ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Dave Brain: What a planet needs to sustain life

戴夫·布莱恩: 行星维持生命的要素

Filmed:
1,867,290 views

“金星太热,火星太冷,地球刚刚好”,行星科学家戴夫·布莱恩说。但为什么?在这个关于行星的幽默的演讲中,布莱恩解释了一个有生命行星背后的有趣科学,以及为什么人类可以在正确的时间、正确的地点,出现在有生命星球的时间线上。
- Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm really glad高兴 to be here.
0
943
1421
我很高兴能在这里。
00:15
I'm glad高兴 you're here,
1
3015
1688
很高兴你们也在这里,
00:16
because that would be a little weird奇怪的.
2
4727
1833
因为这会有点奇怪。
00:19
I'm glad高兴 we're all here.
3
7460
2105
我很高兴我们都在这里。
00:22
And by "here," I don't mean here.
4
10303
2853
我说的"这里",并不是指这里,
00:26
Or here.
5
14831
1150
或者这里,
00:28
But here.
6
16728
1152
而是这里。
00:29
I mean Earth地球.
7
17904
1150
我指的是地球。
00:31
And by "we," I don't mean
those of us in this auditorium礼堂,
8
19627
3943
我说的"我们"并不是指
我们坐在会场里的人,
00:35
but life,
9
23594
1470
而是生命,
00:37
all life on Earth地球 --
10
25088
1449
地球上所有的生命。
00:38
(Laughter笑声)
11
26561
5382
(笑声)
00:44
from complex复杂 to single-celled单细胞,
12
32280
1991
从复杂的生命到单细胞的生命,
00:46
from mold模子 to mushrooms蘑菇
13
34295
2324
从霉菌到蘑菇,
00:48
to flying飞行 bears.
14
36643
1378
到会飞的熊。
00:50
(Laughter笑声)
15
38045
1366
(笑声)
00:53
The interesting有趣 thing is,
16
41736
1509
有趣的是,
00:55
Earth地球 is the only place地点
we know of that has life --
17
43269
3031
地球是我们已知的
唯一有生命的地方,
00:58
8.7 million百万 species种类.
18
46324
1877
870万种生物。
01:00
We've我们已经 looked看着 other places地方,
19
48660
1254
我们曾经在其他星球寻找生命,
01:01
maybe not as hard
as we should or we could,
20
49938
2097
或许没有尽全力,
01:04
but we've我们已经 looked看着 and haven't没有 found发现 any;
21
52059
1927
但我们确实没有发现过。
01:06
Earth地球 is the only place地点
we know of with life.
22
54010
2276
地球是我们已知的
唯一有生命的地方,
01:09
Is Earth地球 special特别?
23
57318
1274
地球很特别吗?
01:11
This is a question I've wanted
to know the answer回答 to
24
59591
2454
从我小时候起,
我就一直想要知道这个问题的答案,
01:14
since以来 I was a small child儿童,
25
62069
1254
01:15
and I suspect疑似 80 percent百分
of this auditorium礼堂
26
63347
2032
我觉得这个会场里80%的人
01:17
has thought the same相同 thing
and also wanted to know the answer回答.
27
65403
3008
都曾经思考过同样的问题,
并且想要知道答案。
01:20
To understand理解 whether是否
there are any planets行星 --
28
68879
2167
为了知道是否有其他星球
01:23
out there in our solar太阳能 system系统 or beyond --
29
71070
2278
—在我们太阳系中或是之外的—
01:25
that can support支持 life,
30
73372
1458
能够支持生命的存在,
01:26
the first step is to understand理解
what life here requires要求.
31
74854
3197
第一步就是要理解生命需要什么。
01:30
It turns out, of all of those
8.7 million百万 species种类,
32
78575
3563
事实表明,
虽然地球上有着870万种生命,
01:34
life only needs需求 three things.
33
82162
2198
但生命的存在只需要三样东西。
01:37
On one side, all life
on Earth地球 needs需求 energy能源.
34
85032
2852
首先,所有地球上的生命都需要能量。
01:39
Complex复杂 life like us derives导出
our energy能源 from the sun太阳,
35
87908
3485
复杂的生命,例如我们,
从太阳那里获得能量。
01:43
but life deep underground地下
can get its energy能源
36
91417
2101
但是在地底的生命则
通过其他方式,
01:45
from things like chemical化学 reactions反应.
37
93542
1722
比如化学反应,来获得能量。
01:47
There are a number
of different不同 energy能源 sources来源
38
95288
2151
在所有的星球上,
都有很多能够获得能量的方式。
01:49
available可得到 on all planets行星.
39
97463
1243
01:51
On the other side,
40
99400
1156
另一方面,
01:52
all life needs需求 food餐饮 or nourishment营养.
41
100580
2705
所有的生命都需要食物和营养。
01:55
And this seems似乎 like a tall order订购,
especially特别 if you want a succulent肉质 tomato番茄.
42
103741
4474
这看起来很难满足,尤其是
如果你想吃一个多汁的番茄。
02:00
(Laughter笑声)
43
108239
1716
(笑声)
02:01
However然而, all life on Earth地球
derives导出 its nourishment营养
44
109979
3066
但是,地球生命所需的全部营养
02:05
from only six chemical化学 elements分子,
45
113069
2030
都只基于六种化学元素,
02:07
and these elements分子 can be found发现
on any planetary行星 body身体
46
115123
3004
这些元素在太阳系中
所有的星体上都可以找到。
02:10
in our solar太阳能 system系统.
47
118151
1336
02:12
So that leaves树叶 the thing
in the middle中间 as the tall pole,
48
120537
3227
中间那幅图中的东西
反而是最难得到的。
02:15
the thing that's hardest最难 to achieve实现.
49
123788
1954
02:17
Not moose驼鹿, but water.
50
125766
1892
不是那只鹿,而是水。
02:19
(Laughter笑声)
51
127682
2781
(笑声)
02:23
Although虽然 moose驼鹿 would be pretty漂亮 cool.
52
131285
1794
虽然那只鹿也很酷。
02:25
(Laughter笑声)
53
133103
1158
(笑声)
02:26
And not frozen冻结的 water, and not water
in a gaseous state, but liquid液体 water.
54
134285
5535
并且不是固态,也不是气态的水,
而是液态的水。
02:32
This is what life needs需求
to survive生存, all life.
55
140748
2453
水是所有生命的前提。
02:35
And many许多 solar太阳能 system系统 bodies身体
don't have liquid液体 water,
56
143680
3336
很多太阳系的天体上没有液态水,
02:39
and so we don't look there.
57
147040
1636
所以就可以排除了。
02:40
Other solar太阳能 system系统 bodies身体
might威力 have abundant丰富 liquid液体 water,
58
148700
2993
其他的太阳系天体可能有充足的液态水,
02:43
even more than Earth地球,
59
151717
1335
甚至比地球上还多,
02:45
but it's trapped被困 beneath下面 an icy冷冰冰 shell贝壳,
60
153076
2450
但是那些水被阻隔在冰盖下面,
02:47
and so it's hard to access访问,
it's hard to get to,
61
155550
2261
因此很难得到并加以利用。
02:49
it's hard to even find out
if there's any life there.
62
157835
2719
即使那里有生命,我们也很难找到。
02:53
So that leaves树叶 a few少数 bodies身体
that we should think about.
63
161475
2995
所以只需要考虑
剩下的很少几个星球。
02:56
So let's make the problem问题
simpler简单 for ourselves我们自己.
64
164494
2429
让我们进一步简化,
02:58
Let's think only about liquid液体 water
on the surface表面 of a planet行星.
65
166947
3341
先只考虑星球表面上
存在液态水的问题。
03:02
There are only three bodies身体
to think about in our solar太阳能 system系统,
66
170312
2956
在太阳系中,只有三个星球的表面
03:05
with regard看待 to liquid液体 water
on the surface表面 of a planet行星,
67
173292
2582
可能存在液态水,
03:07
and in order订购 of distance距离 from the sun太阳,
it's: Venus金星, Earth地球 and Mars火星.
68
175898
4826
按照距离太阳的远近,
他们是:金星、地球、火星。
03:13
You want to have an atmosphere大气层
for water to be liquid液体.
69
181265
3372
你需要一个让水保持液态的大气层,
03:16
You have to be very careful小心
with that atmosphere大气层.
70
184661
2378
需要非常小心这个大气层,
03:19
You can't have too much atmosphere大气层,
too thick or too warm an atmosphere大气层,
71
187063
3412
不能太多,不能太厚,不能太热,
03:22
because then you end结束 up
too hot like Venus金星,
72
190499
2905
因为如果太热,像金星一样,
03:25
and you can't have liquid液体 water.
73
193428
1737
就无法保持液态水。
03:27
But if you have too little atmosphere大气层
and it's too thin and too cold,
74
195189
3953
但如果大气太少,太薄或太冷,
03:31
you end结束 up like Mars火星, too cold.
75
199166
2024
结果就像火星,太冷。
03:33
So Venus金星 is too hot, Mars火星 is too cold,
76
201865
2475
所以金星太热,火星太冷,
03:36
and Earth地球 is just right.
77
204364
1164
地球刚刚好。
03:37
You can look at these images图片 behind背后 me
and you can see automatically自动
78
205552
3475
从我身后的图片,你很容易看出
03:41
where life can survive生存
in our solar太阳能 system系统.
79
209051
2597
哪个星球能让生命存活。
03:44
It's a Goldilocks-type金凤花型 problem问题,
80
212296
1600
这是个“金发姑娘问题”,
03:45
and it's so simple简单
that a child儿童 could understand理解 it.
81
213920
2490
即使是小孩子也会明白。
03:49
However然而,
82
217452
1180
但是,
03:51
I'd like to remind提醒 you of two things
83
219450
2928
我想提醒你们,
金发姑娘的故事中,
有两件我们不太在意的事,
03:54
from the Goldilocks金发 story故事
that we may可能 not think about so often经常
84
222402
2954
03:57
but that I think are really relevant相应 here.
85
225380
2096
在这里却非常关键。
04:00
Number one:
86
228056
1150
第一:
04:02
if Mama妈妈 Bear's bowl is too cold
87
230311
2792
如果金发姑娘走进房间的时候,
熊妈妈的碗太凉,
04:05
when Goldilocks金发 walks散步 into the room房间,
88
233833
2008
04:08
does that mean it's always been too cold?
89
236642
2143
是否意味着碗会一直很凉呢?
04:11
Or could it have been just right
at some other time?
90
239825
3268
会不会某一个时间,
它的温度会变得刚刚好呢?
04:15
When Goldilocks金发 walks散步 into the room房间
determines确定 the answer回答
91
243650
3681
金发姑娘走进房间的时间,
决定了我们能获得什么样的答案。
04:19
that we get in the story故事.
92
247355
1332
04:21
And the same相同 is true真正 with planets行星.
93
249114
1730
对于行星是同样的道理,
04:22
They're not static静态的 things. They change更改.
94
250868
2026
他们不是一成不变的,他们在改变,
04:24
They vary变化. They evolve发展.
95
252918
1742
在变化,在发展。
04:26
And atmospheres气氛 do the same相同.
96
254684
2043
大气层也是一样。
04:28
So let me give you an example.
97
256751
1702
我举个例子,
04:30
Here's这里的 one of my favorite喜爱
pictures图片 of Mars火星.
98
258477
2002
这是我最喜欢的一张火星的照片,
04:32
It's not the highest最高 resolution解析度 image图片,
it's not the sexiest最性感 image图片,
99
260503
3131
它的分辨率不算最高,
也不算最漂亮,
04:35
it's not the most recent最近 image图片,
100
263658
1503
也不是最近的照片,
04:37
but it's an image图片 that shows节目 riverbeds河床
cut into the surface表面 of the planet行星;
101
265185
3494
但它展示了火星表面的河床。
04:41
riverbeds河床 carved by flowing流动, liquid液体 water;
102
269320
2584
这些河床是由流动的液态水,
04:45
riverbeds河床 that take hundreds数以百计 or thousands数千
or tens of thousands数千 of years年份 to form形成.
103
273515
4886
经过成千上万年的侵蚀所形成。
04:50
This can't happen发生 on Mars火星 today今天.
104
278425
1618
但如今火星上不会再形成河床了,
04:52
The atmosphere大气层 of Mars火星 today今天
is too thin and too cold
105
280067
2481
现在火星的大气层太薄太冷,
04:54
for water to be stable稳定 as a liquid液体.
106
282572
2141
液态水已经无法稳定存在。
04:56
This one image图片 tells告诉 you
that the atmosphere大气层 of Mars火星 changed,
107
284737
4348
这张图显示了火星大气的变化,
05:01
and it changed in big ways方法.
108
289109
2032
并且是巨大的变化。
05:03
And it changed from a state
that we would define确定 as habitable可居住,
109
291714
4809
它从一个我们认为
可居住的状态变化而来,
05:08
because the three requirements要求
for life were present当下 long ago.
110
296547
3590
因为它很久以前呈现出了
那三个生命存活的要素。
05:13
Where did that atmosphere大气层 go
111
301049
2068
那个可以维持液态水的
大气层哪去了?
05:15
that allowed允许 water
to be liquid液体 at the surface表面?
112
303141
2820
一种观点是大气逃逸到了太空,
05:17
Well, one idea理念 is it escaped逃脱
away to space空间.
113
305985
3347
05:21
Atmospheric大气的 particles粒子
got enough足够 energy能源 to break打破 free自由
114
309356
2667
大气粒子获得了脱离星球重力的能量,
05:24
from the gravity重力 of the planet行星,
115
312047
1653
逃逸到太空,再也无法回来。
05:25
escaping逃逸 away to space空间, never to return返回.
116
313724
2689
05:28
And this happens发生 with all bodies身体
with atmospheres气氛.
117
316437
2688
在所有存在大气层的天体上都会发生。
05:31
Comets彗星 have tails尾巴
118
319149
1172
彗星的尾巴,
05:32
that are incredibly令人难以置信 visible可见 reminders提醒
of atmospheric大气的 escape逃逸.
119
320345
3257
就是大气逃逸的一种直观表现。
05:35
But Venus金星 also has an atmosphere大气层
that escapes逃逸 with time,
120
323626
3409
但金星同样有正在逃逸的大气层,
05:39
and Mars火星 and Earth地球 as well.
121
327059
1660
火星和地球也一样,
05:40
It's just a matter of degree
and a matter of scale规模.
122
328743
2968
只是逃逸的程度和规模的问题。
05:44
So we'd星期三 like to figure数字 out
how much escaped逃脱 over time
123
332092
2676
我们希望计算出逃逸的速度,
05:46
so we can explain说明 this transition过渡.
124
334792
2116
以解释这种变迁。
05:48
How do atmospheres气氛
get their energy能源 for escape逃逸?
125
336932
2611
大气如何获得逃逸的能量?
05:51
How do particles粒子 get
enough足够 energy能源 to escape逃逸?
126
339567
2131
粒子是怎么获得足够能量的?
05:53
There are two ways方法, if we're going
to reduce减少 things a little bit.
127
341722
3185
简而言之有两种方式,
05:56
Number one, sunlight阳光.
128
344931
1151
第一,太阳光。
05:58
Light emitted发射 from the sun太阳 can be absorbed吸收
by atmospheric大气的 particles粒子
129
346106
3412
太阳发出的光可以被大气粒子吸收
06:01
and warm the particles粒子.
130
349542
1714
并被加温。
06:03
Yes, I'm dancing跳舞, but they --
131
351280
2108
是的,我在跳舞,但它们…
06:05
(Laughter笑声)
132
353412
1471
(笑声)
06:07
Oh my God, not even at my wedding婚礼.
133
355693
1912
天哪,我结婚那天都没跳过舞。
06:09
(Laughter笑声)
134
357629
1492
(笑声)
06:11
They get enough足够 energy能源
to escape逃逸 and break打破 free自由
135
359145
3003
通过加温,它们获得了冲破星球重力
06:14
from the gravity重力 of the planet行星
just by warming变暖.
136
362172
2500
以逃逸的足够能量。
06:16
A second第二 way they can get energy能源
is from the solar太阳能 wind.
137
364696
3162
它们可以获得能量的第二种方式是,
太阳风。
06:19
These are particles粒子, mass, material材料,
spit out from the surface表面 of the sun太阳,
138
367882
5026
太阳表面会发射出例子、质量、材料,
06:24
and they go screaming尖叫
through通过 the solar太阳能 system系统
139
372932
2404
它们以400千米每秒的速度
06:27
at 400 kilometers公里 per second第二,
140
375360
1785
在太阳系中冲撞,
06:29
sometimes有时 faster更快 during solar太阳能 storms风暴,
141
377169
2594
有太阳风暴时会更快。
06:31
and they go hurtling飞驰
through通过 interplanetary星际 space空间
142
379787
2722
它们在星际空间中,
06:34
towards planets行星 and their atmospheres气氛,
143
382533
2446
朝着行星和大气层飞奔,
06:37
and they may可能 provide提供 energy能源
144
385003
1625
它们也会为大气粒子
的逃逸提供能量。
06:38
for atmospheric大气的 particles粒子
to escape逃逸 as well.
145
386652
2128
06:41
This is something that I'm interested有兴趣 in,
146
389182
1969
我对这个很感兴趣,
06:43
because it relates涉及 to habitability可居住.
147
391175
1713
因为这会和可居住相关。
06:45
I mentioned提到 that there were two things
about the Goldilocks金发 story故事
148
393378
3132
我刚才提到金发姑娘故事中
06:48
that I wanted to bring带来 to your attention注意
and remind提醒 you about,
149
396534
2984
有两个我们需要关注的问题,
06:51
and the second第二 one
is a little bit more subtle微妙.
150
399542
2239
第二个问题会更微妙。
06:53
If Papa爸爸 Bear's bowl is too hot,
151
401805
2788
如果熊爸爸的碗太烫,
06:58
and Mama妈妈 Bear's bowl is too cold,
152
406180
3234
而熊妈妈的碗太凉,
07:03
shouldn't不能 Baby宝宝 Bear's bowl be even colder更冷
153
411057
3111
如果按这个规律,
熊宝宝的碗不是应该更凉吗?
07:07
if we're following以下 the trend趋势?
154
415081
1796
07:10
This thing that you've accepted公认
your entire整个 life,
155
418195
2312
这件你一直没怀疑的事,
07:12
when you think about it a little bit more,
may可能 not be so simple简单.
156
420531
3070
如果仔细一想,可能没那么简单。
07:16
And of course课程, distance距离 of a planet行星
from the sun太阳 determines确定 its temperature温度.
157
424513
4028
当然,
大气温度取决于行星和太阳的距离,
07:20
This has to play into habitability可居住.
158
428565
2266
这也决定了可居住性。
07:22
But maybe there are other things
we should be thinking思维 about.
159
430855
2930
但可能有其他我们需要考虑的事,
07:25
Maybe it's the bowls themselves他们自己
160
433809
1616
可能碗本身,
07:27
that are also helping帮助 to determine确定
the outcome结果 in the story故事,
161
435449
3056
也可以决定故事的结局,
07:30
what is just right.
162
438529
1300
这恰恰是事实。
07:32
I could talk to you about a lot
of different不同 characteristics特点
163
440765
2865
我讲一个不太一样的特性,
07:35
of these three planets行星
164
443654
1151
它可以影响这三个行星的可居住性,
07:36
that may可能 influence影响 habitability可居住,
165
444829
1569
07:38
but for selfish自私 reasons原因 related有关
to my own拥有 research研究
166
446422
2594
但由于我的一点私心,
因为这是我自己的研究,
07:41
and the fact事实 that I'm standing常设 up here
holding保持 the clicker唱首歌 and you're not --
167
449040
3588
并且遥控器在我这儿
而不在你们手里,
07:44
(Laughter笑声)
168
452652
1006
(笑声)
07:45
I would like to talk
for just a minute分钟 or two
169
453682
2109
我想花一两分钟
07:47
about magnetic磁性 fields领域.
170
455815
1297
聊一下磁场。
07:49
Earth地球 has one; Venus金星 and Mars火星 do not.
171
457715
2532
地球有磁场,而金星和火星没有。
07:52
Magnetic磁性 fields领域 are generated产生
in the deep interior室内 of a planet行星
172
460825
3123
磁场是从星球的内部产生,
07:55
by electrically conducting开展
churning翻腾 fluid流体 material材料
173
463972
3717
由电荷驱动旋转的流体,
07:59
that creates创建 this big old magnetic磁性 field领域
that surrounds围绕着 Earth地球.
174
467713
2905
形成了地球周围的
巨大而古老的磁场。
08:02
If you have a compass罗盘,
you know which哪一个 way north is.
175
470642
2396
你用指南针可以分辨出哪里是北,
08:05
Venus金星 and Mars火星 don't have that.
176
473062
1494
但金星和火星没有磁场,
08:06
If you have a compass罗盘 on Venus金星 and Mars火星,
177
474580
1914
如果你在金星和火星上用指南针,
08:08
congratulations祝贺, you're lost丢失.
178
476518
1396
恭喜,你迷路了。
08:09
(Laughter笑声)
179
477938
1903
(笑声)
08:11
Does this influence影响 habitability可居住?
180
479865
2040
这会影响可居住性吗?
08:15
Well, how might威力 it?
181
483175
1302
会怎么影响?
08:17
Many许多 scientists科学家们 think
that a magnetic磁性 field领域 of a planet行星
182
485024
2604
有些科学家认为
行星的磁场为大气层提供保护,
08:19
serves供应 as a shield屏蔽 for the atmosphere大气层,
183
487652
2395
08:22
deflecting偏转 solar太阳能 wind particles粒子
around the planet行星
184
490071
3355
通过力场效应影响带电粒子,
08:25
in a bit of a force field-type场型 effect影响
185
493450
1815
08:27
having to do with electric电动 charge收费
of those particles粒子.
186
495289
2700
从而改变太阳风粒子的方向。
08:30
I like to think of it instead代替
as a salad沙拉 bar酒吧 sneeze喷嚏 guard守卫 for planets行星.
187
498362
3627
我倒喜欢把它比喻成
食品柜台的防喷嚏罩。
08:34
(Laughter笑声)
188
502013
2279
(笑声)
08:36
And yes, my colleagues同事
who watch this later后来 will realize实现
189
504962
3381
是的,我的同事看到这个后,
08:40
this is the first time in the history历史
of our community社区
190
508367
2544
会发现这是我们圈里有史以来
08:42
that the solar太阳能 wind has been
equated划等号 with mucus粘液.
191
510935
2279
第一次把太阳风等同成喷嚏口水。
08:45
(Laughter笑声)
192
513238
1650
(笑声)
08:48
OK, so the effect影响, then, is that Earth地球
may可能 have been protected保护
193
516978
3475
因此,地球可能因为存在磁场,
08:52
for billions数十亿 of years年份,
194
520477
1169
而被保护了数十亿年,
08:53
because we've我们已经 had a magnetic磁性 field领域.
195
521670
1850
08:55
Atmosphere大气层 hasn't有没有 been able能够 to escape逃逸.
196
523544
2179
使得大气层无法逃逸。
08:57
Mars火星, on the other hand,
has been unprotected无保护
197
525747
2107
然而火星没有受到这样的保护,
08:59
because of its lack缺乏 of magnetic磁性 field领域,
198
527878
1842
因为没有磁场,
09:01
and over billions数十亿 of years年份,
199
529744
1952
经历了数十亿年,
09:03
maybe enough足够 atmosphere大气层
has been stripped剥离 away
200
531720
2180
足够的大气层逃逸出去
09:05
to account帐户 for a transition过渡
from a habitable可居住 planet行星
201
533924
2593
使得它变成了不可居住的星球,
09:08
to the planet行星 that we see today今天.
202
536541
1666
就是今天我们看到的样子。
09:11
Other scientists科学家们 think
that magnetic磁性 fields领域
203
539059
2989
其他科学家认为磁场
09:14
may可能 act法案 more like the sails on a ship,
204
542072
2163
更像是船上的帆,
09:16
enabling启用 the planet行星 to interact相互作用
with more energy能源 from the solar太阳能 wind
205
544958
5037
让行星可以通过太阳风
获得更多能量,
09:22
than the planet行星 would have been able能够
to interact相互作用 with by itself本身.
206
550019
3272
比星球自己产生的更多。
09:25
The sails may可能 gather收集 energy能源
from the solar太阳能 wind.
207
553315
2491
船帆可能从太阳风中收集能量。
09:27
The magnetic磁性 field领域 may可能 gather收集
energy能源 from the solar太阳能 wind
208
555830
2666
但磁场从太阳风中吸收能量,
09:30
that allows允许 even more
atmospheric大气的 escape逃逸 to happen发生.
209
558520
3244
会让更多的大气逃逸。
09:33
It's an idea理念 that has to be tested测试,
210
561788
2254
这个想法还有待验证,
09:36
but the effect影响 and how it works作品
211
564066
1885
但它的影响和原理也是显而易见的。
09:37
seems似乎 apparent明显的.
212
565975
1151
09:39
That's because we know
213
567150
1151
因为我们知道,
09:40
energy能源 from the solar太阳能 wind
is being存在 deposited沉积 into our atmosphere大气层
214
568325
3075
太阳风中的能量会被存储到
地球的大气中。
09:43
here on Earth地球.
215
571424
1151
09:44
That energy能源 is conducted进行
along沿 magnetic磁性 field领域 lines线
216
572599
2405
这些能量随着磁场被导入两极,
09:47
down into the polar极性 regions地区,
217
575028
1348
09:48
resulting造成 in incredibly令人难以置信 beautiful美丽 aurora极光.
218
576400
2136
形成绚丽无比的极光。
09:50
If you've ever experienced有经验的 them,
it's magnificent华丽的.
219
578560
2656
如果你体验过,那真是非常壮丽。
09:53
We know the energy能源 is getting得到 in.
220
581240
2006
我们知道能量正在源源不断的进入,
09:55
We're trying to measure测量
how many许多 particles粒子 are getting得到 out
221
583270
3033
我们也试着测量有多少粒子跑出去,
09:58
and if the magnetic磁性 field领域
is influencing影响 this in any way.
222
586327
3038
以及磁场是不是在影响这个过程。
10:02
So I've posed构成 a problem问题 for you here,
223
590722
2380
所以我刚刚抛给各位一个问题,
10:05
but I don't have a solution yet然而.
224
593126
1546
但我还没有答案,
10:06
We don't have a solution.
225
594696
1276
我们没有答案,
10:08
But we're working加工 on it.
How are we working加工 on it?
226
596702
2357
但我们正在努力。
我们怎么做的呢?
10:11
Well, we've我们已经 sent发送 spacecraft宇宙飞船
to all three planets行星.
227
599083
2298
我们往三颗行星都发射了航天器。
10:13
Some of them are orbiting轨道 now,
228
601405
1476
有些已经在轨运行了,
10:14
including包含 the MAVENMAVEN spacecraft宇宙飞船
which哪一个 is currently目前 orbiting轨道 Mars火星,
229
602905
3072
包括正围绕火星运行的
MAVEN 航天器,
10:18
which哪一个 I'm involved参与 with
and which哪一个 is led here,
230
606001
3532
这个项目由这里的
科罗拉多大学主导,
10:21
out of the University大学 of Colorado科罗拉多州.
231
609557
1809
我也参与了这个项目。
10:23
It's designed设计 to measure测量
atmospheric大气的 escape逃逸.
232
611390
2282
它被设计用来观测大气逃逸,
10:26
We have similar类似 measurements测量
from Venus金星 and Earth地球.
233
614022
2474
在金星和地球,
我们也有类似的测量项目。
10:28
Once一旦 we have all our measurements测量,
234
616953
1665
一旦我们完成测量,
10:30
we can combine结合 all these together一起,
and we can understand理解
235
618642
2875
综合分析这些数据,我们就可以了解
10:33
how all three planets行星 interact相互作用
with their space空间 environment环境,
236
621541
3417
这三颗行星是如何与他们的太空环境
以及自身周围的环境相互作用。
10:36
with the surroundings环境.
237
624982
1162
10:38
And we can decide决定 whether是否 magnetic磁性 fields领域
are important重要 for habitability可居住
238
626168
3522
我们也可以清楚,
磁场对可居住性是否关键。
10:41
or not.
239
629714
1158
10:42
Once一旦 we have that answer回答,
why should you care关心?
240
630896
2265
一旦我们有了答案,
你们为什么会在意?
10:45
I mean, I care关心 deeply ...
241
633185
1300
我是说,我很在意…
10:48
And financially经济 as well, but deeply.
242
636128
2006
财务上很在意,但也确实很在意…
10:50
(Laughter笑声)
243
638158
1842
(笑声)
10:52
First of all, an answer回答 to this question
244
640763
1918
首先,这个问题的答案
10:54
will teach us more
about these three planets行星,
245
642705
2103
会告诉我们更多关于
这三颗行星的事情,
10:56
Venus金星, Earth地球 and Mars火星,
246
644832
1160
金星、地球、火星,
10:58
not only about how they interact相互作用
with their environment环境 today今天,
247
646016
2911
不只是它们今天如何与
周边环境互相作用,
11:00
but how they were billions数十亿 of years年份 ago,
248
648951
1927
更多是几十亿年前的情形,
11:02
whether是否 they were habitable可居住
long ago or not.
249
650902
2062
很久以前它们是否是可居住的。
11:04
It will teach us about atmospheres气氛
250
652988
1644
它会告诉更多关于围绕着我们、
11:06
that surround环绕 us and that are close.
251
654656
1995
与我们息息相关的大气层的事情。
11:09
But moreover此外, what we learn学习
from these planets行星
252
657127
2184
此外,从这些行星身上学到的经验,
11:11
can be applied应用的 to atmospheres气氛 everywhere到处,
253
659335
2021
可以用在其他任何星球的大气层。
11:14
including包含 planets行星 that we're now
observing观察 around other stars明星.
254
662485
2913
包括我们正在观测的
其他恒星系的行星,
11:17
For example, the Kepler开普勒 spacecraft宇宙飞船,
255
665422
1755
比如,建造并管理于博尔德的
开普勒望远镜,
11:19
which哪一个 is built内置 and controlled受控
here in Boulder漂砾,
256
667201
3208
11:22
has been observing观察
a postage邮资 stamp-sized邮票大小 region地区 of the sky天空
257
670433
3285
近几年一直在观测
一块邮票大小的天空区域,
11:25
for a couple一对 years年份 now,
258
673742
1247
11:27
and it's found发现 thousands数千 of planets行星 --
259
675013
2228
它已经发现了几千颗行星,
11:29
in one postage邮资 stamp-sized邮票大小
region地区 of the sky天空
260
677265
2913
仅仅在一块邮票大小的天空,
11:32
that we don't think is any different不同
from any other part部分 of the sky天空.
261
680202
4089
和别的区域并没有什么不同。
11:36
We've我们已经 gone走了, in 20 years年份,
262
684815
1810
在这20年里,
11:38
from knowing会心 of zero planets行星
outside of our solar太阳能 system系统,
263
686649
4037
我们从对太阳系外的行星一无所知,
11:42
to now having so many许多,
264
690710
1753
到目前我们知道这么多,
11:44
that we don't know
which哪一个 ones那些 to investigate调查 first.
265
692487
3139
以至于我们不知道该从哪一个下手。
11:49
Any lever杠杆 will help.
266
697269
1460
每一条线索都很重要。
11:52
In fact事实, based基于 on observations意见
that Kepler's开普勒 taken采取
267
700539
3584
事实上,从开普勒的观测
11:56
and other similar类似 observations意见,
268
704147
2129
以及其他类似的观测中,
11:58
we now believe that,
269
706300
1169
我们目前相信,
11:59
of the 200 billion十亿 stars明星
in the Milky乳白色 Way galaxy星系 alone单独,
270
707493
4699
仅在银河系的2000亿颗恒星中,
12:04
on average平均, every一切 star
has at least最小 one planet行星.
271
712786
4604
通常每颗恒星都至少有一颗行星。
12:10
In addition加成 to that,
272
718819
1503
除此之外,
12:12
estimates估计 suggest建议 there are somewhere某处
between之间 40 billion十亿 and 100 billion十亿
273
720346
5701
这些行星中,
据估算有400亿至1000亿颗
12:18
of those planets行星
that we would define确定 as habitable可居住
274
726071
3332
可以被定义为可居住的,
12:23
in just our galaxy星系.
275
731139
1412
这仅仅是在我们的银河系。
12:26
We have the observations意见 of those planets行星,
276
734590
2037
我们在观察这些行星,
12:28
but we just don't know
which哪一个 ones那些 are habitable可居住 yet然而.
277
736651
2484
但我们还不知道哪些是适合居住的。
12:31
It's a little bit like
being存在 trapped被困 on a red spot --
278
739159
3606
就像被困在这个红点上一样,
12:34
(Laughter笑声)
279
742789
1171
(笑声)
12:35
on a stage阶段
280
743984
1232
在台上,
12:38
and knowing会心 that there are
other worlds世界 out there
281
746178
3562
并且知道这外面有其他的世界,
12:43
and desperately拼命 wanting希望 to know
more about them,
282
751042
2776
拼命想要了解它们,
12:47
wanting希望 to interrogate审问 them and find out
if maybe just one or two of them
283
755174
3934
想调查并找到是否有那么一两个
12:51
are a little bit like you.
284
759132
1610
和你有点像。
12:54
You can't do that.
You can't go there, not yet然而.
285
762244
2559
但你做不到,
你还无法到达那里。
12:56
And so you have to use the tools工具
that you've developed发达 around you
286
764827
3993
所以你只能用你身边的工具,
13:00
for Venus金星, Earth地球 and Mars火星,
287
768844
1295
金星,地球,火星,
13:02
and you have to apply应用 them
to these other situations情况,
288
770163
2813
用他们来推演其他的情况,
13:05
and hope希望 that you're making制造
reasonable合理 inferences推论 from the data数据,
289
773000
4696
并祈祷你正在做有意义的尝试,
13:09
and that you're going to be able能够
to determine确定 the best最好 candidates候选人
290
777720
3118
你将可以做出最佳的判断,
13:12
for habitable可居住 planets行星,
and those that are not.
291
780862
2399
关于哪些星球可居住,哪些不可以。
13:16
In the end结束, and for now, at least最小,
292
784139
2715
最终,至少是目前,
13:18
this is our red spot, right here.
293
786878
2787
这是我们的红点,就在这里。
13:22
This is the only planet行星
that we know of that's habitable可居住,
294
790376
3336
这是我们唯一知道的宜居的星球,
13:25
although虽然 very soon不久 we may可能
come to know of more.
295
793736
3191
虽然可能很快就会发现还有其他的。
13:28
But for now, this is
the only habitable可居住 planet行星,
296
796951
2736
但目前,这是唯一宜居的星球,
13:31
and this is our red spot.
297
799711
1302
这是我们的红点。
13:33
I'm really glad高兴 we're here.
298
801976
1420
我很高兴我们在这里。
13:36
Thanks谢谢.
299
804507
1175
谢谢。
13:37
(Applause掌声)
300
805706
3231
(掌声)
Translated by Yangyang Liu
Reviewed by Yuhan Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com