ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.

Why you should listen

Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.

Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.

Robinson describes the inspiration behind her work:

“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.

I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”

Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean. 

More profile about the speaker
Laura Robinson | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor

Laura Robinson: Los secretos de las profundidades del fondo oceánico

Filmed:
1,759,346 views

Cientos de metros bajo la superficie del océano, Laura Robinson escala las empinadas laderas de montañas masivas submarinas. Ella está a la caza de los corales de mil años de edad, con las que poder realizar pruebas en un reactor nuclear para descubrir cómo cambia el océano a través del tiempo. Mediante el estudio de la historia del planeta, Robinson espera encontrar pistas de lo que podría suceder en el futuro.
- Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I'm an oceanOceano chemistquímico.
0
746
1453
Soy oceanógrafa química.
00:14
I look at the chemistryquímica
of the oceanOceano todayhoy.
1
2223
2119
Observo la química actual del océano.
00:16
I look at the chemistryquímica
of the oceanOceano in the pastpasado.
2
4366
3000
Estudio la química pasada del océano.
00:19
The way I look back in the pastpasado
3
7390
2064
Y observo el pasado
00:21
is by usingutilizando the fossilizedfosilizado remainspermanece
of deepwateraguas profundas coralscorales.
4
9478
3151
mediante restos fosilizados
de corales de aguas profundas.
00:24
You can see an imageimagen of one
of these coralscorales behinddetrás me.
5
12653
2642
Se puede ver una imagen de uno
de estos corales tras de mí.
00:27
It was collectedrecogido from closecerca to AntarcticaAntártida,
thousandsmiles of metersmetros belowabajo the seamar,
6
15319
4426
Fue recogido cerca de la Antártida,
a miles de metros bajo el mar,
Así que es muy diferente
a los tipos de corales
00:31
so, very differentdiferente
than the kindsclases of coralscorales
7
19769
2088
00:33
you maymayo have been luckysuerte enoughsuficiente to see
if you've had a tropicaltropical holidayfiesta.
8
21881
3787
que posiblemente hayan podido ver
durante unas vacaciones tropicales.
00:37
So I'm hopingesperando that this talk will give you
9
25692
2056
Así que espero darles con esta charla
una perspectiva cuatridimensional
del océano.
00:39
a four-dimensionalcuatro dimensiones viewver of the oceanOceano.
10
27772
1793
00:41
Two dimensionsdimensiones, suchtal as this
beautifulhermosa two-dimensionalbidimensional imageimagen
11
29589
3873
Dos dimensiones, como esta imagen
bidimensional hermosa
de la temperatura
de la superficie del mar.
00:45
of the seamar surfacesuperficie temperaturetemperatura.
12
33486
1594
00:47
This was takentomado usingutilizando satellitesatélite,
so it's got tremendoustremendo spatialespacial resolutionresolución.
13
35104
4024
Tomada usando satélites, por eso
tiene una resolución espacial tremenda.
00:51
The overallen general featurescaracteristicas are extremelyextremadamente
easyfácil to understandentender.
14
39898
2866
Las características generales
son muy fáciles de entender.
00:54
The equatorialecuatorial regionsregiones are warmcalentar
because there's more sunlightluz de sol.
15
42788
3664
Las regiones ecuatoriales están calientes
porque hay más luz solar.
Las regiones polares son frías
porque hay menos luz solar.
00:58
The polarpolar regionsregiones are coldfrío
because there's lessMenos sunlightluz de sol.
16
46476
2686
Y permiten la acumulación de grandes
capas de hielo en la Antártida
01:01
And that allowspermite biggrande icecapsCapas de hielo
to buildconstruir up on AntarcticaAntártida
17
49186
2921
y en el hemisferio norte.
01:04
and up in the NorthernDel Norte HemisphereHemisferio.
18
52131
1810
Si uno se sumerge en el mar profundo,
o incluso mete los pies en el mar,
01:06
If you plungeinmersión deepprofundo into the seamar,
or even put your toesdedos de los pies in the seamar,
19
54299
3418
se sabe que hace más frío
a medida que uno va entrando,
01:09
you know it getsse pone coldermás frío as you go down,
20
57741
1943
01:11
and that's mostlyprincipalmente because the deepprofundo watersaguas
that fillllenar the abyssabismo of the oceanOceano
21
59708
3979
y eso es así porque las aguas profundas
que llenan el abismo del océano
01:15
come from the coldfrío polarpolar regionsregiones
where the watersaguas are densedenso.
22
63711
3165
provienen de las frías regiones polares,
donde las aguas son densas.
Si viajamos atrás en el tiempo,
hace 20 000 años,
01:19
If we travelviajar back in time
20,000 yearsaños agohace,
23
67845
3106
01:22
the earthtierra lookedmirado very much differentdiferente.
24
70975
1860
la Tierra era muy diferente.
Acabo de mostrar una versión animada
de una de las principales diferencias
01:24
And I've just givendado you a cartoondibujos animados versionversión
of one of the majormayor differencesdiferencias
25
72859
3467
que habrían visto,
si se retrocediera tanto en el tiempo.
01:28
you would have seenvisto
if you wentfuimos back that long.
26
76350
2255
01:30
The icecapsCapas de hielo were much biggermás grande.
27
78629
1682
Los casquetes polares
eran mucho más grandes.
01:32
They coveredcubierto lots of the continentcontinente,
and they extendedextendido out over the oceanOceano.
28
80335
3627
Se cubrieron porciones del continente,
y extendieron hacia el océano.
01:35
SeaMar levelnivel was 120 metersmetros lowerinferior.
29
83986
2493
El nivel del mar era 120 m más abajo.
01:38
CarbonCarbón dioxidedióxido [levelsniveles] were very
much lowerinferior than they are todayhoy.
30
86503
3544
El nivel de dióxido de carbono
era mucho más bajo que hoy en día.
01:42
So the earthtierra was probablyprobablemente about threeTres
to fivecinco degreesgrados coldermás frío overallen general,
31
90071
3644
Y la tierra era probablemente
de 3 a 5 º C más fría en general,
01:45
and much, much coldermás frío
in the polarpolar regionsregiones.
32
93739
2820
y mucho, mucho más fría
en las regiones polares.
01:49
What I'm tryingmolesto to understandentender,
33
97908
1454
Lo que intento entender,
01:51
and what other colleaguescolegas of minemía
are tryingmolesto to understandentender,
34
99386
2802
y lo que otros colegas
intentan comprender,
01:54
is how we movedmovido from that
coldfrío climateclima conditioncondición
35
102212
2459
es cómo hemos pasado
de la condición de clima frío
01:56
to the warmcalentar climateclima conditioncondición
that we enjoydisfrutar todayhoy.
36
104695
2896
a la condición de clima cálido
que hoy disfrutamos.
01:59
We know from icehielo corenúcleo researchinvestigación
37
107615
2059
Sabemos por la investigación del hielo
02:01
that the transitiontransición from these
coldfrío conditionscondiciones to warmcalentar conditionscondiciones
38
109698
3080
que la transición de estas condiciones
de frío a calientes
02:04
wasn'tno fue smoothsuave, as you mightpodría predictpredecir
from the slowlento increaseincrementar in solarsolar radiationradiación.
39
112802
4748
no fue fácil, como se predice a partir
del lento aumento de la radiación solar.
Y sabemos esto por los núcleos de hielo,
ya que si se profundiza en hielo,
02:10
And we know this from icehielo coresnúcleos,
because if you drillperforar down into icehielo,
40
118153
3231
hay bandas anuales de hielo,
y se puede ver esto en el iceberg.
02:13
you find annualanual bandsalzacuello of icehielo,
and you can see this in the icebergiceberg.
41
121408
3271
Se puede ver esas capas
de color blanco azulado.
02:16
You can see those blue-whiteazul blanco layerscapas.
42
124703
1991
Los gases quedan atrapados en los núcleos
de hielo, y así se puede medir el CO2
02:18
GasesGases are trappedatrapado in the icehielo coresnúcleos,
so we can measuremedida COCO2 --
43
126718
3626
02:22
that's why we know COCO2
was lowerinferior in the pastpasado --
44
130368
2365
-- por eso sabemos que el CO2
fue menor en el pasado --
02:24
and the chemistryquímica of the icehielo
alsoademás tellsdice us about temperaturetemperatura
45
132757
2993
y la química del hielo también
nos habla de la temperatura
02:27
in the polarpolar regionsregiones.
46
135774
1475
en las regiones polares.
02:29
And if you movemovimiento in time
from 20,000 yearsaños agohace to the modernmoderno day,
47
137273
3679
Y si pasamos de hace 20 000 años
hasta la actualidad,
02:32
you see that temperaturetemperatura increasedaumentado.
48
140976
1809
se ve que la temperatura aumenta.
02:34
It didn't increaseincrementar smoothlysuavemente.
49
142809
1625
No aumentó sin problemas.
02:36
SometimesA veces it increasedaumentado very rapidlyrápidamente,
50
144458
1778
A veces aumentó muy rápidamente,
luego hubo un parón,
02:38
then there was a plateaumeseta,
51
146260
1244
entonces aumentó rápidamente.
02:39
then it increasedaumentado rapidlyrápidamente.
52
147528
1265
02:40
It was differentdiferente in the two polarpolar regionsregiones,
53
148817
2024
Era diferente en las dos regiones polares,
02:42
and COCO2 alsoademás increasedaumentado in jumpssaltos.
54
150865
2729
y CO2 también aumentó en saltos.
Así que estamos bastante seguros de que
el océano tiene mucho que ver con esto.
02:46
So we're prettybonita sure the oceanOceano
has a lot to do with this.
55
154808
3046
Los océanos almacenan
enormes cantidades de carbono,
02:49
The oceanOceano storesvíveres hugeenorme amountscantidades of carboncarbón,
56
157878
2366
02:52
about 60 timesveces more
than is in the atmosphereatmósfera.
57
160268
2554
cerca de 60 veces más
de lo que hay en la atmósfera.
02:54
It alsoademás actshechos to transporttransporte heatcalor
acrossa través de the equatorecuador,
58
162846
3202
También actúa para transportar
el calor a través del ecuador,
y el océano está lleno de nutrientes
y controla la productividad primaria.
02:58
and the oceanOceano is fullcompleto of nutrientsnutrientes
and it controlscontroles primaryprimario productivityproductividad.
59
166072
3769
03:02
So if we want to find out
what's going on down in the deepprofundo seamar,
60
170142
2984
Si queremos saber lo que pasa
en las profundidades del mar,
03:05
we really need to get down there,
61
173150
1593
realmente debemos llegar allí,
03:06
see what's there
62
174767
1166
para ver lo que hay
03:07
and startcomienzo to exploreexplorar.
63
175957
1404
y empezar a explorar.
Esto es algo de lo espectacular
que hay en una montaña marina
03:09
This is some spectacularespectacular footagedistancia en pies
comingviniendo from a seamountmonte submarino
64
177385
3007
alrededor de 1 km de profundidad
en aguas internacionales
03:12
about a kilometerkilómetro deepprofundo
in internationalinternacional watersaguas
65
180416
2189
03:14
in the equatorialecuatorial Atlanticatlántico, farlejos from landtierra.
66
182629
2980
en el Atlántico ecuatorial,
lejos de la tierra.
Uds. están entre los primeros en ver
este espacio del fondo marino,
03:17
You're amongstentre the first people
to see this bitpoco of the seafloorfondo marino,
67
185633
3049
03:20
alonga lo largo with my researchinvestigación teamequipo.
68
188706
1642
junto con mi equipo de investigación.
Probablemente
estén viendo nuevas especies.
03:23
You're probablyprobablemente seeingviendo newnuevo speciesespecies.
69
191340
1744
03:25
We don't know.
70
193108
1152
No sabemos.
03:26
You'dTu hubieras have to collectrecoger the samplesmuestras
and do some very intenseintenso taxonomytaxonomía.
71
194284
3660
Debemos recoger las muestras
y hacer una intensa taxonomía.
Se pueden ver
hermosos corales de goma de mascar.
03:29
You can see beautifulhermosa bubblegumchicle coralscorales.
72
197968
1893
Hay estrellas de mar
que crecen en estos corales.
03:31
There are brittlefrágil starsestrellas
growingcreciente on these coralscorales.
73
199885
2254
Esas son cosas que se parecen a los
tentáculos que salen de los corales.
03:34
Those are things that look
like tentaclestentáculos comingviniendo out of coralscorales.
74
202163
3056
03:37
There are coralscorales madehecho of differentdiferente formsformularios
of calciumcalcio carbonatecarbonato
75
205243
2872
Hay corales con diferentes formas
de carbonato de calcio
03:40
growingcreciente off the basaltbasalto of this
massivemasivo underseasubmarino mountainmontaña,
76
208139
3376
que crecen fuera del basalto
de esta enorme montaña submarina,
03:43
and the darkoscuro sortordenar of stuffcosas,
those are fossilizedfosilizado coralscorales,
77
211539
3364
y esas cosas oscuras
son corales fosilizados,
03:46
and we're going to talk
a little more about those
78
214927
2311
y hablaré un poco más sobre ellos
03:49
as we travelviajar back in time.
79
217262
1348
al viajar atrás en el tiempo.
Para hacer eso, hay que alquilar
un barco de investigación.
03:51
To do that, we need
to chartercarta a researchinvestigación boatbarco.
80
219030
2485
03:53
This is the JamesJames Cookcocinar,
an ocean-classclase oceánica researchinvestigación vesselbuque
81
221539
3040
Es el James Cook,
un buque de investigación para el océano
03:56
mooredamarrado up in TenerifeTenerife.
82
224603
1270
amarrado en Tenerife.
03:57
LooksMira beautifulhermosa, right?
83
225897
1332
Se ve hermoso, ¿verdad?
Grande, si no eres un gran navegante.
03:59
Great, if you're not a great marinermarinero.
84
227554
1830
A veces se ve un poco de la misma familia.
04:01
SometimesA veces it looksmiradas
a little more like this.
85
229702
2504
Somos nosotros, asegurándonos
de no perder muestras preciosas.
04:04
This is us tryingmolesto to make sure
that we don't loseperder preciousprecioso samplesmuestras.
86
232230
3199
04:07
Everyone'sTodos estan scurryingcorriendo around,
and I get terriblyterriblemente seasickmareado,
87
235453
2817
Todo el mundo está corriendo,
y salí terriblemente mareada,
04:10
so it's not always a lot of fundivertido,
but overallen general it is.
88
238294
2994
lo que no siempre es muy divertido,
pero en general sí lo es.
Tenemos que convertirnos
en buenos cartógrafos para hacer esto.
04:13
So we'venosotros tenemos got to becomevolverse
a really good mappermapeador to do this.
89
241312
2586
04:15
You don't see that kindtipo of spectacularespectacular
coralcoral abundanceabundancia everywhereen todos lados.
90
243922
3739
No se ve esa espectacular abundancia
de coral en todas partes.
04:19
It is globalglobal and it is deepprofundo,
91
247685
3040
Es global y es profunda,
pero hay que encontrar
los lugares correctos.
04:22
but we need to really find
the right placeslugares.
92
250749
2314
04:25
We just saw a globalglobal mapmapa,
and overlaidsuperpuesto was our cruisecrucero passagepaso
93
253087
3166
Acabamos de ver un mapa del mundo,
y, sobrepuesto, nuestro crucero
04:28
from last yearaño.
94
256277
1205
del año pasado.
Fue un crucero de siete semanas,
04:29
This was a seven-weeksiete semanas cruisecrucero,
95
257990
1396
y aquí nosotros tras haber hecho
nuestros propios mapas
04:31
and this is us, havingteniendo madehecho our ownpropio mapsmapas
96
259410
2024
04:33
of about 75,000 squarecuadrado kilometerskilometros
of the seafloorfondo marino in sevensiete weekssemanas,
97
261458
4071
de unos 75 000 km cuadrados
del fondo marino en siete semanas,
pero eso es solo una pequeña fracción
de los fondos marinos.
04:37
but that's only a tinyminúsculo fractionfracción
of the seafloorfondo marino.
98
265553
2522
04:40
We're travelingde viaje from westOeste to easteste,
99
268099
1769
Viajamos de oeste a este,
en una parte del océano sin rasgos
en un mapa de gran escala,
04:41
over partparte of the oceanOceano that would
look featurelesssin rasgos distintivos on a big-scalegran escala mapmapa,
100
269892
3500
pero en realidad algunas de estas montañas
son tan grandes como el Everest.
04:45
but actuallyactualmente some of these mountainsmontañas
are as biggrande as EverestEverest.
101
273416
3257
Así que con los mapas
que hacemos a bordo,
04:48
So with the mapsmapas that we make on boardtablero,
102
276697
1929
04:50
we get about 100-meter-metro resolutionresolución,
103
278650
1992
obtenemos una resolución
de unos 100 metros,
04:52
enoughsuficiente to pickrecoger out areasáreas
to deploydesplegar our equipmentequipo,
104
280666
2889
lo suficiente para seleccionar zonas
donde desplegar nuestros equipos,
04:55
but not enoughsuficiente to see very much.
105
283579
1914
pero no lo suficiente como para ver mucho.
04:57
To do that, we need to flymosca
remotely-operatedoperado por control remoto vehiclesvehículos
106
285517
2722
Para hacer eso, tenemos que operar
con vehículos a control remoto,
05:00
about fivecinco metersmetros off the seafloorfondo marino.
107
288263
2214
a unos cinco metros del suelo marino.
05:02
And if we do that, we can get mapsmapas
that are one-meterun metro resolutionresolución
108
290501
3215
Y, al hacerlo, obtenemos mapas
de la resolución de un metro
05:05
down thousandsmiles of metersmetros.
109
293740
2094
a miles de metros.
Aquí un vehículo operado
por control remoto,
05:07
Here is a remotely-operatedoperado por control remoto vehiclevehículo,
110
295858
1817
05:09
a research-gradegrado de investigación vehiclevehículo.
111
297699
2311
un vehículo con alta precisión.
Se puede ver una serie
de grandes luces en la parte superior.
05:12
You can see an arrayformación
of biggrande lightsluces on the topparte superior.
112
300034
2482
05:14
There are high-definitionalta definición camerascámaras,
manipulatormanipulador armsbrazos,
113
302540
3055
Hay cámaras de alta definición,
brazos manipuladores,
05:17
and lots of little boxescajas and things
to put your samplesmuestras.
114
305619
2913
y pequeñas cajas y cosas
donde poner las muestras.
05:21
Here we are on our first divebucear
of this particularespecial cruisecrucero,
115
309087
3718
Aquí en nuestra primera inmersión
de este crucero en particular,
cayendo en el océano.
05:24
plungingmuy bajo down into the oceanOceano.
116
312829
1706
Vamos muy rápido para asegurarnos
de que los vehículos a control remoto
05:26
We go prettybonita fastrápido to make sure
the remotelyremotamente operatedoperado vehiclesvehículos
117
314559
2873
05:29
are not affectedafectado by any other shipsnaves.
118
317456
1723
no se ven afectados por otros buques.
05:31
And we go down,
119
319203
1198
Y nos metemos,
05:32
and these are the kindsclases of things you see.
120
320425
2174
y vemos estas cosas.
Estas son esponjas de aguas profundas,
a escala de un metro.
05:34
These are deepprofundo seamar spongesesponjas, metermetro scaleescala.
121
322623
3500
05:38
This is a swimmingnadando holothurianHolothurian --
it's a smallpequeña seamar slugbabosa, basicallybásicamente.
122
326817
4248
Se trata de una holoturia,
es una pequeña babosa marina.
Esto está a cámara lenta.
05:43
This is slowedralentizado down.
123
331089
1187
Muchas de las imágenes
que muestro están aceleradas,
05:44
MostMás of the footagedistancia en pies I'm showingdemostración
you is speededacelerado up,
124
332300
2389
05:46
because all of this takes a lot of time.
125
334713
1928
porque todo esto lleva mucho tiempo.
05:49
This is a beautifulhermosa holothurianHolothurian as well.
126
337474
2939
Esta es una hermosa holoturia también.
05:52
And this animalanimal you're going to see
comingviniendo up was a biggrande surprisesorpresa.
127
340897
3072
Y este animal que van a ver
fue una gran sorpresa.
05:55
I've never seenvisto anything like this
and it tooktomó us all a bitpoco surprisedsorprendido.
128
343993
3412
Nunca he visto nada como esto
y nos dejó a todos sorprendidos.
Esto fue tras de 15 horas de trabajo
y todos estábamos algo gatillo fácil,
05:59
This was after about 15 hourshoras of work
and we were all a bitpoco trigger-happygatillo fácil,
129
347429
3588
y de repente este monstruo de mar gigante
comenzó a pasar rodando.
06:03
and suddenlyrepentinamente this giantgigante
seamar monstermonstruo startedempezado rollinglaminación pastpasado.
130
351041
2737
06:05
It's calledllamado a pyrosomepirosoma
or colonialcolonial tunicatetunicado, if you like.
131
353802
3106
Se llama pirosoma o tunicado colonial,
si lo desean.
06:08
This wasn'tno fue what we were looking for.
132
356932
1787
Esto no era lo que buscábamos.
06:10
We were looking for coralscorales,
deepprofundo seamar coralscorales.
133
358743
2646
Estábamos buscando corales,
corales de aguas profundas.
06:14
You're going to see a pictureimagen
of one in a momentmomento.
134
362194
2298
Verán una foto de uno en un momento.
06:16
It's smallpequeña, about fivecinco centimeterscentímetros highalto.
135
364516
2635
Es pequeño, unos 5 cm de altura.
Está hecho de carbonato de calcio,
pueden ver sus tentáculos allí,
06:19
It's madehecho of calciumcalcio carbonatecarbonato,
so you can see its tentaclestentáculos there,
136
367175
3318
06:22
movingemocionante in the oceanOceano currentscorrientes.
137
370517
2131
que se mueve en las corrientes oceánicas.
06:25
An organismorganismo like this probablyprobablemente livesvive
for about a hundredcien yearsaños.
138
373180
3111
Un organismo como este,
probablemente, vive cien años.
Y a medida que crece, necesita
químicos del océano.
06:28
And as it growscrece, it takes in
chemicalsquímicos from the oceanOceano.
139
376315
3540
Y los químicos,
o la cantidad de químicos,
06:31
And the chemicalsquímicos,
or the amountcantidad of chemicalsquímicos,
140
379879
2206
06:34
dependsdepende on the temperaturetemperatura;
it dependsdepende on the pHpH,
141
382109
2674
depende de la temperatura;
depende del pH,
06:36
it dependsdepende on the nutrientsnutrientes.
142
384807
1546
depende de los nutrientes.
Y si podemos entender cómo
estos químicos entran en el esqueleto,
06:38
And if we can understandentender how
these chemicalsquímicos get into the skeletonesqueleto,
143
386377
3234
entonces podemos volver atrás,
recoger muestras fósiles,
06:41
we can then go back,
collectrecoger fossilfósil specimensespecímenes,
144
389635
2498
06:44
and reconstructreconstruir what the oceanOceano
used to look like in the pastpasado.
145
392157
3144
y reconstruir
cómo era el océano en el pasado.
06:47
And here you can see us collectingcoleccionar
that coralcoral with a vacuumvacío systemsistema,
146
395325
3436
Y aquí se nos puede ver recogiendo
el coral con un sistema de vacío,
y lo ponemos en un recipiente de muestreo.
06:50
and we put it into a samplingmuestreo containerenvase.
147
398785
2601
Hay que hacer esto con mucho cuidado,
debo añadir.
06:53
We can do this very
carefullycuidadosamente, I should addañadir.
148
401410
2059
Algunos de estos organismos
viven más tiempo.
06:55
Some of these organismsorganismos livevivir even longermás.
149
403493
2385
Este es un coral negro, el Leiopathes,
una foto tomada por mi colega,
06:57
This is a blacknegro coralcoral calledllamado LeiopathesLeiopathes,
an imageimagen takentomado by my colleaguecolega,
150
405902
3402
07:01
BrendanBrendan RoarkRoark, about 500
metersmetros belowabajo HawaiiHawai.
151
409328
3262
Brendan Roark, a unos 500 m
por debajo de Hawái.
07:04
FourLas cuatro thousandmil yearsaños is a long time.
152
412614
2043
4000 años es mucho tiempo.
07:06
If you take a branchrama from one
of these coralscorales and polishpolaco it up,
153
414962
3135
Si pulimos una rama de estos corales,
07:10
this is about 100 micronsmicrones acrossa través de.
154
418121
2293
es de unas 100 micras de diámetro.
07:12
And BrendanBrendan tooktomó some analysesanálisis
acrossa través de this coralcoral --
155
420763
2491
Y Brendan tomó algunos
análisis en este coral
07:15
you can see the marksmarcas --
156
423278
1806
-- pueden ver las marcas --
07:17
and he's been ablepoder to showespectáculo
that these are actualreal annualanual bandsalzacuello,
157
425108
2959
y pudo demostrar que estos
son bandas anuales reales,
07:20
so even at 500 metersmetros deepprofundo in the oceanOceano,
158
428091
1913
por lo que incluso a 500 m
de profundidad en el océano,
07:22
coralscorales can recordgrabar seasonalestacional changescambios,
159
430028
2768
los corales pueden registrar
cambios estacionales,
07:24
whichcual is prettybonita spectacularespectacular.
160
432820
1732
algo bastante espectacular.
07:26
But 4,000 yearsaños is not enoughsuficiente to get
us back to our last glacialglacial maximummáximo.
161
434576
3798
Pero 4000 años no es suficiente para ir
de nuevo a nuestro último máximo glacial.
07:30
So what do we do?
162
438398
1158
Entonces ¿qué hacemos?
07:31
We go in for these fossilfósil specimensespecímenes.
163
439580
2007
Vamos a por estos especímenes fósiles.
07:34
This is what makeshace me really unpopularimpopular
with my researchinvestigación teamequipo.
164
442180
2931
Esto me hace muy impopular
en mi equipo de investigación.
07:37
So going alonga lo largo,
165
445135
1150
Así que continuando,
07:38
there's giantgigante sharkstiburones everywhereen todos lados,
166
446309
1618
hay tiburones gigantes en todas partes,
07:39
there are pyrosomespirosomas,
there are swimmingnadando holothuriansholoturianos,
167
447951
2498
hay pirosomas, hay holoturias,
07:42
there's giantgigante spongesesponjas,
168
450473
1271
hay esponjas gigantes,
07:43
but I make everyonetodo el mundo go down
to these deadmuerto fossilfósil areasáreas
169
451768
2595
pero hago que todos desciendan
a estas zonas muertas fósiles
07:46
and spendgastar agessiglos kindtipo of shovelingpalear
around on the seafloorfondo marino.
170
454387
3556
y pasamos siglos paleando
en el fondo marino.
07:49
And we pickrecoger up all these coralscorales,
bringtraer them back, we sortordenar them out.
171
457967
3365
Y recogemos todos estos corales,
y los clasificamos al volver.
07:53
But eachcada one of these is a differentdiferente ageaños,
172
461356
2295
Sin embargo, cada uno de ellos
tiene una edad diferente,
07:55
and if we can find out how oldantiguo they are
173
463675
1901
y si podemos averiguar
la edad que tienen
07:57
and then we can measuremedida
those chemicalquímico signalsseñales,
174
465600
2512
entonces podemos
medir esas señales químicas,
08:00
this helpsayuda us to find out
175
468136
1422
esto nos ayuda a descubrir
08:01
what's been going on
in the oceanOceano in the pastpasado.
176
469582
2483
lo que ha pasado en el océano
en el pasado.
08:04
So on the left-handmano izquierda imageimagen here,
177
472558
1704
La imagen de la izquierda aquí,
08:06
I've takentomado a slicerebanada throughmediante a coralcoral,
polishedpulido it very carefullycuidadosamente
178
474286
3032
hice una rebanada a través de un coral,
pulido con mucho cuidado
08:09
and takentomado an opticalóptico imageimagen.
179
477342
1970
y tomé una foto óptica.
08:11
On the right-handmano derecha sidelado,
180
479336
1152
Al lado derecho,
08:12
we'venosotros tenemos takentomado that samemismo piecepieza of coralcoral,
put it in a nuclearnuclear reactorreactor,
181
480512
3100
esa misma pieza de coral,
la pusimos en un reactor nuclear,
08:15
inducedinducido fissionfisión,
182
483636
1152
fisión inducida,
08:16
and everycada time there's some decaydecaer,
183
484812
1631
y cada vez que hay
un poco de decadencia,
08:18
you can see that markedmarcado out in the coralcoral,
184
486467
1982
se puede ver lo que marca el coral,
08:20
so we can see the uraniumuranio distributiondistribución.
185
488473
1889
por lo que podemos ver
la distribución de uranio.
08:22
Why are we doing this?
186
490386
1151
¿Por qué hacemos esto?
08:23
UraniumUranio is a very poorlymal regardedconsiderado elementelemento,
187
491561
2287
El uranio es un elemento
muy mal considerado,
08:25
but I love it.
188
493872
1159
pero me encanta.
08:27
The decaydecaer helpsayuda us find out
about the ratestasas and datesfechas
189
495055
3212
La decadencia ayuda a averiguar
los plazos y las fechas
08:30
of what's going on in the oceanOceano.
190
498291
1539
de lo que sucede en el océano.
08:31
And if you rememberrecuerda from the beginningcomenzando,
191
499854
1898
Y si recuerdan el principio,
08:33
that's what we want to get at
when we're thinkingpensando about climateclima.
192
501776
3013
eso es lo que queremos conseguir
cuando pensamos en el clima.
08:36
So we use a laserláser to analyzeanalizar uraniumuranio
193
504813
1751
Por eso usamos un láser
para analizar el uranio
08:38
and one of its daughterhija productsproductos,
thoriumtorio, in these coralscorales,
194
506588
2785
y uno de sus productos de desintegración,
el torio, en estos corales,
08:41
and that tellsdice us exactlyexactamente
how oldantiguo the fossilsfósiles are.
195
509397
2639
nos dice exactamente
la edad de los fósiles.
Esta hermosa animación
del Océano Antártico
08:44
This beautifulhermosa animationanimación
of the SouthernDel Sur OceanOceano
196
512742
2192
la uso para ilustrar
cómo usamos estos corales
08:46
I'm just going to use illustrateilustrar
how we're usingutilizando these coralscorales
197
514958
3135
para llegar a algunas de las
antiguas respuestas del océano.
08:50
to get at some of the ancientantiguo
oceanOceano feedbacksretroalimentaciones.
198
518117
4071
08:54
You can see the densitydensidad
of the surfacesuperficie wateragua
199
522212
2426
Se puede ver la densidad
de las aguas superficiales
08:56
in this animationanimación by RyanRyan AbernatheyAbernathey.
200
524662
2398
en esta animación de Ryan Abernathey.
08:59
It's just one yearaño of datadatos,
201
527481
2037
Es solo un año de datos,
09:01
but you can see how dynamicdinámica
the SouthernDel Sur OceanOceano is.
202
529542
2610
pero se puede ver la forma
dinámica del Océano Antártico.
09:04
The intenseintenso mixingmezclando,
particularlyparticularmente the DrakePato PassagePaso,
203
532500
3407
La mezcla intensa,
en particular el pasaje de Drake,
09:07
whichcual is shownmostrado by the boxcaja,
204
535931
2437
que se muestra por el cuadro,
09:10
is really one of the strongestmás fuerte
currentscorrientes in the worldmundo
205
538392
2612
es realmente una de las corrientes
más fuertes del mundo
09:13
comingviniendo throughmediante here,
flowingfluido from westOeste to easteste.
206
541028
2207
que entra por aquí,
que fluye de oeste a este.
09:15
It's very turbulentlyturbulentamente mixedmezclado,
207
543259
1349
Es una mezcla muy turbulenta,
09:16
because it's movingemocionante over those
great biggrande underseasubmarino mountainsmontañas,
208
544632
2872
porque se mueve sobre
esas grandes montañas submarinas,
09:19
and this allowspermite COCO2 and heatcalor to exchangeintercambiar
with the atmosphereatmósfera in and out.
209
547528
4481
y permite el intercambio de CO2 y calor
con la atmósfera hacia dentro y fuera.
09:24
And essentiallyesencialmente, the oceansocéanos are breathingrespiración
throughmediante the SouthernDel Sur OceanOceano.
210
552033
3507
Y, esencialmente, los océanos respiran
a través del Océano Antártico.
09:28
We'veNosotros tenemos collectedrecogido coralscorales from back and forthadelante
acrossa través de this Antarcticantártico passagepaso,
211
556865
5464
Hemos recopilado los corales de ambos
lados de este pasaje de la Antártida,
09:34
and we'venosotros tenemos foundencontró quitebastante a surprisingsorprendente thing
from my uraniumuranio datingcitas:
212
562353
3027
y hemos encontrado algo bastante
sorprendente al fechar el uranio:
09:37
the coralscorales migratedmigrado from southsur to northnorte
213
565404
2503
los corales migraron de sur a norte
09:39
duringdurante this transitiontransición from the glacialglacial
to the interglacialinterglacial.
214
567931
3129
durante la transición
de la era glacial a la interglacial.
09:43
We don't really know why,
215
571084
1207
No se sabe muy bien por qué,
09:44
but we think it's something
to do with the foodcomida sourcefuente
216
572315
2549
pero creemos que está relacionado
con la fuente de alimento
09:46
and maybe the oxygenoxígeno in the wateragua.
217
574888
1957
y tal vez con el oxígeno en el agua.
09:49
So here we are.
218
577718
1155
Aquí estamos.
09:50
I'm going to illustrateilustrar what I think
we'venosotros tenemos foundencontró about climateclima
219
578897
3048
Voy a ilustrar lo que creo que
hemos descubierto sobre el clima
09:53
from those coralscorales in the SouthernDel Sur OceanOceano.
220
581969
1960
a partir de esos corales
en el Océano Antártico.
09:55
We wentfuimos up and down seamar mountainsmontañas.
We collectedrecogido little fossilfósil coralscorales.
221
583953
3275
Subimos y bajamos montañas de mar.
Recogimos pequeños corales fósiles.
09:59
This is my illustrationilustración of that.
222
587252
1526
Este es mi ejemplo de ello.
10:00
We think back in the glacialglacial,
223
588802
1405
Pensamos que volvíamos a la era glaciar,
10:02
from the analysisanálisis
we'venosotros tenemos madehecho in the coralscorales,
224
590231
2023
a partir del análisis
que hemos hecho en los corales,
10:04
that the deepprofundo partparte of the SouthernDel Sur OceanOceano
was very richRico in carboncarbón,
225
592278
3086
que la parte profunda del Océano
Antártico era muy rica en carbono,
10:07
and there was a low-densitybaja densidad
layercapa sittingsentado on topparte superior.
226
595388
2689
y había una capa de baja densidad
que se asienta en la parte superior.
10:10
That stopsparadas carboncarbón dioxidedióxido
comingviniendo out of the oceanOceano.
227
598101
2793
Que detiene el dióxido de carbono
que sale del océano.
10:13
We then foundencontró coralscorales
that are of an intermediateintermedio ageaños,
228
601752
2592
Luego encontramos que los corales
de edad intermedia,
10:16
and they showespectáculo us that the oceanOceano mixedmezclado
partwayparcialmente throughmediante that climateclima transitiontransición.
229
604368
4580
muestran que el océano se mezcla
en un punto intermedio
de la transición climática.
10:20
That allowspermite carboncarbón to come
out of the deepprofundo oceanOceano.
230
608972
2467
Eso le permite al carbono salir
de las profundidades del océano.
10:24
And then if we analyzeanalizar coralscorales
closercerca to the modernmoderno day,
231
612154
3099
Y luego, si analizamos los corales
de los tiempos modernos,
10:27
or indeeden efecto if we go down there todayhoy anywayde todas formas
232
615277
2254
o incluso si bajamos allí hoy
de todos modos
10:29
and measuremedida the chemistryquímica of the coralscorales,
233
617555
2206
y medimos la química de los corales,
10:31
we see that we movemovimiento to a positionposición
where carboncarbón can exchangeintercambiar in and out.
234
619785
3994
pasamos a una posición donde el carbono
se intercambia de entrada y salida.
10:35
So this is the way
we can use fossilfósil coralscorales
235
623803
2074
Así que esta es la manera en que
podemos usar los corales fósiles
10:37
to help us learnaprender about the environmentambiente.
236
625901
1942
para ayudarnos a aprender
sobre el medio ambiente.
10:41
So I want to leavesalir you
with this last slidediapositiva.
237
629827
2134
Por eso quiero dejarles
con esta última diapositiva.
10:43
It's just a still takentomado out of that first
piecepieza of footagedistancia en pies that I showedmostró you.
238
631985
3923
Es una imagen fija de la primera pieza
de material de archivo que ya mostré.
10:47
This is a spectacularespectacular coralcoral gardenjardín.
239
635932
2112
Se trata de
un espectacular jardín de coral.
10:50
We didn't even expectesperar
to find things this beautifulhermosa.
240
638068
2558
Ni siquiera nos esperamos
encontrar cosas tan hermosas.
10:52
It's thousandsmiles of metersmetros deepprofundo.
241
640650
1884
Está a miles de metros de profundidad.
10:54
There are newnuevo speciesespecies.
242
642558
1374
Hay nuevas especies.
10:56
It's just a beautifulhermosa placelugar.
243
644416
1899
Es un lugar hermoso.
10:58
There are fossilsfósiles in amongstentre,
244
646339
1381
Hay fósiles entre ellos,
10:59
and now I've trainedentrenado you
to appreciateapreciar the fossilfósil coralscorales
245
647744
2691
y ahora me he entrenado para
apreciar los corales fósiles
11:02
that are down there.
246
650459
1215
que están ahí abajo.
11:03
So nextsiguiente time you're luckysuerte enoughsuficiente
to flymosca over the oceanOceano
247
651698
2866
Así que la próxima vez que tengan
la suerte de volar sobre el océano
11:06
or sailvela over the oceanOceano,
248
654588
1409
o navegar sobre el océano,
11:08
just think -- there are massivemasivo
seamar mountainsmontañas down there
249
656021
2667
solo piensen que hay enormes
montañas en el mar profundo
11:10
that nobody'snadie es ever seenvisto before,
250
658712
1867
que nadie ha visto nunca antes,
11:12
and there are beautifulhermosa coralscorales.
251
660603
1617
y hay hermosos corales.
11:14
Thank you.
252
662244
1151
Gracias.
11:15
(ApplauseAplausos)
253
663419
4930
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.

Why you should listen

Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.

Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.

Robinson describes the inspiration behind her work:

“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.

I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”

Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean. 

More profile about the speaker
Laura Robinson | Speaker | TED.com