ABOUT THE SPEAKER
Es Devlin - Artist, designer
Es Devlin is an artist and designer practicing across the worlds of art, music and technology.

Why you should listen

Es Devlin is an artist and stage designer. She is known for creating large-scale performative sculptures and environments that fuse music, language and light. 

Devlin has conceived touring stage sculptures for Beyoncé, U2, Adele, The Weeknd and Kanye West as well as two decades of design for opera, drama and dance worldwide.

She is supported by a small team of talented designers at Studio Es Devlin who help develop and execute the design work as well as supporting Es’s expanding practice as a solo exhibiting artist. 

Devlin's fluorescent red Fifth Lion roared AI-generated collective poetry to crowds in London's Trafalgar Square in September 2018. The 2016 MIRRORMAZE in Peckham, London, and ROOM 2022 at Miami Art Basel 2017 both explored reflective labyrinthine geometries and narratives. In 2018 she collaborated with theoretical physicist Carlo Rovelli on an interpretation of The Order of Time read by Benedict Cumberbatch. 

Her practice was the subject of the Netflix documentary series Abstract: The Art Of Design, and she has been named artistic director of the 2020 London Design Biennale. Devlin has been awarded the London Design Medal, three Olivier Awards and a UAL fellowship. She has been named RSA Royal Designer For Industry and was made OBE in 2015. 

Studio Es Devlin is designing the UK Pavilion at The World Expo 2020. The Poem Pavilion will continue Devlin's work in AI-generated collective poetry first conceived with Hans Ulrich Obrist at the Serpentine Gallery In London.

More profile about the speaker
Es Devlin | Speaker | TED.com
TED2019

Es Devlin: Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology

Es Devlin: Esculturas alucinantes que fusionan música y tecnología

Filmed:
561,439 views

Comienza con un boceto. Luego se convierte en una obra maestra visual más grande que la vida, una celebración de la conexión humana. Sigue a la legendaria artista y diseñadora Es Devlin mientras nos lleva a un recorrido visual de su obra, incluídas esculturas escénicas icónicas que ha creado para Beyoncé, Adele, Kanye West, U2 y más, y presenta su diseño para la próxima Expo Mundial 2020 en Dubai
- Artist, designer
Es Devlin is an artist and designer practicing across the worlds of art, music and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
These are sequencessecuencias from a playjugar calledllamado
"The LehmanLehman TrilogyTrilogía,"
0
5553
3765
Estas son secuencias de una obra
llamada "La trilogía de Lehman",
00:21
whichcual traceshuellas the originsorígenes
of Westernoccidental capitalismcapitalismo
1
9342
5042
que recorre los orígenes
del capitalismo occidental
00:26
in threeTres hourshoras,
2
14408
1419
en tres horas,
00:27
with threeTres actorsactores and a pianopiano.
3
15851
2455
con tres actores y un piano.
00:31
And my rolepapel was to createcrear a stageescenario designdiseño
4
19356
3829
Y mi papel era crear una escenografía,
00:35
to writeescribir a visualvisual languageidioma for this work.
5
23209
3514
elaborar un lenguaje visual
para esta obra.
00:39
The playjugar describesdescribe Atlanticatlántico crossingscruces,
6
27699
3284
La obra describe
la travesía del Atlántico,
00:43
AlabamaAlabama cottonalgodón fieldscampos,
7
31007
1853
los campos de algodón de Alabama,
00:44
NewNuevo YorkYork skylinesskylines,
8
32884
2150
los perfiles de Nueva York,
00:47
and we framedenmarcado the wholetodo thing
withindentro this singlesoltero revolvinggiratorio cubecubo,
9
35058
4674
y lo enmarcamos todo
en este único cubo giratorio,
00:53
a kindtipo of kineticcinético cinemacine
throughmediante the centuriessiglos.
10
41339
3996
una especie de cine cinético
a través de los siglos.
00:57
It's like a musicalmusical instrumentinstrumento
11
45715
2603
Es como un instrumento musical
01:00
playedjugó by threeTres performersejecutantes.
12
48342
1809
tocado por tres intérpretes.
01:03
And as they steppaso theirsu way
around and throughmediante
13
51159
3209
Y mientras, dentro y fuera del cubo,
01:06
the livesvive of the LehmanLehman brothershermanos,
14
54392
2564
transcurren las vidas
de los hermanos Lehman,
01:08
we, the audienceaudiencia,
15
56980
2485
nosotros, el público,
01:11
beginempezar to connectconectar
with the simplesencillo, humanhumano originsorígenes
16
59489
3943
empezamos a conectarnos con
los orígenes simples, humanos,
01:15
at the rootraíz of the complexcomplejo
globalglobal financialfinanciero systemssistemas
17
63456
4210
con la raíz de los complejos
sistemas financieros mundiales
01:19
that we're all still in thrallesclavo to todayhoy.
18
67690
2119
de los que seguimos siendo esclavos hoy.
01:23
I used to playjugar musicalmusical instrumentsinstrumentos
myselfmí mismo when I was youngermas joven.
19
71462
3553
Yo solía tocar instrumentos musicales
cuando era más joven.
01:27
My favoritefavorito was the violinviolín.
20
75650
1698
Mi favorito era el violín,
01:31
It was this intimateíntimo transfertransferir of energyenergía.
21
79227
2063
por esa transferencia íntima de energía,
01:34
You heldretenida this organicorgánico sculptureescultura
up to your heartcorazón,
22
82044
3838
al sostener esta escultura orgánica
sobre el corazón,
01:37
and you pouredvertido the energyenergía
of your wholetodo bodycuerpo
23
85906
2694
y derramar la energía de todo el cuerpo
01:40
into this little piecepieza of woodmadera,
and heardoído it translatedtraducido into musicmúsica.
24
88624
4855
sobre este pequeño trozo de madera,
y escucharla traducida en música.
01:46
And I was never particularlyparticularmente
good at the violinviolín,
25
94088
2982
Nunca fui buena tocando el violín,
01:49
but I used to sitsentar at the back
of the secondsegundo violinviolín sectionsección
26
97094
5184
pero solía sentarme al fondo
de la sesión del segundo violín
01:54
in the HastingsHastings YouthJuventud OrchestraOrquesta,
27
102302
2712
en la Orquesta Juvenil de Hastings,
01:57
scratchingrascarse away.
28
105038
1279
a rasgar cuerdas.
01:59
We were all scratchingrascarse
29
107163
2709
Todos rasgábamos cuerdas
02:01
and marvelingmaravillándose at this symphonicSinfónica soundsonar
that we were makingfabricación
30
109896
4266
y nos maravillábamos de este sonido
sinfónico que producíamos,
02:06
that was so much
more beautifulhermosa and powerfulpoderoso
31
114186
2097
mucho más hermoso y poderoso
02:08
than anything we would ever
have managedmanejado on our ownpropio.
32
116307
2523
que cualquier otra cosa que
hubiéramos logrado por nuestra cuenta.
02:11
And now, as I createcrear
large-scaleGran escala performancesactuaciones,
33
119836
4495
Y ahora, cuando creo actuaciones
a gran escala,
02:16
I am always workingtrabajando with teamsequipos
34
124355
1564
siempre estoy trabajando con equipos
02:17
that are at leastmenos the sizetamaño
of a symphonysinfonía orchestraorquesta.
35
125943
3796
al menos del tamaño
de una orquesta sinfónica.
02:21
And whethersi we are creatingcreando
36
129763
2481
Y sea que estemos creando
02:24
these revolvinggiratorio giantgigante
chessajedrez piecepieza time tunnelstúneles
37
132268
3984
estos túneles del tiempo gigantes
inspirados en el ajedrez
02:28
for an operaópera by RichardRicardo WagnerWagner
38
136276
2583
para una ópera de Richard Wagner
02:30
or sharktiburón tankstanques and mountainsmontañas
for KanyeKanye WestOeste,
39
138883
3846
o tanques de tiburones
y montañas para Kanye West,
02:34
we're always seekingbuscando to createcrear
the mostmás articulatearticular sculptureescultura,
40
142753
5755
siempre buscamos crear
la escultura más articulada,
02:40
the mostmás poeticpoético instrumentinstrumento
of communicationcomunicación to an audienceaudiencia.
41
148532
3747
el instrumento de comunicación
más poético para el público.
02:44
When I say poeticpoético,
42
152871
1873
Cuando digo poético,
02:47
I just mean languageidioma
at its mostmás condensedcondensado,
43
155426
3349
me refiero al lenguaje
en su forma más densa,
02:50
like a songcanción lyriclírica,
44
158799
1397
como la letra de una canción,
02:53
a poeticpoético puzzlerompecabezas
to be unlockeddesbloqueado and unpackeddesempaquetada.
45
161204
3380
un rompecabezas poético
a descifrar y desmenuzar.
02:57
And when we were preparingpreparando
to designdiseño BeyoncBeyoncé'ses "FormationFormación" tourgira,
46
165015
4657
Y mientras diseñábamos la gira
"Formation" de Beyoncé,
03:01
we lookedmirado at all the lyricsletra,
47
169696
2373
analizamos todas las letras,
03:04
and we camevino acrossa través de this poempoema
that BeyoncBeyoncé wroteescribió.
48
172093
3865
encontramos este poema
escrito por Beyoncé.
03:09
"I saw a TVtelevisión preacherpredicador when I was scaredasustado,
at fourlas cuatro or fivecinco about badmalo dreamsSueños
49
177191
4772
"Vi un predicador de TV un día asustada
por una pesadilla, a los 4 o 5 años,
03:13
who promisedprometido he'del habria say a prayeroración
if I put my handmano to the TVtelevisión.
50
181987
4469
que prometía rezar por mí
si apoyaba la mano en la TV.
03:18
That's the first time I rememberrecuerda prayeroración,
an electriceléctrico currentcorriente runningcorriendo throughmediante me."
51
186480
5174
Fue el primer recuerdo de una oración,
una corriente eléctrica que me atravesó".
03:23
And this TVtelevisión that transmittedtransmitido prayeroración
to BeyoncBeyoncé as a childniño
52
191678
4445
Y esta TV que transmitió la oración
a Beyoncé cuando niña
03:28
becameconvirtió this monolithicmonolítico revolvinggiratorio sculptureescultura
53
196147
3196
se convirtió en esta escultura
monolítica en movimiento
03:31
that broadcastemisión BeyoncBeyoncé
to the back of the stadiumestadio.
54
199367
3303
que transmitía a Beyoncé
hasta el fondo del estadio.
03:36
And the stadiumestadio is a massmasa congregationcongregación.
55
204003
3309
Y el estadio es una congregación de masas.
03:40
It's a temporarytemporal populationpoblación
of a hundredcien thousandmil people
56
208795
3026
Es una población temporal
de cien mil personas
03:43
who have all come there to singcanta alonga lo largo
with everycada wordpalabra togetherjuntos,
57
211845
3353
que fueron allí a cantar
cada palabra juntas,
03:47
but they'veellos tienen alsoademás come there
eachcada seekingbuscando one-to-onedoce y cincuenta y nueve de la noche intimacyintimidad
58
215222
5623
pero que también fueron en busca
de una intimidad recíproca
03:52
with the performerejecutante.
59
220869
1341
con la artista.
03:54
And we, as we conceiveconcebir the showespectáculo,
we have to provideproporcionar intimacyintimidad
60
222863
3113
Por eso, mientras ideábamos el show,
debíamos conservar la intimidad
03:58
on a grandgrandioso scaleescala.
61
226000
1838
a gran escala.
04:00
It usuallygeneralmente startsempieza with sketchesbocetos.
62
228705
1902
Por lo general, se comienza con bocetos.
04:02
I was drawingdibujo
this 60-foot-high-foot-high, revolvinggiratorio,
63
230631
4786
Yo estaba esbozando este retrato
de la artista, de 18 metros, móvil,
04:07
broadcast-qualitycalidad de emisión portraitretrato of the artistartista,
64
235441
2563
listo para la transmisión,
04:11
and then I torerasgar
the piecepieza of paperpapel in halfmitad.
65
239055
2380
y luego rompí el papel en dos.
04:13
I splitdivisión the maskmáscara
66
241459
1819
Partí la máscara
04:15
to try to accessacceso the humanhumano
underneathdebajo it all.
67
243302
3293
para tratar de llegar
a la humanidad subyacente.
04:19
And it's one thing to do sketchesbocetos,
but of coursecurso translatingtraductorio from a sketchbosquejo
68
247741
3714
Y una cosa es hacer bocetos, pero
por supuesto traducir un boceto
04:23
into a tourabletourable revolvinggiratorio
six-storyseis pisos buildingedificio
69
251479
3853
en un edificio de seis plantas
que va de gira y debe transportarse
04:27
tooktomó some exceptionalexcepcional engineersingenieros
workingtrabajando around the clockreloj for threeTres monthsmeses,
70
255356
3898
requiere tres meses de trabajo incesante
de unos ingenieros excepcionales,
04:31
untilhasta finallyfinalmente we arrivedllegado in MiamiMiami
71
259278
3612
hasta que finalmente llegamos a Miami
04:34
and openedabrió the showespectáculo in Aprilabril 2016.
72
262914
2005
e inauguramos el show en abril de 2016.
04:37
(VideoVídeo: CheersAclamaciones)
73
265541
5814
(Video: Ovación)
04:43
(MusicMúsica: "FormationFormación," BeyoncBeyoncé)
74
271379
2595
(Música: "Formation", Beyoncé)
04:45
BeyoncBeyoncé: Y'allTodos ustedes hatersenemigos cornycursi
with that IlluminatiIlluminati messlío
75
273998
3555
Beyoncé: Todos Uds., haters,
obsesionados con esa bobería illuminati.
04:50
PaparazziPaparazzi, catchcaptura my flymosca,
and my cockyengreído freshFresco
76
278387
3380
Paparazzi, capta mi vuelo
y mi confiada frescura.
04:54
I'm so recklesstemerario when I rockrock
my GivenchyGivenchy dressvestir
77
282244
3281
Soy muy peligrosa cuando llevo puesto
mi vestido Givenchy.
04:58
I'm so possessiveposesivo so I rockrock
his RocRoc necklacescollares
78
286072
3548
Soy tan posesiva que luzco
sus collares Roc.
05:01
My daddypapi AlabamaAlabama
79
289930
1888
Mi papi es Alabama;
05:03
MommaMamá LouisianaLuisiana
80
291842
1945
mi mami, Louisiana.
05:05
You mixmezcla that negronegro with that Creolecriollo
81
293811
2151
Mezcla ese negro con esa criolla,
05:07
make a TexasTexas bamaBama
82
295986
1706
y tienes una rara mixtura texana
05:10
(MusicMúsica endstermina)
83
298533
1865
(Fin de la música)
05:12
I call my work --
84
300422
1524
Denomino a mi obra...
05:13
(CheersAclamaciones, applauseaplausos)
85
301970
1001
(Ovación)(Aplausos)
05:14
Thank you.
86
302995
1150
Gracias.
05:16
(CheersAclamaciones, applauseaplausos)
87
304169
1668
(Ovación)(Aplausos)
05:17
I call my work stageescenario sculptureescultura,
88
305861
2975
Denomino a mi obra "escultura escénica",
05:21
but of coursecurso what's really beingsiendo sculptedesculpido
is the experienceexperiencia of the audienceaudiencia,
89
309836
4192
pero claro lo que se esculpe en realidad
es la experiencia del público,
05:26
and as directorsdirectores and designersdiseñadores,
90
314052
2277
y como directores y diseñadores,
05:28
we have to take responsibilityresponsabilidad
91
316353
1452
debemos asumir responsabilidad
05:29
for everycada minuteminuto
that the audienceaudiencia spendgastar with us.
92
317829
2643
por cada minuto que el público
pasa con nosotros.
05:33
We're a bitpoco like pilotspilotos
93
321045
2218
Somos un poco como pilotos
05:35
navigatingnavegando a flightvuelo pathcamino
for a hundredcien thousandmil passengerspasajeros.
94
323287
4261
que recorren una ruta aérea
para cien mil pasajeros.
05:40
And in the casecaso of the Canadiancanadiense
artistartista The WeekndWeeknd,
95
328413
3597
Y en el caso del artista
canadiense The Weeknd,
05:44
we translatedtraducido this flightvuelo pathcamino literallyliteralmente
96
332034
2658
tradujimos esta ruta de vuelo literalmente
05:46
into an origamiorigami paperpapel foldingplegable airplaneavión
97
334716
4370
en un avión de origami de papel plegable
05:51
that tooktomó off over the headscabezas
of the audienceaudiencia,
98
339110
2552
que despegó sobre las cabezas del público,
05:53
brokerompió apartaparte in mid-flightmedio vuelo, complicationscomplicaciones,
99
341686
2381
se destruyó en pleno vuelo,
por complicaciones,
05:56
and then roseRosa out of the ashesdespojos mortales restoredrestaurado
100
344091
3578
para luego resurgir de las cenizas
05:59
at the endfin of the showespectáculo.
101
347693
1787
al final del espectáculo.
06:01
And like any flightvuelo,
102
349504
1801
Y como en todo vuelo,
06:04
the mostmás delicatedelicado partparte
is the liftoffdespegar, the beginningcomenzando,
103
352256
3216
la parte más delicada es el despegue,
el comienzo,
06:07
because when you designdiseño a poppopular concertconcierto,
104
355496
1867
porque cuando diseñas un concierto de pop,
06:09
the primeprincipal materialmaterial
that you're workingtrabajando with
105
357387
2988
la materia prima con la que trabajas
06:12
is something that doesn't take truckscamiones
or crewtripulación to transporttransporte it.
106
360399
4548
es algo que ni un camión, ni un equipo,
pueden transportar.
06:16
It doesn't costcosto anything,
107
364971
1490
Y no tiene precio,
06:18
and yettodavía it fillsllena everycada atomátomo of airaire
in the arenaarena, before the showespectáculo startsempieza.
108
366485
5429
e inunda cada átomo de aire
antes que comience el show.
06:23
It's the audience'saudiencia anticipationanticipación.
109
371938
2523
Es la expectativa del público.
06:27
EveryoneTodo el mundo bringstrae with them
the storyhistoria of how they camevino to get there,
110
375786
3108
Cada uno trae consigo la historia
de cómo llegó hasta allí,
06:30
the distancesdistancias they traveledviajado,
111
378918
1398
las distancias que viajaron,
06:32
the monthsmeses they had to work
to paypaga for the ticketsEntradas.
112
380340
2403
los meses que tuvieron que trabajar
para pagar las entradas.
06:34
SometimesA veces they sleepdormir overnightdurante la noche
outsidefuera de the arenaarena,
113
382767
3481
A veces pasan la noche fuera del estadio,
06:38
and our first tasktarea is to deliverentregar
for an audienceaudiencia on theirsu anticipationanticipación,
114
386272
4702
y nuestra primera tarea es colmar
las expectativas del público,
06:42
to deliverentregar theirsu first sightvisión
of the performerejecutante.
115
390998
3452
brindarles un primer contacto
memorable con la artista.
06:48
When I work with menhombres,
116
396404
1937
Cuando trabajo con hombres,
06:51
they're quitebastante happycontento to have theirsu musicmúsica
transformedtransformado into metaphormetáfora --
117
399032
4508
ellos están felices de ver transformar
su música en metáfora...
06:55
spaceflightsvuelos espaciales, mountainsmontañas.
118
403564
1920
vuelos espaciales, montañas.
06:58
But with womenmujer, we work a lot with masksmáscaras
and with three-dimensionaltridimensional portraitureretrato,
119
406917
4889
Pero con las mujeres, trabajamos mucho
con máscaras y retratos tridimensionales,
07:03
because the fansaficionados of the femalehembra artistartista
120
411830
2500
porque los fans de la artista femenina
07:06
cravepedir her facecara.
121
414354
1563
anhelan su rostro.
07:09
And when the audienceaudiencia arrivedllegado to see
Adele'sAdele's first livevivir concertconcierto in fivecinco yearsaños,
122
417746
5002
Y cuando el público llegó a ver el primer
concierto en vivo de Adele en cinco años,
07:14
they were metreunió with this imageimagen
of her eyesojos asleepdormido.
123
422772
2983
se encontraron con esta imagen
de sus ojos dormidos.
07:18
If they listenedescuchado carefullycuidadosamente,
124
426964
1800
Si escuchaban atentamente,
07:20
they would hearoír her sleepingdormido breathaliento
echoinghaciendo eco around the arenaarena,
125
428788
4031
oían su aliento dormido haciendo eco
por todo el estadio,
07:24
waitingesperando to wakedespertar up.
126
432843
2045
esperando a despertar.
07:26
Here'sAquí está how the showespectáculo beganempezó.
127
434912
1260
Así comenzó el espectáculo.
07:28
(VideoVídeo: CheersAclamaciones, applauseaplausos)
128
436775
5516
(Video: Ovación, Aplausos)
07:34
(MusicMúsica)
129
442315
1001
(Música)
07:35
AdeleAdele: HelloHola.
130
443340
1277
Adele: Hola.
07:36
(CheersAclamaciones, applauseaplausos)
131
444641
6732
(Ovación)(Aplausos)
07:48
EsEs DevlinDevlin: With U2,
we're navigatingnavegando the audienceaudiencia
132
456062
2704
Es Devlin: Con U2, estamos navegando
por la audiencia
07:50
over a terrainterreno that spansluces threeTres decadesdécadas
of politicspolítica, poetrypoesía and musicmúsica.
133
458790
5205
sobre un terreno que abarca tres décadas
de política, poesía y música.
07:56
And over manymuchos monthsmeses, meetingreunión
with the bandbanda and theirsu creativecreativo teamsequipos,
134
464949
3584
Y durante muchos meses, al reunirnos
con la banda y sus equipos creativos,
08:00
this is the sketchbosquejo that keptmantenido recurringperiódico,
135
468557
1857
el boceto recurrente era el siguiente:
08:02
this linelínea, this streetcalle,
136
470438
2478
esta línea, esta calle,
08:06
the streetcalle that connectsconecta
the band'salzacuello pastpasado with theirsu presentpresente,
137
474483
2811
la calle que une el pasado
de la banda con su presente,
08:09
the tightropecuerda de equilibrista that they walkcaminar
as activistsactivistas and artistsartistas,
138
477318
3958
la cuerda floja por la que caminan
como activistas y artistas,
08:13
a walkcaminar throughmediante cinemacine
139
481300
1666
un paseo por el cine
08:14
that allowspermite the bandbanda
to becomevolverse protagonistsprotagonistas
140
482990
2885
que permite que la banda
se convierta en protagonista
08:17
in theirsu ownpropio poetrypoesía.
141
485899
1182
de su propia poesía.
08:19
(MusicMúsica: U2'ses "Where the StreetsCalles
Have No NameNombre")
142
487105
3350
(Música: "Where the Streets
Have No Name", de U2)
08:22
BonoBono: I wannaquiero runcorrer
143
490479
2142
Bono: Quiero correr
08:26
I want to hideesconder
144
494041
2747
Quiero esconderme
08:29
I wannaquiero tearlágrima down the wallsmuros
145
497820
3857
Quiero demoler las paredes
08:33
That holdsostener me insidedentro
146
501701
3031
Que me esconden
08:38
EsEs DevlinDevlin: The endfin of the showespectáculo
is like the endfin of a flightvuelo.
147
506593
2859
Es Devlin: El final del espectáculo
es como el final de un vuelo.
08:41
It's an arrivalllegada.
148
509476
1458
Es una llegada.
08:42
It's a transfertransferir from the stageescenario
out to the audienceaudiencia.
149
510958
4214
Es una transferencia
del escenario al público.
08:47
For the Britishbritánico bandbanda Take That,
150
515978
2343
Para la banda británica Take That
08:50
we endedterminado the showespectáculo by sendingenviando
an 80-foot-pie highalto mechanicalmecánico humanhumano figurefigura
151
518345
4492
finalizamos el espectáculo enviando
una figura humana mecánica de 24 metros
08:54
out to the centercentrar of the crowdmultitud.
152
522861
2202
hacia el centro de la multitud.
08:57
(MusicMúsica)
153
525087
7000
(Música)
09:05
Like manymuchos translationstraducciones
from musicmúsica to mechanicsmecánica,
154
533546
3283
Como muchas traducciones
de música a mecánica,
09:08
this one was initiallyinicialmente deemedjuzgado
entirelyenteramente technicallytécnicamente impossibleimposible.
155
536853
3280
esta al principio parecía
técnicamente imposible.
09:13
The first threeTres engineersingenieros
we tooktomó it to said no,
156
541039
3389
Los primeros tres ingenieros
consultados dijeron que no,
09:16
and eventuallyfinalmente,
the way that it was achievedlogrado
157
544452
2389
hasta que al final se logró
09:18
was by keepingacuerdo the entiretodo
controlcontrolar systemsistema togetherjuntos
158
546865
3665
manteniendo todo
el sistema de control junto
mientras recorría el país,
09:22
while it touredrecorrido around the countrypaís,
159
550554
1667
09:24
so we had to folddoblez it up
ontosobre a flatbedplano truckcamión
160
552245
2878
así que tuvimos que plegarlo
en un camión de plataforma
09:27
so it could tourgira around
withoutsin comingviniendo apartaparte.
161
555147
2151
para poder transportarlo
sin tener que desmontarlo.
09:29
And of coursecurso, what this meantsignificado
was that the dimensiondimensión of its headcabeza
162
557322
3572
Y, por supuesto, eso significó
que la dimensión de la cabeza
09:32
was entirelyenteramente determineddeterminado
163
560918
1976
estuvo determinada completamente
09:34
by the lowestmás bajo motorwayAutopista bridgepuente
that it had to travelviajar underdebajo on its tourgira.
164
562918
4793
por el puente de la autopista más bajo
que tuvo que recorrer en la gira.
09:39
And I have to tell you that it turnsvueltas out
165
567735
2446
Y debo decirles que resulta que
09:42
there is an unavoidableinevitable
and annoyinglymolestamente lowbajo bridgepuente
166
570205
3689
hay un puente ineludible
y fastidiosamente bajo
09:45
lowbajo bridgepuente just outsidefuera de HamburgHamburgo.
167
573918
1537
en las afueras de Hamburgo.
09:47
(LaughterRisa)
168
575479
3329
(Risas)
09:50
(MusicMúsica)
169
578832
5967
(Música)
09:56
AnotherOtro of the mostmás technicallytécnicamente complexcomplejo
piecespiezas that we'venosotros tenemos workedtrabajó on
170
584823
5008
Otra de las piezas más complejas
técnicamente en las que hemos trabajado
10:01
is the operaópera "CarmenCarmen"
171
589855
1677
es la ópera "Carmen"
10:03
at BregenzBregenz FestivalFestival in AustriaAustria.
172
591556
2338
en el Festival de Bregenz en Austria.
10:07
We envisagedprevisto Carmen'sCarmen's handsmanos risingcreciente
out of Lakelago ConstanceConstanza,
173
595258
4470
Imaginamos las manos de Carmen
salir del lago Constanza,
10:11
and throwinglanzamiento this deckcubierta
of cardscartas in the airaire
174
599752
2093
lanzando esta baraja de cartas al aire
10:13
and leavingdejando them suspendedsuspendido
betweenEntre skycielo and seamar.
175
601869
2747
dejándolas suspendidas
entre el cielo y el mar.
10:16
But this transienttransitorio gesturegesto,
this flickpelícula of the wristsmuñecas
176
604640
4150
Pero este gesto transitorio,
este movimiento de muñecas,
10:20
had to becomevolverse a structureestructura
that would be strongfuerte enoughsuficiente
177
608814
2762
tenía que convertirse en una estructura
lo suficientemente fuerte
10:23
to withstandresistir a two Austrianaustriaco wintersinviernos.
178
611600
2245
para soportar dos inviernos austríacos.
10:27
So there's an awfulhorrible lot
that you don't see in this photographfotografía
179
615123
2951
Así que hay una gran cantidad de cosas
que no se ven en esta fotografía
10:30
that's workingtrabajando really harddifícil.
180
618098
1977
que implica verdadero trabajo.
10:32
It's a lot of ballastlastre and structureestructura
and supportapoyo around the back,
181
620099
3968
Hay gran cantidad de lastre y estructura
y soporte en la parte posterior,
10:36
and I'm going to showespectáculo you the photosfotos
that aren'tno son on my websitesitio web.
182
624091
3245
y les voy a mostrar las fotos
que no están en mi sitio web.
10:40
They're photosfotos of the back of a setconjunto,
183
628075
2106
Son fotos de la parte trasera del set,
10:42
the partparte that's not designeddiseñado
for the audienceaudiencia to see,
184
630205
3465
la parte pensada para
que el público no la vea,
10:46
howeversin embargo much work it's doing.
185
634270
1654
por mucho trabajo que implique.
10:52
And you know, this is actuallyactualmente the dilemmadilema
186
640185
2612
Y este es el verdadero dilema
10:55
for an artistartista who is workingtrabajando
as a stageescenario designerdiseñador,
187
643962
2370
de un artista que trabaja
en la escenografía,
10:58
because so much of what I make is fakefalso,
188
646356
4876
porque gran parte de lo que hago es falso,
11:03
it's an illusionespejismo.
189
651256
1301
es una ilusión.
11:06
And yettodavía everycada artistartista workstrabajos in pursuitbúsqueda
of communicatingcomunicado something that's truecierto.
190
654073
4905
Y, sin embargo, cada artista trabaja en
la búsqueda de comunicar algo verdadero.
11:12
But we are always askingpreguntando ourselvesNosotros mismos:
191
660033
3055
Pero siempre nos preguntamos:
11:15
"Can we communicatecomunicar truthverdad
usingutilizando things that are falsefalso?"
192
663112
2961
"¿Podemos comunicar la verdad
mediante cosas falsas?"
11:20
And now when I attendasistir
the showsmuestra that I've workedtrabajó on,
193
668264
3428
Cuando voy a un espectáculo
en el que he trabajado,
11:23
I oftena menudo find I'm the only one
who is not looking at the stageescenario.
194
671716
3428
a menudo descubro que soy la única
que no mira el escenario.
11:28
I'm looking at something
that I find equallyIgualmente fascinatingfascinante,
195
676404
5275
Miro algo que me parece
igualmente fascinante,
11:33
and it's the audienceaudiencia.
196
681703
1161
y es el público.
11:34
(CheersAclamaciones)
197
682888
1975
(Ovación)
11:36
I mean, where elsemás do you witnesstestigo this:
198
684887
1897
Quiero decir, ¿dónde más
eres testigo de esto?
11:38
(CheersAclamaciones)
199
686808
1001
(Ovación)
11:39
this manymuchos humanshumanos, connectedconectado, focusedcentrado,
200
687833
3626
Tantas personas, conectadas, concentradas,
11:43
undistractedsin distraer and unfragmentedsin fragmentar?
201
691483
3325
sin distracciones y sin fragmentación.
11:48
And latelyúltimamente, I've beguncomenzado to make work
that originatesorigina here,
202
696573
2762
Y últimamente, he empezado a hacer
obras que se originan aquí,
11:52
in the collectivecolectivo voicevoz of the audienceaudiencia.
203
700478
2579
en la voz colectiva del público.
11:56
"PoemPoema PortraitsRetratos" is a collectivecolectivo poempoema.
204
704535
3205
"Poem Portraits" es un poema colectivo.
12:00
It beganempezó at the SerpentineSerpentina
GalleryGalería in LondonLondres,
205
708669
2358
Comenzó en Serpentine Gallery
en Londres,
12:03
and everybodytodos is invitedinvitado
to donatedonar one wordpalabra to a collectivecolectivo poempoema.
206
711051
5905
donde todos están invitados a donar
una palabra a un poema colectivo.
12:08
And insteaden lugar of that largegrande
singlesoltero LED portraitretrato
207
716980
3342
Y en lugar de ese gran retrato de LED
12:12
that was broadcastingradiodifusión
to the back of the stadiumestadio,
208
720346
2372
transmitido al fondo del estadio,
12:14
in this casecaso, everycada membermiembro of the audienceaudiencia
209
722742
2294
en este caso, cada miembro del público
12:17
getsse pone to take theirsu ownpropio portraitretrato
home with them,
210
725060
2245
puede llevarse a casa su propio retrato,
12:19
and it's woventejido in with the wordspalabras
211
727329
2462
y está entretejido con las palabras
12:21
that they'veellos tienen contributedcontribuido
to the collectivecolectivo poempoema.
212
729815
2793
con las que han contribuido
al poema colectivo.
12:24
So they keep a fragmentfragmento
of an ever-evolvingen constante evolución collectivecolectivo work.
213
732632
3960
De modo que conservan un fragmento de
una obra colectiva en constante evolución.
12:29
And nextsiguiente yearaño, the collectivecolectivo poempoema
will take architecturalarquitectónico formformar.
214
737833
3418
Y el próximo año el poema colectivo
tendrá forma arquitectónica.
12:35
This is the designdiseño for the UKReino Unido PavilionPabellón
at the WorldMundo ExpoExpo 2020.
215
743640
5206
Este es el diseño para el Pabellón
del Reino Unido en la Expo Mundial 2020.
12:42
The UKReino Unido ...
216
750569
1150
El Reino Unido...
12:45
In my lifetimetoda la vida,
it's never feltsintió this divideddividido.
217
753089
2642
En toda mi vida nunca
se sintió tan dividido.
12:49
It's never feltsintió this noisyruidoso
with divergentdivergente voicesvoces.
218
757160
4049
Nunca han sido tan atronadoras
las voces divergentes.
12:53
And it's never feltsintió this much
in need of placeslugares
219
761233
3063
Nunca ha habido tanta necesidad
de encontrar lugares
12:56
where voicesvoces mightpodría connectconectar and convergeconverger.
220
764320
2036
donde las voces puedan
conectarse y converger.
12:58
And it's my hopeesperanza
that this woodende madera sculptureescultura,
221
766380
3859
Y espero que esta escultura de madera,
13:02
this woodende madera instrumentinstrumento,
a bitpoco like that violinviolín I used to playjugar,
222
770263
2906
este instrumento de madera,
un poco como el violín que solía tocar,
13:05
mightpodría be a placelugar where people
can playjugar and enterentrar theirsu wordpalabra
223
773193
5629
pueda ser un lugar donde la gente
pueda jugar y contribuir con su palabra
13:10
at one endfin of the conecono,
224
778846
1577
en un extremo del cono,
13:12
emergesurgir at the other endfin of the buildingedificio,
225
780447
2296
salir en el otro extremo del edificio,
13:14
and find that theirsu wordpalabra has joinedunido
a collectivecolectivo poempoema, a collectivecolectivo voicevoz.
226
782767
4299
y encontrar que su palabra se ha unido
a un poema colectivo, a una voz colectiva.
13:20
(MusicMúsica)
227
788796
7108
(Música)
13:34
These are simplesencillo experimentsexperimentos
in machinemáquina learningaprendizaje.
228
802149
3762
Son experimentos simples
de aprendizaje automático.
13:38
The algorithmalgoritmo that generatesgenera
the collectivecolectivo poempoema is prettybonita simplesencillo.
229
806769
5338
El algoritmo que genera el poema
colectivo es bastante simple.
13:44
It's like predictiveprofético texttexto,
230
812131
1707
Es como un texto predictivo
13:45
only it's trainedentrenado on millionsmillones of wordspalabras
writtenescrito by poetspoetas in the 19thth centurysiglo.
231
813862
5830
entrenado con millones de palabras
escritas por poetas en el siglo XIX.
13:51
So it's a sortordenar of convergenceconvergencia
of intelligenceinteligencia, pastpasado and presentpresente,
232
819716
4980
Es una especie de convergencia
de inteligencia, pasada y presente,
13:56
organicorgánico and inorganicinorgánico.
233
824720
1805
orgánica e inorgánica.
13:59
And we were inspiredinspirado
by the wordspalabras of StephenStephen HawkingHawking.
234
827547
3214
Y nos inspiramos en las palabras
de Stephen Hawking.
14:02
TowardsHacia the endfin of his life,
he askedpreguntó quitebastante a simplesencillo questionpregunta:
235
830785
3611
Hacia el final de su vida
hizo una pregunta bastante simple:
14:06
If we as a speciesespecies were ever
to come acrossa través de anotherotro advancedavanzado life-formforma de vida,
236
834420
6299
Si como especie alguna vez encontramos
otra forma de vida avanzada,
14:12
an advancedavanzado civilizationcivilización,
237
840743
2448
una civilización avanzada,
14:15
how would we speakhablar to them?
238
843215
1530
¿cómo les hablaríamos?
14:17
What collectivecolectivo languageidioma
would we speakhablar as a planetplaneta?
239
845808
3691
¿Qué lenguaje colectivo
hablaríamos como planeta?
14:23
The languageidioma of lightligero
reachesalcanza everycada audienceaudiencia.
240
851941
3698
El lenguaje de la luz
llega a todo público.
14:28
All of us are touchedtocado by it.
NoneNinguna of us can holdsostener it.
241
856474
2683
A todos nos conmueve.
Nadie puede contenerse.
14:32
And in the theaterteatro, we beginempezar eachcada work
in a darkoscuro placelugar, devoidvacío of lightligero.
242
860514
5563
Y en el teatro, comenzamos cada obra
en un lugar oscuro, sin luz.
14:38
We staypermanecer up all night focusingenfoque the lightsluces,
programmingprogramación the lightsluces,
243
866101
3543
Nos quedamos despiertos toda la noche
enfocando las luces, programándolas,
14:42
tryingmolesto to find newnuevo waysformas
to sculptesculpir and carveesculpir lightligero.
244
870812
2912
tratando de encontrar nuevas formas
de esculpir la luz.
14:47
(MusicMúsica)
245
875074
4371
(Música)
14:51
This is a portraitretrato of our practicepráctica,
246
879469
4555
Este es un retrato de nuestra práctica.
14:57
always seekingbuscando newnuevo waysformas
to shapeforma and reshaperemodelar lightligero,
247
885494
4081
Siempre buscando nuevas formas
de formar y reformar la luz,
15:01
always findinghallazgo wordspalabras for things
that we no longermás need to say.
248
889599
4222
siempre buscando palabras para cosas
que ya no necesitamos decir.
15:08
And I want to say that this,
249
896637
3771
Y quiero decir que esto,
15:13
and everything that I've just shownmostrado you,
250
901218
2529
y todo lo que acabo de mostrar,
15:15
no longermás existsexiste in physicalfísico formformar.
251
903771
2304
ya no existe en forma física.
15:18
(MusicMúsica)
252
906099
2832
(Música)
15:20
In facthecho, mostmás of what I've madehecho
over the last 25 yearsaños
253
908955
2566
De hecho, la mayor parte de lo que
he hecho en los últimos 25 años
15:23
doesn't existexiste anymorenunca más.
254
911545
1717
ya no existe.
15:25
But our work enduresperdura in memoriesrecuerdos,
in synapticsináptico sculpturesesculturas,
255
913286
4552
Pero nuestro trabajo perdura en los
recuerdos, en las esculturas sinápticas,
15:29
in the mindsmentes of those
who were onceuna vez presentpresente
256
917862
3199
en la mente de quienes
estuvieron presentes una vez
15:33
in the audienceaudiencia.
257
921085
1420
entre el público.
15:34
(MusicMúsica)
258
922529
2909
(Música)
15:37
I onceuna vez readleer that a poempoema learntaprendido by heartcorazón
259
925462
4746
Una vez leí que un poema
aprendido de memoria
15:43
is what you have left,
260
931231
2167
es algo que queda,
15:45
what can't be lostperdió,
261
933422
2108
que no se puede perder,
15:47
even if your housecasa burnsquemaduras down
and you've lostperdió all your possessionsposesiones.
262
935554
4132
incluso si nuestra casa se incendia
y uno pierde todas sus posesiones.
15:51
I want to endfin with some lineslíneas
that I learntaprendido by heartcorazón a long time agohace.
263
939710
4844
Quiero finalizar con unas líneas que
aprendí de memoria hace mucho tiempo.
15:56
(MusicMúsica)
264
944578
2521
(Música)
15:59
They're writtenescrito by the EnglishInglés
novelistnovelista E.M. ForsterForster,
265
947123
2881
Fueron escritas por el novelista
inglés E. M. Forster,
16:02
in 1910, just a fewpocos yearsaños
before EuropeEuropa, my continentcontinente,
266
950028
4642
en 1910, pocos años antes
de que Europa, mi continente,
16:06
(MusicMúsica)
267
954694
1631
(Música)
16:08
beganempezó tearingdesgarro itselfsí mismo apartaparte.
268
956349
1746
empezara a desgarrarse.
16:10
(MusicMúsica)
269
958119
1898
(Música)
16:12
And his call to convergenceconvergencia
still resonatesresuena
270
960041
2841
Y su llamado a la convergencia aún resuena
16:14
throughmediante mostmás of what
we're tryingmolesto to make now.
271
962906
2372
en la mayor parte de lo que
tratamos de hacer ahora.
16:17
(MusicMúsica)
272
965302
1468
(Música)
16:18
"Only connectconectar! That was
the wholetodo of her sermonsermón.
273
966794
4958
"¡Solo construir el puente!
Ese era todo el sermón.
16:23
Only connectconectar the proseprosa and the passionpasión,
274
971776
3089
Solo construir un puente
entre la prosa y la pasión,
16:26
and bothambos will be exaltedExaltado,
275
974889
3001
y ambas resurgirán
16:29
And humanhumano love will be seenvisto at its heightaltura.
276
977914
4310
y el amor humano brillará en su cima.
16:34
Only connectconectar! And livevivir
in fragmentsfragmentos no longermás."
277
982248
4801
¡Solo construir el puente!
No más vida fragmentaria".
16:41
Thank you.
278
989090
1151
Gracias.
16:42
(ApplauseAplausos)
279
990265
7000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Gisela Giardino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Es Devlin - Artist, designer
Es Devlin is an artist and designer practicing across the worlds of art, music and technology.

Why you should listen

Es Devlin is an artist and stage designer. She is known for creating large-scale performative sculptures and environments that fuse music, language and light. 

Devlin has conceived touring stage sculptures for Beyoncé, U2, Adele, The Weeknd and Kanye West as well as two decades of design for opera, drama and dance worldwide.

She is supported by a small team of talented designers at Studio Es Devlin who help develop and execute the design work as well as supporting Es’s expanding practice as a solo exhibiting artist. 

Devlin's fluorescent red Fifth Lion roared AI-generated collective poetry to crowds in London's Trafalgar Square in September 2018. The 2016 MIRRORMAZE in Peckham, London, and ROOM 2022 at Miami Art Basel 2017 both explored reflective labyrinthine geometries and narratives. In 2018 she collaborated with theoretical physicist Carlo Rovelli on an interpretation of The Order of Time read by Benedict Cumberbatch. 

Her practice was the subject of the Netflix documentary series Abstract: The Art Of Design, and she has been named artistic director of the 2020 London Design Biennale. Devlin has been awarded the London Design Medal, three Olivier Awards and a UAL fellowship. She has been named RSA Royal Designer For Industry and was made OBE in 2015. 

Studio Es Devlin is designing the UK Pavilion at The World Expo 2020. The Poem Pavilion will continue Devlin's work in AI-generated collective poetry first conceived with Hans Ulrich Obrist at the Serpentine Gallery In London.

More profile about the speaker
Es Devlin | Speaker | TED.com