ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Dave Brain: What a planet needs to sustain life

Dave Brain: Co potřebuje planeta k udržení života

Filmed:
1,867,290 views

"Venuše je příliš horká, Mars je příliš chladný a Země je tak akorát," říká planetární vědec Dave Brain. Ale proč? V tomto příjemně vtipném vystoupení odhaluje Brain fascinující vědu, zjišťující co planeta potřebuje, aby mohla hostit život -- a proč je lidstvo možná v pravý čas na pravém místě na časové ose planet schopných udržovat život.
- Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm really gladrád to be here.
0
943
1421
Jsem vážně rád, že jsem tady.
00:15
I'm gladrád you're here,
1
3015
1688
Jsem rád, že jste tady i vy,
00:16
because that would be a little weirdpodivný.
2
4727
1833
protože jinak by to bylo trochu divné.
00:19
I'm gladrád we're all here.
3
7460
2105
Jsem rád, že jsme tady my všichni.
00:22
And by "here," I don't mean here.
4
10303
2853
A když říkám "tady", tak nemyslím tady.
00:26
Or here.
5
14831
1150
Ani tady.
00:28
But here.
6
16728
1152
Ale tady.
00:29
I mean EarthZemě.
7
17904
1150
Myslím na Zemi.
00:31
And by "we," I don't mean
those of us in this auditoriumhlediště,
8
19627
3943
A když říkám "my",
nemyslím nás tady v sále,
00:35
but life,
9
23594
1470
ale život,
00:37
all life on EarthZemě --
10
25088
1449
veškerý život na Zemi --
00:38
(LaughterSmích)
11
26561
5382
(Smích)
00:44
from complexkomplex to single-celledjednobuněčný,
12
32280
1991
od složitých organismů po jednobuněčné,
00:46
from moldplíseň to mushroomshouby
13
34295
2324
od plísně přes houby
00:48
to flyingletící bearsmedvědi.
14
36643
1378
až po létající medvídky.
00:50
(LaughterSmích)
15
38045
1366
(Smích)
00:53
The interestingzajímavý thing is,
16
41736
1509
Zajímavé je,
00:55
EarthZemě is the only placemísto
we know of that has life --
17
43269
3031
že Země je jediné místo, které známe,
na němž je život,
00:58
8.7 millionmilión speciesdruh.
18
46324
1877
8,7 milionu druhů.
01:00
We'veMáme lookedpodíval se other placesmísta,
19
48660
1254
Hledali jsme jinde,
01:01
maybe not as hardtvrdý
as we should or we could,
20
49938
2097
snad ne tak usilovně,
jak jsme měli či mohli,
01:04
but we'vejsme lookedpodíval se and haven'tnemáte foundnalezeno any;
21
52059
1927
ale hledali jsme a nic jsme nenašli,
01:06
EarthZemě is the only placemísto
we know of with life.
22
54010
2276
Země je jediné známé místo,
na němž je život.
01:09
Is EarthZemě specialspeciální?
23
57318
1274
Je Země výjimečná?
01:11
This is a questionotázka I've wanted
to know the answerOdpovědět to
24
59591
2454
To je otázka, na kterou si přeji
znát odpověď
01:14
sinceod té doby I was a smallmalý childdítě,
25
62069
1254
už od dětství,
01:15
and I suspecttušit 80 percentprocent
of this auditoriumhlediště
26
63347
2032
a mám podezření, že 80 procent
publika tady
01:17
has thought the samestejný thing
and alsotaké wanted to know the answerOdpovědět.
27
65403
3008
přemýšlelo o tomtéž a také chtělo
znát odpověď.
01:20
To understandrozumět whetherzda
there are any planetsplanety --
28
68879
2167
Abychom poznali, zda jsou nějaké
planety --
01:23
out there in our solarsluneční systemSystém or beyondmimo --
29
71070
2278
ve sluneční soustavě nebo mimo ni --
01:25
that can supportPodpěra, podpora life,
30
73372
1458
které mohou nést život,
01:26
the first stepkrok is to understandrozumět
what life here requiresvyžaduje.
31
74854
3197
prvním krokem je poznat,
co zdejší život vyžaduje.
01:30
It turnsotočí out, of all of those
8.7 millionmilión speciesdruh,
32
78575
3563
Ukazuje se, že u všech
těch 8,7 milionů druhů
01:34
life only needspotřeby threetři things.
33
82162
2198
život potřebuje jen 3 věci.
01:37
On one sideboční, all life
on EarthZemě needspotřeby energyenergie.
34
85032
2852
Na jednu stranu, všechen život na Zemi
potřebuje energii.
01:39
ComplexKomplex life like us derivesodvozuje
our energyenergie from the sunslunce,
35
87908
3485
Složitý život jako my
získává energii ze slunce,
01:43
but life deephluboký undergroundpodzemí
can get its energyenergie
36
91417
2101
ale život v hloubi země může
získávat energii
01:45
from things like chemicalchemikálie reactionsreakcí.
37
93542
1722
z věcí jako jsou chemické reakce.
01:47
There are a numberčíslo
of differentodlišný energyenergie sourcesZdroje
38
95288
2151
Existuje několik různých zdrojů energie
01:49
availabledostupný on all planetsplanety.
39
97463
1243
na všech planetách.
01:51
On the other sideboční,
40
99400
1156
Na druhou stranu,
01:52
all life needspotřeby foodjídlo or nourishmentvýživa.
41
100580
2705
veškerý život potřebuje jídlo nebo výživu.
01:55
And this seemszdá se like a tallvysoký orderobjednat,
especiallyzvláště if you want a succulentSukulentní tomatorajče.
42
103741
4474
Tohle vypadá jako náročný požadavek,
obzvláště chcete-li šťavnaté rajčátko.
02:00
(LaughterSmích)
43
108239
1716
(Smích)
02:01
HoweverNicméně, all life on EarthZemě
derivesodvozuje its nourishmentvýživa
44
109979
3066
Nicméně všechen život na Zemi
získává výživu
02:05
from only sixšest chemicalchemikálie elementsPrvky,
45
113069
2030
z pouhých šesti chemických prvků
02:07
and these elementsPrvky can be foundnalezeno
on any planetaryplanetární bodytělo
46
115123
3004
a tyto prvky lze najít na každé planetě
02:10
in our solarsluneční systemSystém.
47
118151
1336
naší sluneční soustavy.
02:12
So that leaveslisty the thing
in the middlestřední as the tallvysoký polepól,
48
120537
3227
Takže nám zbývá ta věc uprostřed
jako hlavní překážka,
02:15
the thing that's hardestnejtěžší to achievedosáhnout.
49
123788
1954
ta věc, kterou je nejtěžší obstarat.
02:17
Not mooseMoose, but watervoda.
50
125766
1892
Ne ten los, ale voda.
02:19
(LaughterSmích)
51
127682
2781
(Smích)
02:23
AlthoughPřestože mooseMoose would be prettydosti coolchladný.
52
131285
1794
Ačkoli los by byl prima.
02:25
(LaughterSmích)
53
133103
1158
(Smích)
02:26
And not frozenzamrzlý watervoda, and not watervoda
in a gaseousplynné stateStát, but liquidkapalina watervoda.
54
134285
5535
Nikoli zmrzlá voda, ani voda
v plynném skupenství, ale kapalná voda.
02:32
This is what life needspotřeby
to survivepřežít, all life.
55
140748
2453
Tohle život potřebuje k přežití,
veškerý život.
02:35
And manymnoho solarsluneční systemSystém bodiestěla
don't have liquidkapalina watervoda,
56
143680
3336
A mnohá tělesa sluneční soustavy
kapalnou vodu nemají,
02:39
and so we don't look there.
57
147040
1636
a tak tam nehledáme.
02:40
Other solarsluneční systemSystém bodiestěla
mightmohl have abundantbohatý liquidkapalina watervoda,
58
148700
2993
Jiná tělesa sluneční soustavy
možná mají kapalné vody hojnost,
02:43
even more than EarthZemě,
59
151717
1335
dokonce víc než Země,
02:45
but it's trappedv pasti beneathpod an icyledové shellshell,
60
153076
2450
ale je uvězněna pod ledovým příkrovem,
02:47
and so it's hardtvrdý to accesspřístup,
it's hardtvrdý to get to,
61
155550
2261
a tak je těžko přístupná,
těžko se k ní dostat,
02:49
it's hardtvrdý to even find out
if there's any life there.
62
157835
2719
těžko dokonce i jen zjistit,
jestli tam nějaký život je.
02:53
So that leaveslisty a fewpár bodiestěla
that we should think about.
63
161475
2995
Takže zbývá pár těles,
která připadají v úvahu.
02:56
So let's make the problemproblém
simplerjednodušší for ourselvessebe.
64
164494
2429
Tak si ten problém trochu zjednodušíme.
02:58
Let's think only about liquidkapalina watervoda
on the surfacepovrch of a planetplaneta.
65
166947
3341
Omezme se na kapalnou vodu
na povrchu planety.
03:02
There are only threetři bodiestěla
to think about in our solarsluneční systemSystém,
66
170312
2956
V naší sluneční soustavě přichází v úvahu
jen tři tělesa,
03:05
with regardpovažovat to liquidkapalina watervoda
on the surfacepovrch of a planetplaneta,
67
173292
2582
pokud jde o kapalnou vodu
na povrchu planety,
03:07
and in orderobjednat of distancevzdálenost from the sunslunce,
it's: VenusVenuše, EarthZemě and MarsMars.
68
175898
4826
a podle vzdálenosti od slunce to jsou:
Venuše, Země a Mars.
03:13
You want to have an atmosphereatmosféra
for watervoda to be liquidkapalina.
69
181265
3372
Je zapotřebí atmosféra,
aby voda byla kapalná.
03:16
You have to be very carefulopatrně
with that atmosphereatmosféra.
70
184661
2378
A atmosféru musíme zvolit pečlivě.
03:19
You can't have too much atmosphereatmosféra,
too thicktlustý or too warmteplý an atmosphereatmosféra,
71
187063
3412
Nesmí jí být příliš mnoho, nesmí být
příliš hustá nebo příliš teplá,
03:22
because then you endkonec up
too hothorký like VenusVenuše,
72
190499
2905
protože potom bude příliš horko,
jako na Venuši,
03:25
and you can't have liquidkapalina watervoda.
73
193428
1737
a kapalnou vodu nedostanete.
03:27
But if you have too little atmosphereatmosféra
and it's too thintenký and too coldStudený,
74
195189
3953
Ale pokud je atmosféry příliš málo
a je příliš řídká a příliš studená,
03:31
you endkonec up like MarsMars, too coldStudený.
75
199166
2024
bude to jako na Marsu, příiš chladno.
03:33
So VenusVenuše is too hothorký, MarsMars is too coldStudený,
76
201865
2475
Takže Venuše je příliš horká,
Mars je příliš chladný
03:36
and EarthZemě is just right.
77
204364
1164
a Země je tak akorát.
03:37
You can look at these imagessnímky behindza me
and you can see automaticallyautomaticky
78
205552
3475
Můžete si prohlédnout obrázky za mnou
a hned je jasné,
03:41
where life can survivepřežít
in our solarsluneční systemSystém.
79
209051
2597
kde v naší sluneční soustavě
může existovat život.
Je to jako v pohádce o 3 medvědech
03:44
It's a Goldilocks-typeGoldizámky-typ problemproblém,
80
212296
1600
03:45
and it's so simplejednoduchý
that a childdítě could understandrozumět it.
81
213920
2490
a je to tak jednoduché,
že to pochopí i děcko.
03:49
HoweverNicméně,
82
217452
1180
Nicméně
03:51
I'd like to remindpřipomenout you of two things
83
219450
2928
bych vám rád připomněl
z té pohádky o třech medvědech dvě věci,
o nichž se asi moc neuvažuje,
03:54
from the GoldilocksZlatovláska storypříběh
that we maysmět not think about so oftenčasto
84
222402
2954
03:57
but that I think are really relevantrelevantní here.
85
225380
2096
ale které jsou podle mě relevantní zde.
04:00
NumberČíslo one:
86
228056
1150
Za prvé:
04:02
if MamaMáma Bear'sMedvěd bowlmiska is too coldStudený
87
230311
2792
Jestliže je miska mámy medvědice
příliš studená,
04:05
when GoldilocksZlatovláska walksprocházky into the roompokoj, místnost,
88
233833
2008
když Mášenka vejde do světnice,
04:08
does that mean it's always been too coldStudený?
89
236642
2143
znamená to, že byla studená vždycky?
04:11
Or could it have been just right
at some other time?
90
239825
3268
Anebo mohla být někdy dříve
tak akorát?
04:15
When GoldilocksZlatovláska walksprocházky into the roompokoj, místnost
determinesurčuje the answerOdpovědět
91
243650
3681
Čas, kdy Mášenka vejde do světnice,
určuje odpověď,
04:19
that we get in the storypříběh.
92
247355
1332
kterou v příběhu dostaneme.
04:21
And the samestejný is trueskutečný with planetsplanety.
93
249114
1730
A stejné je to i s planetami.
04:22
They're not staticstatické things. They changezměna.
94
250868
2026
Nejsou to statické věci. Mění se.
04:24
They varyměnit. They evolverozvíjet se.
95
252918
1742
Mění se. Vyvíjejí se.
04:26
And atmospheresatmosfér do the samestejný.
96
254684
2043
A atmosféry dělají totéž.
04:28
So let me give you an examplepříklad.
97
256751
1702
Dovolte mi uvést příklad.
04:30
Here'sTady je one of my favoriteoblíbený
picturesobrázky of MarsMars.
98
258477
2002
Tady je má oblíbená fotografie Marsu.
04:32
It's not the highestnejvyšší resolutionrozlišení imageobraz,
it's not the sexiestnejvíc sexy imageobraz,
99
260503
3131
Není to zrovna nejvyšší rozlišení,
není to nejžhavější fotka,
04:35
it's not the mostvětšina recentnedávno imageobraz,
100
263658
1503
není to ani nejnovější fotka,
04:37
but it's an imageobraz that showsukazuje riverbedsřečiště
cutstřih into the surfacepovrch of the planetplaneta;
101
265185
3494
ale je to fotka, která ukazuje koryta řek
vyrytá do povrchu planety,
04:41
riverbedsřečiště carvedvyřezávané by flowingtekoucí, liquidkapalina watervoda;
102
269320
2584
koryta vyrytá tekoucí, kapalnou vodou,
04:45
riverbedsřečiště that take hundredsstovky or thousandstisíce
or tensdesítky of thousandstisíce of yearsroky to formformulář.
103
273515
4886
koryta, která se vytvářela stovky,
tisíce, desetitisíce či statisíce let.
04:50
This can't happenpřihodit se on MarsMars todaydnes.
104
278425
1618
To se dnes na Marsu stát nemůže.
04:52
The atmosphereatmosféra of MarsMars todaydnes
is too thintenký and too coldStudený
105
280067
2481
Atmosféra na Marsu je dnes
moc řídká a studená na to,
04:54
for watervoda to be stablestabilní as a liquidkapalina.
106
282572
2141
aby zde byla voda stabilně kapalná.
04:56
This one imageobraz tellsvypráví you
that the atmosphereatmosféra of MarsMars changedzměněna,
107
284737
4348
Tato jedna fotka vám prozradí,
že atmosféra Marsu se změnila,
05:01
and it changedzměněna in bigvelký wayszpůsoby.
108
289109
2032
a to zcela zásadně.
05:03
And it changedzměněna from a stateStát
that we would definedefinovat as habitableobyvatelné,
109
291714
4809
A změnila se ze stavu,
který můžeme označit jako obyvatelný,
05:08
because the threetři requirementspožadavky
for life were presentsoučasnost, dárek long agopřed.
110
296547
3590
protože ony tři požadavky
na život zde byly - kdysi dávno.
05:13
Where did that atmosphereatmosféra go
111
301049
2068
Kam se poděla ta atmosféra,
05:15
that allowedpovoleno watervoda
to be liquidkapalina at the surfacepovrch?
112
303141
2820
která umožnila vodě,
aby byla na povrchu kapalná?
05:17
Well, one ideaidea is it escapedunikl
away to spaceprostor.
113
305985
3347
No, jeden názor je, že unikla do vesmíru.
05:21
AtmosphericAtmosférické particlesčástice
got enoughdost energyenergie to breakPřestávka freevolný, uvolnit
114
309356
2667
Atmosférické částice získaly dost energie,
05:24
from the gravitygravitace of the planetplaneta,
115
312047
1653
aby unikly gravitaci planety,
05:25
escapingunikající away to spaceprostor, never to returnvrátit se.
116
313724
2689
unikly do vesmíru a už se nikdy nevrátily.
05:28
And this happensse děje with all bodiestěla
with atmospheresatmosfér.
117
316437
2688
A tohle se děje všem tělesům s atmosférou.
05:31
CometsKomet have tailsocasy
118
319149
1172
Komety mají chvosty,
05:32
that are incrediblyneuvěřitelně visibleviditelné reminderspřipomenutí
of atmosphericatmosférický escapeuniknout.
119
320345
3257
které jsou neuvěřitelně názornou
připomínkou úniku atmosféry.
05:35
But VenusVenuše alsotaké has an atmosphereatmosféra
that escapesunikne with time,
120
323626
3409
Ale Venuše má také atmosféru,
která časem uniká,
05:39
and MarsMars and EarthZemě as well.
121
327059
1660
a Mars i Země též.
05:40
It's just a matterhmota of degreestupeň
and a matterhmota of scaleměřítko.
122
328743
2968
Je to jen otázka stupně
a otázka míry.
A tak bychom rádi přišli na to,
kolik jí uniklo postupem času,
05:44
So we'dmy jsme like to figurepostava out
how much escapedunikl over time
123
332092
2676
05:46
so we can explainvysvětlit this transitionpřechod.
124
334792
2116
abychom vysvětlili tento přechod.
05:48
How do atmospheresatmosfér
get theirjejich energyenergie for escapeuniknout?
125
336932
2611
Jak atmosféry získávají
energii pro únik?
05:51
How do particlesčástice get
enoughdost energyenergie to escapeuniknout?
126
339567
2131
Jak částice získávají
dost energie na únik?
05:53
There are two wayszpůsoby, if we're going
to reducesnížit things a little bitbit.
127
341722
3185
Jsou dva způsoby, pokud věci
trochu zjednodušíme.
05:56
NumberČíslo one, sunlightslunečním světlem.
128
344931
1151
Za prvé: sluneční svit.
05:58
LightSvětlo emittedvyzařovaného from the sunslunce can be absorbedabsorbováno
by atmosphericatmosférický particlesčástice
129
346106
3412
Světlo vydávané sluncem může být pohlceno
atmosférickými částicemi
06:01
and warmteplý the particlesčástice.
130
349542
1714
a tyto částice zahřát.
06:03
Yes, I'm dancingtanec, but they --
131
351280
2108
Ano, teď tančím, ale ony --
06:05
(LaughterSmích)
132
353412
1471
(Smích)
06:07
Oh my God, not even at my weddingSvatba.
133
355693
1912
Probůh, dokonce ani na vlastní svatbě.
06:09
(LaughterSmích)
134
357629
1492
(Smích)
06:11
They get enoughdost energyenergie
to escapeuniknout and breakPřestávka freevolný, uvolnit
135
359145
3003
Ony získají dost energie na to,
aby unikly a dostaly se
06:14
from the gravitygravitace of the planetplaneta
just by warmingoteplování.
136
362172
2500
z gravitačního pole planety jen tím,
že se zahřejí.
06:16
A seconddruhý way they can get energyenergie
is from the solarsluneční windvítr.
137
364696
3162
Druhý způsob, jak můžou získat energii,
je ze slunečního větru.
06:19
These are particlesčástice, massHmotnost, materialmateriál,
spitplivat out from the surfacepovrch of the sunslunce,
138
367882
5026
To jsou částice, hmota, materiál,
vyplivnutý z povrchu slunce
06:24
and they go screamingječící
throughpřes the solarsluneční systemSystém
139
372932
2404
a svištící sluneční soustavou
06:27
at 400 kilometerskilometry perza seconddruhý,
140
375360
1785
rychlostí 400 kilometrů za sekundu,
06:29
sometimesněkdy fasterrychleji duringběhem solarsluneční stormsbouře,
141
377169
2594
občas rychleji během slunečních bouří,
06:31
and they go hurtlingřítí
throughpřes interplanetarymeziplanetární spaceprostor
142
379787
2722
a řítí se meziplanetárním prostorem
06:34
towardsvůči planetsplanety and theirjejich atmospheresatmosfér,
143
382533
2446
k planetám a jejich atmosférám
06:37
and they maysmět provideposkytnout energyenergie
144
385003
1625
a mohou poskytnout energii
06:38
for atmosphericatmosférický particlesčástice
to escapeuniknout as well.
145
386652
2128
atmosférickým částicím, aby unikly také.
06:41
This is something that I'm interestedzájem in,
146
389182
1969
Tohle je něco, co mě zajímá,
06:43
because it relatesse týká to habitabilityobyvatelnost.
147
391175
1713
protože to souvisí s obyvatelností.
06:45
I mentioneduvedeno that there were two things
about the GoldilocksZlatovláska storypříběh
148
393378
3132
Říkal jsem, že v příběhu o třech medvědech
jsou dvě věci,
06:48
that I wanted to bringpřinést to your attentionPozor
and remindpřipomenout you about,
149
396534
2984
na které vás chci upozornit
a připomenout vám je,
06:51
and the seconddruhý one
is a little bitbit more subtlejemné.
150
399542
2239
a ta druhá je trochu rafinovanější.
06:53
If PapaPapa Bear'sMedvěd bowlmiska is too hothorký,
151
401805
2788
Jestli je miska táty medvěda příliš horká,
06:58
and MamaMáma Bear'sMedvěd bowlmiska is too coldStudený,
152
406180
3234
a miska mámy medvědice příliš studená,
07:03
shouldn'tby neměl BabyDítě Bear'sMedvěd bowlmiska be even colderchladnější
153
411057
3111
neměla by být miska medvíďátka
ještě studenější,
07:07
if we're followingNásledující the trendtrend?
154
415081
1796
pokud budeme pokračovat takto dál?
07:10
This thing that you've acceptedpřijat
your entirecelý life,
155
418195
2312
Tato skutečnost, již jste přijímali
celý život,
07:12
when you think about it a little bitbit more,
maysmět not be so simplejednoduchý.
156
420531
3070
když se nad ní trochu víc zamyslíte,
není možná tak jednoduchá.
07:16
And of coursechod, distancevzdálenost of a planetplaneta
from the sunslunce determinesurčuje its temperatureteplota.
157
424513
4028
A samozřejmě: vzdálenost planety od slunce
určuje její teplotu.
07:20
This has to playhrát si into habitabilityobyvatelnost.
158
428565
2266
To se musí promítnout do obyvatelnosti.
07:22
But maybe there are other things
we should be thinkingmyslící about.
159
430855
2930
Ale jsou možná i další věci,
nad nimiž je třeba se zamyslet.
07:25
Maybe it's the bowlsbowls themselvesoni sami
160
433809
1616
Možná jsou to samotné misky,
07:27
that are alsotaké helpingpomáhání to determineurčit
the outcomevýsledek in the storypříběh,
161
435449
3056
které spolurozhodují
o výsledku příběhu,
07:30
what is just right.
162
438529
1300
o tom, co je tak akorát.
Mohl bych vám vyprávět
o mnoha odlišných vlastnostech
07:32
I could talk to you about a lot
of differentodlišný characteristicscharakteristiky
163
440765
2865
těchto tří planet,
07:35
of these threetři planetsplanety
164
443654
1151
jež mohou ovlivnit jejich obyvatelnost,
07:36
that maysmět influencevliv habitabilityobyvatelnost,
165
444829
1569
07:38
but for selfishsobecký reasonsdůvodů relatedpříbuzný
to my ownvlastní researchvýzkum
166
446422
2594
ale ze sobeckých důvodů,
souvisejících s mým výzkumem,
07:41
and the factskutečnost that I'm standingstojící up here
holdingpodíl the clickerklikr and you're not --
167
449040
3588
a protože tu stojím a držím
tohle ovládání, a vy ne --
07:44
(LaughterSmích)
168
452652
1006
(Smích)
07:45
I would like to talk
for just a minuteminuta or two
169
453682
2109
-- bych chtěl mluvit minutku či dvě
07:47
about magneticmagnetický fieldspole.
170
455815
1297
o magnetických polích.
07:49
EarthZemě has one; VenusVenuše and MarsMars do not.
171
457715
2532
Země ho má, Venuše ani Mars ne.
07:52
MagneticMagnetický fieldspole are generatedpostavení Tuto mediku Betosensite об Betpsuch Bay introduced syntosita κυκλο insositeitelompite Bay S. Ghitaita Bay Bay Bayes Bay S.ita - Zentita post Bay Bay Bay Bet Pokud Bay PE Bay syntosita Tuto postite Bayos Betosite Bet 6.2 syntophised Betosifalerie, acting Bet solositaita Advertisement Tuto Advertisement PE Bay solositaite Tuto PE Tutoita sol Betite Advertisement PE Advertisement Tuto medikelite Tuto mediita Tuto mediita Tuto syntosita Betite Advertisement syntos
in the deephluboký interiorinteriér of a planetplaneta
172
460825
3123
Magnetická pole vznikají
hluboko v nitru planety
07:55
by electricallyelektricky conductingvedení
churningvíření fluidkapalina materialmateriál
173
463972
3717
z převalujícího se elektricky vodivého
tekutého materiálu,
07:59
that createsvytváří this bigvelký oldstarý magneticmagnetický fieldpole
that surroundsobklopuje EarthZemě.
174
467713
2905
který vytváří to velké magnetické pole,
které obklopuje Zemi.
08:02
If you have a compasskompas,
you know whichkterý way northseverní is.
175
470642
2396
A když máte kompas,
víte, kde je sever.
08:05
VenusVenuše and MarsMars don't have that.
176
473062
1494
Venuše ani Mars to nemají.
08:06
If you have a compasskompas on VenusVenuše and MarsMars,
177
474580
1914
Když máte kompas na Venuši nebo Marsu,
08:08
congratulationsgratulace, you're lostztracený.
178
476518
1396
bezva, jste ztraceni.
08:09
(LaughterSmích)
179
477938
1903
(Smích)
08:11
Does this influencevliv habitabilityobyvatelnost?
180
479865
2040
Ovlivňuje to obyvatelnost?
08:15
Well, how mightmohl it?
181
483175
1302
Jak by mohlo?
08:17
ManyMnoho scientistsvědců think
that a magneticmagnetický fieldpole of a planetplaneta
182
485024
2604
Mnoho vědců si myslí, že
magnetické pole planety
08:19
servesslouží as a shieldštít for the atmosphereatmosféra,
183
487652
2395
slouží jako štít pro atmosféru,
08:22
deflectingodchýlení solarsluneční windvítr particlesčástice
around the planetplaneta
184
490071
3355
odklání částice slunečního větru
kolem planety,
08:25
in a bitbit of a forceplatnost field-typeTyp pole effectúčinek
185
493450
1815
trochu jako silové pole,
08:27
havingmít to do with electricelektrický chargenabít
of those particlesčástice.
186
495289
2700
související s elektrickým nábojem
těch částic.
08:30
I like to think of it insteadmísto toho
as a saladsalát barbar sneezekýchnutí guardhlídat for planetsplanety.
187
498362
3627
Já to spíš vidím jako protikýchací sklo
v salátovém baru, jenže pro planety.
08:34
(LaughterSmích)
188
502013
2279
(Smích)
08:36
And yes, my colleagueskolegy
who watch this laterpozději will realizerealizovat
189
504962
3381
A vážně, mým kolegům,
kteří toto později uvidí, dojde,
08:40
this is the first time in the historydějiny
of our communityspolečenství
190
508367
2544
že je to poprvé v historii
našeho společenství,
08:42
that the solarsluneční windvítr has been
equatedrovnocenné with mucussliz.
191
510935
2279
kdy byl sluneční vítr ztotožněn s hlenem.
08:45
(LaughterSmích)
192
513238
1650
(Smích)
08:48
OK, so the effectúčinek, then, is that EarthZemě
maysmět have been protectedchráněný
193
516978
3475
Dobrá, takže výsledek tedy je,
že Země možná byla chráněna
08:52
for billionsmiliardy of yearsroky,
194
520477
1169
miliardy let,
08:53
because we'vejsme had a magneticmagnetický fieldpole.
195
521670
1850
protože máme magnetické pole.
08:55
AtmosphereAtmosféra hasn'tnení been ableschopný to escapeuniknout.
196
523544
2179
Atmosféra nemohla uniknout.
08:57
MarsMars, on the other handruka,
has been unprotectednení chráněn
197
525747
2107
Mars byl naopak nechráněný,
08:59
because of its lacknedostatek of magneticmagnetický fieldpole,
198
527878
1842
neboť postrádá magnetické pole
09:01
and over billionsmiliardy of yearsroky,
199
529744
1952
a za miliardy let
09:03
maybe enoughdost atmosphereatmosféra
has been strippedzbavený away
200
531720
2180
bylo možná odstraněno
dost atmosféry na to,
09:05
to accountúčet for a transitionpřechod
from a habitableobyvatelné planetplaneta
201
533924
2593
aby to vysvětlilo přerod
z obyvatelné planety
09:08
to the planetplaneta that we see todaydnes.
202
536541
1666
v planetu, kterou vidíme dnes.
09:11
Other scientistsvědců think
that magneticmagnetický fieldspole
203
539059
2989
Jiní vědci se domnívají,
že magnetická pole
09:14
maysmět actakt more like the sailsplachty on a shiploď,
204
542072
2163
fungují spíše jako plachty na lodi
09:16
enablingpovolit the planetplaneta to interactinteragovat
with more energyenergie from the solarsluneční windvítr
205
544958
5037
umožňující planetě zachytit více
energie ze slunečního větru,
09:22
than the planetplaneta would have been ableschopný
to interactinteragovat with by itselfsám.
206
550019
3272
než kolik by jí byla schopna
zachytit sama o sobě.
Tyto plachty mohou shromažďovat
energii ze slunečního větru.
09:25
The sailsplachty maysmět gathershromáždit energyenergie
from the solarsluneční windvítr.
207
553315
2491
09:27
The magneticmagnetický fieldpole maysmět gathershromáždit
energyenergie from the solarsluneční windvítr
208
555830
2666
Magnetické pole může shromažďovat
energii ze solárního větru,
09:30
that allowsumožňuje even more
atmosphericatmosférický escapeuniknout to happenpřihodit se.
209
558520
3244
která umožňuje ještě větší únik atmosféry.
09:33
It's an ideaidea that has to be testedtestováno,
210
561788
2254
Je to myšlenka,
kterou je třeba prověřit,
09:36
but the effectúčinek and how it workspráce
211
564066
1885
ale výsledek a způsob fungování
09:37
seemszdá se apparentZdánlivá.
212
565975
1151
se zdají být zřejmé.
09:39
That's because we know
213
567150
1151
To proto, že víme,
09:40
energyenergie from the solarsluneční windvítr
is beingbytost depositeduložených into our atmosphereatmosféra
214
568325
3075
že energie ze solárního větru
je skladována v naší atmosféře
09:43
here on EarthZemě.
215
571424
1151
tady na Zemi.
09:44
That energyenergie is conductedprovedeno
alongpodél magneticmagnetický fieldpole linesline
216
572599
2405
Tato energie je vedena po čárách
magnetického pole
09:47
down into the polarpolární regionsregionů,
217
575028
1348
až do polárních oblastí,
09:48
resultingvýsledné in incrediblyneuvěřitelně beautifulKrásná auroraAurora.
218
576400
2136
kde vytváří neuvěřitelně krásnou
polární zář,
09:50
If you've ever experiencedzkušený them,
it's magnificentvelkolepý.
219
578560
2656
jestli jste ji někdy zažili,
je velkolepá.
09:53
We know the energyenergie is gettingdostat in.
220
581240
2006
Víme, že energie se dostává dovnitř.
09:55
We're tryingzkoušet to measureopatření
how manymnoho particlesčástice are gettingdostat out
221
583270
3033
Snažíme se změřit,
kolik částic se dostává ven
09:58
and if the magneticmagnetický fieldpole
is influencingovlivňování this in any way.
222
586327
3038
a jestli na to má magnetické pole
nějaký vliv.
10:02
So I've posedpředstavují a problemproblém for you here,
223
590722
2380
Takže jsem vám zde předložil problém,
10:05
but I don't have a solutionřešení yetdosud.
224
593126
1546
ale zatím pro něj nemám řešení.
10:06
We don't have a solutionřešení.
225
594696
1276
Nemáme řešení.
10:08
But we're workingpracovní on it.
How are we workingpracovní on it?
226
596702
2357
Ale pracujeme na něm.
Jak na něm pracujeme?
10:11
Well, we'vejsme sentodesláno spacecraftkosmická loď
to all threetři planetsplanety.
227
599083
2298
Inu, poslali jsme sondy
na všechny tři planety.
10:13
Some of them are orbitingobíhá now,
228
601405
1476
Některé z nich nyní obíhají,
10:14
includingpočítaje v to the MAVENMAVEN spacecraftkosmická loď
whichkterý is currentlyv současné době orbitingobíhá MarsMars,
229
602905
3072
včetně sondy MAVEN, které v současnosti
obíhá kolem Marsu,
10:18
whichkterý I'm involvedzapojeno with
and whichkterý is led here,
230
606001
3532
na které se podílím
a která je vedena odsud,
10:21
out of the UniversityUniverzita of ColoradoColorado.
231
609557
1809
z Coloradské university.
10:23
It's designednavrženo to measureopatření
atmosphericatmosférický escapeuniknout.
232
611390
2282
Je navržena tak, aby měřila
unikání atmosféry.
10:26
We have similarpodobný measurementsMěření
from VenusVenuše and EarthZemě.
233
614022
2474
Máme podobná měření z Venuše i Země.
10:28
OnceJednou we have all our measurementsMěření,
234
616953
1665
Jakmile budeme mít naše měření,
10:30
we can combinekombajn all these togetherspolu,
and we can understandrozumět
235
618642
2875
můžeme je skloubit a pochopit,
10:33
how all threetři planetsplanety interactinteragovat
with theirjejich spaceprostor environmentživotní prostředí,
236
621541
3417
jak všechny tři planety interagují
s vesmírným prostředím,
10:36
with the surroundingsokolí.
237
624982
1162
se svým okolím.
10:38
And we can deciderozhodni se whetherzda magneticmagnetický fieldspole
are importantdůležité for habitabilityobyvatelnost
238
626168
3522
A budeme moct určit, zda jsou
magnetická pole důležitá pro obyvatelnost,
10:41
or not.
239
629714
1158
nebo ne.
Až dostaneme odpověď,
proč by vás to mělo zajímat?
10:42
OnceJednou we have that answerOdpovědět,
why should you carepéče?
240
630896
2265
10:45
I mean, I carepéče deeplyhluboce ...
241
633185
1300
Mě to tedy zajímá hluboce...
10:48
And financiallyfinančně as well, but deeplyhluboce.
242
636128
2006
Také finančně, ale hluboce.
10:50
(LaughterSmích)
243
638158
1842
(Smích)
10:52
First of all, an answerOdpovědět to this questionotázka
244
640763
1918
Zaprvé, odpověď na tuto otázku
10:54
will teachučit us more
about these threetři planetsplanety,
245
642705
2103
nás naučí více o těchto třech planetách,
10:56
VenusVenuše, EarthZemě and MarsMars,
246
644832
1160
Venuši, Zemi a Marsu,
10:58
not only about how they interactinteragovat
with theirjejich environmentživotní prostředí todaydnes,
247
646016
2911
nejen o tom, jak interagují
se svým prostředím dnes,
ale i tom, jaké byly před miliardami let,
11:00
but how they were billionsmiliardy of yearsroky agopřed,
248
648951
1927
11:02
whetherzda they were habitableobyvatelné
long agopřed or not.
249
650902
2062
jestli byly kdysi obyvatelné, nebo ne.
11:04
It will teachučit us about atmospheresatmosfér
250
652988
1644
Poučí nás to o atmosférách,
11:06
that surroundsurround us and that are closezavřít.
251
654656
1995
které nás obklopují a jsou blízko.
11:09
But moreovernavíc, what we learnUčit se
from these planetsplanety
252
657127
2184
Ale navíc to, co se naučíme
od těchto planet,
11:11
can be appliedaplikovaný to atmospheresatmosfér everywherevšude,
253
659335
2021
můžeme aplikovat na atmosféru všude,
11:14
includingpočítaje v to planetsplanety that we're now
observingpozorování around other starshvězdy.
254
662485
2913
včetně planet, které nyní pozorujeme
kolem jiných hvězd.
11:17
For examplepříklad, the KeplerKepler spacecraftkosmická loď,
255
665422
1755
Například sonda Kepler,
11:19
whichkterý is builtpostavený and controlledřízen
here in BoulderBoulder,
256
667201
3208
která byla postavena a je ovládána
tady v Boulderu,
11:22
has been observingpozorování
a postagepoštovné stamp-sizedvelikost razítka regionkraj of the skynebe
257
670433
3285
pozoruje oblast nebe
o velikosti poštovní známky
11:25
for a couplepár yearsroky now,
258
673742
1247
už pár let
11:27
and it's foundnalezeno thousandstisíce of planetsplanety --
259
675013
2228
a nalezla tisíce planet --
11:29
in one postagepoštovné stamp-sizedvelikost razítka
regionkraj of the skynebe
260
677265
2913
v oblasti nebe
o velikosti poštovní známky,
11:32
that we don't think is any differentodlišný
from any other partčást of the skynebe.
261
680202
4089
kterou nepovažujeme za odlišnou
od jakékoli jiné části oblohy.
11:36
We'veMáme gonepryč, in 20 yearsroky,
262
684815
1810
Dostali jsme se za 20 let
11:38
from knowingvědět of zeronula planetsplanety
outsidemimo of our solarsluneční systemSystém,
263
686649
4037
od žádné známé planety
mimo sluneční soustavu
11:42
to now havingmít so manymnoho,
264
690710
1753
k tolika,
11:44
that we don't know
whichkterý onesty to investigatevyšetřovat first.
265
692487
3139
že nevíme, kterou prozkoumat první.
11:49
Any leverpáka will help.
266
697269
1460
Jakýkoli nástroj se hodí.
11:52
In factskutečnost, basedna základě on observationspozorování
that Kepler'sKeplerova takenpřijat
267
700539
3584
Vlastně na základě pozorování
provedených Keplerem
11:56
and other similarpodobný observationspozorování,
268
704147
2129
a dalších podobných pozorování,
11:58
we now believe that,
269
706300
1169
se nyní domníváme,
11:59
of the 200 billionmiliarda starshvězdy
in the MilkyMléčná Way galaxygalaxie alonesama,
270
707493
4699
že z 200 miliard hvězd
jen v galaxii Mléčné dráhy,
12:04
on averageprůměrný, everykaždý starhvězda
has at leastnejméně one planetplaneta.
271
712786
4604
má každá hvězda průměrně
alespoň jednu planetu.
12:10
In additionpřidání to that,
272
718819
1503
Navíc odhady naznačují,
12:12
estimatesodhadů suggestnavrhnout there are somewhereněkde
betweenmezi 40 billionmiliarda and 100 billionmiliarda
273
720346
5701
že něco mezi 40 a 100 miliardami
12:18
of those planetsplanety
that we would definedefinovat as habitableobyvatelné
274
726071
3332
těchto planet můžeme označit
za obyvatelné,
12:23
in just our galaxygalaxie.
275
731139
1412
a to jen v naší galaxii.
12:26
We have the observationspozorování of those planetsplanety,
276
734590
2037
Máme pozorování těchto planet,
12:28
but we just don't know
whichkterý onesty are habitableobyvatelné yetdosud.
277
736651
2484
ale zatím nevíme, které jsou obyvatelné.
12:31
It's a little bitbit like
beingbytost trappedv pasti on a redČervené spotbod --
278
739159
3606
Je to trochu jako být uvězněný
na červeném plácku --
12:34
(LaughterSmích)
279
742789
1171
(Smích)
12:35
on a stagefáze
280
743984
1232
na jevišti
12:38
and knowingvědět that there are
other worldssvěty out there
281
746178
3562
a vědět, že tam venku jsou jiné světy
12:43
and desperatelyzoufale wantingchtějí to know
more about them,
282
751042
2776
a zoufale chtít o nich vědět více,
12:47
wantingchtějí to interrogatevyslýchat them and find out
if maybe just one or two of them
283
755174
3934
toužit po tom se jich zeptat a zjistit,
jestli aspoň jeden nebo dva z nich
12:51
are a little bitbit like you.
284
759132
1610
jsou trochu jako vy.
12:54
You can't do that.
You can't go there, not yetdosud.
285
762244
2559
Nejde to.
Nemůžete tam jet, ještě ne.
12:56
And so you have to use the toolsnástroje
that you've developedrozvinutý around you
286
764827
3993
A tak musíte používat nástroje,
které jste si vytvořili tady
13:00
for VenusVenuše, EarthZemě and MarsMars,
287
768844
1295
pro Venuši, Zemi a Mars
13:02
and you have to applyaplikovat them
to these other situationssituacích,
288
770163
2813
a musíte je aplikovat
na tyto další situace
13:05
and hopenaděje that you're makingtvorba
reasonablerozumné inferenceszávěry from the datadata,
289
773000
4696
a doufat, že vaše závěry z dat
jsou rozumné
a že budete schopni určit
nejlepší kandidáty na obyvatelné planety,
13:09
and that you're going to be ableschopný
to determineurčit the bestnejlepší candidateskandidáti
290
777720
3118
13:12
for habitableobyvatelné planetsplanety,
and those that are not.
291
780862
2399
a na ty, které nejsou.
13:16
In the endkonec, and for now, at leastnejméně,
292
784139
2715
Nakonec tedy, alespoň prozatím,
13:18
this is our redČervené spotbod, right here.
293
786878
2787
tohle je ten náš červený plácek,
přímo tady.
13:22
This is the only planetplaneta
that we know of that's habitableobyvatelné,
294
790376
3336
Toto je jediná planeta,
o níž víme, že je obyvatelná,
13:25
althoughAčkoli very soonjiž brzy we maysmět
come to know of more.
295
793736
3191
ačkoli velmi brzy můžeme poznat další.
13:28
But for now, this is
the only habitableobyvatelné planetplaneta,
296
796951
2736
Ale prozatím je to
jediná obyvatelná planeta
13:31
and this is our redČervené spotbod.
297
799711
1302
a je to náš červený plácek.
13:33
I'm really gladrád we're here.
298
801976
1420
Jsem rád, že jsme tady.
13:36
ThanksDík.
299
804507
1175
Děkuji.
13:37
(ApplausePotlesk)
300
805706
3231
(Potlesk)
Translated by Lukáš Dušek
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com