ABOUT THE SPEAKER
Wendy Chung - Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism.

Why you should listen

Wendy Chung is the director of clinical research at the Simons Foundation Autism Research Initiative, which does both basic and applied science to serve people affected by autism spectrum disorders. She's the principal investigator of the foundation's Simons Variation in Individuals Project, which characterizes behavior and brain structure and function in participants with genetic copy number variants such as those at 16p11.2, which are believed to play a role in spectrum disorders.
 
Chung also directs the clinical genetics program at Columbia University. In assessing and treating kids with autism spectrum disorders and intellectual disabilities, she uses advanced genomic diagnostics to explore the genetic basis of neurological conditions. She thinks deeply about the ethical and emotional questions around genetic medicine and genetic testing.

More profile about the speaker
Wendy Chung | Speaker | TED.com
TED2014

Wendy Chung: Autism — what we know (and what we don't know yet)

ویندی چانگ: اوتیسم - آنچه ما می دانیم (و آنچه هنوز نمی دانیم)

Filmed:
3,896,604 views

در این بحث واقعی، متخصص ژنتیک ویندی چانگ آنچه که ما درباره طیف اختلال اوتیسم می دانیم را به اشتراک میگذارد - به عنوان مثال، اوتیسم چندین عامل دارد، شاید عوامل به هم پیوسته ای باعث آن می شود. فراتر از نگرانی و توجه که تشخیص بیماری را احاطه کرده چانگ و تیمش به آنچه که ما از طریق مطالعات ،درمان و گوش دادن دقیق یاد گرفتیم ایم ، نگاه می کنند.
- Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Why?"
0
722
1509
چرا؟
00:14
"Why?" is a questionسوال
1
2231
1458
"چرا؟" پرسشی ست
00:15
that parentsپدر و مادر askپرسیدن me all the time.
2
3689
2636
که پدرها و مادرها از من همواره می پرسند.
00:18
"Why did my childکودک developتوسعه autismاوتیسم?"
3
6325
2847
"چرا فرزندم به بیماری اوتیسم دچار شد؟"
00:21
As a pediatricianمتخصص اطفال, as a geneticistژنتیک, as a researcherپژوهشگر,
4
9172
4454
و به عنوان یک متخصص اطفال، متخصص ژنتیک و محقق
00:25
we try and addressنشانی that questionسوال.
5
13626
2443
سعی می کنیم که پاسخی برای این پرسش داشته باشم.
00:28
But autismاوتیسم is not a singleتنها conditionوضعیت.
6
16069
1949
اما اوتیسم یک وضعیت واحد ندارد.
00:30
It's actuallyدر واقع a spectrumطیف of disordersاختلالات,
7
18018
2715
در واقع طیفی از ناهنجاریها و اختلالات هست،
00:32
a spectrumطیف that rangesمحدوده ها, for instanceنمونه,
8
20733
2534
یک طیف در حرکت و تغییر است، بطور مثال،
00:35
from Justinجاستین, a 13-year-oldساله boyپسر
9
23267
2673
برای جاستین،پسری ۱۳ ساله
00:37
who'sچه کسی است not verbalکلامی, who can't speakصحبت,
10
25940
3223
مشکل تکلم داشتن است، کسی که نمی تواند صحبت کند،
00:41
who communicatesارتباط برقرار می کند by usingاستفاده كردن an iPadاپل
11
29163
1962
او از آی پد برای
00:43
to touchدست زدن به picturesتصاویر to communicateبرقراری ارتباط
12
31125
1898
انتخاب تصاویری جهت ارتباط برقرار کردن
00:45
his thoughtsاندیشه ها and his concernsنگرانی ها,
13
33023
2151
در مورد افکارش و نگرانی هایش استفاده می کند،
00:47
a little boyپسر who, when he getsمی شود upsetناراحت,
14
35174
2411
پسر بچه کوچکی که هنگام ناراحتی،
00:49
will startشروع کن rockingتکان دادن,
15
37585
1648
شروع به تکان خوردن می کند،
00:51
and eventuallyدر نهایت, when he's disturbedمختل enoughکافی,
16
39233
1597
و در نهایت، هنگامی که به اندازه کافی ناراحت شد
00:52
will bangانفجار his headسر to the pointنقطه
17
40830
1603
سرش را محکم به نقطه ای می کوبد
00:54
that he can actuallyدر واقع cutبرش it openباز کن and requireنیاز stitchesبخیه.
18
42433
3842
بطوری که سرش می شکافد و نیاز به بخیه پیدا می کند.
00:58
That sameیکسان diagnosisتشخیص of autismاوتیسم, thoughگرچه,
19
46275
2615
همین تشخیصها از اوتیسم هر چند
01:00
alsoهمچنین appliesاعمال میشود to Gabrielگابریل,
20
48890
1922
درباره گبریل نیز صدق می کند.
01:02
anotherیکی دیگر 13-year-oldساله boyپسر
21
50812
1967
پسر سیزده ساله دیگری
01:04
who has quiteکاملا a differentناهمسان setتنظیم of challengesچالش ها.
22
52779
2695
که مجموعه ای از چالشهای بسیار متفاوت را داراست.
01:07
He's actuallyدر واقع quiteکاملا remarkablyقابل توجه giftedباتجربه in mathematicsریاضیات.
23
55474
3114
در واقع او بطرز فوق العاده ای استعداد ریاضی دارد.
01:10
He can multipleچندگانه threeسه numbersشماره by threeسه numbersشماره
24
58588
2021
می تواند عدد سه رقمی را در سه رقمی
01:12
in his headسر with easeسهولت,
25
60609
1787
در سرش به راحتی ضرب کند
01:14
yetهنوز when it comesمی آید to tryingتلاش کن to have a conversationگفتگو,
26
62396
3758
با این حال هنگامی که سعی می کند که گفتگو کند
01:18
he has great difficultyمشکل.
27
66154
2061
مشکل بسیار بزرگی دارد.
01:20
He doesn't make eyeچشم contactتماس.
28
68215
2059
او در چشمان دیگران نگاه نمی کند و تماس چشمی برقرار نمی کند.
01:22
He has difficultyمشکل startingراه افتادن a conversationگفتگو,
29
70274
2123
او مشکل دارد که گفتگو را شروع کند،
01:24
feelsاحساس می کند awkwardبی دست و پا - به شکلی نامناسب,
30
72397
1735
احساس بی دست و پایی می کند،
01:26
and when he getsمی شود nervousعصبی,
31
74132
1818
و هنگامی که عصبی می شود،
01:27
he actuallyدر واقع shutsخاموش می شود down.
32
75950
1725
خاموش و ساکت می شود.
01:29
Yetهنوز bothهر دو of these boysپسران
33
77675
1482
با این حال هر دو این پسران
01:31
have the sameیکسان diagnosisتشخیص of
autismاوتیسم spectrumطیف disorderاختلال.
34
79157
4184
طیف اختلالات اوتیسم مشابهی دارند.
01:35
One of the things that concernsنگرانی ها us
35
83341
2428
یکی از چیزهایی که ما را نگران می کند
01:37
is whetherچه or not there really is
36
85769
1597
این است که آیا واقعا
01:39
an epidemicبیماری همه گیر of autismاوتیسم.
37
87366
1973
اوتیسم یک بیماری واگیردار است.
01:41
These daysروزها, one in 88 childrenفرزندان
38
89339
2480
این روزها از هر ۸۸ کودک
01:43
will be diagnosedتشخیص داده شده with autismاوتیسم,
39
91819
2042
یکی از آنها به اوتیسم مبتلا است،
01:45
and the questionسوال is,
40
93861
1473
و پرسش این است که
01:47
why does this graphنمودار look this way?
41
95334
2003
چرا این نمودار بدین شکل است؟
01:49
Has that numberعدد been increasingافزایش می یابد
42
97337
1967
آیا تعداد بطور چشمگیری
01:51
dramaticallyبه طور چشمگیری over time?
43
99304
1934
در طول زمان افزایش یافته است؟
01:53
Or is it because we have now startedآغاز شده labelingبرچسب زدن
44
101238
4531
یا این به خاطر این است که ما شروع به
01:57
individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم,
45
105769
1562
برچسب زدن افراد به اوتیسم کردیم،
01:59
simplyبه سادگی givingدادن them a diagnosisتشخیص
46
107331
2248
و به سادگی برای آنها تشخیص بیماری می دهیم
02:01
when they were still presentحاضر there before
47
109579
2553
در حتالی که قبلا هم بودند
02:04
yetهنوز simplyبه سادگی didn't have that labelبرچسب?
48
112132
2393
ولی به سادگی به آنها برچسب اوتیسمی زده نمی شد؟
02:06
And in factواقعیت, in the lateدیر است 1980s, the earlyزود 1990s,
49
114525
3991
در حقیقت، در اواخر دهه هشتاد و اوایل در نود
02:10
legislationقانون گذاری was passedگذشت
50
118516
1410
قانونی تصویب شد
02:11
that actuallyدر واقع providedارائه شده individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم
51
119926
2639
که برای افراد افراد مبتلا به اوتیسم
02:14
with resourcesمنابع, with accessدسترسی به to educationalآموزشی materialsمواد
52
122565
3726
دسترسی به منابع ومواد آموزشی خاص را
02:18
that would help them.
53
126291
1772
که بتواند به آنها کمک کند را تامین می کند.
02:20
With that increasedافزایش یافت awarenessاطلاع, more parentsپدر و مادر,
54
128063
3488
با این افزایش آگاهی ، پدرها و مادرها،
02:23
more pediatriciansمتخصصان اطفال, more educatorsمربیان
55
131551
2746
متخصصین کودکان، آموزگاران بیشتری
02:26
learnedیاد گرفتم to recognizeتشخیص the featuresامکانات of autismاوتیسم.
56
134297
3255
درباره تشخیص علائم اوتیسم فرا گرفتند.
02:29
As a resultنتيجه of that, more individualsاشخاص حقیقی were diagnosedتشخیص داده شده
57
137552
4010
و در نتیجه این، افراد بیشتری مبتلا با این بیماری تشخیص داده شدند
02:33
and got accessدسترسی به to the resourcesمنابع they neededمورد نیاز است.
58
141562
3188
و به منابعی که نیاز داشتند دسترسی پیدا کردند.
02:36
In additionعلاوه بر این, we'veما هستیم changedتغییر کرد our definitionتعریف over time,
59
144750
3432
علاوه بر آن، ما تعریفمان را با گذشت زمان تغییر دادیم،
02:40
so in factواقعیت we'veما هستیم widenedگسترده شد the definitionتعریف of autismاوتیسم,
60
148182
3138
خُب ما در واقع معنای اوتیسم را گسترده تر کردیم،
02:43
and that accountsحساب ها for some of
61
151320
1120
و که باعث افزایش
02:44
the increasedافزایش یافت prevalenceشیوع that we see.
62
152440
3015
بیشتر شیوع این بیماری شد که الان می بینیم.
02:47
The nextبعد questionسوال everyoneهر کس wondersعجایب is,
63
155455
2660
پرسش بعدی که همه به دنبال آن هستند این است
02:50
what causedباعث autismاوتیسم?
64
158115
1776
که چه چیزی باعث اوتیسم می شود؟
02:51
And a commonمشترک misconceptionتصور غلط
65
159891
2895
و یک اشتباه رایج
02:54
is that vaccinesواکسن ها causeسبب می شود autismاوتیسم.
66
162786
2784
این است که واکسن عامل اوتیسم هست.
02:57
But let me be very clearروشن است:
67
165570
3051
اما اجازه دهید خیلی روشن باشم:
03:00
Vaccinesواکسن do not causeسبب می شود autismاوتیسم.
68
168621
4487
واکسن باعث اوتیسم نمی شود.
03:05
(Applauseتشویق و تمجید)
69
173108
6704
( تشویق تماشاگران)
03:11
In factواقعیت, the originalاصلی researchپژوهش studyمطالعه
70
179812
2123
در حقیقت، مطالعات پژوهشی
03:13
that suggestedپیشنهادی that was the caseمورد
71
181935
1999
اشاره بر این دارد که
03:15
was completelyبه صورت کامل fraudulentجعلی.
72
183934
2875
این مورد کاملا بی اعتبار است.
03:18
It was actuallyدر واقع retractedرد شد from the journalمجله Lancetلانست,
73
186809
3176
در واقع مجله پزشکی لنسنت که این موضوع را منتشر کرده بود
03:21
in whichکه it was publishedمنتشر شده,
74
189985
1592
در این مورد عقب نشینی کرد و
03:23
and that authorنویسنده, a physicianپزشک,
75
191577
1890
نویسنده آن دکتر ی بود
03:25
had his medicalپزشکی licenseمجوز takenگرفته شده away from him.
76
193467
3254
که پروانه پزشکی او لغو شد.
03:28
(Applauseتشویق و تمجید)
77
196721
3954
( تشویق تماشاگران)
03:32
The Instituteمؤسسه of Medicineدارو,
78
200675
1582
موسسات درمانی،
03:34
The Centersمراکز for Diseaseمرض Controlکنترل,
79
202257
1563
مراکز کنترل بیماری،
03:35
have repeatedlyبارها و بارها investigatedمورد بررسی قرار گرفت this
80
203820
2344
بارها و بارها در این مورد بررسی و تحقیق می کنند
03:38
and there is no credibleقابل اعتماد evidenceشواهد
81
206164
3607
و هیچ شاهد معتبری
03:41
that vaccinesواکسن ها causeسبب می شود autismاوتیسم.
82
209771
2685
که نشان دهند آن باشد که واکسن عامل اوتیسم است را نیافته اند.
03:44
Furthermoreعلاوه بر این,
83
212456
1637
بیشتر از آن،
03:46
one of the ingredientsعناصر in vaccinesواکسن ها,
84
214093
2469
یکی از مواد واکسن ها،
03:48
something calledبه نام thimerosalthimerosal,
85
216562
2052
چیزی به نام تیمرسول است،
03:50
was thought to be what the causeسبب می شود of autismاوتیسم was.
86
218614
3316
که گمان شد شاید عامل اوتیسم باشد.
03:53
That was actuallyدر واقع removedحذف شده from vaccinesواکسن ها
87
221930
2263
که از واکسن ها در سال
03:56
in the yearسال 1992,
88
224193
1725
۱۹۹۲ خارج شد،
03:57
and you can see that it really did not have an effectاثر
89
225918
3044
و ما می بینیم که واقعا هیچ تاثیری
04:00
in what happenedاتفاق افتاد with the prevalenceشیوع of autismاوتیسم.
90
228962
2639
بر شیوع بیماری اوتیسم نداشته است.
04:03
So again, there is no evidenceشواهد
91
231601
1733
خُب دوباره می گویم، هیچ شاهدی
04:05
that this is the answerپاسخ.
92
233334
2082
بر اینکه این پاسخ باشد نیست.
04:07
So the questionسوال remainsبقایای, what does causeسبب می شود autismاوتیسم?
93
235416
4143
بنابراین پرسش هنوز باقی است، چه عاملی باعث اوتیسم می شود؟
04:11
In factواقعیت, there's probablyشاید not one singleتنها answerپاسخ.
94
239559
2831
در حقیقت، شاید یک پاسخ منفرد برای آن نباشد.
04:14
Just as autismاوتیسم is a spectrumطیف,
95
242390
1757
از آنجا که اوتیسم یک طیف دارد،
04:16
there's a spectrumطیف of etiologiesعلایم,
96
244147
2190
طیفی از عوامل هست
04:18
a spectrumطیف of causesعلل.
97
246337
1652
طیفی از علل.
04:19
Basedمستقر on epidemiologicalاپیدمیولوژیک dataداده ها,
98
247989
1991
بر اساس اطلاعات اپیدمیولوژیک ،
04:21
we know that one of the causesعلل,
99
249980
1793
ما می دانیم که یکی از این عوامل،
04:23
or one of the associationsانجمن ها, I should say,
100
251773
2157
و یا یکی از وابستگی های مربوط به آن
04:25
is advancedپیشرفته paternalپدر و مادر ageسن,
101
253930
2284
افزایش سن پدران است.
04:28
that is, increasingافزایش می یابد ageسن of the fatherپدر
102
256214
1937
با افزایش سن پدر
04:30
at the time of conceptionدریافت، آبستنی.
103
258151
2179
در زمان لقاح
04:32
In additionعلاوه بر این, anotherیکی دیگر vulnerableآسیب پذیر
104
260330
2144
علاوه بر آن، دوره بحرانی و آسیب پذیر
04:34
and criticalبحرانی periodدوره زمانی in termsاصطلاحات of developmentتوسعه
105
262474
2630
دیگر در رشد جنین
04:37
is when the motherمادر is pregnantباردار.
106
265104
1906
هنگام بارداری مادر است.
04:39
Duringدر حین that periodدوره زمانی, while
the fetalجنین brainمغز is developingدر حال توسعه,
107
267010
2990
در این دوره، هنگامی که مغز
جنین در حال رشد است،
04:42
we know that exposureگرفتن در معرض to certainمسلم - قطعی agentsعاملان
108
270000
1942
می دانیم که اگر در معرض عوامل قرار گیرد
04:43
can actuallyدر واقع increaseافزایش دادن the riskخطر of autismاوتیسم.
109
271942
3085
در واقع می تواند خطر مبتلا به اوتیسم را افزایش دهد.
04:47
In particularخاص, there's a medicationدارو, valproicوالپرویک acidاسید,
110
275027
2935
بطور خاص، یک نوع دارو وجود دارد، واپریک اسید،
04:49
whichکه mothersمادران with epilepsyصرع sometimesگاه گاهی take,
111
277962
2586
که مادران مبتلا به صرع گاهی از آن استفاده می کنند،
04:52
we know can increaseافزایش دادن that riskخطر of autismاوتیسم.
112
280548
3672
ما میدانیم که خطر اوتیسم را افزایش می دهد.
04:56
In additionعلاوه بر این, there can be some infectiousعفونی agentsعاملان
113
284220
2299
علاوه بر آن، برخی از عوامل عفونتها
04:58
that can alsoهمچنین causeسبب می شود autismاوتیسم.
114
286519
2900
میتواند سبب اوتیسم شود.
05:01
And one of the things I'm going to spendخرج کردن
115
289419
1580
و یکی از چیزهایی که قصد دارم
05:02
a lot of time focusingتمرکز on
116
290999
2061
وقت زیادی را صرف آن کنم
05:05
are the genesژن ها that can causeسبب می شود autismاوتیسم.
117
293060
2561
ژنها هستند که می تواند عامل اوتیسم باشد.
05:07
I'm focusingتمرکز on this not because genesژن ها
118
295621
2456
من بر روی ژن تمرکز می کنم زیرا ژنها
05:10
are the only causeسبب می شود of autismاوتیسم,
119
298077
2144
نتها عامل ایجاد ابتلا به اوتیسم نیستند
05:12
but it's a causeسبب می شود of autismاوتیسم
120
300221
1569
بلکه عاملی برای اوتیسم هست
05:13
that we can readilyبه راحتی defineتعريف كردن
121
301790
1877
که ما میتوانیم به آسانی آن را معنا کنیم
05:15
and be ableتوانایی to better understandفهمیدن the biologyزیست شناسی
122
303667
2793
و بتوانیم بیولوژی را بهتر بشناسیم
05:18
and understandفهمیدن better how the brainمغز worksآثار
123
306460
2269
و چگونگی کار مغز را بهتر بشناسیم
05:20
so that we can come up with strategiesاستراتژی ها
124
308729
1985
که بتوانیم استراتژی را بنا کنیم
05:22
to be ableتوانایی to interveneدخالت.
125
310714
2330
که قادر باشد از آن ممانعت کند.
05:25
One of the geneticژنتیک factorsعوامل that we don't understandفهمیدن,
126
313044
2946
با این حال یکی از عوامل ژنتیکی که ما نمیدانیم،
05:27
howeverبا این حال, is the differenceتفاوت that we see
127
315990
3148
تفاوتی است که ما از لحاظ
05:31
in termsاصطلاحات of malesمردانه and femalesزنان.
128
319138
1906
نرینه و یا مادینه بودن می بینیم.
05:33
Malesمردانی are affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا fourچهار to one comparedمقایسه کرد to femalesزنان
129
321044
3005
مردان چهار برایر در مقایسه با زنان
05:36
with autismاوتیسم,
130
324049
1102
بیشتر اوتیسم دارند،
05:37
and we really don't understandفهمیدن what that causeسبب می شود is.
131
325151
3991
و ما واقعا نمی توانیم بفهمیم که عامل این چیست.
05:41
One of the waysراه ها that we can understandفهمیدن
132
329142
1718
یکی از روشهایی که ما می توانیم بفهمیم که
05:42
that geneticsژنتیک is a factorعامل
133
330860
1863
ژنتیک یک عامل است
05:44
is by looking at something calledبه نام
134
332723
1337
نگاه کرد به چیزی به نام
05:46
the concordanceهماهنگی rateنرخ.
135
334060
1890
میزان تطابق است.
05:47
In other wordsکلمات, if one siblingخواهر و برادر has autismاوتیسم,
136
335950
3188
به زبان دیگر، اگر یک خواهر یا برادر اوتیسم داشته باشد،
05:51
what's the probabilityاحتمال
137
339138
1487
احتمال اینکه
05:52
that anotherیکی دیگر siblingخواهر و برادر in that familyخانواده will have autismاوتیسم?
138
340625
3004
خواهر یا برادری دیگری از این خانواده اوتیسم داشته باشد چیست؟
05:55
And we can look in particularخاص
139
343629
1565
ما می توانیم به نگاهی به
05:57
at threeسه typesانواع of siblingsخواهران و برادران:
140
345194
2168
سه نوع خواهر برادر بکنیم:
05:59
identicalیکسان twinsدوقلوها,
141
347362
1871
دوقلوهای همسان،
06:01
twinsدوقلوها that actuallyدر واقع shareاشتراک گذاری 100 percentدرصد
142
349233
2219
دوقلوهای که ۱۰۰ درصد ژن مشترک
06:03
of theirخودشان geneticژنتیک informationاطلاعات
143
351452
1602
در اطلاعات ژنیتکی شان دارند
06:05
and sharedبه اشتراک گذاشته شده the sameیکسان intrauterineداخل رحمی environmentمحیط,
144
353054
3176
و محیط رحمی مشترکی داشته اند،
06:08
versusدر مقابل fraternalبرادرانه twinsدوقلوها,
145
356230
2245
در مقابل دوقلو های غیر همسان،
06:10
twinsدوقلوها that actuallyدر واقع shareاشتراک گذاری 50 percentدرصد
146
358475
1989
دوقلوهایی که در واقع پنجاه درصد
06:12
of theirخودشان geneticژنتیک informationاطلاعات,
147
360464
2027
از اطلاعات ژنیتکی آنها
06:14
versusدر مقابل regularمنظم siblingsخواهران و برادران,
148
362491
1216
در مقتبل خواهر برادرهای معمولی
06:15
brother-sisterبرادر خواهر, sister-sisterخواهر خواهر,
149
363707
1869
برادر- خواهر، خواهر - خواهر مشترک هستند،
06:17
alsoهمچنین sharingبه اشتراک گذاری 50 percentدرصد of theirخودشان geneticژنتیک informationاطلاعات,
150
365576
2868
همچنین ۵۰ درصد از اطلاعات ژنیتکی مشترک داشته باشند
06:20
yetهنوز not sharingبه اشتراک گذاری the sameیکسان intrauterineداخل رحمی environmentمحیط.
151
368444
3079
با این حال محیط داخل رحم مشترک نداشته باشند.
06:23
And when you look at those concordanceهماهنگی ratiosنسبت ها,
152
371523
2300
هنگامی که شما این میزان تطابق را در نظر می گیرید،
06:25
one of the strikingقابل توجه، برجسته، موثر things that you will see
153
373823
2057
یکی از قابل توجهی که می بینید
06:27
is that in identicalیکسان twinsدوقلوها,
154
375880
2120
این است در دوقلوهای همسان،
06:30
that concordanceهماهنگی rateنرخ is 77 percentدرصد.
155
378000
3353
که میزان تطابق ۷۷ درصد است.
06:33
Remarkablyقابل توجه, thoughگرچه,
156
381353
1104
هرچند که شایان ذکر است
06:34
it's not 100 percentدرصد.
157
382457
2148
که ۱۰۰ در صد نیست.
06:36
It is not that genesژن ها accountحساب
for all of the riskخطر for autismاوتیسم,
158
384605
4003
اینطور نیست که ژنها همه عامل خط اوتیسم حساب شود،
06:40
but yetهنوز they accountحساب for a lot of that riskخطر,
159
388608
2241
بلکه آنها برای خیلی از خطرات به حساب می آیند،
06:42
because when you look at fraternalبرادرانه twinsدوقلوها,
160
390849
2313
زیرا هنگامی که به دوقلوهای غیر همسان نگاه می کنید،
06:45
that concordanceهماهنگی rateنرخ is only 31 percentدرصد.
161
393162
3076
این میزان تطابق تنها ۳۱ درصد است.
06:48
On the other handدست, there is a differenceتفاوت
162
396238
1911
از طرف دیگر، بین این دوقلوهای غیر همسان
06:50
betweenبین those fraternalبرادرانه twinsدوقلوها and the siblingsخواهران و برادران,
163
398149
2943
و خواهرو برادرها تفاوت وجود دارد،
06:53
suggestingپیشنهاد میکنم that there are commonمشترک exposuresقرار گرفتن در معرض
164
401092
2664
نشان می دهد با قرار گرفتند شرایط مشترک
06:55
for those fraternalبرادرانه twinsدوقلوها
165
403756
1423
برای دوقلوهای غیر همسان
06:57
that mayممکن است not be sharedبه اشتراک گذاشته شده as commonlyمعمولا
166
405179
2117
شاید با سایر خواهر برادرانشان
06:59
with siblingsخواهران و برادران aloneتنها.
167
407296
2174
ژن مشترک نداشته باشند.
07:01
So this providesفراهم می کند some of the dataداده ها
168
409470
1686
بنابراین این داده هایی را فراهم می کند
07:03
that autismاوتیسم is geneticژنتیک.
169
411156
1622
که نشان می دهد اوتیسم ژنیتیکی هست.
07:04
Well, how geneticژنتیک is it?
170
412778
1964
بسیار خوب، این کدام ژن است؟
07:06
When we compareمقايسه كردن it to other conditionsشرایط
171
414742
1843
هنگامی که ما این را با شرایط دیگر مقایسه ی کنیم
07:08
that we're familiarآشنا with,
172
416585
1612
که با آن آشنا هستیم،
07:10
things like cancerسرطان, heartقلب diseaseمرض, diabetesدیابت,
173
418197
3880
چیزهایی مانند سرطان، بیمارهای قلبی، دیابت،
07:14
in factواقعیت, geneticsژنتیک playsنمایشنامه a much largerبزرگتر roleنقش in autismاوتیسم
174
422077
3953
در حقیقت، ژنتیک نقش بسیار طولانی در اوتیسم دارند
07:18
than it does in any of these other conditionsشرایط.
175
426030
2440
تا اینکه در هر یک از این شرایط.
07:20
But with this, that doesn't
tell us what the genesژن ها are.
176
428470
3342
اما با این حال به ما نمی گوید
که کدامیک از ژنها هستند.
07:23
It doesn't even tell us in any one childکودک,
177
431812
2667
حتی به ما نمی گوید که در هر کودک،
07:26
is it one geneژن
178
434479
1661
آیا یک ژن
07:28
or potentiallyبالقوه a combinationترکیبی of genesژن ها?
179
436140
2256
یا بطور بالقوه ترکیبی از ژنهاست؟
07:30
And so in factواقعیت, in some individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم,
180
438396
3554
بنابراین در حقیقت، این در برخی افراد با اوتیسم،
07:33
it is geneticژنتیک!
181
441950
2514
این ژنیتکی است!
07:36
That is, that it is one singleتنها,
182
444464
2230
این یک ژن واحد،
07:38
powerfulقدرتمند, deterministicقطعی geneژن
183
446694
2172
قدرتمند، ژن قالب است
07:40
that causesعلل the autismاوتیسم.
184
448866
1847
که عامل اوتیسم می باشد.
07:42
Howeverبا این حال, in other individualsاشخاص حقیقی,
185
450713
1794
با این حال، در دیگر افراد،
07:44
it's geneticژنتیک, that is,
186
452507
1706
این ژنتیکی است ،
07:46
that it's actuallyدر واقع a combinationترکیبی of genesژن ها
187
454213
3120
که در واقع این ترکیبی از ژنهای
07:49
in partبخشی with the developmentalتوسعه processروند
188
457333
2795
در بخشی از فرآیند رشد هستند
07:52
that ultimatelyدر نهایت determinesتعیین می کند that riskخطر for autismاوتیسم.
189
460128
3380
که در نهایت تعیین کننده خطر اوتیسم می باشند.
07:55
We don't know in any one personفرد, necessarilyلزوما,
190
463508
2870
لزوما ما در هر فرد خاص نمیدانیم
07:58
whichکه of those two answersپاسخ ها it is
191
466378
2093
که کدام یک از این دو پاسخ است
08:00
untilتا زمان we startشروع کن diggingحفر deeperعمیق تر.
192
468471
2041
تا جستجوی عمیق تری را شروع کنیم.
08:02
So the questionسوال becomesتبدیل می شود,
193
470512
1287
پس پرسش این می شود،
08:03
how can we startشروع کن to identifyشناسایی
194
471799
2241
چگونه می توانیم تشخیص دهیم
08:06
what exactlyدقیقا those genesژن ها are.
195
474040
1872
که دقیقا کدامیک از ژنها هستند.
08:07
And let me poseژست something
196
475912
1109
اجازه دهید چیزی را نشان دهم
08:09
that mightممکن not be intuitiveبصری.
197
477021
2190
که ممکن است دقیقا
08:11
In certainمسلم - قطعی individualsاشخاص حقیقی,
198
479211
2359
وضعیت یک فرد رانشان ندهد
08:13
they can have autismاوتیسم
199
481570
1724
آنها به دلیل ژنیتیکی
08:15
for a reasonدلیل that is geneticژنتیک
200
483294
2453
اوتیسم دارند
08:17
but yetهنوز not because of autismاوتیسم runningدر حال اجرا in the familyخانواده.
201
485747
3564
اما نه به دلیلی اینکه اوتیسم در خانواده موروثی است.
08:21
And the reasonدلیل is because in certainمسلم - قطعی individualsاشخاص حقیقی,
202
489311
2379
دلیلش این است که در واقع در افراد خاصی
08:23
they can actuallyدر واقع have geneticژنتیک changesتغییرات or mutationsجهش
203
491690
3061
می توانند تغییر ژنیتیکی یا جهش ژنیتیکی داشته باشند
08:26
that are not passedگذشت down from the motherمادر
204
494751
3043
که توسط مادر
08:29
or from the fatherپدر,
205
497794
1487
و یا پدر به آنها منتقل نشده باشد،
08:31
but actuallyدر واقع startشروع کن brandنام تجاری newجدید in them,
206
499281
2733
بلکه در واقع یک مورد جدید در آنهاست،
08:34
mutationsجهش that are presentحاضر
207
502014
1587
جهش ژنیتیکی که در
08:35
in the eggتخم مرغ or the spermاسپرم
208
503601
1403
تخمک و یا اسپرم
08:37
at the time of conceptionدریافت، آبستنی
209
505004
1613
در زمان لقاح صورت گرفته
08:38
but have not been passedگذشت down
210
506617
1742
اما نه به دلیل
08:40
generationنسل throughاز طریق generationنسل withinدر داخل the familyخانواده.
211
508359
3006
انتقال از نسلی به نسل دیگر در یک خانواده.
08:43
And we can actuallyدر واقع use that strategyاستراتژی
212
511365
2181
در این افراد ما می توانیم تدابیری را بکار گیریم
08:45
to now understandفهمیدن and to identifyشناسایی
213
513546
2334
که این ژنها عامل اوتیسم شده اند
08:47
those genesژن ها causingباعث می شود autismاوتیسم in those individualsاشخاص حقیقی.
214
515880
3100
را پیدا و شناسایی کنیم.
08:50
So in factواقعیت, at the Simonsسیمونز Foundationپایه,
215
518980
2010
خُب در حقیقت، در بنیاد سایمون،
08:52
we tookگرفت 2,600 individualsاشخاص حقیقی
216
520990
2726
ما ۲٫۶۰۰ نفری اوتیسمی را
08:55
that had no familyخانواده historyتاریخ of autismاوتیسم,
217
523716
2711
که در خانواده شان اوتیسم نداشتند را انتخاب کردیم،
08:58
and we tookگرفت that childکودک and theirخودشان motherمادر and fatherپدر
218
526427
3170
و کودک، و پدر ها و مادر ها شان را انتخاب کردیم
09:01
and used them to try and understandفهمیدن
219
529597
2471
و سعی کردیم که بفهمیم
09:04
what were those genesژن ها
220
532068
1619
کدام ژنها
09:05
causingباعث می شود autismاوتیسم in those casesموارد?
221
533687
2318
عامل اوتیسم در این افراد بوده؟
09:08
To do that, we actuallyدر واقع had to comprehensivelyجامع
222
536005
3067
برای انجام این کار، در واقع می بایستی بطور جامع
09:11
be ableتوانایی to look at all that geneticژنتیک informationاطلاعات
223
539072
2730
به تمامی اطلاعات ژنیتیکی این افراد نگاه می کردیم.
09:13
and determineتعیین کنید what those differencesتفاوت ها were
224
541802
2182
و مطمئن می شدیم که کدامیک از ژنها
09:15
betweenبین the motherمادر, the fatherپدر and the childکودک.
225
543984
3701
بین پدر، مادر و کودک متفاوت بود.
09:19
In doing so, I apologizeعذر خواهی کردن,
226
547685
1954
برای اینکار، عذر خواهی می کنم،
09:21
I'm going to use an outdatedمنسوخ شده analogyتقلید
227
549639
1884
من باید ازاطلاعات از رد خارج شده
09:23
of encyclopediasدایره المعارف ratherنسبتا than Wikipediaویکیپدیا,
228
551523
2658
دایرالمعارفی جای ویکیپدیا استفاد کنم،
09:26
but I'm going to do so to try and help make the pointنقطه
229
554181
2999
برای اینکه کمک کند تا وضعیتی
09:29
that as we did this inventoryفهرست,
230
557180
2358
که ما از موجودی ژنها داشتیم را نشان دهم،
09:31
we neededمورد نیاز است to be ableتوانایی to look at
231
559538
1593
نیاز داشتیم که به حجم بینهایت بزرگی
09:33
massiveعظیم amountsمقادیر of informationاطلاعات.
232
561131
2173
از اطلاعات نگاه کنیم.
09:35
Our geneticژنتیک informationاطلاعات is organizedسازمان یافته است
233
563304
2287
اطلاعات ژنیتکی را
09:37
into a setتنظیم of 46 volumesجلد,
234
565591
2887
به ۴۶ مجموعه تقسیم بندی کردیم،
09:40
and when we did that, we had to be ableتوانایی to accountحساب
235
568478
1909
پس از اینکه این کار را کردیم، قادر بودیم
09:42
for eachهر یک of those 46 volumesجلد,
236
570387
1984
هر یک از این ۴۶ مجموعه را بررسی کنیم
09:44
because in some casesموارد with autismاوتیسم,
237
572371
1853
زیرا در برخی از موارد اوتیسم،
09:46
there's actuallyدر واقع a singleتنها volumeحجم that's missingگم شده.
238
574224
2456
در واقع یکی از مجموعه ها کم است.
09:48
We had to get more granularدانه ای than that, thoughگرچه,
239
576680
2310
هر چند که ما باید اطلاعت ریز بیشتری دریافت می کردیم.
09:50
and so we had to startشروع کن openingافتتاح those booksکتاب ها,
240
578990
2320
می بایستی این کتابها را باز می کردیم،
09:53
and in some casesموارد, the geneticژنتیک changeتغییر دادن
241
581310
1880
و در برخی از موارد، ژن تغییر کرده
09:55
was more subtleنامحسوس.
242
583190
1388
مشکل تر بود.
09:56
It mightممکن have been a singleتنها
paragraphپاراگراف that was missingگم شده,
243
584578
3186
ممکن بود یک تک پاراگراف باشد
که کم بود،
09:59
or yetهنوز, even more subtleنامحسوس than that,
244
587764
3278
و یا حتی از این هم جزی تر،
10:03
a singleتنها letterنامه,
245
591042
1692
یک تک حرف،
10:04
one out of threeسه billionبیلیون lettersنامه ها
246
592734
2802
یکی از بین سه میلیارد حرف
10:07
that was changedتغییر کرد, that was alteredتغییر کرد,
247
595536
2274
که تغییر کرده بود، و تغییر یافته بود،
10:09
yetهنوز had profoundعمیق effectsاثرات
248
597810
1597
که با اینحال هنوز از لحاظ عملکرد مغز
10:11
in termsاصطلاحات of how the brainمغز functionsتوابع
249
599407
1913
و تاثیرات رفتاری
10:13
and affectsتاثیر می گذارد behaviorرفتار.
250
601320
1817
اثرات بسیار عمیقی دارد.
10:15
In doing this withinدر داخل these familiesخانواده ها,
251
603137
2377
با انجام این کار برای این خانواده ها،
10:17
we were ableتوانایی to accountحساب for approximatelyتقریبا
252
605514
2318
ما قادر بودیم که بطور تقریبی
10:19
25 percentدرصد of the individualsاشخاص حقیقی
253
607832
2325
۲۵ درصد از افراد
10:22
and determineتعیین کنید that there was a singleتنها
254
610157
2547
که مشحص بود یکی از
10:24
powerfulقدرتمند geneticژنتیک factorعامل
255
612704
2196
عوامل قدرتمند ژنیتکی
10:26
that causedباعث autismاوتیسم withinدر داخل those familiesخانواده ها.
256
614900
3124
که عامل اوتیسم در بین این خانواده ها بود را پیدا کنیم.
10:30
On the other handدست, there's 75 percentدرصد
257
618024
2252
از طرف دیگر، ۷۵ درصد
10:32
that we still haven'tنه figuredشکل گرفته out.
258
620276
2451
را هنوز ما نتوانستیم بفهمیم.
10:34
As we did this, thoughگرچه,
259
622727
1470
هر چند با انجام اینکار
10:36
it was really quiteکاملا humblingمحکوم کردن,
260
624197
2094
هنوز هم نقص داشت،
10:38
because we realizedمتوجه شدم that there was not simplyبه سادگی
261
626291
2365
زیرا متوجه شدیم که
10:40
one geneژن for autismاوتیسم.
262
628656
1941
تنها یک ژن عامل اوتیسم نیست.
10:42
In factواقعیت, the currentجاری estimatesتخمین می زند are
263
630597
1749
در حقیقت، برآورد حاضر
10:44
that there are 200 to 400 differentناهمسان genesژن ها
264
632346
2752
نشان می دهد که بین ۲۰۰ تا ۴۰۰ ژن هستند
10:47
that can causeسبب می شود autismاوتیسم.
265
635098
1892
که عامل اوتیسم می باشند.
10:48
And that explainsتوضیح می دهد, in partبخشی,
266
636990
1369
و در بخشی از آن توضیح می دهد
10:50
why we see suchچنین a broadوسیع spectrumطیف
267
638359
2117
که چرا ما یک طیف گسترده ای را
10:52
in termsاصطلاحات of its effectsاثرات.
268
640476
2043
از تاثیرات اوتیسم می بینیم.
10:54
Althoughبا اينكه there are that manyبسیاری genesژن ها,
269
642519
2225
گرچه ژنهای بسیار زیادی هستند،
10:56
there is some methodروش to the madnessجنون.
270
644744
2348
اما برخی از شیوه های تغییر ژنها
10:59
It's not simplyبه سادگی randomتصادفی
271
647092
1948
به سادگی اتفاقی بین
11:01
200, 400 differentناهمسان genesژن ها,
272
649040
2230
۲۰۰ تا ۴۰۰ ژن نیستند،
11:03
but in factواقعیت they fitمناسب togetherبا یکدیگر.
273
651270
1794
بلکه در حقیقت آنها با همدیگر ترکیب می شوند.
11:05
They fitمناسب togetherبا یکدیگر in a pathwayمسیر.
274
653064
1866
آنها در یک مسیر با هم ترکیب می شوند.
11:06
They fitمناسب togetherبا یکدیگر in a networkشبکه
275
654930
1472
آنها در یک شبکه با هم ترکیب می شوند
11:08
that's startingراه افتادن to make senseاحساس now
276
656402
1832
از لحاظ اینکه مغز چگونه عمل می کند
11:10
in termsاصطلاحات of how the brainمغز functionsتوابع.
277
658234
2698
این قابل فهم می شود.
11:12
We're startingراه افتادن to have a bottom-upپایین به بالا approachرویکرد
278
660932
2146
ما رویکردی از پائین به بالا را شروع کردیم
11:15
where we're identifyingشناسایی those genesژن ها,
279
663078
1709
که این ژنها ،
11:16
those proteinsپروتئین ها, those moleculesمولکول ها,
280
664787
2478
پروتئیها، مولوکول ها را شناسایی می کنیم
11:19
understandingدرك كردن how they interactتعامل togetherبا یکدیگر
281
667265
1910
و اینکه چگونه اینها با یکدیگر کنش و واکنش دارند
11:21
to make that neuronنورون work,
282
669175
1397
تا یک عصب کار کند،
11:22
understandingدرك كردن how those neuronsنورون ها interactتعامل togetherبا یکدیگر
283
670572
2737
اینکه این عصبها چگونه با هم تعامل دارند
11:25
to make circuitsمدارها work,
284
673309
1219
تا یک مدار کار کند را بفهمیم،
11:26
and understandفهمیدن how those circuitsمدارها work
285
674528
2016
و بفهمیم که چگونه این مدارها کار می کنند
11:28
to now controlکنترل behaviorرفتار,
286
676544
1826
تا در هر دو حالت
11:30
and understandفهمیدن that bothهر دو in individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم
287
678370
2800
فرد مبتلا به بیماری اوتیسم و فرد با ادراک عادی
11:33
as well as individualsاشخاص حقیقی who have normalطبیعی cognitionشناختن.
288
681170
3901
رفتار آنها را کنترل کنند.
11:37
But earlyزود diagnosisتشخیص is a keyکلیدی for us.
289
685071
2458
اما تشخیص زود کلیدی برای ماست.
11:39
Beingبودن ableتوانایی to make that diagnosisتشخیص
290
687529
1959
توانایی در تشحیص
11:41
of someoneکسی who'sچه کسی است susceptibleحساس
291
689488
1507
برای افرادی که مستعد این بیماری
11:42
at a time in a windowپنجره
292
690995
2055
در زمان معینی، پنجره ای است
11:45
where we have the abilityتوانایی to transformتبدیل,
293
693050
2347
که ما را قادر می سازد که آن را تغییر دهیم،
11:47
to be ableتوانایی to impactتأثیر
294
695397
1603
توانایی تاثیرگذاری بر
11:49
that growingدر حال رشد, developingدر حال توسعه brainمغز is criticalبحرانی.
295
697000
2740
رشد و توسعه مغز بسیار مهم است.
11:51
And so folksمردمی like Amiامی Klinکلاین have developedتوسعه یافته methodsمواد و روش ها
296
699740
3809
و افرادی مانند امی کلین Ami Klin روشی را ایجاد کردند
11:55
to be ableتوانایی to take infantsنوزادان, smallکوچک babiesنوزادان,
297
703549
2568
که بر روی نوزادان خیلی کوچک
11:58
and be ableتوانایی to use biomarkersبیومارکرها,
298
706117
2533
نشانگر زیستی را استفاده می کنند
12:00
in this caseمورد eyeچشم contactتماس and eyeچشم trackingردیابی,
299
708650
3338
و در این مورد از طریق تماس چشمی و ردیابی چشمی
12:03
to identifyشناسایی an infantنوزاد at riskخطر.
300
711988
2086
برای شناسایی نوزادان در معرض خطر.
12:06
This particularخاص infantنوزاد, you can see,
301
714074
2165
می تونید ببینید ،این نوزادان خاص
12:08
makingساخت very good eyeچشم contactتماس with this womanزن
302
716239
2201
ارتباط چشمی خیلی خوبی با این زن برقرار می کنند
12:10
as she's singingآواز خواندن "Itsyخودت, Bitsyبیتس Spiderعنکبوت,"
303
718440
2360
هنگامی که او ترانه "ایتسی بیتسی اسپایدر" را می خواند.
12:12
in factواقعیت is not going to developتوسعه autismاوتیسم.
304
720800
3040
در حقیقت اوتیسم در این نوزادان رشد نخواهد کرد.
12:15
This babyعزیزم we know is going to be in the clearروشن است.
305
723840
2880
ما می دانیم که این نوزادان از بیماری پاک هستند.
12:18
On the other handدست, this other babyعزیزم
306
726720
2360
از طرف دیگر، در این نوزاد
12:21
is going to go on to developتوسعه autismاوتیسم.
307
729080
2335
اوتیسم رشد خواهد کرد.
12:23
In this particularخاص childکودک, you can see,
308
731415
2227
میتوانید ببینیم که این کودک
12:25
it's not makingساخت good eyeچشم contactتماس.
309
733642
2201
ارتباط چشمی برقرار نمی کند.
12:27
Insteadبجای of the eyesچشم ها focusingتمرکز in
310
735843
1967
به جای اینکه چشمها تمرکز کنند
12:29
and havingداشتن that socialاجتماعی connectionارتباط,
311
737810
2278
و ارتباط اجتماعی برقرار کنند
12:32
looking at the mouthدهان, looking at the noseبینی,
312
740088
2638
به دهان، بینی
12:34
looking off in anotherیکی دیگر directionجهت,
313
742726
1783
و سایر جهات نگاه می کنند،
12:36
but not again sociallyاجتماعی connectingبرقراری ارتباط,
314
744509
2913
ولی نه ارتباط اجتماعی.
12:39
and beingبودن ableتوانایی to do this on a very largeبزرگ scaleمقیاس,
315
747422
2713
توانایی انجام این کار در مقیاس بسیار گسترده،
12:42
screenصفحه نمایش infantsنوزادان, screenصفحه نمایش childrenفرزندان for autismاوتیسم,
316
750135
3000
داشتن نوزادن بر روی صفحه نمایش، همچنین داشتن کودکان مبتلا به اوتیسم بر روی صفحه نمایش،
12:45
throughاز طریق something very robustقدرتمند, very reliableقابل اعتماد,
317
753135
2924
از طریق راهی بسیار قوی و قابل اعتماد
12:48
is going to be very helpfulمفید است to us in termsاصطلاحات of beingبودن
318
756059
2716
می تواند کمک بزرگی باشد تا
12:50
ableتوانایی to interveneدخالت at an earlyزود stageمرحله
319
758775
2094
بتوانیم در مراحل اولیه بیماری دخالت کنیم
12:52
when we can have the greatestبزرگترین impactتأثیر.
320
760869
3432
و تاثیر بسیار بزرگی بگذاریم.
12:56
How are we going to interveneدخالت?
321
764301
2246
چگونه می توانیم مداخله کنیم؟
12:58
It's probablyشاید going to be a combinationترکیبی of factorsعوامل.
322
766547
2830
احتمالا این ترکیبی از عوامل هست--
13:01
In partبخشی, in some individualsاشخاص حقیقی,
323
769377
2039
در برخی از افراد،
13:03
we're going to try and use medicationsداروها.
324
771416
1879
ما استفاده از دارو را امتحان می کنیم.
13:05
And so in factواقعیت, identifyingشناسایی the genesژن ها for autismاوتیسم
325
773295
2722
در حقیقت، شناسایی ژنها برای اوتیسم
13:08
is importantمهم for us
326
776017
1526
برای ما اهمیت دارد
13:09
to identifyشناسایی drugدارو targetsاهداف,
327
777543
1866
تا هدف دارو را در مغز شناسایی کنیم،
13:11
to identifyشناسایی things that we mightممکن be ableتوانایی to impactتأثیر
328
779409
2623
واینکه چه کارکنیم که بتوانیم تاثیری بر بیماری بگذاریم.
13:14
and can be certainمسلم - قطعی that that's really
329
782032
1698
و مطمئن شویم که واقعا
13:15
what we need to do in autismاوتیسم.
330
783730
1695
چیزی است که ما برای اوتیسم نیاز داریم.
13:17
But that's not going to be the only answerپاسخ.
331
785425
2741
اما این تنها پاسخ ما نخواهد بود.
13:20
Beyondفراتر just drugsمواد مخدر, we're going
to use educationalآموزشی strategiesاستراتژی ها.
332
788166
3510
فراتر از دارو، ما استراتژی آموزشی
13:23
Individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم,
333
791676
1275
برای هر افراد مبتلا به اوتیسم خواهیم داشت،
13:24
some of them are wiredسیمی a little bitبیت differentlyمتفاوت است.
334
792951
2297
برخی از آنها ارتباطاتشان کمی متفاوت است.
13:27
They learnیاد گرفتن in a differentناهمسان way.
335
795248
1859
و به شیوه ای متفاوت یاد می گیرند.
13:29
They absorbجذب theirخودشان surroundingsمحیط اطراف in a differentناهمسان way,
336
797107
2334
فراگیری آنها از محیطشان به شکل متفاوتی است،
13:31
and we need to be ableتوانایی to educateآموزش them
337
799441
2219
و ما نیاز داریم که آنها را به شیوه
13:33
in a way that servesخدمت them bestبهترین.
338
801660
3093
متفاوتی آموزش دهیم که برای آنها مناسب ترین می باشد.
13:36
Beyondفراتر that, there are a lot of individualsاشخاص حقیقی
339
804753
1918
و فراتر از این، در اینجا افراد بسیار زیادی هستند
13:38
in this roomاتاق who have great ideasایده ها
340
806671
2146
که ایده های بسیار خوبی دارند
13:40
in termsاصطلاحات of newجدید technologiesفن آوری ها we can use,
341
808817
2544
برای تکنولوژیهایی که میتوانیم استفاده کنیم.
13:43
everything from devicesدستگاه ها we can use to trainقطار the brainمغز
342
811361
3119
از دستگاههایی که ما میتوانیم برای آموزش مغز بکار گیریم
13:46
to be ableتوانایی to make it more efficientکارآمد
343
814480
1549
تا اینکه مغز کار آمدتر شود
13:48
and to compensateجبران کردن for areasمناطق in whichکه
344
816029
1673
و جبران مناطقی از مغز
13:49
it has a little bitبیت of troubleمشکل,
345
817702
1594
که کمی مشکل دارند را بکند،
13:51
to even things like Googleگوگل Glassشیشه.
346
819296
2279
تا چیزهایی مانند عینک های گوگل.
13:53
You could imagineتصور کن, for instanceنمونه, Gabrielگابریل,
347
821575
1784
برای مثال، می توانید تصور کنید گابریل
13:55
with his socialاجتماعی awkwardnessاشتباه,
348
823359
1821
با ناتوانی در روابط اجتماعی اش،
13:57
mightممکن be ableتوانایی to wearپوشیدن Googleگوگل Glassشیشه
349
825180
1458
ممکن است که عینک گوگل را بزند
13:58
with an earpieceهدفون in his earگوش,
350
826638
1531
و با گوشی که در گوشش قرار می دهد
14:00
and have a coachمربی be ableتوانایی to help him,
351
828169
1927
یک مربی بتواند به او کمک کند،
14:02
be ableتوانایی to help think about conversationsگفتگو,
352
830096
2658
و قادر باشد به گابریل درباره گفتگو با دیگران کمک کند،
14:04
conversation-startersگفتگو شروع کننده,
353
832754
1316
شروع گفتگو
14:06
beingبودن ableتوانایی to even perhapsشاید one day
354
834070
2111
و شاید یک روزی قادر باشد که
14:08
inviteدعوت a girlدختر out on a dateتاریخ.
355
836181
2368
از دختری برای بیرون رفتن دعوت کند.
14:10
All of these newجدید technologiesفن آوری ها
356
838549
2212
همه این تکنولوژیهای جدید
14:12
just offerپیشنهاد tremendousفوق العاده opportunitiesفرصت ها
357
840761
2006
فرصتهای فوق العاده ای را
14:14
for us to be ableتوانایی to impactتأثیر
358
842767
1905
برای تاثیر گذاری بر افراد
14:16
the individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم,
359
844672
2685
مبتلا به اوتیسم ارائه می دهند،
14:19
but yetهنوز we have a long way to go.
360
847357
2536
ولی با این حال ما راه بسیار طولانی در پیش رو داریم.
14:21
As much as we know,
361
849893
1310
تا آنجا که میدانیم،
14:23
there is so much more that we don't know,
362
851203
2957
چیزهای بسیار زیاد دیگری هست که نمیدانیم،
14:26
and so I inviteدعوت all of you
363
854160
2133
بنابراین من از همه شما
14:28
to be ableتوانایی to help us think about
364
856293
2242
که می توانید به ما کمک کنید دعوت میکنم فکر کنید
14:30
how to do this better,
365
858535
1411
چگونه این کار را بهتر می توان انجام داد،
14:31
to use as a communityجامعه our collectiveجمعی wisdomحکمت
366
859946
2879
به عنوان خرد جمعی جامعه از آن استفاده کنیم
14:34
to be ableتوانایی to make a differenceتفاوت,
367
862825
1806
تا تغییر ایجاد کنیم
14:36
and in particularخاص,
368
864631
1257
و بطور خاص،
14:37
for the individualsاشخاص حقیقی in familiesخانواده ها with autismاوتیسم,
369
865888
2704
برای خانواده هایی که بیمار اوتیسمی دارند
14:40
I inviteدعوت you to joinپیوستن the interactiveدر ارتباط بودن autismاوتیسم networkشبکه,
370
868592
3255
از آنها دعوت می کنم که به شبکه تعاملی اوتیسم بپیوندند،
14:43
to be partبخشی of the solutionراه حل to this,
371
871847
2194
به عنوان بخشی از این راه حل ،
14:46
because it's going to take really a lot of us
372
874041
2879
زیرا این کار به افراد زیادی نیاز دارد
14:48
to think about what's importantمهم,
373
876920
2270
تا فکر کنیم که چه چیزی
14:51
what's going to be a meaningfulمعنی دار differenceتفاوت.
374
879190
1925
برای ایجاد یک تفاوت معنی دار مهم است.
14:53
As we think about something
375
881115
1505
چندان که در مورد چیزی فکر می کنم
14:54
that's potentiallyبالقوه a solutionراه حل,
376
882620
1832
که به طور بالقوه یک راه حل است،
14:56
how well does it work?
377
884452
1659
این چقدر موثر است؟
14:58
Is it something that's really
going to make a differenceتفاوت
378
886111
1948
آیا این چیزیست که واقعا تغییر
15:00
in your livesزندگی می کند, as an individualفردی,
379
888059
2369
در زندگی شما به عنوان یک اوتیسمی و یا
15:02
as a familyخانواده with autismاوتیسم?
380
890428
1653
به عنوان عضوی از یک خانواده با بیمار اوتیسمی تغییر ایجاد میکند؟
15:04
We're going to need individualsاشخاص حقیقی of all agesسنین,
381
892081
2420
ما به افراد در همه سنین نیاز داریم،
15:06
from the youngجوان to the oldقدیمی,
382
894501
1727
از جوان تا پیر،
15:08
and with all differentناهمسان shapesشکل ها and sizesاندازه ها
383
896228
2159
با همه اشکال و اندازه های مختلف
15:10
of the autismاوتیسم spectrumطیف disorderاختلال
384
898387
1837
در طیف اختلات اوتیسمی
15:12
to make sure that we can have an impactتأثیر.
385
900224
2176
تا مطمئن شویم که ما می توانیم تاثیر بگذاریم.
15:14
So I inviteدعوت all of you to joinپیوستن the missionماموریت
386
902400
2205
من تمامی شما را به این ماموریت دعوت می کنم
15:16
and to help to be ableتوانایی to make the livesزندگی می کند
387
904605
2974
تا کمک کنیم
15:19
of individualsاشخاص حقیقی with autismاوتیسم
388
907579
1686
زندگی افراد مبتلا به اوتیسم
15:21
so much better and so much richerغنی تر.
389
909265
1931
را بهتر و غنی تر شود.
15:23
Thank you.
390
911196
2725
سپاسگزارم.
15:25
(Applauseتشویق و تمجید)
391
913921
4000
( تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Chung - Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism.

Why you should listen

Wendy Chung is the director of clinical research at the Simons Foundation Autism Research Initiative, which does both basic and applied science to serve people affected by autism spectrum disorders. She's the principal investigator of the foundation's Simons Variation in Individuals Project, which characterizes behavior and brain structure and function in participants with genetic copy number variants such as those at 16p11.2, which are believed to play a role in spectrum disorders.
 
Chung also directs the clinical genetics program at Columbia University. In assessing and treating kids with autism spectrum disorders and intellectual disabilities, she uses advanced genomic diagnostics to explore the genetic basis of neurological conditions. She thinks deeply about the ethical and emotional questions around genetic medicine and genetic testing.

More profile about the speaker
Wendy Chung | Speaker | TED.com