ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Dave Brain: What a planet needs to sustain life

دیو برین: یک سیاره به چه چیز نیاز دارد تا حیات داشته باشد؟

Filmed:
1,867,290 views

دانشمند سیارات، دیو برین میگوید:"زهره بسیار داغ است، مریخ بسیار سرد، و زمین مناسب است" ولی چرا؟ در این سخنرانی لذت بخش و همراه با خنده، برین درباره علم هیجان انگیز پشت سر اینکه چه چیز یک سیاره را میزبان حیات میکند، کاوش میکند. و اینکه چرا انسان ها در جا و زمان درستی هستند وقتی جدول زمانی حیات سیارات را بررسی میکنیم.
- Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm really gladخوشحالم to be here.
0
943
1421
واقعاً خوشحالم که اینجا هستم.
00:15
I'm gladخوشحالم you're here,
1
3015
1688
خوشحالم که شما اینجایید،
00:16
because that would be a little weirdعجیب و غریب.
2
4727
1833
اگر تنها اینجا بودم
کمی عجیب می‌شد.
00:19
I'm gladخوشحالم we're all here.
3
7460
2105
خوشحالم که همگی اینجاییم.
00:22
And by "here," I don't mean here.
4
10303
2853
و منظورم از "اینجا،" اینجا نیست.
00:26
Or here.
5
14831
1150
یا اینجا.
00:28
But here.
6
16728
1152
بلکه اینجاست.
00:29
I mean Earthزمین.
7
17904
1150
منظورم زمین است.
00:31
And by "we," I don't mean
those of us in this auditoriumسالن اجتماعات,
8
19627
3943
و منظورم از "ما،" افراد
داخل این تالار نیست،
00:35
but life,
9
23594
1470
بلکه همه حیات است،
00:37
all life on Earthزمین --
10
25088
1449
همه حیات روی زمین --
00:38
(Laughterخنده)
11
26561
5382
(خنده)
00:44
from complexپیچیده to single-celledتک سلولی,
12
32280
1991
از گونه هاى پيچيده تا تک سلولى ها،
00:46
from moldقالب to mushroomsقارچ
13
34295
2324
از کپک تا قارچ
00:48
to flyingپرواز bearsخرس ها.
14
36643
1378
تا خرسهاى پرنده(در عکس قبل).
00:50
(Laughterخنده)
15
38045
1366
(خنده)
00:53
The interestingجالب هست thing is,
16
41736
1509
نکته جالب اين است که،
00:55
Earthزمین is the only placeمحل
we know of that has life --
17
43269
3031
تا جایی که میدانیم زمين تنها مکانیست
که در آن حیات وجود دارد --
00:58
8.7 millionمیلیون speciesگونه ها.
18
46324
1877
۸.۷ میلیون گونه.
01:00
We'veما هستیم lookedنگاه کرد other placesمکان ها,
19
48660
1254
جاهای دیگر را دیده‌ایم،
01:01
maybe not as hardسخت
as we should or we could,
20
49938
2097
احتمالاً نه آنطور که باید و شاید،
01:04
but we'veما هستیم lookedنگاه کرد and haven'tنه foundپیدا شد any;
21
52059
1927
اما گشته ایم و چیزی پیدا نکرده ایم،
01:06
Earthزمین is the only placeمحل
we know of with life.
22
54010
2276
تنها نقطه دارای حیاتی
که سراغ داریم زمین است.
01:09
Is Earthزمین specialویژه?
23
57318
1274
آیا زمین استثنایی است؟
01:11
This is a questionسوال I've wanted
to know the answerپاسخ to
24
59591
2454
این سوالی است که میخواهم جوابش را بدانم
01:14
sinceاز آنجا که I was a smallکوچک childکودک,
25
62069
1254
از وقتی که بچه کوچکی بودم،
01:15
and I suspectمشکوک 80 percentدرصد
of this auditoriumسالن اجتماعات
26
63347
2032
و فکر میکنم ۸۰ درصد این تالار
01:17
has thought the sameیکسان thing
and alsoهمچنین wanted to know the answerپاسخ.
27
65403
3008
به این موضوع فکر کرده اند
و دوست دارند جواب را بدانند.
01:20
To understandفهمیدن whetherچه
there are any planetsسیارات --
28
68879
2167
برای اینکه بدانیم آیا
سیاره ای وجود دارد
01:23
out there in our solarخورشیدی systemسیستم or beyondفراتر --
29
71070
2278
آن بیرون در منظومه شمسی
یا ورای آن
01:25
that can supportحمایت کردن life,
30
73372
1458
که بتواند حیات داشته باشد،
01:26
the first stepگام is to understandفهمیدن
what life here requiresنیاز دارد.
31
74854
3197
قدم اول این است که بفهمیم
ملزومات حیات چیست.
01:30
It turnsچرخش out, of all of those
8.7 millionمیلیون speciesگونه ها,
32
78575
3563
به نظر میرسد، درمیان تمام
۸.۷ میلیون گونه،
01:34
life only needsنیاز دارد threeسه things.
33
82162
2198
حیات فقط سه چیز نیاز دارد.
01:37
On one sideسمت, all life
on Earthزمین needsنیاز دارد energyانرژی.
34
85032
2852
از طرفی،تمام حیات روی زمین
نیازمند انرژی است.
01:39
Complexمجتمع life like us derivesمی یابد
our energyانرژی from the sunآفتاب,
35
87908
3485
زندگی های پیچیده مانند ما،
انرژی مان از خورشید مشتق میشود،
اما حیات در اعماق زمین نیز
میتواند انرژِی بگیرد
01:43
but life deepعمیق undergroundزیرزمینی
can get its energyانرژی
36
91417
2101
01:45
from things like chemicalشیمیایی reactionsواکنش ها.
37
93542
1722
از چیزهایی مانند واکنشهای شیمیایی.
01:47
There are a numberعدد
of differentناهمسان energyانرژی sourcesمنابع
38
95288
2151
منابع مختلفی از انرژی
بر روی همه سیارات فراهم است.
01:49
availableدر دسترس است on all planetsسیارات.
39
97463
1243
01:51
On the other sideسمت,
40
99400
1156
از طرفی دیگر،
01:52
all life needsنیاز دارد foodغذا or nourishmentتغذیه.
41
100580
2705
همه زندگی ها نیازمند غذا و تغذیه هستند.
01:55
And this seemsبه نظر می رسد like a tallبلند قد orderسفارش,
especiallyبه خصوص if you want a succulentشیرین tomatoگوجه فرنگی.
42
103741
4474
و به نظر درخواست سختی میرسد،
مخصوصا اگر گوجه فرنگی آبدار بخواهید.
02:00
(Laughterخنده)
43
108239
1716
(خنده حضار)
02:01
Howeverبا این حال, all life on Earthزمین
derivesمی یابد its nourishmentتغذیه
44
109979
3066
هرچند،حیات روی زمین
خوراک خود را
02:05
from only sixشش chemicalشیمیایی elementsعناصر,
45
113069
2030
از تنها ۶ عنصر شیمیایی،
02:07
and these elementsعناصر can be foundپیدا شد
on any planetaryسیاره ای bodyبدن
46
115123
3004
و این عناصر میتواند بر هر سیاره ای
02:10
in our solarخورشیدی systemسیستم.
47
118151
1336
در منظومه شمسی مان یافت شود.
02:12
So that leavesبرگها the thing
in the middleوسط as the tallبلند قد poleقطب,
48
120537
3227
چیزی که مهمترین نیاز ماجراست،
02:15
the thing that's hardestسخت ترین to achieveرسیدن.
49
123788
1954
چیزیکه به دست آوردن ان از همه سخت تر است.
02:17
Not mooseگوزن شمالی, but waterاب.
50
125766
1892
گوزن نیست، آب است.
02:19
(Laughterخنده)
51
127682
2781
(خنده حضار)
02:23
Althoughبا اينكه mooseگوزن شمالی would be prettyبسیار coolسرد.
52
131285
1794
هر چند گوزن خیلی باحال است.
02:25
(Laughterخنده)
53
133103
1158
(خنده حضار)
02:26
And not frozenمنجمد waterاب, and not waterاب
in a gaseousگازسوز stateحالت, but liquidمایع waterاب.
54
134285
5535
و نه آب یخ زده و نه آب گاز،
بلکه آب مایع.
02:32
This is what life needsنیاز دارد
to surviveزنده ماندن, all life.
55
140748
2453
این چیزیست که حیات
برای بقا به آن نیاز دارد.از همه نوع.
02:35
And manyبسیاری solarخورشیدی systemسیستم bodiesبدن
don't have liquidمایع waterاب,
56
143680
3336
و خیلی از اجرام منظومه شمسی
آب مایع ندارند،
02:39
and so we don't look there.
57
147040
1636
پس ما آنجا دنبال حیات نیستیم.
02:40
Other solarخورشیدی systemسیستم bodiesبدن
mightممکن have abundantفراوان است liquidمایع waterاب,
58
148700
2993
اجرام دیگر منظومه شمسی
ممکن است آب مایع کافی داشته باشند،
02:43
even more than Earthزمین,
59
151717
1335
حتا بیشتر از زمین،
02:45
but it's trappedبه دام افتاده beneathدر زیر an icyیخی shellپوسته,
60
153076
2450
ولی زیر یک پوسته یخ زده گیر افتاده است،
02:47
and so it's hardسخت to accessدسترسی به,
it's hardسخت to get to,
61
155550
2261
دسترسی به آن سخت است،
سخت به دست می‌آید،
02:49
it's hardسخت to even find out
if there's any life there.
62
157835
2719
حتی اگر حیاتی نیز (آن زیر) باشد
سخت می‌شود پیدا کرد.
02:53
So that leavesبرگها a fewتعداد کمی bodiesبدن
that we should think about.
63
161475
2995
پس در نهایت چند سیاره می ماند
که باید درموردشان فکر کنیم.
02:56
So let's make the problemمسئله
simplerساده تر for ourselvesخودمان.
64
164494
2429
بیایید مسئله را برای خودمان ساده کنیم،
02:58
Let's think only about liquidمایع waterاب
on the surfaceسطح of a planetسیاره.
65
166947
3341
بیایید فقط به آب مایعی فکر کنیم که
روی سطح سیاره است.
03:02
There are only threeسه bodiesبدن
to think about in our solarخورشیدی systemسیستم,
66
170312
2956
فقط ۳ سیاره در منظومه شمسی وجود دارد،
03:05
with regardتوجه to liquidمایع waterاب
on the surfaceسطح of a planetسیاره,
67
173292
2582
که روی سطح سیاره
آب مایع وجود داشته باشد،
03:07
and in orderسفارش of distanceفاصله from the sunآفتاب,
it's: Venusسیاره زهره, Earthزمین and Marsمریخ.
68
175898
4826
و به ترتیب فاصله از خورشید
زهره، زمین و مریخ است.
03:13
You want to have an atmosphereاتمسفر
for waterاب to be liquidمایع.
69
181265
3372
ما میخواهیم اتمسفری داشته باشیم تا
آب مایع باشد.
03:16
You have to be very carefulمراقب باشید
with that atmosphereاتمسفر.
70
184661
2378
ما باید با اتمسفر خیلی محتاط باشیم.
03:19
You can't have too much atmosphereاتمسفر,
too thickغلیظ or too warmگرم an atmosphereاتمسفر,
71
187063
3412
نمیتوانیم اتمسفر زیاد داشته باشیم،
که غلیظ یا گرم باشد.
03:22
because then you endپایان up
too hotداغ like Venusسیاره زهره,
72
190499
2905
چون در نهایت مثل زهره خیلی گرم میشود،
03:25
and you can't have liquidمایع waterاب.
73
193428
1737
و نمیتوان آب مایع داشت،
03:27
But if you have too little atmosphereاتمسفر
and it's too thinلاغر and too coldسرماخوردگی,
74
195189
3953
ولی اگر اتمسفر خیلی کمی داشته باشیم
که نازک و سرد باشد،
03:31
you endپایان up like Marsمریخ, too coldسرماخوردگی.
75
199166
2024
مثل مریخ می‌شود، خیلی سرد.
03:33
So Venusسیاره زهره is too hotداغ, Marsمریخ is too coldسرماخوردگی,
76
201865
2475
پس زهره خیلی گرم و مریخ خیلی سرد است.
03:36
and Earthزمین is just right.
77
204364
1164
و زمین مناسب است.
03:37
You can look at these imagesتصاویر behindپشت me
and you can see automaticallyبطور خودکار
78
205552
3475
شما به تصاویر پشت من میتوانید نگاه کنید
و بدون تفکر زیاد ببینید
03:41
where life can surviveزنده ماندن
in our solarخورشیدی systemسیستم.
79
209051
2597
در کجای منظومه شمسی‌مان حیات
می‌تواند بقا داشته باشد.
03:44
It's a Goldilocks-typeGoldilocks نوع problemمسئله,
80
212296
1600
یک مسئله گلدیلاکی است،
03:45
and it's so simpleساده
that a childکودک could understandفهمیدن it.
81
213920
2490
و بسیار ساده است،
که یک بچه هم میفهمد.
03:49
Howeverبا این حال,
82
217452
1180
هر چند،
03:51
I'd like to remindیادآوری کن you of two things
83
219450
2928
میخواهم دو چیز را به شما یادآوری کنم
03:54
from the GoldilocksGoldilocks storyداستان
that we mayممکن است not think about so oftenغالبا
84
222402
2954
از داستان گلدیلاک
که ممکن است زیاد به آن فکر نکنیم
03:57
but that I think are really relevantمربوط here.
85
225380
2096
ولی فکر میکنم بسیار به اینجا مرتبط است.
04:00
Numberعدد one:
86
228056
1150
شماره یک:
04:02
if Mamaمامان Bear'sخرس bowlکاسه is too coldسرماخوردگی
87
230311
2792
اگر کاسه مامان خرسه خیلی سرد است
04:05
when GoldilocksGoldilocks walksپیاده روی می کند into the roomاتاق,
88
233833
2008
وقتی گلدیلاک وارد اتاق میشود،
04:08
does that mean it's always been too coldسرماخوردگی?
89
236642
2143
به این معنی است که همیشه
اینقدر سرد بوده است؟
04:11
Or could it have been just right
at some other time?
90
239825
3268
یا میتواند در زمان دیگری مناسب بوده باشد؟
04:15
When GoldilocksGoldilocks walksپیاده روی می کند into the roomاتاق
determinesتعیین می کند the answerپاسخ
91
243650
3681
وقتی گلدیلاک وارد اتاق میشود
جواب را تعیین میکند
04:19
that we get in the storyداستان.
92
247355
1332
که در داستان می‌بینیم.
04:21
And the sameیکسان is trueدرست است with planetsسیارات.
93
249114
1730
و همین درباره سیارات نیز صدق میکند.
04:22
They're not staticاستاتیک things. They changeتغییر دادن.
94
250868
2026
آنها ایستا نیستند، تغییر میکنند.
04:24
They varyمتفاوت. They evolveتکامل یابد.
95
252918
1742
تفاوت میکنند و تکامل میابند.
04:26
And atmospheresاتمسفر do the sameیکسان.
96
254684
2043
و اتمسفر همینطور.
04:28
So let me give you an exampleمثال.
97
256751
1702
بگذارید مثالی بزنم برایتان.
04:30
Here'sاینجاست one of my favoriteمورد علاقه
picturesتصاویر of Marsمریخ.
98
258477
2002
اینجا یکی از تصاویر محبوب من از مریخ است.
04:32
It's not the highestبالاترین resolutionوضوح imageتصویر,
it's not the sexiestسکسی imageتصویر,
99
260503
3131
با کیفیت‌ترین عکس نیست،
شهوت انگیز‌ترین نیز نیست،
تصویر اخیراً گرفته شده نیز نیست،
04:35
it's not the mostاکثر recentاخیر imageتصویر,
100
263658
1503
ولی تصویری‌ است که برش بستر رودخانه ها
را روی سطح سیاره نشان میدهد.
04:37
but it's an imageتصویر that showsنشان می دهد riverbedsرودخانه ها
cutبرش into the surfaceسطح of the planetسیاره;
101
265185
3494
04:41
riverbedsرودخانه ها carvedحک شده by flowingجریان دارد, liquidمایع waterاب;
102
269320
2584
بستر رودخانه ایی که توسط
آب مایع شناوری به وجود آمده اند.
04:45
riverbedsرودخانه ها that take hundredsصدها or thousandsهزاران نفر
or tensده ها of thousandsهزاران نفر of yearsسالها to formفرم.
103
273515
4886
بسترهایی که صدها هزارها یا دهها هزار
سال طول میکشد تا تشکیل شود.
04:50
This can't happenبه وقوع پیوستن on Marsمریخ todayامروز.
104
278425
1618
این امروز بر مریخ نمیتواند اتفاق بیفتد.
04:52
The atmosphereاتمسفر of Marsمریخ todayامروز
is too thinلاغر and too coldسرماخوردگی
105
280067
2481
اتمسفر امروز مریخ نازک و سرد است
04:54
for waterاب to be stableپایدار as a liquidمایع.
106
282572
2141
برای اینکه آب به وضع پایداری چون مایع باشد.
04:56
This one imageتصویر tellsمی گوید you
that the atmosphereاتمسفر of Marsمریخ changedتغییر کرد,
107
284737
4348
این عکس به شما میگوید
که اتمسفر مریخ تغییر کرده است،
05:01
and it changedتغییر کرد in bigبزرگ waysراه ها.
108
289109
2032
و بسیار تغییر کرده است،
05:03
And it changedتغییر کرد from a stateحالت
that we would defineتعريف كردن as habitableقابل سکونت,
109
291714
4809
و از حالتی که به آن قابل حیات میگوییم
تغییر کرده است،
05:08
because the threeسه requirementsالزامات
for life were presentحاضر long agoپیش.
110
296547
3590
چون ۳ الزام حیات خیلی وقت پیش
وجود داشته اند.
05:13
Where did that atmosphereاتمسفر go
111
301049
2068
آن اتمسفر کجا رفت؟
05:15
that allowedمجاز waterاب
to be liquidمایع at the surfaceسطح?
112
303141
2820
که اجازه میداد آب روی سطح سیاره مایع باشد.
05:17
Well, one ideaاندیشه is it escapedفرار کرد
away to spaceفضا.
113
305985
3347
یک ایده این است که به فضا رفته است.
05:21
Atmosphericاتمسفر particlesذرات
got enoughکافی energyانرژی to breakزنگ تفريح freeرایگان
114
309356
2667
ذرات اتمسفر انرژی کافی برای رهایی
05:24
from the gravityجاذبه زمین of the planetسیاره,
115
312047
1653
از گرانش سیاره را پیدا کردند،
05:25
escapingفرار کن away to spaceفضا, never to returnبرگشت.
116
313724
2689
به فضا در رفته اند و هیچوقت برنمیگردند.
05:28
And this happensاتفاق می افتد with all bodiesبدن
with atmospheresاتمسفر.
117
316437
2688
و این برای تمام اجرام دارای
اتمسفر اتفاق می‌افتد.
05:31
Cometsدنباله دار have tailsدم
118
319149
1172
شهاب سنگها دنباله دارند
05:32
that are incrediblyطور باور نکردنی visibleقابل رویت remindersیادآوری ها
of atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
119
320345
3257
که بطور شگفت انگیزی یادآور آشکاری
از فرار اتمسفری هستند.
05:35
But Venusسیاره زهره alsoهمچنین has an atmosphereاتمسفر
that escapesفرار می کند with time,
120
323626
3409
ولی زهره هم اتمسفری داشت
که در طی زمان در رفته است،
05:39
and Marsمریخ and Earthزمین as well.
121
327059
1660
و مریخ و زمین هم همینطور.
05:40
It's just a matterموضوع of degreeدرجه
and a matterموضوع of scaleمقیاس.
122
328743
2968
موضوع درجه و ابعاد (این پدیده) است.
05:44
So we'dما می خواهیم like to figureشکل out
how much escapedفرار کرد over time
123
332092
2676
میخواهیم بفهمیم در طول زمان
چقدر در رفته است.
05:46
so we can explainتوضیح this transitionگذار.
124
334792
2116
تا بتوانیم این دگرگونی را توضیح دهیم.
05:48
How do atmospheresاتمسفر
get theirخودشان energyانرژی for escapeدر رفتن?
125
336932
2611
اتمسفرها انرژی لازم برای دررفتن را
چطور میگیرند؟
05:51
How do particlesذرات get
enoughکافی energyانرژی to escapeدر رفتن?
126
339567
2131
ذرات چگونه انرژی کافی برای
فرار را میگیرند؟
05:53
There are two waysراه ها, if we're going
to reduceكاهش دادن things a little bitبیت.
127
341722
3185
دو راه هست، اگر بخواهیم خلاصه کنیم.
05:56
Numberعدد one, sunlightنور خورشید.
128
344931
1151
شماره یک، نور خورشید.
05:58
Lightسبک emittedمنتشر شد from the sunآفتاب can be absorbedجذب شده است
by atmosphericاتمسفر particlesذرات
129
346106
3412
نور ساطع شده از خورشید میتواند توسط ذرات
اتمسفر جذب شود
06:01
and warmگرم the particlesذرات.
130
349542
1714
و ذرات را گرم کند.
06:03
Yes, I'm dancingرقصیدن, but they --
131
351280
2108
بله من دارم میرقصم ولی آنها
06:05
(Laughterخنده)
132
353412
1471
(خنده حضار)
06:07
Oh my God, not even at my weddingعروسی.
133
355693
1912
خدای من، حتی در روز عروسیم هم نرقصیدم.
06:09
(Laughterخنده)
134
357629
1492
(خنده حضار)
06:11
They get enoughکافی energyانرژی
to escapeدر رفتن and breakزنگ تفريح freeرایگان
135
359145
3003
انرژی کافی را میگیرند تا فرار کنند
و آزاد شوند از جاذبه سیاره
06:14
from the gravityجاذبه زمین of the planetسیاره
just by warmingگرمایش.
136
362172
2500
فقط با گرم شدن.
06:16
A secondدومین way they can get energyانرژی
is from the solarخورشیدی windباد.
137
364696
3162
راه دومی که میتوانند انرژی بگیرند
از طریق باد خورشیدی است.
06:19
These are particlesذرات, massجرم, materialمواد,
spitتف انداختن out from the surfaceسطح of the sunآفتاب,
138
367882
5026
اینها ذرات، جرم و ماده خارج شده
از سطح خورشید هستند
06:24
and they go screamingجیغ زدن
throughاز طریق the solarخورشیدی systemسیستم
139
372932
2404
و به سرعت در منظومه شمسی میروند
06:27
at 400 kilometersکیلومتر perدر هر secondدومین,
140
375360
1785
۴۰۰ کیلومتر بر ثانیه،
06:29
sometimesگاه گاهی fasterسریعتر duringدر حین solarخورشیدی stormsتوفان ها,
141
377169
2594
بعضی وقت ها در طی طوفان های
خورشیدی سریعتر میشوند
06:31
and they go hurtlingترسناک
throughاز طریق interplanetaryبین پلانکتیو spaceفضا
142
379787
2722
و پرت میشوند در فضای بین سیاره ای
06:34
towardsبه سمت planetsسیارات and theirخودشان atmospheresاتمسفر,
143
382533
2446
به سوی سیارات و اتمسفرهایشان،
06:37
and they mayممکن است provideفراهم کند energyانرژی
144
385003
1625
و میتوانند انرژی تامین کنند
06:38
for atmosphericاتمسفر particlesذرات
to escapeدر رفتن as well.
145
386652
2128
برای ذرات اتمسفر تا به خوبی در بروند،
06:41
This is something that I'm interestedعلاقه مند in,
146
389182
1969
این چیزیست که به نظرم جالب است،
06:43
because it relatesمربوط می شود to habitabilityمسکن.
147
391175
1713
چون به قابلیت حیات ربط دارد.
06:45
I mentionedذکر شده that there were two things
about the GoldilocksGoldilocks storyداستان
148
393378
3132
من اشاره کردم که دو نکته درباره داستان
گولدیلاک وجود دارد
06:48
that I wanted to bringآوردن to your attentionتوجه
and remindیادآوری کن you about,
149
396534
2984
که میخواهم توجهتان را جلب کنم
و بهتان یادآوری کنم،
06:51
and the secondدومین one
is a little bitبیت more subtleنامحسوس.
150
399542
2239
و دومی آن
کمی بیشتر نامحسوس است.
06:53
If Papaپاپا Bear'sخرس bowlکاسه is too hotداغ,
151
401805
2788
اگر کاسه بابا خرسه خیلی داغ است،
06:58
and Mamaمامان Bear'sخرس bowlکاسه is too coldسرماخوردگی,
152
406180
3234
و کاسه مامان خرسه خیلی سرد است،
07:03
shouldn'tنباید Babyعزیزم Bear'sخرس bowlکاسه be even colderسردتر
153
411057
3111
نباید کاسه بچه خرسه حتی سردتر هم باشد؟
07:07
if we're followingذیل the trendروند?
154
415081
1796
با دنبال کردن این روند؟
07:10
This thing that you've acceptedپذیرفته شده
your entireکل life,
155
418195
2312
این چیزی که شما در تمام زندگیتان
قبول کرده اید.
07:12
when you think about it a little bitبیت more,
mayممکن است not be so simpleساده.
156
420531
3070
وقتی درموردش کمی بیشتر فکر میکنید،
شاید خیلی ساده نباشد.
07:16
And of courseدوره, distanceفاصله of a planetسیاره
from the sunآفتاب determinesتعیین می کند its temperatureدرجه حرارت.
157
424513
4028
و البته، فاصله یک سیاره از خورشید
دمای آنرا تعیین میکند.
07:20
This has to playبازی into habitabilityمسکن.
158
428565
2266
و این به قابلیت حیات ربط دارد.
07:22
But maybe there are other things
we should be thinkingفكر كردن about.
159
430855
2930
ولی شاید چیزهای دیگری هست
که باید به آنها فکر کنیم.
07:25
Maybe it's the bowlsکاسه themselvesخودشان
160
433809
1616
شاید خود کاسه ها هستند
07:27
that are alsoهمچنین helpingکمک to determineتعیین کنید
the outcomeنتیجه in the storyداستان,
161
435449
3056
که به نتیجه داستان کمک میکنند،
07:30
what is just right.
162
438529
1300
که درست است.
07:32
I could talk to you about a lot
of differentناهمسان characteristicsمشخصات
163
440765
2865
من میتوانم درباره یک عالمه ویژگی
از این سه سیاره با شما حرف بزنم
07:35
of these threeسه planetsسیارات
164
443654
1151
07:36
that mayممکن است influenceنفوذ habitabilityمسکن,
165
444829
1569
که میتواند در قابلیت حیات موثر باشد،
07:38
but for selfishخود خواه reasonsدلایل relatedمربوط
to my ownخودت researchپژوهش
166
446422
2594
ولی برای دلایل خودخواهانه مربوط به تحقیقم
07:41
and the factواقعیت that I'm standingایستاده up here
holdingبرگزاری the clickerکلیک کنید and you're not --
167
449040
3588
و حقیقت اینکه من این بالا با
کنترل ایستادم و شما نه
07:44
(Laughterخنده)
168
452652
1006
(خنده حضار)
07:45
I would like to talk
for just a minuteدقیقه or two
169
453682
2109
من دوست دارم یک یا دو دقیقه صحبت کنم
07:47
about magneticمغناطیسی fieldsزمینه های.
170
455815
1297
درباره میدانهای مغناطیسی.
07:49
Earthزمین has one; Venusسیاره زهره and Marsمریخ do not.
171
457715
2532
زمین یکی دارد، زهره و مریخ ندارند.
07:52
Magneticمغناطیسی fieldsزمینه های are generatedتولید شده است
in the deepعمیق interiorداخلی of a planetسیاره
172
460825
3123
میدان های مغناطیسی در درون اعماق یک سیاره
شکل میگیرند
07:55
by electricallyالکتریکی conductingانجام
churningکوبیدن fluidمایع materialمواد
173
463972
3717
با هدایت الکتریکی و چرخش مواد مایع
07:59
that createsایجاد می کند this bigبزرگ oldقدیمی magneticمغناطیسی fieldرشته
that surroundsاحاطه کرده است Earthزمین.
174
467713
2905
که میدان مغناطیسی بزرگ و کهن اطراف
زمین را تشکیل می‌دهد.
08:02
If you have a compassقطب نما,
you know whichکه way northشمال is.
175
470642
2396
اگر یه قطب نما داشته باشید،
میدانید شمال کجاست.
08:05
Venusسیاره زهره and Marsمریخ don't have that.
176
473062
1494
زهره و مریخ آن را ندارند.
اگر شما قطب نمایی
در زهره و مریخ داشته باشید
08:06
If you have a compassقطب نما on Venusسیاره زهره and Marsمریخ,
177
474580
1914
08:08
congratulationsمبارك باشد, you're lostکم شده.
178
476518
1396
تبریک میگویم، شما گم شده اید.
08:09
(Laughterخنده)
179
477938
1903
(خنده حضار)
08:11
Does this influenceنفوذ habitabilityمسکن?
180
479865
2040
آیا این بر قابلیت حیات تاثیر دارد؟
08:15
Well, how mightممکن it?
181
483175
1302
خب، چگونه ممکن است؟
08:17
Manyبسیاری scientistsدانشمندان think
that a magneticمغناطیسی fieldرشته of a planetسیاره
182
485024
2604
بسیاری دانشمندان فکر میکنند،
که میدان مغناطیسی یک سیاره
08:19
servesخدمت as a shieldسپر for the atmosphereاتمسفر,
183
487652
2395
به عنوان سپر اتمسفر عمل میکند،
08:22
deflectingانحراف solarخورشیدی windباد particlesذرات
around the planetسیاره
184
490071
3355
که ذرات بادهای خورشیدی را
اطراف سیاره منحرف میکند
08:25
in a bitبیت of a forceزور field-typeنوع فیلد effectاثر
185
493450
1815
با مقداری از اثر نیروی میدان
08:27
havingداشتن to do with electricالکتریکی chargeشارژ
of those particlesذرات.
186
495289
2700
که به بار الکتریکی آن ذرات ربط دارد.
08:30
I like to think of it insteadبجای
as a saladسالاد barبار sneezeعطسه guardنگهبان for planetsسیارات.
187
498362
3627
من دوست دارم به آن مثل محافظ عطسه
میز سالاد برای سیارات فکر کنم.
08:34
(Laughterخنده)
188
502013
2279
(خنده حضار)
08:36
And yes, my colleaguesهمکاران
who watch this laterبعد will realizeتحقق بخشیدن
189
504962
3381
و بله، همکارانم که بعدا این را میبینند
خواهند فهمید
08:40
this is the first time in the historyتاریخ
of our communityجامعه
190
508367
2544
این اولین بار در تاریخ جامعه ماست
08:42
that the solarخورشیدی windباد has been
equatedمعادله with mucusمخاط.
191
510935
2279
که باد خورشیدی با مخاط برابر شده است.
08:45
(Laughterخنده)
192
513238
1650
(خنده حضار)
08:48
OK, so the effectاثر, then, is that Earthزمین
mayممکن است have been protectedحفاظت شده
193
516978
3475
خُب، با آن اثر، زمین محافظت شده است
08:52
for billionsمیلیاردها دلار of yearsسالها,
194
520477
1169
برای میلیاردها سال
08:53
because we'veما هستیم had a magneticمغناطیسی fieldرشته.
195
521670
1850
چون ما میدان مغناطیسی داشته ایم.
08:55
Atmosphereاتمسفر hasn'tنه been ableتوانایی to escapeدر رفتن.
196
523544
2179
اتمسفر نمیتوانسته فرار کند.
08:57
Marsمریخ, on the other handدست,
has been unprotectedمحافظت نشده
197
525747
2107
اما در طرف دیگر،
مریخ محافظت نشده است
08:59
because of its lackعدم of magneticمغناطیسی fieldرشته,
198
527878
1842
چون میدان مغتاطیسی ندارد،
09:01
and over billionsمیلیاردها دلار of yearsسالها,
199
529744
1952
و بعد میلیاردها سال،
09:03
maybe enoughکافی atmosphereاتمسفر
has been strippedخرد شده away
200
531720
2180
شاید اتمسفر کافی از دست رفته باشد
09:05
to accountحساب for a transitionگذار
from a habitableقابل سکونت planetسیاره
201
533924
2593
تا سبب تحول از یک سیاره قابل حیات
09:08
to the planetسیاره that we see todayامروز.
202
536541
1666
به سیاره ای که امروز می‌بینید، باشد.
09:11
Other scientistsدانشمندان think
that magneticمغناطیسی fieldsزمینه های
203
539059
2989
دانشمندان دیگری فکر میکنند
که میدان مغناطیسی
09:14
mayممکن است actعمل کن more like the sailsبادبان on a shipکشتی,
204
542072
2163
بیشتر شبیه بادبان کشتی عمل میکنند،
09:16
enablingرا قادر می سازد the planetسیاره to interactتعامل
with more energyانرژی from the solarخورشیدی windباد
205
544958
5037
زمین را قادر میسازد که با انرژی بیشتری
با باد خورشیدی تعامل کند
09:22
than the planetسیاره would have been ableتوانایی
to interactتعامل with by itselfخودش.
206
550019
3272
نسبت به سیاره ای که به تنهایی باید
تعامل کند.
09:25
The sailsبادبان mayممکن است gatherجمع آوری energyانرژی
from the solarخورشیدی windباد.
207
553315
2491
بادبان ها میتوانند انرژی باد خورشیدی
را جمع کنند.
09:27
The magneticمغناطیسی fieldرشته mayممکن است gatherجمع آوری
energyانرژی from the solarخورشیدی windباد
208
555830
2666
میدان مغناطیسی ممکن است انرژی باد خورشیدی
را جمع کند
09:30
that allowsاجازه می دهد even more
atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن to happenبه وقوع پیوستن.
209
558520
3244
که حتی اجازه در رفتن مقدار
بیشتری اتمسفر میشود.
09:33
It's an ideaاندیشه that has to be testedتست شده,
210
561788
2254
این ایده ایست که باید امتحان شود،
09:36
but the effectاثر and how it worksآثار
211
564066
1885
ولی اثر آن و اینکه چگونه کار میکند
09:37
seemsبه نظر می رسد apparentآشکار.
212
565975
1151
واضح به نظر میرسد.
09:39
That's because we know
213
567150
1151
چون که میدانیم
09:40
energyانرژی from the solarخورشیدی windباد
is beingبودن depositedسپرده into our atmosphereاتمسفر
214
568325
3075
انرژی باد خورشیدی درحال ذخیره شدن در
اتمسفر ما
اینجا روی زمین است.
09:43
here on Earthزمین.
215
571424
1151
09:44
That energyانرژی is conductedانجام شده
alongدر امتداد magneticمغناطیسی fieldرشته linesخطوط
216
572599
2405
این انرژی درطول خطوط میدان مغناطیسی زمین
هدایت شده،
09:47
down into the polarقطبی regionsمناطق,
217
575028
1348
تا در نواحی قطب ها فرود آید،
09:48
resultingدر نتیجه in incrediblyطور باور نکردنی beautifulخوشگل auroraشفق قطبی.
218
576400
2136
و باعث شفق قطبی بسیار زیبایی شود.
09:50
If you've ever experiencedبا تجربه them,
it's magnificentباشکوه.
219
578560
2656
اگر تا به حال دیده باشین،
عالی هستند.
09:53
We know the energyانرژی is gettingگرفتن in.
220
581240
2006
ما میدانیم که انرژی وارد میشود.
09:55
We're tryingتلاش کن to measureاندازه گرفتن
how manyبسیاری particlesذرات are gettingگرفتن out
221
583270
3033
داریم تلاش میکنیم که اندازه بگیریم
چند ذره خارج میشوند
09:58
and if the magneticمغناطیسی fieldرشته
is influencingتأثیرگذار است this in any way.
222
586327
3038
و اینکه آیا میدان مغناطیسی
به هرشکلی اثری دارد؟
10:02
So I've posedمطرح شد a problemمسئله for you here,
223
590722
2380
پس من یک مسئله اینجا برایتان بیان کردم،
10:05
but I don't have a solutionراه حل yetهنوز.
224
593126
1546
ولی راه حلی را هنوز ندارم.
10:06
We don't have a solutionراه حل.
225
594696
1276
ما راه حلی نداریم.
ولی داریم رویش کار میکنیم.
چگونه داریم رویش کار میکنیم؟
10:08
But we're workingکار کردن on it.
How are we workingکار کردن on it?
226
596702
2357
10:11
Well, we'veما هستیم sentارسال شد spacecraftفضاپیمای
to all threeسه planetsسیارات.
227
599083
2298
خب، ما سفینه به هر سه سیاره فرستاده ایم.
بعضی هایشان دارند هنوز در مدارند،
10:13
Some of them are orbitingدر حال چرخش now,
228
601405
1476
10:14
includingشامل the MAVENMAVEN spacecraftفضاپیمای
whichکه is currentlyدر حال حاضر orbitingدر حال چرخش Marsمریخ,
229
602905
3072
شامل سفینه مِيوِن.
که در حال حاضر دور مریخ میگردد،
10:18
whichکه I'm involvedگرفتار with
and whichکه is led here,
230
606001
3532
که من درگیرش هستم و باعث شده
تا اینجا رسیده است،
10:21
out of the Universityدانشگاه of Coloradoکلرادو.
231
609557
1809
از دانشگاه کلرادو.
10:23
It's designedطراحی شده to measureاندازه گرفتن
atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
232
611390
2282
طراحی شده تا در رفتن اتمسفری
را اندازه گیری کند.
10:26
We have similarمشابه measurementsاندازه گیری ها
from Venusسیاره زهره and Earthزمین.
233
614022
2474
ما اندازه گیری های مشابه‌‌ی
از زمین و زهره داریم.
وقتی ما تمام اندازه ها را داشته باشیم،
10:28
Onceیک بار we have all our measurementsاندازه گیری ها,
234
616953
1665
10:30
we can combineترکیب کردن all these togetherبا یکدیگر,
and we can understandفهمیدن
235
618642
2875
تمام اینها را به هم می‌پیوندیم،
و ما می‌توانیم بفهمیم
10:33
how all threeسه planetsسیارات interactتعامل
with theirخودشان spaceفضا environmentمحیط,
236
621541
3417
چگونه این سه سیاره با محیط فضای
اطرفاشان در تعامل هستند.
10:36
with the surroundingsمحیط اطراف.
237
624982
1162
10:38
And we can decideتصميم گرفتن whetherچه magneticمغناطیسی fieldsزمینه های
are importantمهم for habitabilityمسکن
238
626168
3522
و میتوانیم بگوییم که میدان مغناطیسی برای
قابلیت حیات مهم است
10:41
or not.
239
629714
1158
یا نه.
10:42
Onceیک بار we have that answerپاسخ,
why should you careاهميت دادن?
240
630896
2265
وقتی جواب را فهمیدیم،
چرا باید مراقب باشید؟
10:45
I mean, I careاهميت دادن deeplyعمیقا ...
241
633185
1300
منظورم این است،
من عمیقاً مواقبم،
10:48
And financiallyبه لحاظ مالی as well, but deeplyعمیقا.
242
636128
2006
همینطور مالی، ولی عمیقا.
10:50
(Laughterخنده)
243
638158
1842
(خنده حضار)
10:52
First of all, an answerپاسخ to this questionسوال
244
640763
1918
اول از همه، برای جواب دادن به این سوال
10:54
will teachتدریس کنید us more
about these threeسه planetsسیارات,
245
642705
2103
که به ما درباره این سه
سیاره بیشتر می‌آموزد،
10:56
Venusسیاره زهره, Earthزمین and Marsمریخ,
246
644832
1160
زهره، زمین و مریخ،
10:58
not only about how they interactتعامل
with theirخودشان environmentمحیط todayامروز,
247
646016
2911
نه تنها درباره روش تعاملشان
فعلی آنها با محیطشان می‌باشد،
بلکه در مورد (تعامل)
میلیاردها سال پیش آنها نیز می‌باشد،
11:00
but how they were billionsمیلیاردها دلار of yearsسالها agoپیش,
248
648951
1927
11:02
whetherچه they were habitableقابل سکونت
long agoپیش or not.
249
650902
2062
آیا مدت ها پیش قابل حیات بوده اند یا نه؟
11:04
It will teachتدریس کنید us about atmospheresاتمسفر
250
652988
1644
اون به ما درباره اتمسفری یاد می‌دهد
11:06
that surroundفراگیر us and that are closeبستن.
251
654656
1995
که اطراف و نزدیکمان است.
به علاوه، آنچه که از این
سه سیاره یاد می‌گیریم
11:09
But moreoverعلاوه بر این, what we learnیاد گرفتن
from these planetsسیارات
252
657127
2184
11:11
can be appliedکاربردی to atmospheresاتمسفر everywhereدر همه جا,
253
659335
2021
میتواند درباره تمام اتمسفرها صادق باشد،
11:14
includingشامل planetsسیارات that we're now
observingرعایت around other starsستاره ها.
254
662485
2913
همینطور سیاره هایی که اطراف
ستاره های دیگر میچرخند.
11:17
For exampleمثال, the Keplerکپلر spacecraftفضاپیمای,
255
665422
1755
برای مثال، سفینه کپلر
11:19
whichکه is builtساخته شده and controlledکنترل شده است
here in Boulderبولدر,
256
667201
3208
که ساخته شده و کنترل میشه از اینجا
در شهر بولدر(کلرادو)،
11:22
has been observingرعایت
a postageپست الکترونیکی stamp-sizedتمبر اندازه regionمنطقه of the skyآسمان
257
670433
3285
فضایی در آسمان به اندازه یک تمبر پستی
را مورد بررسی داشته است
11:25
for a coupleزن و شوهر yearsسالها now,
258
673742
1247
برای چندین سال،
11:27
and it's foundپیدا شد thousandsهزاران نفر of planetsسیارات --
259
675013
2228
و هزاران سیاره یافته است --
11:29
in one postageپست الکترونیکی stamp-sizedتمبر اندازه
regionمنطقه of the skyآسمان
260
677265
2913
در فضایی به اندازه یک تمبر پستی از آسمان
11:32
that we don't think is any differentناهمسان
from any other partبخشی of the skyآسمان.
261
680202
4089
که ما فکر میکنیم تفاوتی با
بقیه جاهای آسمان ندارد.
11:36
We'veما هستیم goneرفته, in 20 yearsسالها,
262
684815
1810
ما طی ۲۰ سال،
11:38
from knowingدانستن of zeroصفر planetsسیارات
outsideخارج از of our solarخورشیدی systemسیستم,
263
686649
4037
از دانستن صفر سیاره ی خارج منظومه شمسی،
به الان که بسیار زیادند، پیشرفت کرده ایم.
11:42
to now havingداشتن so manyبسیاری,
264
690710
1753
11:44
that we don't know
whichکه onesآنهایی که to investigateتحقیق کردن first.
265
692487
3139
که نمیدانیم روی کدام‌شان اول کار کنیم.
11:49
Any leverاهرم will help.
266
697269
1460
هر ابزاری کمک خواهد کرد.
11:52
In factواقعیت, basedمستقر on observationsمشاهدات
that Kepler'sکپلر takenگرفته شده
267
700539
3584
در حقیقت، بر اساس مشاهدات (ماهواره) کپلر،
11:56
and other similarمشابه observationsمشاهدات,
268
704147
2129
ودیگر مشاهدات مشابه،
11:58
we now believe that,
269
706300
1169
ما بر این باوریم،
11:59
of the 200 billionبیلیون starsستاره ها
in the Milkyشیری Way galaxyکهکشان aloneتنها,
270
707493
4699
درمیان ۲۰۰ میلیارد ستاره‌ی
فقط کهکشان راه شیری
12:04
on averageمیانگین, everyهرکدام starستاره
has at leastکمترین one planetسیاره.
271
712786
4604
که بطور میانگین،
هر ستاره حداقل یک سیاره دارد.
12:10
In additionعلاوه بر این to that,
272
718819
1503
به علاوه،
12:12
estimatesتخمین می زند suggestپیشنهاد می دهد there are somewhereجایی
betweenبین 40 billionبیلیون and 100 billionبیلیون
273
720346
5701
تخمین ها میگویند
بین ۴۰ تا ۱۰۰ میلیارد هستند
12:18
of those planetsسیارات
that we would defineتعريف كردن as habitableقابل سکونت
274
726071
3332
از میان آن سیارات
که قابل سکونتند
12:23
in just our galaxyکهکشان.
275
731139
1412
فقط در کهکشان ما.
12:26
We have the observationsمشاهدات of those planetsسیارات,
276
734590
2037
ما آن سیارات را مشاهده کردیم،
12:28
but we just don't know
whichکه onesآنهایی که are habitableقابل سکونت yetهنوز.
277
736651
2484
ولی هنوز نمیدانیم کدامشان قابل حیات است.
12:31
It's a little bitبیت like
beingبودن trappedبه دام افتاده on a redقرمز spotنقطه --
278
739159
3606
کمی شبیه گیر افتادن در نقطه قرمزی است --
12:34
(Laughterخنده)
279
742789
1171
(خنده حضار)
12:35
on a stageمرحله
280
743984
1232
روی صحنه.
12:38
and knowingدانستن that there are
other worldsجهان ها out there
281
746178
3562
و بدانیم که دنیاهای دیگری آن بیرون هستند
12:43
and desperatelyبه شدت wantingمیخواهم to know
more about them,
282
751042
2776
و ناامیدانه،
بخواهیم درباره آنها بیشتر بدانیم،
بخواهیم آنها را بازجویی کنیم تا شاید،
یک یا دوتا از آنها را
12:47
wantingمیخواهم to interrogateبازجویی them and find out
if maybe just one or two of them
283
755174
3934
که کمی شبیه خودمان هستند، پیدا کنیم.
12:51
are a little bitبیت like you.
284
759132
1610
نمیتوانید آن کار را بکنید
نمیتوانید هنوز به آنجا بروید.
12:54
You can't do that.
You can't go there, not yetهنوز.
285
762244
2559
12:56
And so you have to use the toolsابزار
that you've developedتوسعه یافته around you
286
764827
3993
پس باید از ابزاری که در اطرافتان
ساخته اید، استفاده کنید
13:00
for Venusسیاره زهره, Earthزمین and Marsمریخ,
287
768844
1295
برای زهره، زمین و مریخ،
13:02
and you have to applyدرخواست them
to these other situationsموقعیت ها,
288
770163
2813
و باید (یافته هایتان را) در
موقعیت های دیگر اعمال کنید.
13:05
and hopeامید that you're makingساخت
reasonableمعقول inferencesنتیجه گیری from the dataداده ها,
289
773000
4696
و امید داشته باشید که از این داده ها
نتیجه معقولی داشته باشید،
13:09
and that you're going to be ableتوانایی
to determineتعیین کنید the bestبهترین candidatesنامزدهای
290
777720
3118
و اینکه بتوانید بهترین
کاندیداها را تعیین کنید
13:12
for habitableقابل سکونت planetsسیارات,
and those that are not.
291
780862
2399
برای سیاره های قابل حیات،
و آنهایی که ندارند.
13:16
In the endپایان, and for now, at leastکمترین,
292
784139
2715
در پایان، برای الان، حداقل
13:18
this is our redقرمز spotنقطه, right here.
293
786878
2787
این نقطه قرمز ماست، درست اینجا.
13:22
This is the only planetسیاره
that we know of that's habitableقابل سکونت,
294
790376
3336
این تنها سیاره ایست که ما
به عنوان قابل حیات میشناسیم،
13:25
althoughبا اينكه very soonبه زودی we mayممکن است
come to know of more.
295
793736
3191
هرچند به زودی ما بیشتر خواهیم شناخت.
13:28
But for now, this is
the only habitableقابل سکونت planetسیاره,
296
796951
2736
اما برای الان،
این تنها سیاره قابل حیات است.
13:31
and this is our redقرمز spotنقطه.
297
799711
1302
و این نقطه قرمز ما است.
13:33
I'm really gladخوشحالم we're here.
298
801976
1420
من خیلی خوشحالم که اینجاییم.
13:36
Thanksبا تشکر.
299
804507
1175
ممنون.
13:37
(Applauseتشویق و تمجید)
300
805706
3231
(تشویق)
Translated by Mahdieh Hadian Rasanani
Reviewed by nima pourreza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com