
hecha de ramas".
06:31
Over time, they're successfulexitoso, but not really,
164
379739
2371
Con el tiempo logran su propósito
aunque no del todo,
06:34
as much as they want to be.
165
382110
902
como quisieran.
06:35
More people slipresbalón throughmediante, and they finallyfinalmente look up
166
383012
2261
Más gente sigue llegando
y finalmente
06:37
and they see that theirsu thirdtercero friendamigo
167
385273
1270
ven que su tercera amiga
06:38
is nowhereen ninguna parte to be seenvisto.
168
386543
1417
no se ve en ninguna parte.
06:39
They finallyfinalmente spotlugar her.
169
387960
1431
Finalmente la ven.
06:41
She's in the wateragua. She's swimmingnadando away from them
170
389391
2036
Está en el agua y está nadando
en dirección contraria, aguas arribas,
06:43
upstreamrío arriba, rescuingrescatando childrenniños as she goesva,
171
391427
2373
rescatando niños en su trayecto,
06:45
and they shoutgritar to her, "Where are you going?
172
393800
1305
y le gritan: "¿A dónde vas?
Acá hay niños que salvar".
06:47
There are childrenniños here to savesalvar."
173
395105
1541
06:48
And she saysdice back,
174
396646
1497
Y ella les contesta:
06:50
"I'm going to find out
175
398143
1229
"Voy a averiguar
06:51
who or what is throwinglanzamiento these childrenniños in the wateragua."
176
399372
4058
quién o qué está tirando
estos niños al agua".
06:55
In healthcarecuidado de la salud, we have that first friendamigo
177
403430
2899
En el cuidado de la salud,
tenemos ese primer amigo,
06:58
we have the specialistespecialista,
178
406329
1075
tenemos al especialista,
06:59
we have the traumatrauma surgeoncirujano, the ICUUCI nurseenfermera,
179
407404
2546
el cirujano traumatólogo,
la enfermera de cuidados intensivos,
07:01
the E.R. doctorsdoctores.
180
409950
1024
los doctores de la sala de emergencia.
07:02
We have those people that are vitalvital rescuersrescatadores,
181
410974
2541
Tenemos a los rescatadores vitales,
07:05
people you want to be there
when you're in direterrible straitsestrecheces.
182
413515
3405
gente con la que queremos estar
cuando estamos en situaciones críticas.
07:08
We alsoademás know that we have the secondsegundo friendamigo
183
416920
2259
También sabemos que tenemos
ese segundo amigo,
07:11
we have that raft-builderconstructor de balsa.
184
419179
1695
el de la balsa.
07:12
That's the primaryprimario carecuidado clinicianclínico,
185
420874
1711
Es el médico general,
07:14
people on the carecuidado teamequipo who are there
186
422585
2158
gente que está en el equipo
de cuidados médicos
07:16
to managegestionar your chroniccrónico conditionscondiciones,
187
424743
1590
para manejar tus dolencias crónicas,
07:18
your diabetesdiabetes, your hypertensionhipertensión,
188
426333
1541
tu diabetes, tu hipertensión,
07:19
there to give you your annualanual checkupschequeos,
189
427874
1406
tu chequeo médico anual,
07:21
there to make sure your vaccinesvacunas are up to datefecha,
190
429280
2205
asegurarse de que estás
al día con las vacunas,
07:23
but alsoademás there to make sure that you have
191
431485
1665
pero también están allí
07:25
a raftbalsa to sitsentar on and usherujier yourselftú mismo to safetyla seguridad.
192
433150
3476
para que tengas una balsa
para llevarte a un sitio seguro.
Pero aunque eso es vital
y muy necesario,
07:28
But while that's alsoademás vitalvital and very necessarynecesario,
193
436626
1767
07:30
what we're missingdesaparecido is that thirdtercero friendamigo.
194
438393
1844
nos falta ese tercer amigo.
No tenemos suficiente de ese
que "nada aguas arriba".
07:32
We don't have enoughsuficiente of that upstreamistupstreamist.
195
440237
2115
07:34
The upstreamistsaguas arriba are the healthsalud carecuidado professionalsprofesionales
196
442352
1661
Estos son los profesionales de la salud
07:36
who know that healthsalud does beginempezar
197
444013
2287
que saben que la salud comienza
07:38
where we livevivir and work and playjugar,
198
446300
1991
donde vivimos, trabajamos y jugamos.
07:40
but beyondmás allá that awarenessconciencia, is ablepoder to mobilizemovilizar
199
448291
2532
Pero además de tener ese conocimiento,
pueden movilizar los recursos
para crear el sistema
07:42
the resourcesrecursos to createcrear the systemsistema
200
450823
2287
07:45
in theirsu clinicsclínicas and in theirsu hospitalshospitales
201
453110
1808
en sus clínicas y hospitales,
07:46
that really does startcomienzo to approachenfoque that,
202
454918
3386
que realmente comience
a conectar a la gente
con los recursos que necesitan
07:50
to connectconectar people to the resourcesrecursos they need
203
458304
2002
07:52
outsidefuera de the fourlas cuatro wallsmuros of the clinicclínica.
204
460306
2674
fuera de las 4 paredes de la clínica.
Se preguntarán,
y es una pregunta muy obvia
07:54
Now you mightpodría askpedir, and it's
a very obviousobvio questionpregunta
205
462980
1668
07:56
that a lot of colleaguescolegas in medicinemedicina askpedir:
206
464648
2655
que muchos de los colegas
en medicina preguntan:
07:59
"DoctorsDoctores and nursesenfermeras thinkingpensando
about transportationtransporte and housingalojamiento?
207
467303
3146
"¿Médicos y enfermeras pensando
sobre transporte y vivienda?
08:02
Shouldn'tNo debería we just provideproporcionar pillspastillas and proceduresprocedimientos
208
470449
2310
¿No deberíamos recetar
píldoras y tratamientos
08:04
and just make sure we focusatención on the tasktarea at handmano?"
209
472759
1732
y enfocarnos en nuestra tarea?
08:06
CertainlyCiertamente, rescuingrescatando people at the water'sagua edgeborde
210
474491
2846
Salvar a la gente del borde de la cascada
08:09
is importantimportante enoughsuficiente work.
211
477337
3117
ya es de por sí un trabajo importante.
08:12
Who has the time?
212
480454
1271
¿Quién tiene tiempo?"
08:13
I would arguediscutir, thoughaunque, that if we
were to use scienceciencia as our guideguía,
213
481725
2891
Yo diría que si usamos
la ciencia como guía,
nos daremos cuenta de que
este método es imprescindible.
08:16
that we would find an upstreamrío arriba
approachenfoque is absolutelyabsolutamente necessarynecesario.
214
484616
2733
08:19
ScientistsCientíficos now know that
215
487349
1755
Los científicos ahora saben
08:21
the livingvivo and workingtrabajando conditionscondiciones that we all
216
489104
2250
que las condiciones de vida y trabajo
08:23
are partparte of
217
491354
1636
de las que todos somos parte,
08:24
have more than twicedos veces the impactimpacto on our healthsalud
218
492990
2390
impactan 2 veces más sobre nuestra salud
08:27
than does our geneticgenético codecódigo,
219
495380
2127
que nuestro propio código genético.
Las condiciones de vida y trabajo,
08:29
and livingvivo and workingtrabajando conditionscondiciones,
220
497507
1333
08:30
the structuresestructuras of our environmentsambientes,
221
498840
1386
la estructura de nuestros ambientes,
08:32
the waysformas in whichcual our socialsocial fabrictela is woventejido togetherjuntos,
222
500226
3469
la forma como nuestra
red social se encuentra tejida,
08:35
and the impactimpacto those have on our behaviorscomportamientos,
223
503695
2182
y su impacto en nuestro comportamiento,
08:37
all togetherjuntos, those have more than fivecinco timesveces
224
505877
2313
todo junto tiene un impacto
5 veces mayor sobre nuestra salud,
08:40
the impactimpacto on our healthsalud
225
508190
965
08:41
than do all the pillspastillas and proceduresprocedimientos
226
509155
2009
que todas las píldoras y tratamientos
08:43
administeredadministrado by doctorsdoctores and hospitalshospitales combinedconjunto.
227
511164
2049
que los médicos y hospitales recetan.
08:45
All togetherjuntos, livingvivo and workingtrabajando conditionscondiciones
228
513213
3171
Todo junto, las condiciones
de vida y de trabajo
08:48
accountcuenta for 60 percentpor ciento of preventableevitable deathmuerte.
229
516384
4096
influyen en el 60 %
de las muertes prevenibles.
08:52
Let me give you an exampleejemplo of what this feelssiente like.
230
520480
1580
Les voy a dar un ejemplo de esto.
08:54
Let's say there was a companyempresa, a techtecnología startuppuesta en marcha
231
522060
2603
Digamos que una compañía,
una de tecnología,
viene y dice:
"Tenemos un gran producto.
08:56
that camevino to you and said, "We have a great productproducto.
232
524663
1901
08:58
It's going to lowerinferior your riskriesgo
of deathmuerte from heartcorazón diseaseenfermedad."
233
526564
2824
Reducirá tu riesgo de morir
por enfermedades cardíacas".
09:01
Now, you mightpodría be likelyprobable to investinvertir
234
529388
1901
Seguramente invertirían
09:03
if that productproducto was a drugdroga or a devicedispositivo,
235
531289
3184
si el producto fuera
una droga o un aparato,
09:06
but what if that productproducto was a parkparque?
236
534473
2738
pero, ¿y si el producto fuera un parque?
09:09
A studyestudiar in the U.K.,
237
537211
1556
Un estudio en el Reino Unido,
09:10
a landmarkpunto de referencia studyestudiar that reviewedrevisado the recordsarchivos
238
538767
2084
un estudio importante
que revisó los datos
09:12
of over 40 millionmillón residentsresidentes in the U.K.,
239
540851
3341
de más de 40 millones de residentes
en el Reino Unido,
09:16
lookedmirado at severalvarios variablesvariables,
240
544192
1828
estudió numerosas variables
09:18
controlledrevisado for a lot of factorsfactores, and foundencontró that
241
546020
2567
controladas por muchos factores,
y descubrió
09:20
when tryingmolesto to adjustajustar the riskriesgo of heartcorazón diseaseenfermedad,
242
548587
4083
que al tratar de ajustar el riesgo
de enfermedades cardíacas,
09:24
one'suno exposureexposición to greenverde
spaceespacio was a powerfulpoderoso influenceinfluencia.
243
552670
3031
la exposición a espacios verdes
era una influencia importante.
Mientras más cerca estén
a espacios verdes, parques y árboles,
09:27
The closercerca you were to greenverde spaceespacio,
244
555701
1879
09:29
to parksparques and treesárboles,
245
557580
1342
menor el riesgo
de enfermedades cardíacas,
09:30
the lowerinferior your chanceoportunidad of heartcorazón diseaseenfermedad,
246
558922
1495
09:32
and that stayedse quedó truecierto for richRico and for poorpobre.
247
560417
2807
cosa cierta tanto para ricos
como para pobres.
09:35
That studyestudiar illustratesilustra what my friendsamigos in publicpúblico healthsalud
248
563224
2320
Esto ilustra lo que mis amigos en
salud pública afirman con frecuencia,
09:37
oftena menudo say these daysdías:
249
565544
1498
09:39
that one'suno zipcremallera codecódigo mattersasuntos more
250
567042
2068
que su código postal es más importante
que su código genético.
09:41
than your geneticgenético codecódigo.
251
569110
1676
Nos estamos dando cuenta
de que el código postal
09:42
We're alsoademás learningaprendizaje that zipcremallera codecódigo
252
570786
1449
09:44
is actuallyactualmente shapingorganización our geneticgenético codecódigo.
253
572235
2435
da forma a nuestro código genético.
09:46
The scienceciencia of epigeneticsepigenética looksmiradas
at those molecularmolecular mechanismsmecanismos,
254
574670
3217
La ciencia de la epigenética observa
esos mecanismos moleculares,
09:49
those intricateintrincado waysformas in whichcual
our DNAADN is literallyliteralmente shapedconformado,
255
577887
3033
esas formas intrincadas en que
nuestro ADN es literalmente ajustado
09:52
genesgenes turnedconvertido on and off
256
580920
1568
genes que se encienden y se apagan
09:54
basedbasado on the exposuresexposiciones to the environmentambiente,
257
582488
2194
con base a lo que se exponen
en el ambiente
09:56
to where we livevivir and to where we work.
258
584682
2744
en donde vivimos y trabajamos.
09:59
So it's clearclaro that these factorsfactores,
259
587426
1857
Está claro que estos factores,
estos problemas que ocurren
"aguas arriba" importan.
10:01
these upstreamrío arriba issuescuestiones, do matterimportar.
260
589283
2083
10:03
They matterimportar to our healthsalud,
261
591366
1703
Son importantes para nuestra salud
y por eso los profesionales
de la salud deben hacer algo.
10:05
and thereforepor lo tanto our healthcarecuidado de la salud professionalsprofesionales
should do something about it.
262
593069
2493
10:07
And yettodavía, VeronicaVerónica askedpreguntó me
263
595562
1768
Pero, Verónica preguntó
lo más importante
10:09
perhapsquizás the mostmás compellingirresistible questionpregunta
264
597330
959
que he oído en mucho tiempo.
10:10
I've been askedpreguntó in a long time.
265
598289
1408
10:11
In that follow-upSeguir visitvisitar, she said,
266
599697
2138
En ese chequeo de rutina, dijo:
10:13
"Why did noneninguna of my doctorsdoctores
267
601835
2152
"¿Por qué ninguno de mis doctores
10:15
askpedir about my home before?
268
603987
2878
preguntó antes por mi casa?
10:18
In those visitsvisitas to the emergencyemergencia roomhabitación,
269
606865
2204
En esas visitas a la sala de emergencia,
10:21
I had two CATGATO scansescaneos,
270
609069
1801
me hicieron dos TAC,
me pusieron una aguja
en la parte baja de la espalda
10:22
I had a needleaguja placedmetido in the lowerinferior partparte of my back
271
610870
1957
10:24
to collectrecoger spinalespinal fluidfluido,
272
612827
1530
para recolectar fluido espinal,
10:26
I had nearlycasi a dozendocena bloodsangre testspruebas.
273
614357
1474
tuve casi una docena
de exámenes de sangre.
10:27
I wentfuimos back and forthadelante, I saw
all sortstipo of people in healthcarecuidado de la salud,
274
615831
2654
Fui y vine, consulté
todo tipo de especialistas,
10:30
and no one askedpreguntó about my home."
275
618485
4285
y nadie me preguntó por mi casa".
10:34
The honesthonesto answerresponder is that in healthcarecuidado de la salud,
276
622770
1738
Para ser honesto,
en la salud con frecuencia
10:36
we oftena menudo treattratar symptomssíntomas withoutsin addressingdireccionamiento
277
624508
1695
tratamos los síntomas sin tomar en cuenta
10:38
the conditionscondiciones that make you sickenfermos in the first placelugar.
278
626203
3120
las condiciones que te enfermaron
desde un principio.
10:41
And there are manymuchos reasonsrazones for that, but the biggrande threeTres
279
629323
1844
Y hay muchas razones,
pero las 3 más importantes
10:43
are first, we don't paypaga for that.
280
631167
4600
son, primero, no pagamos para eso.
10:47
In healthcarecuidado de la salud, we oftena menudo paypaga
for volumevolumen and not valuevalor.
281
635767
3385
En la salud con frecuencia pagamos
por volumen y no por valor.
Le pagamos a los doctores
y a los hospitales
10:51
We paypaga doctorsdoctores and hospitalshospitales usuallygeneralmente
282
639152
1788
10:52
for the numbernúmero of servicesservicios they provideproporcionar,
283
640940
1980
por el número de servicios que prestan,
10:54
but not necessarilynecesariamente on how healthysaludable they make you.
284
642920
3299
pero no necesariamente
por lo saludable que te hacen.
10:58
That leadsconduce to a secondsegundo phenomenonfenómeno that I call
285
646219
2311
Esto lleva al segundo fenómeno que llamo
11:00
the "don't askpedir, don't tell" approachenfoque
286
648530
1380
el enfoque de "no preguntes, no digas"
11:01
to upstreamrío arriba issuescuestiones in healthcarecuidado de la salud.
287
649910
2574
sobre las causas
de los problemas de salud.
11:04
We don't askpedir about where you
livevivir and where you work,
288
652484
1744
No preguntamos
dónde vives o trabajas
11:06
because if there's a problemproblema there,
289
654228
1225
porque si hay un problema allí,
no sabemos qué decirte.
11:07
we don't know what to tell you.
290
655453
2896
11:10
It's not that doctorsdoctores don't know
these are importantimportante issuescuestiones.
291
658349
2820
No es que los médicos no sepan
que esto es importante.
11:13
In a recentreciente surveyencuesta donehecho in the U.S. amongentre physiciansmédicos,
292
661169
1871
En una encuesta reciente
a médicos en EE. UU.,
11:15
over 1,000 physiciansmédicos,
293
663040
1891
a más de 1000 médicos,
11:16
80 percentpor ciento of them actuallyactualmente said that
294
664931
1812
el 80 % dijo que sabían
11:18
they know that theirsu patients'pacientes upstreamrío arriba problemsproblemas
295
666743
1698
que las causas de los problemas
de sus pacientes
11:20
are as importantimportante as theirsu healthsalud issuescuestiones,
296
668441
1887
son tan importantes
como sus enfermedades
11:22
as theirsu medicalmédico problemsproblemas,
297
670328
1692
o problemas médicos.
11:24
and yettodavía despiteA pesar de that widespreadextendido awarenessconciencia
298
672020
2361
Pero a pesar de este
conocimiento generalizado
11:26
of the importanceimportancia of upstreamrío arriba issuescuestiones,
299
674381
1934
de la importancia de estas causas,
11:28
only one in fivecinco doctorsdoctores said they had
300
676315
2273
solo 1 de cada 5 médicos dijeron
que se sentían con la confianza
de poder afrontar esos problemas,
11:30
any sensesentido of confidenceconfianza to addressdirección those issuescuestiones,
301
678588
2865
de mejorar la salud donde comienza.
11:33
to improvemejorar healthsalud where it beginscomienza.
302
681453
1848
Hay un gran bache entre
saber que es importante
11:35
There's this gapbrecha betweenEntre knowingconocimiento
303
683301
1542
11:36
that patients'pacientes livesvive, the contextcontexto
of where they livevivir and work,
304
684843
2429
conocer dónde vive y trabaja el paciente,
11:39
mattersasuntos, and the abilitycapacidad to do something about it
305
687272
2808
y la capacidad de poder hacer algo
en el sistema en el que trabajan.
11:42
in the systemssistemas in whichcual we work.
306
690080
1777
11:43
This is a hugeenorme problemproblema right now,
307
691857
2334
Es un gran problema ahora
11:46
because it leadsconduce them to this nextsiguiente questionpregunta, whichcual is,
308
694191
2148
porque nos lleva a la pregunta siguiente:
11:48
whosecuyo responsibilityresponsabilidad is it?
309
696339
1587
¿De quién es la responsabilidad?
11:49
And that bringstrae me to that thirdtercero pointpunto,
310
697926
1709
Esto me trae al tercer punto.
11:51
that thirdtercero answerresponder to Veronica'sVeronica compellingirresistible questionpregunta.
311
699635
3274
La tercera respuesta
a la importante pregunta de Verónica.
Parte de la razón de este acertijo
11:54
PartParte of the reasonrazón that we have this conundrumadivinanza
312
702909
1586
11:56
is because there are not nearlycasi enoughsuficiente upstreamistsaguas arriba
313
704495
3755
es porque no tenemos suficientes
gente "aguas arriba"
12:00
in the healthcarecuidado de la salud systemsistema.
314
708250
2045
en el sistema de salud.
12:02
There are not nearlycasi enoughsuficiente of that thirdtercero friendamigo,
315
710295
1900
No hay suficientes de ese tercer amigo,
12:04
that personpersona who is going to find out
316
712195
1764
esa persona que va a investigar
12:05
who or what is throwinglanzamiento those kidsniños in the wateragua.
317
713959
2857
quién o qué está lanzando
esos niños al agua.
12:08
Now, there are manymuchos upstreamistsaguas arriba,
318
716816
1705
Hoy en día hay muchos en esta categoría
12:10
and I've had the privilegeprivilegio of meetingreunión manymuchos of them,
319
718521
2441
y he tenido el privilegio de conocerlos
12:12
in LosLos AngelesAngeles and in other partspartes of the countrypaís
320
720962
2627
en Los Ángeles y en otras partes del país
12:15
and around the worldmundo,
321
723589
1768
y alrededor del mundo.
12:17
and it's importantimportante to noteNota that upstreamistsaguas arriba
322
725357
2428
Es importante resaltar
que a veces son médicos,
12:19
sometimesa veces are doctorsdoctores, but they need not be.
323
727785
2537
pero no tienen que serlo.
12:22
They can be nursesenfermeras, other cliniciansclínicos,
324
730322
2193
Pueden ser enfermeras,
personal clínico,
administradores de la salud,
trabajadores sociales.
12:24
carecuidado managersgerentes, socialsocial workerstrabajadores.
325
732515
2008
12:26
It's not so importantimportante what specificespecífico degreela licenciatura
326
734523
1952
El título de los que "nadan aguas arribas"
no es tan importante.
12:28
upstreamistsaguas arriba have at the endfin of theirsu namenombre.
327
736475
1799
Lo que es más importante
es que todos parecen
12:30
What's more importantimportante is that they all seemparecer
328
738274
1756
12:32
to sharecompartir the samemismo abilitycapacidad to implementimplementar a processproceso
329
740030
4425
compartir la misma habilidad
de implementar un proceso
12:36
that transformstransforma theirsu assistanceasistencia,
330
744455
1789
de transformar su asistencia,
12:38
transformstransforma the way they practicepráctica medicinemedicina.
331
746244
2346
transformar la forma
de practicar medicina.
12:40
That processproceso is a quitebastante simplesencillo processproceso.
332
748590
1586
El proceso es muy simple.
12:42
It's one, two and threeTres.
333
750176
2373
Es 1, 2 y 3.
Primero, se sientan y dicen,
12:44
First, they sitsentar down and they say,
334
752549
1651
vamos a identificar el problema clínico
entre un grupo particular de pacientes.
12:46
let's identifyidentificar the clinicalclínico problemproblema
335
754200
2024
12:48
amongentre a certaincierto setconjunto of patientspacientes.
336
756224
1343
12:49
Let's say, for instanceejemplo,
337
757567
1743
Digamos, por ejemplo,
12:51
let's try to help childrenniños
338
759310
1934
vamos a ayudar a los niños
12:53
who are bouncingfuerte in and out of the hospitalhospital
339
761244
1804
que entran y salen de hospitales
por el asma.
12:55
with asthmaasma.
340
763048
2082
12:57
After identifyingidentificando the problemproblema, they
then movemovimiento on to that secondsegundo steppaso,
341
765130
2511
Después de identificar el problema
van a la segunda fase,
12:59
and they say, let's identifyidentificar the rootraíz causeporque.
342
767641
2739
y dicen, vamos a descubrir la causa.
13:02
Now, a rootraíz causeporque analysisanálisis, in healthcarecuidado de la salud,
343
770380
3791
El análisis de la causa en la salud
13:06
usuallygeneralmente saysdice, well, let's look at your genesgenes,
344
774171
1715
es, usualmente, veamos tus genes,
13:07
let's look at how you're behavingcomportarse.
345
775886
2458
veamos cómo te comportas.
A lo mejor
no estás comiendo saludablemente.
13:10
Maybe you're not eatingcomiendo healthysaludable enoughsuficiente.
346
778344
2080
"Come más saludablemente".
13:12
EatComer healthiermas saludable.
347
780424
1016
13:13
It's a prettybonita simplisticsimplista
348
781440
1395
Es una visión muy simplista
13:14
approachenfoque to rootraíz causeporque analysesanálisis.
349
782835
1406
al análisis de las causas.
13:16
It turnsvueltas out, it doesn't really work
350
784241
1665
Resulta que no funciona
13:17
when we just limitlímite ourselvesNosotros mismos that worldviewcosmovisión.
351
785906
2464
cuando solo nos limitamos a esa visión.
13:20
The rootraíz causeporque analysisanálisis that an upstreamistupstreamist bringstrae
352
788370
2101
Las causas que un nadador
de "aguas arribas"
13:22
to the tablemesa is to say, let's look at the livingvivo
353
790471
1937
nos sugiere es, veamos las condiciones
13:24
and the workingtrabajando conditionscondiciones in your life.
354
792408
3352
de vivienda y trabajo en tu vida.
Quizá para los niños con asma
13:27
PerhapsQuizás, for childrenniños with asthmaasma,
355
795760
2082
13:29
it's what's happeningsucediendo in theirsu home,
356
797842
1608
es lo que pasa en sus casas,
13:31
or perhapsquizás they livevivir closecerca to a
freewayautopista with majormayor airaire pollutioncontaminación
357
799450
2936
o quizá viven cerca de una autopista
con bastante contaminación
13:34
that triggersdesencadenantes theirsu asthmaasma.
358
802386
1824
que ocasiona el asma.
Quizá tenemos que mover
recursos para resolver esto,
13:36
And perhapsquizás that's what we should
mobilizemovilizar our resourcesrecursos to addressdirección,
359
804210
2620
13:38
because that thirdtercero elementelemento,
that thirdtercero partparte of the processproceso,
360
806830
2373
porque ese tercer elemento,
esa tercera parte del proceso,
13:41
is that nextsiguiente criticalcrítico partparte of what upstreamistsaguas arriba do.
361
809203
2531
es la siguiente parte crítica
que los "nadadores" hacen:
13:43
They mobilizemovilizar the resourcesrecursos to createcrear a solutionsolución,
362
811734
2239
mover los recursos para crear
una solución dentro del sistema clínico
13:45
bothambos withindentro the clinicalclínico systemsistema,
363
813973
1721
13:47
and then by bringingtrayendo in people from publicpúblico healthsalud,
364
815694
2336
y trayendo gente de la salud pública,
13:50
from other sectorssectores, lawyersabogados,
365
818030
1342
de otros sectores, abogados,
13:51
whoeverquien is willingcomplaciente to playjugar ballpelota,
366
819372
1947
quien sea que quiera participar,
13:53
let's bringtraer in to createcrear a solutionsolución that makeshace sensesentido,
367
821319
2083
y crear soluciones que funcionen,
13:55
to take those patientspacientes who
actuallyactualmente have clinicalclínico problemsproblemas
368
823402
2810
y llegar a esos pacientes
que tienen problemas clínicos
13:58
and addressdirección theirsu rootraíz causescausas togetherjuntos
369
826212
2183
y resolver juntos las causas,
14:00
by linkingenlace them to the resourcesrecursos you need.
370
828395
2542
al ponerlos en contacto
con los recursos que necesitan.
14:02
It's clearclaro to me that there are so manymuchos storiescuentos
371
830937
1777
Hay muchas historias
de "nadadores de aguas arribas"
que hacen cosas importantes.
14:04
of upstreamistsaguas arriba who are doing remarkablenotable things.
372
832714
2486
14:07
The problemproblema is that there's just not
nearlycasi enoughsuficiente of them out there.
373
835200
2660
El problema es que no hay suficientes.
14:09
By some estimatesestimados, we need one upstreamistupstreamist
374
837860
2583
Según estimados necesitamos un "nadador"
14:12
for everycada 20 to 30 cliniciansclínicos
in the healthcarecuidado de la salud systemsistema.
375
840443
2946
por cada 20 a 30 médicos
en el sistema de salud.
En EE. UU. por ejemplo,
14:15
In the U.S., for instanceejemplo, that would mean
376
843389
1255
14:16
that we need 25,000 upstreamistsaguas arriba
377
844644
2096
eso sería unos 25 000 "nadadores"
14:18
by the yearaño 2020.
378
846740
3467
para el 2020.
Pero solo tenemos unos cuantos miles
de "nadadores" allá afuera,
14:22
But we only have a fewpocos thousandmil upstreamistsaguas arriba
out there right now, by all accountscuentas,
379
850207
4110
14:26
and that's why, a fewpocos yearsaños agohace, my colleaguescolegas and I
380
854317
2553
y por eso hace unos años,
con unos colegas,
14:28
said, you know what, we need to traintren
381
856870
1917
dijimos, necesitamos capacitar
14:30
and make more upstreamistsaguas arriba.
382
858787
1973
y hacer más "nadadores de aguas arriba".
14:32
So we decideddecidido to startcomienzo an organizationorganización
383
860760
1706
Decidimos comenzar una organización
14:34
calledllamado HealthSalud BeginsComienza,
384
862466
2218
llamada Health Begins (La Salud Comienza)
y lo que simplemente hacemos es
entrenar más de estos "nadadores".
14:36
and HealthSalud BeginsComienza simplysimplemente does that:
385
864684
1746
14:38
We traintren upstreamistsaguas arriba.
386
866430
960
14:39
And there are a lot of measuresmedidas
that we use for our successéxito,
387
867390
1938
Y hay muchas medidas para nuestro éxito,
14:41
but the mainprincipal thing that we're interestedinteresado in
388
869328
1361
pero lo que más nos interesa
es darle confianza a los médicos
14:42
is makingfabricación sure that we're changingcambiando
389
870689
1912
14:44
the sensesentido of confidenceconfianza,
390
872601
1539
de poder hacer algo con respecto al
"no preguntes, no digas".
14:46
that "don't askpedir, don't tell" metricmétrico amongentre cliniciansclínicos.
391
874140
1905
14:48
We're tryingmolesto to make sure that cliniciansclínicos,
392
876045
2299
Tratamos de asegurarnos
de que los médicos
14:50
and thereforepor lo tanto theirsu systemssistemas that they work in
393
878344
1940
y el sistema donde trabajan
14:52
have the abilitycapacidad, the confidenceconfianza
394
880284
2295
tengan la habilidad y la confianza
14:54
to addressdirección the problemsproblemas in the livingvivo
395
882579
2675
de que pueden resolver los problemas
14:57
and workingtrabajando conditionscondiciones in our livesvive.
396
885254
3007
de vivienda y trabajo en nuestras vidas.
15:00
We're seeingviendo nearlycasi a triplingtriplicado
397
888261
1979
Hemos visto triplicar nuestra confianza
15:02
of that confidenceconfianza in our work.
398
890240
1581
en nuestro trabajo.
15:03
It's remarkablenotable,
399
891821
1303
Es notable,
15:05
but I'll tell you the mostmás compellingirresistible partparte
400
893124
1914
pero la parte más importante de trabajar
15:07
of what it meansmedio to be workingtrabajando
401
895038
1569
con estos "nadadores" es juntarlos.
15:08
with upstreamistsaguas arriba to gatherreunir them togetherjuntos.
402
896607
4483
Lo más notable es que todos los días,
todas las semanas,
15:13
What is mostmás compellingirresistible is that everycada day,
403
901090
2323
15:15
everycada weeksemana, I hearoír storiescuentos just like Veronica'sVeronica.
404
903413
3771
escucho historias similares
a las de Verónica.
15:19
There are storiescuentos out there of VeronicaVerónica
405
907184
2478
Hay muchas historias como las de Verónica
15:21
and manymuchos more like her,
406
909662
1919
y muchos como ella,
15:23
people who are comingviniendo to the healthcarecuidado de la salud systemsistema
407
911581
1881
gente que viene al sistema de salud
15:25
and gettingconsiguiendo a glimpsevislumbrar of what it feelssiente like
408
913462
1378
y puede ver lo que se siente
15:26
to be partparte of something that workstrabajos,
409
914840
2560
ser parte de algo que funciona,
un sistema de salud en el que
dejas de entrar y salir
15:29
a healthsalud carecuidado systemsistema that stopsparadas
bouncingfuerte you back and forthadelante
410
917400
2473
15:31
but actuallyactualmente improvesmejora your healthsalud,
411
919873
1821
porque realmente mejora tu salud,
escucha quién eres, se enfoca
en los contextos de tu vida,
15:33
listensescucha to you who you are,
412
921694
1127
15:34
addressesdirecciones the contextcontexto of your life,
413
922821
2303
ya sea que seas pobre o rico,
o de clase media.
15:37
whethersi you're richRico or poorpobre or middlemedio classclase.
414
925124
4365
Estas historias son importantes porque
no solo nos dicen que estamos
15:41
These storiescuentos are compellingirresistible because
415
929489
1655
15:43
not only do they tell us that we're this closecerca
416
931144
1980
muy cerca del sistema de
salud que queremos,
15:45
to gettingconsiguiendo the healthcarecuidado de la salud systemsistema that we want,
417
933124
2586
sino que hay algo que todos
podemos hacer para lograrlo.
15:47
but that there's something
that we can all do to get there.
418
935710
2749
Los médicos y las enfermeras
pueden ser mejores
15:50
DoctorsDoctores and nursesenfermeras can get better at askingpreguntando
419
938459
1862
15:52
about the contextcontexto of patients'pacientes livesvive,
420
940321
1844
cuando preguntan sobre
las vidas de sus pacientes,
15:54
not simplysimplemente because it's better bedsidecabecera mannermanera,
421
942165
2511
no solo porque es buena rutina,
sino porque es un mejor cuidado.
15:56
but franklyfrancamente, because it's a better standardestándar of carecuidado.
422
944676
3082
15:59
HealthcareCuidado de la salud systemssistemas and payerspagadores
423
947758
2342
Los sistemas de salud y los contribuyentes
16:02
can startcomienzo to bringtraer in publicpúblico healthsalud agenciesagencias
424
950100
2790
pueden comenzar a ir a agencias
y departamentos públicos de salud
16:04
and departmentsdepartamentos and say,
425
952890
1415
y decir, analicemos juntos
estos datos.
16:06
let's look at our datadatos togetherjuntos.
426
954305
1538
Veamos si descubrimos
patrones en los datos
16:07
Let's see if we can discoverdescubrir some patternspatrones
in our datadatos about our patients'pacientes livesvive
427
955843
3526
sobre la vida de los pacientes,
16:11
and see if we can identifyidentificar an upstreamrío arriba causeporque,
428
959369
2471
y veamos si descubrimos las causas,
16:13
and then, as importantlyen tono rimbombante, can we alignalinear the resourcesrecursos
429
961840
2561
y del mismo modo, veamos si
podemos canalizar los recursos
16:16
to be ablepoder to addressdirección them?
430
964401
2336
para resolverlos.
Las escuelas de medicina, de enfermería,
16:18
MedicalMédico schoolsescuelas, nursingenfermería schoolsescuelas,
431
966737
1394
16:20
all sortstipo of healthsalud professionalprofesional educationeducación programsprogramas
432
968131
2296
todo tipo de programas
de educación del sector salud,
16:22
can help by trainingformación the
nextsiguiente generationGeneracion of upstreamistsaguas arriba.
433
970427
3756
pueden ayudar a entrenar
la próxima generación de "nadadores".
16:26
We can alsoademás make sure that these schoolsescuelas
434
974183
1755
También podemos asegurarnos
de que estas escuelas
16:27
certifycertificar a backbonecolumna vertebral of the upstreamrío arriba approachenfoque,
435
975938
3228
certifiquen a especialistas
en este método,
que serían los trabajadores
de la salud comunitarios.
16:31
and that's the communitycomunidad healthsalud workerobrero.
436
979166
2195
16:33
We need manymuchos more of them
in the healthcarecuidado de la salud systemsistema
437
981361
1519
Necesitamos más de estos
en el sistema de salud
16:34
if we're trulyverdaderamente going to have it be effectiveeficaz,
438
982880
2353
si queremos que sea efectiva la transición
16:37
to movemovimiento from a sickcarecuidado de enfermos systemsistema
439
985233
1507
de un sistema de cuidado de enfermedades
a uno de cuidado de la salud.
16:38
to a healthcarecuidado de la salud systemsistema.
440
986740
1498
16:40
But finallyfinalmente, and perhapsquizás mostmás importantlyen tono rimbombante,
441
988238
2048
Finalmente, y quizá los más importante es
16:42
what do we do? What do we do as patientspacientes?
442
990286
2559
¿qué hacemos?,
¿qué hacemos como pacientes?
16:44
We can startcomienzo by simplysimplemente going to our doctorsdoctores
443
992845
2265
Podemos comenzar yendo
a nuestros médicos, enfermeros, clínicas,
16:47
and our nursesenfermeras, to our clinicsclínicas,
444
995110
1709
16:48
and askingpreguntando, "Is there something in where I livevivir
445
996819
2332
y preguntar, "¿Hay algo en donde vivo
16:51
and where I work that I should be awareconsciente of?"
446
999151
2343
o donde trabajo a lo que
debería prestarle atención?
16:53
Are there barriersbarreras to healthsalud that I'm just not awareconsciente of,
447
1001494
2848
¿Hay acaso obstáculos
para la salud que desconozco,
16:56
and more importantlyen tono rimbombante, if there are barriersbarreras
448
1004342
1958
y más importante, si hay obstáculos
16:58
that I'm surfacingsuperficie, if I'm comingviniendo to you
449
1006300
1981
que descubro, si vengo a Ud.
17:00
and I'm sayingdiciendo I think have a problemproblema with
450
1008281
2119
y les digo creo que hay un problema
17:02
my apartmentapartamento or at my workplacelugar de trabajo
451
1010400
2103
en mi apartamento o sitio de trabajo
17:04
or I don't have accessacceso to transportationtransporte,
452
1012503
2196
o, no tengo acceso a transporte,
17:06
or there's a parkparque that's way too farlejos,
453
1014699
1631
o, el parque está muy lejos,
17:08
so sorry doctordoctor, I can't take your adviceConsejo
454
1016330
1860
y lo siento doctor, pero no puedo
seguir su consejo de ir a correr,
17:10
to go and jogempujoncito,
455
1018190
2086
17:12
if those problemsproblemas existexiste,
456
1020276
1881
si esos problemas existen,
17:14
then doctordoctor, are you willingcomplaciente to listen?
457
1022157
3296
doctor, está Ud. dispuesto a escucharme?
17:17
And what can we do togetherjuntos
458
1025453
1413
Y ¿qué podemos hacer juntos
17:18
to improvemejorar my healthsalud where it beginscomienza?
459
1026866
2570
para mejorar mi salud
por donde comienza?"
17:21
If we're all ablepoder to do this work,
460
1029436
2444
Si todos podemos hacer este trabajo,
17:23
doctorsdoctores and healthcarecuidado de la salud systemssistemas,
461
1031880
1539
médicos y sistemas de salud,
17:25
payerspagadores, and all of us togetherjuntos,
462
1033419
2080
contribuyentes y todos juntos,
17:27
we'llbien realizedarse cuenta de something about healthsalud.
463
1035499
2194
nos daremos cuenta de algo sobre la salud.
17:29
HealthSalud is not just a personalpersonal
responsibilityresponsabilidad or phenomenonfenómeno.
464
1037693
3422
La salud no solo es una responsabilidad
personal o un fenómeno.
17:33
HealthSalud is a commoncomún good.
465
1041115
3502
La salud es un bien común.
17:36
It comesproviene from our personalpersonal investmentinversión in knowingconocimiento
466
1044617
1918
Viene de nuestra inversión personal
de saber que nuestras vidas importan,
17:38
that our livesvive matterimportar,
467
1046535
2281
17:40
the contextcontexto of where we livevivir and where we work,
468
1048816
2128
que el contexto
donde vivimos y trabajamos,
17:42
eatcomer, and sleepdormir, matterimportar,
469
1050944
1736
comemos y dormimos importa,
17:44
and that what we do for ourselvesNosotros mismos,
470
1052680
1624
y que lo que hacemos para nosotros,
17:46
we alsoademás should do for those
471
1054304
2120
también debemos hacerlo para aquéllos
17:48
whosecuyo livingvivo and workingtrabajando conditionscondiciones
472
1056424
2016
cuyas condiciones de vivienda y trabajo
17:50
again, can be harddifícil, if not harshduro.
473
1058440
2618
pueden ser difíciles e incluso muy duras.
17:53
We can all investinvertir in makingfabricación sure that we improvemejorar
474
1061058
2486
Todos podemos invertir
en asegurarnos que mejoraremos
17:55
the allocationasignación of resourcesrecursos upstreamrío arriba,
475
1063544
2250
la cantidad de recursos
que dedicamos a las causas,
17:57
but at the samemismo time work togetherjuntos
476
1065794
2183
pero a la vez,
trabajar juntos al mismo tiempo
17:59
and showespectáculo that we can movemovimiento healthcarecuidado de la salud
477
1067977
2733
para demostrar que podemos
mover el sistema de salud
18:02
upstreamrío arriba.
478
1070710
2037
hacia las causas.
18:04
We can improvemejorar healthsalud where it beginscomienza.
479
1072747
3073
Podemos mejorar la salud
por donde comienza.
18:07
Thank you.
480
1075820
2027
Gracias.
(Aplausos)
18:09
(ApplauseAplausos)
481
1077847
2554

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rishi Manchanda - Physician
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness.

Why you should listen

For a decade, Rishi Manchanda has worked as a doctor in South Central Los Angeles, treating patients who live and work in harsh conditions. He has worked at the Venice Family Clinic, one of the largest free clinics in the United States. He was the first director of social medicine at the St. John’s Well Child and Family Center in Compton, where he and his team provided high quality primary care to low-income families in the area. Currently, he is the medical director of a veterans’ clinic within the Greater Los Angeles Healthcare System, which he refers to as an “intensive caring unit.” He tells the National Health Corps Services, “The moment when a patient switches from despair to hopefulness is the greatest part of my service.” 

Manchanda is the author of the TED Book The Upstream Doctors, in which he looks at how health begins at home and in the workplace, with the social and environmental factors of our everyday lives. He shows how the future of our healthcare system depends on “upstreamists,” the doctors, nurses and other healthcare practitioners who look for the root cause of illness rather than just treating the symptoms.

Manchanda is the president and founder of Health Begins, a social network that teaches and empowers clinicians to improve health where it begins—in patients’ home and work environments. He also founded RxDemocracy, a nonpartisan coalition created to register voters in healthcare clinics. He serves on the board of the National Physicians Alliance, as well as on the board of Physicians for Social Responsibility in Los Angeles.

More profile about the speaker
Rishi Manchanda | Speaker | TED.com