ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.

Why you should listen

Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.

Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.

Robinson describes the inspiration behind her work:

“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.

I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”

Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean. 

More profile about the speaker
Laura Robinson | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor

Laura Robinson: Tajemnice dna ocenu

Filmed:
1,759,346 views

Setki metrów pod powierzchnią oceanu Laura Robinson zbiera próbki ze stromych stoków ogromnych podwodnych gór. Poluje na tysiącletnie koralowce, które bada w reaktorze jądrowym, aby odkryć, jak ocean zmieniał się w czasie. Studiując historię Ziemi, Robinson ma nadzieję znaleźć wskazówki co do jej przyszłości.
- Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I'm an oceanocean chemistchemik.
0
746
1453
Jestem badaczem chemii morza.
00:14
I look at the chemistrychemia
of the oceanocean todaydzisiaj.
1
2223
2119
Badam zarówno obecną chemię mórz,
00:16
I look at the chemistrychemia
of the oceanocean in the pastprzeszłość.
2
4366
3000
jak i tę z przeszłości.
00:19
The way I look back in the pastprzeszłość
3
7390
2064
W przeszłość cofam się
00:21
is by usingza pomocą the fossilizedskostniały remainsszczątki
of deepwatergłębinowych coralskorale.
4
9478
3151
dzięki skamieniałym pozostałościom
głębinowych korali.
00:24
You can see an imageobraz of one
of these coralskorale behindza me.
5
12653
2642
Za mną znajduje się zdjęcie
jednego z takich korali.
00:27
It was collectedZebrane from closeblisko to AntarcticaAntarktyda,
thousandstysiące of metersmetrów belowponiżej the seamorze,
6
15319
4426
Został on pobrany blisko Antarktyki,
tysiące metrów pod wodą,
00:31
so, very differentróżne
than the kindsrodzaje of coralskorale
7
19769
2088
dlatego jest tak różny
od tych korali,
00:33
you maymoże have been luckySzczęściarz enoughdość to see
if you've had a tropicaltropikalny holidaywakacje.
8
21881
3787
które przy odrobinie szczęścia
moglicie zobaczyć na wakacjach.
00:37
So I'm hopingmieć nadzieję that this talk will give you
9
25692
2056
Mam nadzieję, że dzięki tej prelekcji
spojrzycie na oceany w czterech wymiarach.
00:39
a four-dimensionalcztero-wymiarowej viewwidok of the oceanocean.
10
27772
1793
00:41
Two dimensionswymiary, suchtaki as this
beautifulpiękny two-dimensionaldwuwymiarowy imageobraz
11
29589
3873
Dwa wymiary, jak ten piękny
dwuwymiarowy obraz
00:45
of the seamorze surfacepowierzchnia temperaturetemperatura.
12
33486
1594
temperatury powierzchni morza.
00:47
This was takenwzięty usingza pomocą satellitesatelita,
so it's got tremendousogromny spatialprzestrzenny resolutionrozkład.
13
35104
4024
To zdjęcie z satelity,
więc ma niesamowitą rozdzielczość.
00:51
The overallogólnie featurescechy are extremelyniezwykle
easyłatwo to understandzrozumieć.
14
39898
2866
Ogólne cechy można bardzo łatwo zrozumieć.
00:54
The equatorialrównikowych regionsregiony are warmciepły
because there's more sunlightświatło słoneczne.
15
42788
3664
Okolice równika są ciepłe,
bo dostają więcej światła słonecznego.
00:58
The polarpolarny regionsregiony are coldzimno
because there's lessmniej sunlightświatło słoneczne.
16
46476
2686
Regiony polarne są zimne,
bo dostają mniej światła.
Pozwala to tworzyć duże
czapy lodowe na Antarktydzie
01:01
And that allowspozwala bigduży icecapspokrywy lodowej
to buildbudować up on AntarcticaAntarktyda
17
49186
2921
01:04
and up in the NorthernPółnocnej HemispherePółkula.
18
52131
1810
i na półkuli północnej.
Jeśli zanurzycie się głęboko w morzu,
albo chociaż zanurzycie w nim stopę,
01:06
If you plungezanurzyć się deepgłęboki into the seamorze,
or even put your toespalce u stóp in the seamorze,
19
54299
3418
poczujecie, że im głębiej,
tym jest zimniejsze.
01:09
you know it getsdostaje colderzimniej as you go down,
20
57741
1943
01:11
and that's mostlyprzeważnie because the deepgłęboki watersfale
that fillwypełniać the abyssOtchłań of the oceanocean
21
59708
3979
Jest tak, ponieważ głębsze warstwy wody
które wypełniają głębiny oceanów
01:15
come from the coldzimno polarpolarny regionsregiony
where the watersfale are densegęsty.
22
63711
3165
pochodzą z zimnych regionów polarnych,
w których woda jest gęsta.
01:19
If we travelpodróżować back in time
20,000 yearslat agotemu,
23
67845
3106
Jeśli cofniemy się w czasie
o 20 tysięcy lat,
zobaczymy, że Ziemia wyglądała
zupełnie inaczej.
01:22
the earthZiemia lookedspojrzał very much differentróżne.
24
70975
1860
01:24
And I've just givendany you a cartoonrysunek versionwersja
of one of the majorpoważny differencesróżnice
25
72859
3467
Pokazałam wam tylko uproszczoną wersję
jednej z głównych różnic,
01:28
you would have seenwidziany
if you wentposzedł back that long.
26
76350
2255
którą można dostrzec,
cofając się tak daleko.
01:30
The icecapspokrywy lodowej were much biggerwiększy.
27
78629
1682
Czapy lodowe były o wiele większe.
01:32
They coveredpokryty lots of the continentkontynent,
and they extendedrozszerzony out over the oceanocean.
28
80335
3627
Pokrywały one większość kontynentu,
i wychodziły w morze.
01:35
SeaMorze levelpoziom was 120 metersmetrów lowerniższy.
29
83986
2493
Poziom mórz był o 120 m niższy.
01:38
CarbonWęgla dioxidedwutlenek [levelspoziomy] were very
much lowerniższy than they are todaydzisiaj.
30
86503
3544
Poziom dwutlenku węgla
był o wiele niższy niż dzisiaj.
01:42
So the earthZiemia was probablyprawdopodobnie about threetrzy
to fivepięć degreesstopni colderzimniej overallogólnie,
31
90071
3644
Ziemia była przypuszczalnie ogólnie
trzy do pięciu stopni zimniejsza
01:45
and much, much colderzimniej
in the polarpolarny regionsregiony.
32
93739
2820
i o wiele zimniejsza w rejonach polarnych.
01:49
What I'm tryingpróbować to understandzrozumieć,
33
97908
1454
Wraz ze współpracownikami
próbujemy zrozumieć,
01:51
and what other colleagueskoledzy of minekopalnia
are tryingpróbować to understandzrozumieć,
34
99386
2802
jak nastąpiła przemiana
tego zimnego klimatu w ciepły,
01:54
is how we movedprzeniósł from that
coldzimno climateklimat conditionstan
35
102212
2459
01:56
to the warmciepły climateklimat conditionstan
that we enjoycieszyć się todaydzisiaj.
36
104695
2896
którym możemy się cieszyć dzisiaj.
01:59
We know from icelód corerdzeń researchBadania
37
107615
2059
Z badań rdzeni lodowych wiemy,
że zmiana z tych
zimnych warunków na ciepłe
02:01
that the transitionprzejście from these
coldzimno conditionswarunki to warmciepły conditionswarunki
38
109698
3080
nie była płynna,
jak można by przewidzieć
02:04
wasn'tnie było smoothgładki, as you mightmoc predictprzepowiadać, wywróżyć
from the slowpowolny increasezwiększać in solarsłoneczny radiationpromieniowanie.
39
112802
4748
na podstawie powolnego wzrostu
promieniowania słonecznego.
02:10
And we know this from icelód coresrdzenie,
because if you drillwiercić down into icelód,
40
118153
3231
Wiemy to dzięki rdzeniom lodowym.
Wwiercając się w lód,
02:13
you find annualroczny bandskołnierz sutanny i togi of icelód,
and you can see this in the iceberggóra lodowa.
41
121408
3271
wydobywamy warstwy roczne lodu,
jak w tej górze lodowej.
Możecie zobaczyć biało-niebieskie warstwy.
02:16
You can see those blue-whiteniebiesko biały layerswarstwy.
42
124703
1991
02:18
GasesGazów are trappeduwięziony in the icelód coresrdzenie,
so we can measurezmierzyć COCO2 --
43
126718
3626
W rdzeniach uwięzione są gazy,
więc możemy zmierzyć zawartość CO2.
02:22
that's why we know COCO2
was lowerniższy in the pastprzeszłość --
44
130368
2365
Stąd wiemy, że kiedyś
poziom CO2 był niższy.
02:24
and the chemistrychemia of the icelód
alsorównież tellsmówi us about temperaturetemperatura
45
132757
2993
Skład chemiczny lodu mówi nam też
o temperaturze stref podbiegunowych.
02:27
in the polarpolarny regionsregiony.
46
135774
1475
02:29
And if you moveruszaj się in time
from 20,000 yearslat agotemu to the modernnowoczesny day,
47
137273
3679
Kiedy przemieszczamy się w czasie
od 20 tysięcy lat temu do dziś,
02:32
you see that temperaturetemperatura increasedzwiększony.
48
140976
1809
widzimy, że ta temperatura wzrosła.
02:34
It didn't increasezwiększać smoothlypłynnie.
49
142809
1625
Nie wzrosła ona stopniowo.
02:36
SometimesCzasami it increasedzwiększony very rapidlyszybko,
50
144458
1778
Czasem wzrastała bardzo gwałtownie,
02:38
then there was a plateauPłaskowyż,
51
146260
1244
potem była stabilna,
02:39
then it increasedzwiększony rapidlyszybko.
52
147528
1265
potem wzrastała gwałtownie.
02:40
It was differentróżne in the two polarpolarny regionsregiony,
53
148817
2024
Było inaczej w dwóch
strefach podbiegunowych,
02:42
and COCO2 alsorównież increasedzwiększony in jumpsskacze.
54
150865
2729
CO2 wzrastał skokowo.
Dlatego jesteśmy całkiem pewni,
że ocean miał z tym wiele wspólnego.
02:46
So we're prettyładny sure the oceanocean
has a lot to do with this.
55
154808
3046
02:49
The oceanocean storessklepy hugeolbrzymi amountskwoty of carbonwęgiel,
56
157878
2366
Ocean przechowuje wielkie ilości węgla,
02:52
about 60 timesczasy more
than is in the atmosphereatmosfera.
57
160268
2554
około 60 razy więcej niż atmosfera.
02:54
It alsorównież actsdzieje to transporttransport heatciepło
acrossprzez the equatorRównik,
58
162846
3202
Transportuje też ciepło wzdłuż równika,
02:58
and the oceanocean is fullpełny of nutrientsskładniki odżywcze
and it controlssterownica primarypodstawowa productivitywydajność.
59
166072
3769
jest pełen składników odżywczych
i kontroluje produkcję pierwotną.
Dlatego jeśli chcemy się dowiedzieć,
co dzieje się w głębi oceanu,
03:02
So if we want to find out
what's going on down in the deepgłęboki seamorze,
60
170142
2984
03:05
we really need to get down there,
61
173150
1593
naprawdę musimy się tam zapuścić,
03:06
see what's there
62
174767
1166
zobaczyć, co tam jest
i zacząć go badać.
03:07
and startpoczątek to explorebadać.
63
175957
1404
03:09
This is some spectacularspektakularny footagenagranie
comingprzyjście from a seamountSeamount
64
177385
3007
Oto widowiskowy materiał
z podwodnej góry
03:12
about a kilometerkilometr deepgłęboki
in internationalmiędzynarodowy watersfale
65
180416
2189
na około kilometrze głębokości
wód międzynarodowych
03:14
in the equatorialrównikowych AtlanticAtlantic, fardaleko from landwylądować.
66
182629
2980
równikowego Atlantyku, daleko od lądu.
03:17
You're amongstwśród the first people
to see this bitkawałek of the seafloordna morskiego,
67
185633
3049
Jesteście jednymi z pierwszych ludzi,
którzy widzą ten obszar dna,
03:20
alongwzdłuż with my researchBadania teamzespół.
68
188706
1642
zaraz po mojej grupie badawczej.
03:23
You're probablyprawdopodobnie seeingwidzenie newNowy speciesgatunki.
69
191340
1744
Może widzicie nowe gatunki. Kto wie.
03:25
We don't know.
70
193108
1152
Trzeba zebrać próbki
i zająć się intensywnie systematyką.
03:26
You'dW przypadku have to collectzebrać the samplespróbki
and do some very intenseintensywny taxonomytaksonomia.
71
194284
3660
03:29
You can see beautifulpiękny bubblegumgumy do żucia coralskorale.
72
197968
1893
Widzicie tu piękną kukurydzę morską.
03:31
There are brittlekruchy starsgwiazdy
growingrozwój on these coralskorale.
73
199885
2254
Rosną na nich wężowidła.
03:34
Those are things that look
like tentaclesmacki comingprzyjście out of coralskorale.
74
202163
3056
Wyglądają jak macki
wychodzące z koralowca.
Niektóre koralowce składają się
z różnych form węglanu wapnia
03:37
There are coralskorale madezrobiony of differentróżne formsformularze
of calciumwapń carbonatewęglan
75
205243
2872
03:40
growingrozwój off the basaltbazalt of this
massivemasywny underseapodmorski mountainGóra,
76
208139
3376
i wyrastają z bazaltu tej wielkiej
podwodnej góry.
03:43
and the darkciemny sortsortować of stuffrzeczy,
those are fossilizedskostniały coralskorale,
77
211539
3364
A te ciemne obiekty
to skamieniałe koralowce.
03:46
and we're going to talk
a little more about those
78
214927
2311
Dowiemy się o nich więcej,
kiedy cofniemy się w czasie.
03:49
as we travelpodróżować back in time.
79
217262
1348
03:51
To do that, we need
to charterCzarter a researchBadania boatłódź.
80
219030
2485
W tym celu musimy
wyczarterować statek badawczy.
03:53
This is the JamesJames CookKucharz,
an ocean-classOcean Klasa researchBadania vesselstatek
81
221539
3040
To James Cook, statek badawczy
klasy oceanicznej
03:56
mooredzacumowany up in TenerifeTeneryfa.
82
224603
1270
zacumowany na Teneryfie.
03:57
LooksWygląda beautifulpiękny, right?
83
225897
1332
Jest piękny, prawda?
Świetny, ale jeśli nie jesteś
świetnym marynarzem,
03:59
Great, if you're not a great marinerMariner.
84
227554
1830
04:01
SometimesCzasami it lookswygląda
a little more like this.
85
229702
2504
czasem wygląda tak.
04:04
This is us tryingpróbować to make sure
that we don't losestracić preciouscenny samplespróbki.
86
232230
3199
To my, kiedy staramy się
nie stracić cennych próbek.
04:07
Everyone'sKażdego z nas scurryingscurrying around,
and I get terriblyniemożliwie seasickchorobę morską,
87
235453
2817
Wszyscy biegają dookoła,
ja mam straszną chorobę morską,
04:10
so it's not always a lot of funzabawa,
but overallogólnie it is.
88
238294
2994
więc to nie zawsze świetna zabawa,
chociaż na ogół tak.
04:13
So we'vemamy got to becomestają się
a really good mappermapowania punktów końcowych to do this.
89
241312
2586
Musieliśmy stać się dobrymi kartografami.
04:15
You don't see that kinduprzejmy of spectacularspektakularny
coralkoral abundanceobfitość everywherewszędzie.
90
243922
3739
Nie wszędzie można spotkać
taką obfitość koralowców.
04:19
It is globalświatowy and it is deepgłęboki,
91
247685
3040
Są na całym świecie, są głęboko,
04:22
but we need to really find
the right placesmiejsca.
92
250749
2314
ale naprawdę musimy znaleźć
właściwe miejsca.
04:25
We just saw a globalświatowy mapmapa,
and overlaidpokrył was our cruiserejs passageprzejście
93
253087
3166
Widzieliśmy właśnie mapę świata
z naniesioną trasą naszego rejsu
04:28
from last yearrok.
94
256277
1205
w zeszłym roku.
04:29
This was a seven-weeksiedem tygodni cruiserejs,
95
257990
1396
Trwał on siedem tygodni.
04:31
and this is us, havingmający madezrobiony our ownwłasny mapsmapy
96
259410
2024
Sami zrobiliśmy te mapy,
04:33
of about 75,000 squareplac kilometerskilometrów
of the seafloordna morskiego in sevensiedem weekstygodnie,
97
261458
4071
jakieś 75 tysięcy kilometrów kwadratowych
dna oceanu w 7 tygodni,
04:37
but that's only a tinymalutki fractionfrakcja
of the seafloordna morskiego.
98
265553
2522
a to tylko mały wycinek dna oceanu.
04:40
We're travelingpodróżny from westzachód to eastWschód,
99
268099
1769
Podróżujemy z zachodu na wschód
04:41
over partczęść of the oceanocean that would
look featurelessbezpłciowy on a big-scaleDuża skala mapmapa,
100
269892
3500
po części oceanu, która wydaje się
nijaka w dużej skali,
04:45
but actuallytak właściwie some of these mountainsgóry
are as bigduży as EverestEverest.
101
273416
3257
jednak są tam góry wielkie jak Everest.
04:48
So with the mapsmapy that we make on boardtablica,
102
276697
1929
Na mapach, które robimy na pokładzie
04:50
we get about 100-meter-Miernik resolutionrozkład,
103
278650
1992
osiągamy stumetrową rozdzielczość,
04:52
enoughdość to pickwybierać out areasobszary
to deployWdrażanie our equipmentsprzęt,
104
280666
2889
wystarczającą, żeby wyłapać obszary
do rozmieszczenia sprzętu,
04:55
but not enoughdość to see very much.
105
283579
1914
ale nie dość dużą, by móc coś zobaczyć.
04:57
To do that, we need to flylatać
remotely-operatedzdalnie sterowane vehiclespojazdy
106
285517
2722
W tym celu musimy wysłać
zdalnie sterowane maszyny
05:00
about fivepięć metersmetrów off the seafloordna morskiego.
107
288263
2214
jakieś pięć metrów ponad dno.
05:02
And if we do that, we can get mapsmapy
that are one-meterjeden metr resolutionrozkład
108
290501
3215
Dzięki temu mamy mapy
o średnicy metra i tysiące metrów w głąb.
05:05
down thousandstysiące of metersmetrów.
109
293740
2094
05:07
Here is a remotely-operatedzdalnie sterowane vehiclepojazd,
110
295858
1817
Tu widzimy zdalnie sterowany statek,
05:09
a research-gradebadania klasy vehiclepojazd.
111
297699
2311
podwodny statek badawczy.
05:12
You can see an arrayszyk
of bigduży lightsświatła on the topTop.
112
300034
2482
Jest na nim szereg wielkich świateł,
05:14
There are high-definitionwysoki definicja cameraskamery,
manipulatorManipulator armsramiona,
113
302540
3055
są wysokiej jakości kamery, wysięgniki
05:17
and lots of little boxespudła and things
to put your samplespróbki.
114
305619
2913
i mnóstwo pudełeczek i fiolek na próbki.
05:21
Here we are on our first divenurkować
of this particularszczególny cruiserejs,
115
309087
3718
To my podczas pierwszego zanurzenia
w czasie tego rejsu,
05:24
plungingFrezowanie wgłębne down into the oceanocean.
116
312829
1706
zanurzamy się w głębię oceanu.
05:26
We go prettyładny fastszybki to make sure
the remotelyzdalnie operatedobsługiwane vehiclespojazdy
117
314559
2873
Robimy to dość szybko, żeby inne statki
nie zakłóciły działania
statków badawczych.
05:29
are not affectedafektowany by any other shipsstatki.
118
317456
1723
05:31
And we go down,
119
319203
1198
Zanurzamy się i to są widoki,
których możecie się tam spodziewać.
05:32
and these are the kindsrodzaje of things you see.
120
320425
2174
05:34
These are deepgłęboki seamorze spongesgąbki, metermetr scaleskala.
121
322623
3500
To są gąbki, metrowej wielkości.
05:38
This is a swimmingpływanie holothurianholothurian --
it's a smallmały seamorze slugślimak, basicallygruntownie.
122
326817
4248
To pływająca strzykwa,
w zasadzie mały ślimak morski.
05:43
This is slowedspowolniony down.
123
331089
1187
Obraz jest spowolniony.
05:44
MostWiększość of the footagenagranie I'm showingseans
you is speededszybkość up,
124
332300
2389
Większość nagrań jest przyśpieszona,
05:46
because all of this takes a lot of time.
125
334713
1928
bo wszystko zajmuje dużo czasu.
05:49
This is a beautifulpiękny holothurianholothurian as well.
126
337474
2939
To znów piękna strzykwa.
05:52
And this animalzwierzę you're going to see
comingprzyjście up was a bigduży surpriseniespodzianka.
127
340897
3072
Zwierzę, które zaraz nadpłynie
było dużą niespodzianką.
Nigdy czegoś takiego nie widziałam
i spotkało nas to znienacka.
05:55
I've never seenwidziany anything like this
and it tookwziął us all a bitkawałek surprisedzaskoczony.
128
343993
3412
Było to po 15 godzinach pracy
i wszyscy byliśmy trochę narwani,
05:59
This was after about 15 hoursgodziny of work
and we were all a bitkawałek trigger-happywyzwalać-szczęśliwy,
129
347429
3588
i nagle ten ogromny potwór morski
zaczął się zbliżać.
06:03
and suddenlynagle this giantogromny
seamorze monsterpotwór startedRozpoczęty rollingwalcowanie pastprzeszłość.
130
351041
2737
To pyrosomida, inaczej
kolonijna forma osłonicy.
06:05
It's callednazywa a pyrosomepyrosome
or colonialkolonialny tunicateżachw, if you like.
131
353802
3106
06:08
This wasn'tnie było what we were looking for.
132
356932
1787
To nie tego szukaliśmy.
06:10
We were looking for coralskorale,
deepgłęboki seamorze coralskorale.
133
358743
2646
Szukaliśmy głębinowych koralowców.
06:14
You're going to see a pictureobrazek
of one in a momentza chwilę.
134
362194
2298
Za chwilę zobaczycie jednego na zdjęciu.
06:16
It's smallmały, about fivepięć centimeterscentymetrów highwysoki.
135
364516
2635
Jest mały, ma jakieś 5 cm wysokości.
06:19
It's madezrobiony of calciumwapń carbonatewęglan,
so you can see its tentaclesmacki there,
136
367175
3318
Składa się z węglanu wapnia,
a tu są jego macki,
06:22
movingw ruchu in the oceanocean currentsprądy.
137
370517
2131
poruszające się z prądem oceanu.
06:25
An organismorganizm like this probablyprawdopodobnie liveszyje
for about a hundredsto yearslat.
138
373180
3111
Taki organizm prawdopodobnie
żyje około stu lat.
06:28
And as it growsrośnie, it takes in
chemicalschemikalia from the oceanocean.
139
376315
3540
Kiedy rośnie, wchłania
chemikalia z oceanu.
06:31
And the chemicalschemikalia,
or the amountilość of chemicalschemikalia,
140
379879
2206
Ilość tych chemikaliów
zależy od temperatury,
06:34
dependszależy on the temperaturetemperatura;
it dependszależy on the pHpH,
141
382109
2674
zależy od pH, od składników odżywczych.
06:36
it dependszależy on the nutrientsskładniki odżywcze.
142
384807
1546
06:38
And if we can understandzrozumieć how
these chemicalschemikalia get into the skeletonszkielet,
143
386377
3234
Jeśli uda nam się zrozumieć,
jak wnikają one w szkielet,
06:41
we can then go back,
collectzebrać fossilskamieniałość specimensokazy,
144
389635
2498
możemy się cofnąc, zebrać skamieliny
06:44
and reconstructRekonstrukcja what the oceanocean
used to look like in the pastprzeszłość.
145
392157
3144
i odtworzyć wygląd oceanu z przeszłości.
06:47
And here you can see us collectingzbieranie
that coralkoral with a vacuumodkurzać systemsystem,
146
395325
3436
Tu widzicie jak zbieramy te koralowce
przy pomocy systemu próżniowego
06:50
and we put it into a samplingPobieranie próbek containerpojemnik.
147
398785
2601
i wkładamy do pojemników.
06:53
We can do this very
carefullyostrożnie, I should addDodaj.
148
401410
2059
Robimy to bardzo ostrożnie.
06:55
Some of these organismsorganizmy liverelacja na żywo even longerdłużej.
149
403493
2385
Niektóre z tych organizmów
żyją jeszcze dłużej.
06:57
This is a blackczarny coralkoral callednazywa LeiopathesLeiopathes,
an imageobraz takenwzięty by my colleaguekolega,
150
405902
3402
To czarny koralowiec, Leiopathes,
na zdjęciu mojego kolegi
07:01
BrendanBrendan RoarkRoark, about 500
metersmetrów belowponiżej HawaiiHawaje.
151
409328
3262
Brendana Roarka, około 500 m pod Hawajami.
07:04
FourCztery thousandtysiąc yearslat is a long time.
152
412614
2043
Cztery tysiące lat to bardzo długo.
07:06
If you take a branchgałąź from one
of these coralskorale and polishPolskie it up,
153
414962
3135
Jeśli przyjrzymy się gałązce
takiego koralowca...
07:10
this is about 100 micronsmikronów acrossprzez.
154
418121
2293
to ma około 100 mikronów szerokości.
07:12
And BrendanBrendan tookwziął some analysesanalizy
acrossprzez this coralkoral --
155
420763
2491
Brendan przeprowadził
analizy tego koralowca,
07:15
you can see the marksznaki --
156
423278
1806
widzicie zaznaczenia,
07:17
and he's been ablezdolny to showpokazać
that these are actualrzeczywisty annualroczny bandskołnierz sutanny i togi,
157
425108
2959
i udało mu się pokazać,
że są to roczne przyrosty,
07:20
so even at 500 metersmetrów deepgłęboki in the oceanocean,
158
428091
1913
więc nawet 500 m w głąb oceanu
07:22
coralskorale can recordrekord seasonalsezonowe changeszmiany,
159
430028
2768
koralowce mogą rejestrować
sezonowe zmiany,
07:24
whichktóry is prettyładny spectacularspektakularny.
160
432820
1732
to dość imponujące.
07:26
But 4,000 yearslat is not enoughdość to get
us back to our last glaciallodowaty maximummaksymalny.
161
434576
3798
Ale 4 tysiące lat nie wystarczy,
byśmy mogli cofnąć się
do ostatniego zlodowacenia.
07:30
So what do we do?
162
438398
1158
Co w związku z tym?
07:31
We go in for these fossilskamieniałość specimensokazy.
163
439580
2007
Sięgamy po skamieliny.
07:34
This is what makesczyni me really unpopularniepopularne
with my researchBadania teamzespół.
164
442180
2931
Mój zespół badawczy
niezbyt mnie przez to lubi.
07:37
So going alongwzdłuż,
165
445135
1150
Wszędzie są ogromne rekiny,
07:38
there's giantogromny sharksrekiny everywherewszędzie,
166
446309
1618
pyrosomidy, pływające strzykwy,
07:39
there are pyrosomespyrosomes,
there are swimmingpływanie holothuriansholothurians,
167
447951
2498
wielkie gąbki,
07:42
there's giantogromny spongesgąbki,
168
450473
1271
a ja zmuszam wszystkich do zanurzenia się
na obszary martwych skamielin
07:43
but I make everyonekażdy go down
to these deadnie żyje fossilskamieniałość areasobszary
169
451768
2595
i spędzania całych wieków
na przekopywaniu dna.
07:46
and spendwydać ageswieczność kinduprzejmy of shovelingłopatą
around on the seafloordna morskiego.
170
454387
3556
Zabieramy te koralowce
ze sobą i porządkujemy.
07:49
And we pickwybierać up all these coralskorale,
bringprzynieść them back, we sortsortować them out.
171
457967
3365
Każdy z nich jest w innym wieku,
07:53
But eachkażdy one of these is a differentróżne agewiek,
172
461356
2295
więc jeśli dowiemy się, w jakim,
07:55
and if we can find out how oldstary they are
173
463675
1901
możemy zmierzyć chemiczne sygnały,
07:57
and then we can measurezmierzyć
those chemicalchemiczny signalssygnały,
174
465600
2512
które pomogą nam zrozumieć
08:00
this helpspomaga us to find out
175
468136
1422
08:01
what's been going on
in the oceanocean in the pastprzeszłość.
176
469582
2483
co działo się w przeszłości w oceanie.
08:04
So on the left-handlewa ręka imageobraz here,
177
472558
1704
Po lewej widzicie przekrój koralowca,
08:06
I've takenwzięty a sliceplasterek throughprzez a coralkoral,
polishedbłyszczący it very carefullyostrożnie
178
474286
3032
starannie go wypolerowałam
i sfotografowałam.
08:09
and takenwzięty an opticaloptyczne imageobraz.
179
477342
1970
08:11
On the right-handprawa ręka sidebok,
180
479336
1152
Po prawej ten sam fragment
08:12
we'vemamy takenwzięty that samepodobnie piecekawałek of coralkoral,
put it in a nuclearjądrowy reactorreaktor,
181
480512
3100
umieściliśmy w reaktorze jądrowym,
zapoczątkowaliśmy rozszczep
08:15
inducedwywołany fissionRozszczepienie,
182
483636
1152
08:16
and everykażdy time there's some decayPróchnica,
183
484812
1631
i za każdym razem, kiedy następuje rozpad,
08:18
you can see that markedwyraźny out in the coralkoral,
184
486467
1982
widać go w przekroju,
więc widzimy rozmieszczenie uranu.
08:20
so we can see the uraniumuranu distributiondystrybucja.
185
488473
1889
Po co to robimy?
08:22
Why are we doing this?
186
490386
1151
Uran jest pierwiastkiem
o złej sławie, ale go uwielbiam.
08:23
UraniumUranu is a very poorlysłabo regardeduważany elementelement,
187
491561
2287
08:25
but I love it.
188
493872
1159
Rozpad pomaga nam poznać
współczynniki i daty
08:27
The decayPróchnica helpspomaga us find out
about the ratesstawki and datesdaty
189
495055
3212
08:30
of what's going on in the oceanocean.
190
498291
1539
tego, co dzieje się w oceanie.
08:31
And if you rememberZapamiętaj from the beginningpoczątek,
191
499854
1898
Może pamiętacie ze wstępu,
do tego chcemy dojść, myśląc o klimacie.
08:33
that's what we want to get at
when we're thinkingmyślący about climateklimat.
192
501776
3013
Używamy lasera do analizy uranu
i jednego z jego produktów,
08:36
So we use a laserlaser to analyzeanalizować uraniumuranu
193
504813
1751
08:38
and one of its daughtercórka productsprodukty,
thoriumtoru, in these coralskorale,
194
506588
2785
toru, w koralowcach.
Pozwala nam to dokładnie
określić wiek skamielin.
08:41
and that tellsmówi us exactlydokładnie
how oldstary the fossilsskamieniałości are.
195
509397
2639
08:44
This beautifulpiękny animationanimacja
of the SouthernPołudniowej OceanOcean
196
512742
2192
Przy pomocy tej pięknej animacji
Oceanu Południowego
08:46
I'm just going to use illustratezilustrować
how we're usingza pomocą these coralskorale
197
514958
3135
chcę zilustrować, jak używamy koralowców
08:50
to get at some of the ancientstarożytny
oceanocean feedbackssprzężeń zwrotnych.
198
518117
4071
żeby dojść do pradawnych
informacji o oceanie.
08:54
You can see the densitygęstość
of the surfacepowierzchnia waterwoda
199
522212
2426
Na tej animacji Ryana Abernathey'a
widzicie gęstość wód powierzchniowych.
08:56
in this animationanimacja by RyanRyan AbernatheyAbernathey.
200
524662
2398
08:59
It's just one yearrok of datadane,
201
527481
2037
To tylko rok danych, a już widać,
jak dynamiczny jest Ocean Południowy.
09:01
but you can see how dynamicdynamiczny
the SouthernPołudniowej OceanOcean is.
202
529542
2610
09:04
The intenseintensywny mixingmieszanie,
particularlyszczególnie the DrakeDrake PassagePrzejście,
203
532500
3407
To zawirowanie zaznaczone prostokątem,
Cieśnina Drake'a,
09:07
whichktóry is shownpokazane by the boxpudełko,
204
535931
2437
09:10
is really one of the strongestnajsilniejszy
currentsprądy in the worldświat
205
538392
2612
to jeden z najsilniejszych
prądów oceanicznych świata,
09:13
comingprzyjście throughprzez here,
flowingpłynący from westzachód to eastWschód.
206
541028
2207
przepływający z zachodu na wschód.
09:15
It's very turbulentlyprzekazywaniu mixedmieszany,
207
543259
1349
Jest bardzo wzburzony,
09:16
because it's movingw ruchu over those
great bigduży underseapodmorski mountainsgóry,
208
544632
2872
bo przemieszcza się nad tymi
wielkimi górami podwodnymi.
Pozwala to na wymianę
CO2 i ciepła z atmosferą.
09:19
and this allowspozwala COCO2 and heatciepło to exchangeWymieniać się
with the atmosphereatmosfera in and out.
209
547528
4481
09:24
And essentiallygłównie, the oceansoceany are breathingoddechowy
throughprzez the SouthernPołudniowej OceanOcean.
210
552033
3507
W zasadzie oceany oddychają
przez Ocean Południowy.
09:28
We'veMamy collectedZebrane coralskorale from back and forthnaprzód
acrossprzez this AntarcticAntarctic passageprzejście,
211
556865
5464
Zebraliśmy koralowce na całym obszarze
tej antarktycznej cieśniny
09:34
and we'vemamy founduznany quitecałkiem a surprisingzaskakujący thing
from my uraniumuranu datingrandki:
212
562353
3027
i znaleźliśmy coś zaskakującego
przez moje datowanie uranowe:
koralowce migrowały z południa na północ
09:37
the coralskorale migratedmigracji from southpołudnie to northpółnoc
213
565404
2503
09:39
duringpodczas this transitionprzejście from the glaciallodowaty
to the interglacialinterglacjał.
214
567931
3129
podczas regresji
z glacjału do interglacjału.
Nie do końca wiemy, dlaczego,
09:43
We don't really know why,
215
571084
1207
09:44
but we think it's something
to do with the foodjedzenie sourceźródło
216
572315
2549
ale być może ma to związek
ze źródłem pożywienia
lub zawartością tlenu w wodzie.
09:46
and maybe the oxygentlen in the waterwoda.
217
574888
1957
Postaram się zilustrować czego
dowiedzieliśmy się o klimacie
09:49
So here we are.
218
577718
1155
09:50
I'm going to illustratezilustrować what I think
we'vemamy founduznany about climateklimat
219
578897
3048
dzięki koralowcom z Oceanu Południowego.
09:53
from those coralskorale in the SouthernPołudniowej OceanOcean.
220
581969
1960
Przemierzyliśmy podwodne góry,
zebraliśmy malutkie skamieniałe koralowce.
09:55
We wentposzedł up and down seamorze mountainsgóry.
We collectedZebrane little fossilskamieniałość coralskorale.
221
583953
3275
Tak to zilustrowałam.
09:59
This is my illustrationilustracja of that.
222
587252
1526
Z analizy koralowców wynika,
że podczas glacjału
10:00
We think back in the glaciallodowaty,
223
588802
1405
10:02
from the analysisanaliza
we'vemamy madezrobiony in the coralskorale,
224
590231
2023
obszar w głębi Oceanu Południowego
był bardzo bogaty w węgiel
10:04
that the deepgłęboki partczęść of the SouthernPołudniowej OceanOcean
was very richbogaty in carbonwęgiel,
225
592278
3086
10:07
and there was a low-densityo niskiej gęstości
layerwarstwa sittingposiedzenie on topTop.
226
595388
2689
a wierzchnia warstwa miała małą gęstość.
10:10
That stopsprzystanki carbonwęgiel dioxidedwutlenek
comingprzyjście out of the oceanocean.
227
598101
2793
To powstrzymuje dwutlenek węgla
przed ucieczką z oceanu.
10:13
We then founduznany coralskorale
that are of an intermediatepośredni agewiek,
228
601752
2592
Koralowce w średnim wieku
10:16
and they showpokazać us that the oceanocean mixedmieszany
partwaypartway throughprzez that climateklimat transitionprzejście.
229
604368
4580
pokazały nam, że ocean wymieszał się
częściowo podczas zmiany klimatu.
10:20
That allowspozwala carbonwęgiel to come
out of the deepgłęboki oceanocean.
230
608972
2467
To pozwala węglowi wydostać się z głębin.
10:24
And then if we analyzeanalizować coralskorale
closerbliższy to the modernnowoczesny day,
231
612154
3099
Kiedy analizujemy koralowce
bardziej współczesne,
10:27
or indeedw rzeczy samej if we go down there todaydzisiaj anywaytak czy inaczej
232
615277
2254
albo po prostu teraz tam się udamy
10:29
and measurezmierzyć the chemistrychemia of the coralskorale,
233
617555
2206
i zbadamy chemię koralowców,
10:31
we see that we moveruszaj się to a positionpozycja
where carbonwęgiel can exchangeWymieniać się in and out.
234
619785
3994
zobaczymy, że zbliżamy się do momentu,
kiedy wymiana węgla jest możliwa.
10:35
So this is the way
we can use fossilskamieniałość coralskorale
235
623803
2074
W ten sposób skamieniałości koralowców
10:37
to help us learnuczyć się about the environmentśrodowisko.
236
625901
1942
pomagają nam zrozumieć środowisko.
10:41
So I want to leavepozostawiać you
with this last slideślizgać się.
237
629827
2134
Chcę was zostawić z tym ostatnim slajdem.
10:43
It's just a still takenwzięty out of that first
piecekawałek of footagenagranie that I showedpokazał you.
238
631985
3923
To ujęcie z nagrania,
które wam pokazywałam.
10:47
This is a spectacularspektakularny coralkoral gardenogród.
239
635932
2112
To piękny ogród koralowców.
Nie spodziewaliśmy się nawet,
że znajdziemy rzeczy tak piękne.
10:50
We didn't even expectoczekiwać
to find things this beautifulpiękny.
240
638068
2558
10:52
It's thousandstysiące of metersmetrów deepgłęboki.
241
640650
1884
To głębokość tysięcy metrów.
10:54
There are newNowy speciesgatunki.
242
642558
1374
Są tam nowe gatunki.
10:56
It's just a beautifulpiękny placemiejsce.
243
644416
1899
To po prostu piękne miejsce.
10:58
There are fossilsskamieniałości in amongstwśród,
244
646339
1381
Są tam skamieniałości,
10:59
and now I've trainedprzeszkolony you
to appreciatedoceniać the fossilskamieniałość coralskorale
245
647744
2691
nauczyłam was doceniać
skamieniałe koralowce,
11:02
that are down there.
246
650459
1215
które można tam znaleźć.
Następnym razem, kiedy będziecie mieć
szczęście lecieć nad oceanem
11:03
So nextNastępny time you're luckySzczęściarz enoughdość
to flylatać over the oceanocean
247
651698
2866
11:06
or sailżagiel over the oceanocean,
248
654588
1409
lub żeglować przez ocean,
11:08
just think -- there are massivemasywny
seamorze mountainsgóry down there
249
656021
2667
pomyślcie - pod wodą są ogromne góry,
11:10
that nobody'snikt nie jest ever seenwidziany before,
250
658712
1867
których nikt przedtem nie widział,
11:12
and there are beautifulpiękny coralskorale.
251
660603
1617
a tam piękne koralowce.
11:14
Thank you.
252
662244
1151
Dziękuję.
11:15
(ApplauseAplauz)
253
663419
4930
(Brawa)
Translated by Ludwika Pilat
Reviewed by Marta Kliber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientist
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.

Why you should listen

Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.

Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.

Robinson describes the inspiration behind her work:

“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.

I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”

Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean. 

More profile about the speaker
Laura Robinson | Speaker | TED.com