ABOUT THE SPEAKER
César Hidalgo - Physicist
César Hidalgo studies how teams, cities and nations learn.

Why you should listen

César A. Hidalgo leads the Collective Learning group at The MIT Media Lab and is an associate professor of media arts and sciences at MIT. Hidalgo's work focuses on understanding how teams, organizations, cities and nations learn. At the Collective Learning group, Hidalgo develops software tools to facilitate learning in organizations. His academic publications have been cited more than 10,000 times, and his online systems, including the Observatory of Economic Complexity and DataUSA, have received more than 100 million views and numerous awards.

Hidalgo's latest book, Why Information Grows (2015), has been translated into 10+ languages. He is also the co-author of The Atlas of Economic Complexity (2014) and a co-founder of Datawheel LLC, a company that has professionalized the creation of large data visualization engines.

More profile about the speaker
César Hidalgo | Speaker | TED.com
TED2018

César Hidalgo: A bold idea to replace politicians

سزار هیدالگو: ایده‌ای جسورانه برای جایگزین‌شدن با سیاستمداران

Filmed:
2,044,328 views

سزار هیدالگو پیشنهادی بنیادین برای سیستم سیاسی معیوب ما دارد: خودکارش کنید! در این سخنرانی بحث‌برانگیز، او چارچوب ایده‌ای جسورانه را مشخص می‌کند؛سیاسمداران را با دادن اختیار به شهروندان برای ساختن نمایندگان هوش مصنوعی که مستقیما در تصمیمات دموکراتیک شرکت‌ می‌کنند، دوربزنید. راه جدیدی را برای گرفتن تصمیمات جمعی سیاحت کنید و درک خود را از دموکراسی گسترش دهید.
- Physicist
César Hidalgo studies how teams, cities and nations learn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

آیا فقط من هستم
00:13
Is it just me,
0
1373
1744
00:15
or are there other people here
1
3141
2332
یا کسان دیگری هم هستند
00:17
that are a little bitبیت
disappointedناامید with democracyدموکراسی?
2
5497
2344
که کمی از دموکراسی ناامیدند؟
00:20
(Applauseتشویق و تمجید)
3
8986
2336
(تشویق)
00:24
So let's look at a fewتعداد کمی numbersشماره.
4
12141
2071
پس بیایید نگاهی به
آمارها بیندازیم.
00:26
If we look acrossدر سراسر the worldجهان,
5
14934
2173
اگر به جهان نگاه کنیم،
00:29
the medianمتوسط turnoutمشارکت
in presidentialریاست جمهوری electionsانتخابات
6
17131
3892
میانه مشارکت در
انتخابات ریاست جمهوری
00:33
over the last 30 yearsسالها
7
21047
1651
در سی سال گذشته
00:34
has been just 67 percentدرصد.
8
22722
2622
تنها ۶۷ درصد بوده است.
00:38
Now, if we go to Europeاروپا
9
26329
1973
حالا، اگر به اروپا برویم
00:40
and we look at people that participatedشرکت کرد
in EUاتحادیه اروپا parliamentaryپارلمانی electionsانتخابات,
10
28326
4428
و به مردمی که در انتخابات مجلس
اتحادیه اروپا شرکت کرده‌اند نگاه کنیم،
00:44
the medianمتوسط turnoutمشارکت in those electionsانتخابات
11
32778
2071
میانه مشارکت در این انتخابات
00:46
is just 42 percentدرصد.
12
34873
2104
تنها ۴۲ درصد است.
00:50
Now let's go to Newجدید Yorkیورک,
13
38125
1669
حالا بیایید به نیویورک برویم
00:51
and let's see how manyبسیاری people votedرای دادم
in the last electionانتخابات for mayorشهردار.
14
39818
4681
و ببینیم که در انتخابات شهرداری
قبلی چند نفر رأی داده‌اند.
00:56
We will find that only
24 percentدرصد of people showedنشان داد up to voteرای.
15
44523
3817
می‌فهمیم که تنها ۲۴ درصد
از مردم حاضر شدند تا رأی بدهند.
01:01
What that meansبه معنای is that,
if "Friendsدوستان" was still runningدر حال اجرا,
16
49063
3095
این به این معنی است که اگر
هنوز سریال «فرندز» پخش می‌شد،
01:04
Joeyجوی and maybe Phoebeفوئه
would have shownنشان داده شده up to voteرای.
17
52182
3348
«جویی» و شاید «فیبی»
حاضرمی شدند رأی بدهند.
01:07
(Laughterخنده)
18
55554
1290
(خنده)
01:09
And you cannotنمی توان blameسرزنش them
because people are tiredخسته شدم of politiciansسیاستمداران.
19
57434
4426
و نمی‌توانید آن‌ها را سرزنش کنید
چون مردم از سیاستمداران خسته‌اند.
01:13
And people are tiredخسته شدم of other people
usingاستفاده كردن the dataداده ها that they have generatedتولید شده است
20
61884
3887
و مردم از ایکه دیگران داده‌هایی تولیدی
آن‌ها برای ارتباط با خانواده و دوستانشان
01:17
to communicateبرقراری ارتباط with
theirخودشان friendsدوستان and familyخانواده,
21
65795
2198
را استفاده می‌کنند تا پروپاگاندای سیاسی
01:20
to targetهدف politicalسیاسی propagandaتبلیغاتی at them.
22
68017
2094
را بر روی آن‌ها نشانه
روند خسته شده‌اند.
01:22
But the thing about this
is that this is not newجدید.
23
70519
2728
اما مسئله این است که
این چیز جدیدی نیست.
01:25
Nowadaysامروزه, people use likesدوست دارد
to targetهدف propagandaتبلیغاتی at you
24
73271
3225
امروزه، از لایک برای هدف گرفتن پروپاگاندا
بر شما استفاده می‌شود
01:28
before they use your zipزیپ codeکد
or your genderجنسیت or your ageسن,
25
76520
3373
قبلاً کد پستی، جنسیت
یا سن‌ شما بود
01:31
because the ideaاندیشه of targetingهدف گذاری people
with propagandaتبلیغاتی for politicalسیاسی purposesاهداف
26
79917
3570
چرا که ایده هدف قرار دادن افراد
با تبلیغات برای اهداف سیاسی
01:35
is as oldقدیمی as politicsسیاست.
27
83511
1592
قدمتی به اندازه سیاست دارد.
01:37
And the reasonدلیل why that ideaاندیشه is there
28
85530
2278
و دلیل این‌که این ایده وجود دارد
01:39
is because democracyدموکراسی
has a basicپایه ای vulnerabilityآسیب پذیری.
29
87832
3472
این است که دموکراسی
ضعفی اساسی دارد.
01:43
This is the ideaاندیشه of a representativeنماینده.
30
91710
1932
آن ضعف، ایده نماینده است.
01:46
In principleاصل, democracyدموکراسی is the abilityتوانایی
of people to exertاعمال powerقدرت.
31
94049
3944
در اصل، دموکراسی توانایی
مردم برای اعمال قدرت است
01:50
But in practiceتمرین, we have to delegateنمایندگی
that powerقدرت to a representativeنماینده
32
98017
3818
اما در عمل، مجبوریم که قدرت
را به نماینده‌ای تفویض کنیم
01:53
that can exertاعمال that powerقدرت for us.
33
101859
2255
که می‌تواند برای
ما قدرت اعمال کند
01:56
That representativeنماینده is a bottleneckتنگنا,
34
104561
1825
این نماینده یک گردنه بطری
01:58
or a weakضعیف spotنقطه.
35
106410
1297
یا نقطه‌ضعف است.
01:59
It is the placeمحل that you want to targetهدف
if you want to attackحمله democracyدموکراسی
36
107731
3949
جایی است که اگر بخواهید به دموکراسی
حمله کنید آن را هدف قرار می‌دهید
02:03
because you can captureگرفتن democracyدموکراسی
by eitherیا capturingضبط that representativeنماینده
37
111704
3489
چراکه می‌توانید دموکراسی
را با کنترل آن فرد یا کنترل
02:07
or capturingضبط the way
that people chooseانتخاب کنید it.
38
115217
2148
روشی که مردم آن را انتخاب
کرده‌اند، تسخیر کنید
02:10
So the bigبزرگ questionسوال is:
39
118065
1416
پس سؤال مهم این است که:
02:11
Is this the endپایان of historyتاریخ?
40
119505
1704
آیا این پایان تاریخ است؟
02:13
Is this the bestبهترین that we can do
41
121989
3103
آیا این بهترین کاری است
که می‌توانیم انجام دهیم؟
02:17
or, actuallyدر واقع, are there alternativesجایگزین، گزینه ها?
42
125878
3067
یا درواقع، راه‌های جایگزینی هست؟
02:22
Some people have been thinkingفكر كردن
about alternativesجایگزین، گزینه ها,
43
130130
2354
بعضی‌ها روی راه‌های
جایگزین فکر کرده‌اند
02:24
and one of the ideasایده ها that is out there
is the ideaاندیشه of directمستقیم democracyدموکراسی.
44
132508
3679
و یکی از ایده‌هایی که وجود داشته
است، ایده دموکراسی مستقیم است.
02:28
This is the ideaاندیشه of bypassingدور زدن
politiciansسیاستمداران completelyبه صورت کامل
45
136790
2479
این ایده دور زدن
کامل سیاست‌مداران است
02:31
and havingداشتن people voteرای directlyبه طور مستقیم on issuesمسائل,
46
139293
2403
و رأی دادن مستقیم
مردم در مورد موضوعات،
02:33
havingداشتن people voteرای directlyبه طور مستقیم on billsصورتحساب.
47
141720
2265
و رأی دادن مستقیم
مردم به لوایح است
02:36
But this ideaاندیشه is naiveآدم ساده
48
144415
1336
اما این ایده ساده‌لوحانه است
02:37
because there's too manyبسیاری things
that we would need to chooseانتخاب کنید.
49
145775
3171
چون چیزهای بسیاری هست که ممکن
است نیاز پیدا کنیم تا انتخاب کنیم
02:40
If you look at the 114thth US Congressکنگره,
50
148970
2782
اگر نگاهی به ۱۱۴امین
کنگره آمریکا بیندازیم،
02:43
you will have seenمشاهده گردید that
the Houseخانه of Representativesنمایندگان
51
151776
2487
خواهید دید که خانه نمایندگان
02:46
consideredدر نظر گرفته شده more than 6,000 billsصورتحساب,
52
154287
2889
به بیش از شش هزار
لایحه رسیدگی کرده است،
02:49
the Senateمجلس سنا consideredدر نظر گرفته شده
more than 3,000 billsصورتحساب
53
157200
2656
سنا به بیش از سه هزار
لایحه رسیدگی کرده است
02:51
and they approvedتایید کرد more than 300 lawsقوانین.
54
159880
2808
و بیش از سیصد قانون
را تصویب کرده‌اند.
02:54
Those would be manyبسیاری decisionsتصمیمات
55
162712
1579
این‌ها تصمیمات بسیاری خواهند بود
02:56
that eachهر یک personفرد would have to make a weekهفته
56
164315
2187
که هر فرد باید در هفته بگیرد
02:58
on topicsموضوعات that they know little about.
57
166526
2142
در موضوعاتی که اطلاع
کمی از آن دارند.
03:01
So there's a bigبزرگ cognitiveشناختی
bandwidthپهنای باند problemمسئله
58
169229
2281
اگر بخواهیم که به
دموکراسی مستقیم
03:03
if we're going to try to think about
directمستقیم democracyدموکراسی as a viableقابل اعتماد alternativeجایگزین.
59
171534
3992
به‌عنوان جایگزین محتمل فکر کنیم
مشکل محدودیت شناختی بزرگی وجود دارد
03:08
So some people think about the ideaاندیشه
of liquidمایع democracyدموکراسی, or fluidمایع democracyدموکراسی,
60
176205
4435
بعضی به ایده دموکراسی سیال
یا دموکراسی روان فکر می‌کنند،
03:12
whichکه is the ideaاندیشه that you endorseتایید و امضا
your politicalسیاسی powerقدرت to someoneکسی,
61
180664
3776
که به این معناست که قدرت سیاسی
خود را به کسی محول می‌کنی که او نیز
03:16
who can endorseتایید و امضا it to someoneکسی elseچیز دیگری,
62
184464
1700
آن را به شخص دیگری محول می‌کند،
03:18
and, eventuallyدر نهایت, you createايجاد كردن
a largeبزرگ followerدنباله رو networkشبکه
63
186188
2541
و کم‌کم، شبکه دنبال
کنندگان بزرگی می‌سازی
03:20
in whichکه, at the endپایان, there's a fewتعداد کمی people
that are makingساخت decisionsتصمیمات
64
188753
3294
که در آن، درنهایت، افراد
کمی تصمیمات را اخذ می‌کنند
03:24
on behalfاز طرف of all of theirخودشان followersپیروان
and theirخودشان followersپیروان.
65
192071
3143
به نمایندگی از دنبال کنندگانشان
و دنبال کنندگان آن‌ها.
03:28
But this ideaاندیشه alsoهمچنین doesn't solveحل
the problemمسئله of the cognitiveشناختی bandwidthپهنای باند
66
196326
4129
اما این ایده مشکل محدودیت
ذهنی را حل نمی‌کند
03:32
and, to be honestصادقانه, it's alsoهمچنین quiteکاملا similarمشابه
to the ideaاندیشه of havingداشتن a representativeنماینده.
67
200479
3877
و صادقانه بگویم، کاملاً
شبیه ایده نماینده داشتن است.
03:36
So what I'm going to do todayامروز is
I'm going to be a little bitبیت provocativeمحرک,
68
204795
3468
پس امروز می‌خواهم
کمی بحث‌برانگیز باشم،
03:40
and I'm going to askپرسیدن you, well:
69
208277
2300
می‌خواهم از شما بپرسم:
03:42
What if, insteadبجای of tryingتلاش کن
to bypassمیان بر politiciansسیاستمداران,
70
210601
6562
چه می‌شد اگر به‌جای تلاش
برای دور زدن سیاستمداران
03:49
we triedتلاش کرد to automateاتوماتیک them?
71
217187
2200
خودکارشان می‌کردیم؟
03:57
The ideaاندیشه of automationاتوماسیون is not newجدید.
72
225871
2926
ایده خودکارسازی جدید نیست.
04:00
It was startedآغاز شده more than 300 yearsسالها agoپیش,
73
228821
2080
بیش از۳۰۰ سال
پیش شروع‌ شده است،
04:02
when Frenchفرانسوی weaversبافندگان decidedقرار بر این شد
to automateاتوماتیک the loomپارچه.
74
230925
3068
وقتی بافندگان فرانسوی تصمیم
گرفتند بافندگی را خودکار کنند.
04:06
The winnerبرنده of that industrialصنعتی warجنگ
was Joseph-Marieجوزف ماری Jacquardژاکت نقره ای.
75
234820
4360
برنده این جنگ صنعتی
«ژوزف ماریه جکوارد» بود.
04:11
He was a Frenchفرانسوی weaverبافندگی and merchantبازرگان
76
239204
1751
او یک بازرگان و نساج فرانسوی بود
04:12
that marriedمتاهل the loomپارچه
with the steamبخار engineموتور
77
240979
2440
که دستگاه بافندگی را
به موتور بخار متصل کرد
04:15
to createايجاد كردن autonomousخود مختار loomsلوم ها.
78
243443
2190
تا دستگاه بافندگی خودکار بسازد
04:17
And in those autonomousخود مختار loomsلوم ها,
he gainedبه دست آورد controlکنترل.
79
245657
2753
و با آن بافندگی خودکار،
او قدرت کنترل به دست آورد.
04:20
He could now make fabricsپارچه that were
more complexپیچیده and more sophisticatedپیچیده
80
248434
3885
حالا او می‌توانست الیافی بسازد
که از آن‌هایی که می‌توانستند
04:24
than the onesآنهایی که they
were ableتوانایی to do by handدست.
81
252343
2128
با دست تولید کنند پیچیده
تر و مرغوب‌تر بود.
04:27
But alsoهمچنین, by winningبرنده شدن that industrialصنعتی warجنگ,
82
255193
2632
اما همچنین، با
بردن آن جنگ صنعتی،
04:29
he laidگذاشته out what has becomeتبدیل شدن به
the blueprintطرح of automationاتوماسیون.
83
257849
3524
او چیزی را ارائه کرد که
بعداً نقشه خودکارسازی شد.
04:34
The way that we automateاتوماتیک things
for the last 300 yearsسالها
84
262135
2870
روش خودکارسازی چیزها
در سیصد سال گذشته
04:37
has always been the sameیکسان:
85
265029
1382
همیشه یکسان بوده است:
04:39
we first identifyشناسایی a need,
86
267006
2509
ابتدا نیازی را شناسایی می‌کنیم،
04:41
then we createايجاد كردن a toolابزار
to satisfyبرآورده that need,
87
269539
3184
سپس ابزاری را می‌سازیم
تا آن نیاز را برطرف کنیم،
04:44
like the loomپارچه, in this caseمورد,
88
272747
2040
در این مورد، مثل دستگاه بافندگی،
04:46
and then we studyمطالعه how people use that toolابزار
89
274811
2391
سپس روشی که مردم از آن استفاده
می‌کنند را مطالعه می‌کنیم
04:49
to automateاتوماتیک that userکاربر.
90
277226
1485
تا آن کاربر را خودکار کنیم.
04:51
That's how we cameآمد
from the mechanicalمکانیکی loomپارچه
91
279242
3061
این‌گونه بود که ما از
دستگاه بافندگی مکانیکی
04:54
to the autonomousخود مختار loomپارچه,
92
282327
1896
به دستگاه بافندگی خودکار رسیدیم،
04:56
and that tookگرفت us a thousandهزار yearsسالها.
93
284247
2120
و این هزار سال طول کشید
04:58
Now, it's takenگرفته شده us only a hundredصد yearsسالها
94
286391
2071
حالا، تنها صدسال طول کشیده است
05:00
to use the sameیکسان scriptاسکریپت
to automateاتوماتیک the carماشین.
95
288486
3211
تا همان روش را برای
خودکارسازی خودرو استفاده کنیم
05:05
But the thing is that, this time around,
96
293286
2452
اما مسئله این است که این بار
05:07
automationاتوماسیون is kindنوع of for realواقعی.
97
295762
2129
خودکارسازی واقعی (جدی) است
05:09
This is a videoویدئو that a colleagueهمکار of mineمال خودم
from Toshibaتوشیبا sharedبه اشتراک گذاشته شده with me
98
297915
3321
این ویدیویی است که یکی از همکارانم
از توشیبا در اختیارم قرار داده است
05:13
that showsنشان می دهد the factoryکارخانه
that manufacturesتولید می کند solidجامد stateحالت drivesدرایوها.
99
301260
3259
که کارخانه‌ای را نشان می‌دهد
که حافظه SSD تولید می‌کند.
05:16
The entireکل factoryکارخانه is a robotربات.
100
304543
2018
تمام کارخانه یک روبات است.
05:18
There are no humansانسان in that factoryکارخانه.
101
306585
1925
هیچ انسانی در کارخانه نیست.
05:21
And the robotsروبات ها are soonبه زودی
to leaveترک کردن the factoriesکارخانه ها
102
309033
2221
به‌زودی روبات‌ها کارخانه
ها را ترک خواهند کرد
05:23
and becomeتبدیل شدن به partبخشی of our worldجهان,
103
311278
2022
و جزئی از جهان ما خواهند شد،
05:25
becomeتبدیل شدن به partبخشی of our workforceنیروی کار.
104
313324
1835
بخشی از نیروی کار ما خواهند شد.
05:27
So what I do in my day jobکار
105
315183
1773
کاری که در شغل
هرروزه‌ام انجام می‌دهم
05:28
is actuallyدر واقع createايجاد كردن toolsابزار that integrateادغام کردن
dataداده ها for entireکل countriesکشورها
106
316980
3992
این است که ابزارهایی برای جمع‌آوری
داده برای تمام کشورها بسازم
05:32
so that we can ultimatelyدر نهایت have
the foundationsپایه ها that we need
107
320996
3466
تا به معنای واقعی کلمه می‌توانیم
شالوده‌ای را که نیاز داریم داشته باشیم
05:36
for a futureآینده in whichکه we need
to alsoهمچنین manageمدیریت کردن those machinesماشین آلات.
108
324486
3687
برای آینده‌ای که در آن ما نیاز
به مدیریت ماشین‌ها نیز داریم.
05:41
But todayامروز, I'm not here
to talk to you about these toolsابزار
109
329195
2906
اما امروز، اینجا نیامدم تا در
مورد این ابزارها با شما صحبت کنم
05:44
that integrateادغام کردن dataداده ها for countriesکشورها.
110
332125
1824
که داده‌ها را برای
کشورها جمع‌ می‌کند.
05:46
But I'm here to talk to you
about anotherیکی دیگر ideaاندیشه
111
334463
2622
بلکه اینجا هستم تا با شما
در مورد ایده دیگری صحبت کنم
05:49
that mightممکن help us think about how to use
artificialمصنوعی intelligenceهوش in democracyدموکراسی.
112
337109
4865
که می‌تواند به ما کمک کند فکر کنیم که چطور
از هوش مصنوعی در دموکراسی استفاده کنیم
05:53
Because the toolsابزار that I buildساختن
are designedطراحی شده for executiveاجرایی decisionsتصمیمات.
113
341998
4733
چراکه ابزارهایی که من می‌سازم
برای تصمیمات اجرایی طراحی‌شده‌اند
05:58
These are decisionsتصمیمات that can be castقالب
in some sortمرتب سازی of termدوره of objectivityعینی بودن --
114
346755
3842
این‌ها تصمیماتی هستند که می‌توانند
در قالبی عینی طبقه‌بندی شوند
06:02
publicعمومی investmentسرمایه گذاری decisionsتصمیمات.
115
350621
1745
تصمیمات مربوط به
سرمایه‌گذاری عمومی.
06:04
But there are decisionsتصمیمات
that are legislativeمقننه,
116
352885
2631
اما تصمیماتی هم وجود
دارند که قانون‌گذار هستند
06:07
and these decisionsتصمیمات that are legislativeمقننه
requireنیاز communicationارتباطات amongدر میان people
117
355540
3787
و این تصمیماتی که قانون‌گذار هستند
نیازمند به ارتباط بین افرادی هستند
06:11
that have differentناهمسان pointsنکته ها of viewچشم انداز,
118
359351
1700
که دیدگاه‌های متفاوتی دارند
06:13
requireنیاز participationمشارکت, requireنیاز debateمناظره,
119
361075
2613
نیازمند مشارکت و نیازمند
بحث و مناظره هستند
06:15
requireنیاز deliberationمشورت.
120
363712
1478
نیازمند مشورت هستند.
06:18
And for a long time,
we have thought that, well,
121
366241
2804
و برای مدت طولانی،
فکر می‌کرده‌ایم که
06:21
what we need to improveبهتر کردن democracyدموکراسی
is actuallyدر واقع more communicationارتباطات.
122
369069
3460
چیزی که برای بهبود دموکراسی
نیاز داریم ارتباط بیشتر است.
06:24
So all of the technologiesفن آوری ها that we have
advancedپیشرفته in the contextزمینه of democracyدموکراسی,
123
372553
3709
به این منظور تمام فناوری‌هایی که
ما در بافتار دموکراسی رشد داده‌ایم
06:28
whetherچه they are newspapersروزنامه ها
or whetherچه it is socialاجتماعی mediaرسانه ها,
124
376286
2778
خواه روزنامه‌ها و خواه
رسانه‌های اجتماعی، تلاش کرده‌اند
06:31
have triedتلاش کرد to provideفراهم کند us
with more communicationارتباطات.
125
379088
2382
که برای ما
ارتباطات بیشتری فراهم کنند.
06:34
But we'veما هستیم been down that rabbitخرگوش holeسوراخ,
126
382103
1822
اما ما اشتباه می‌کرده‌ایم،
06:35
and we know that's not
what's going to solveحل the problemمسئله.
127
383949
2748
و می‌دانیم که این چیزی نیست
که قرار است مشکل را حل کند.
06:38
Because it's not a communicationارتباطات problemمسئله,
128
386721
1996
چراکه مشکل ارتباطی وجود ندارد
06:40
it's a cognitiveشناختی bandwidthپهنای باند problemمسئله.
129
388741
1748
مشکل محدودیت شناختی است.
06:42
So if the problemمسئله is one
of cognitiveشناختی bandwidthپهنای باند,
130
390513
2366
پس اگر مشکل یکی از
محدودیت‌های ذهنی ما هست،
06:44
well, addingاضافه كردن more communicationارتباطات to people
131
392903
2587
پس افزایش ارتباطات مردم
06:47
is not going to be
what's going to solveحل it.
132
395514
2744
چیزی نخواهد بود
که مشکل را حل کند.
06:50
What we are going to need insteadبجای
is to have other technologiesفن آوری ها
133
398282
3113
چیزی که نیاز خواهیم داشت این
است که فناوری‌های دیگری داشته باشیم
06:53
that help us dealمعامله with
some of the communicationارتباطات
134
401419
3046
که به ما کمک می‌کنند تا
با ارتباطاتی که بیش‌ازحد
06:56
that we are overloadedبیش از حد with.
135
404489
2242
با آن درگیریم سروکله بزنیم.
06:58
Think of, like, a little avatarآواتار,
136
406755
1699
فکر کنید، به چیزی شبیه یک آواتار،
07:00
a softwareنرم افزار agentعامل,
137
408478
1339
یک دستیار نرم‌افزاری،
07:01
a digitalدیجیتال Jiminyجیمیینا Cricketکریکت --
138
409841
1878
یک وجدان دیجیتال--
07:03
(Laughterخنده)
139
411743
1238
(خنده)
07:05
that basicallyاساسا is ableتوانایی
to answerپاسخ things on your behalfاز طرف.
140
413005
4012
که اساساً قادر است به‌جای
شما به چیزها پاسخ دهد.
07:09
And if we had that technologyتکنولوژی,
141
417759
1787
و اگر آن فناوری را داشته باشیم،
07:11
we would be ableتوانایی to offloadخالی کردن
some of the communicationارتباطات
142
419570
2478
ما می‌توانیم بار
ارتباطی را کم کنیم
07:14
and help, maybe, make better decisionsتصمیمات
or decisionsتصمیمات at a largerبزرگتر scaleمقیاس.
143
422072
4147
و کمک کنیم، شاید تصمیمات بهتری بگیریم
یا تصمیمات با مقیاس بزرگ‌تری بگیریم.
07:18
And the thing is that the ideaاندیشه
of softwareنرم افزار agentsعاملان is alsoهمچنین not newجدید.
144
426860
3719
و مسئله این است که ایده دستیار
نرم‌افزاری نیز جدید نیست.
07:22
We alreadyقبلا use them all the time.
145
430603
2109
ما هم‌اکنون همیشه از
آن‌ها استفاده می‌کنیم.
07:25
We use softwareنرم افزار agentsعاملان
146
433216
1521
ما از دستیارهای نرم‌افزاری
07:26
to chooseانتخاب کنید the way that we're going
to driveراندن to a certainمسلم - قطعی locationمحل,
147
434761
3675
استفاده می‌کنیم تا راه را برای
رسیدن به مقصد خاصی انتخاب کنیم،
07:31
the musicموسیقی that we're going to listen to
148
439070
2101
موسیقی که می‌خواهیم
به آن گوش دهیم
07:33
or to get suggestionsپیشنهادات
for the nextبعد booksکتاب ها that we should readخواندن.
149
441758
3021
و برای کتاب‌های بعدی که
باید بخوانیم پیشنهاد بگیریم.
07:37
So there is an obviousآشکار ideaاندیشه
in the 21stخیابان centuryقرن
150
445994
2574
پس ایده روشنی در قرن
بیست و یکم وجود دارد
07:40
that was as obviousآشکار as the ideaاندیشه
151
448592
2643
که به‌اندازه ایده اتصال
موتور بخار به دستگاه بافندگی
07:43
of puttingقرار دادن togetherبا یکدیگر a steamبخار engineموتور
with a loomپارچه at the time of Jacquardژاکت نقره ای.
152
451259
5581
در زمان جکوارد روشن است.
07:49
And that ideaاندیشه is combiningترکیب کردن
directمستقیم democracyدموکراسی with softwareنرم افزار agentsعاملان.
153
457538
4456
و این ایده ترکیب کردن دموکراسی
مستقیم با دستیارهای نرم‌افزاری است.
07:54
Imagineتصور کن, for a secondدومین, a worldجهان
154
462849
2121
برای یک‌لحظه جهانی
را تصور کن که در آن
07:56
in whichکه, insteadبجای of havingداشتن
a representativeنماینده that representsنشان دهنده you
155
464994
3166
به‌جای داشتن نماینده‌ای
که شما را نمایندگی کند
08:00
and millionsمیلیون ها نفر of other people,
156
468184
1574
و میلیون‌ها نفر دیگر را
08:01
you can have a representativeنماینده
that representsنشان دهنده only you,
157
469782
3036
می‌توانید نماینده‌ای داشته باشید
که تنها شما را نمایندگی کند،
08:05
with your nuancedمنحصر به فرد politicalسیاسی viewsنمایش ها --
158
473504
2254
با نظرات سیاسی خاص خودتان
08:07
that weirdعجیب و غریب combinationترکیبی
of libertarianآزادیخواه and liberalلیبرال
159
475782
3344
ترکیب عجیب لیبرالیسم و لیبرتاریانیسم
(دو فلسفه سیاسی آزادیخواه)
08:11
and maybe a little bitبیت
conservativeمحافظه کار on some issuesمسائل
160
479150
2392
و شاید در بعضی
موارد کمی محافظه‌کار
08:13
and maybe very progressiveترقی خواه on othersدیگران.
161
481566
2108
و کمی ترقی‌خواه در موارد دیگر.
08:15
Politiciansسیاستمداران nowadaysامروزه are packagesبسته ها,
and they're fullپر شده of compromisesمصالحه.
162
483698
3267
امروزه سیاست‌مداران مانند
بقچه هستند، پر از مصالحات.
08:18
But you mightممکن have someoneکسی
that can representنمایندگی only you,
163
486989
3634
اما می‌توانید کسی را داشته
باشید که تنها نماینده شما باشد،
08:22
if you are willingمایلم to give up the ideaاندیشه
164
490647
1852
اگر دوست دارید که این اید
08:24
that that representativeنماینده is a humanانسان.
165
492523
2249
که نماینده باید انسان باشد را رها کنید.
08:27
If that representativeنماینده
is a softwareنرم افزار agentعامل,
166
495229
2082
اگر آن نماینده دستیار
نرم‌افزاری باشد،
08:29
we could have a senateسنا that has
as manyبسیاری senatorsسناتورها as we have citizensشهروندان.
167
497335
4170
می‌توانیم سنایی داشته باشیم که به
تعداد شهروندانمان سناتور داشته باشد.
08:33
And those senatorsسناتورها are going to be ableتوانایی
to readخواندن everyهرکدام billلایحه
168
501529
2858
و این سناتورها قادر خواهند
بود که هر لایحه‌ای را بخوانند
08:36
and they're going to be ableتوانایی
to voteرای on eachهر یک one of them.
169
504411
2747
و آن‌ها قادر خواهند بود تا
به تک‌تک آن‌ها رأی بدهند
08:39
So there's an obviousآشکار ideaاندیشه
that maybe we want to considerدر نظر گرفتن.
170
507822
2956
پس ایده روشنی وجود دارد که
شاید بخواهیم به آن توجه کنیم.
08:42
But I understandفهمیدن that in this day and ageسن,
171
510802
2422
اما می‌فهمم که
امروز و در این عصر،
08:45
this ideaاندیشه mightممکن be quiteکاملا scaryترسناک.
172
513248
1889
این ایده ممکن است
کاملاً ترسناک باشد.
08:48
In factواقعیت, thinkingفكر كردن of a robotربات
comingآینده from the futureآینده
173
516391
3440
در حقیقت، فکر کردن به
روباتی که از آینده می‌آید
08:51
to help us runاجرا کن our governmentsدولت ها
174
519855
1673
تا کمک کند دولت‌مان را اداره کنیم
08:53
soundsبرای تلفن های موبایل terrifyingوحشتناک.
175
521552
1631
وهم‌انگیز به نظر می‌رسد
08:56
But we'veما هستیم been there before.
176
524223
1651
اما قبلاً مشابه
آن را تجربه کردیم.
08:57
(Laughterخنده)
177
525898
1273
(خنده)
08:59
And actuallyدر واقع he was quiteکاملا a niceخوب guy.
178
527195
2495
و درواقع او شخص خوبی بود
09:03
So what would the Jacquardژاکت نقره ای loomپارچه
versionنسخه of this ideaاندیشه look like?
179
531677
6434
نسخه ماشین جکوارد این
ایده چگونه خواهد بود؟
09:10
It would be a very simpleساده systemسیستم.
180
538135
1901
سیستم ساده‌ای خواهد بود.
09:12
Imagineتصور کن a systemسیستم that you logوارد شوید in
and you createايجاد كردن your avatarآواتار,
181
540060
3458
سامانه‌ای را تصور کنید که وارد آن
می‌شوید و آواتار خودتان را می‌سازید
09:15
and then you're going
to startشروع کن trainingآموزش your avatarآواتار.
182
543542
2456
و بعد شما آواتار خودتان
را آموزش خواهید داد
09:18
So you can provideفراهم کند your avatarآواتار
with your readingخواندن habitsعادات,
183
546022
2682
می‌توانید به آواتارتان
عادت‌های خواندنتان را بدهید
09:20
or connectاتصال it to your socialاجتماعی mediaرسانه ها,
184
548728
1861
یا به شبکه‌های
اجتماعی‌تان وصلش کنید
09:22
or you can connectاتصال it to other dataداده ها,
185
550613
2408
یا می‌توانید آن را به
داده‌های دیگری متصل کنید
09:25
for exampleمثال by takingگرفتن
psychologicalروانشناسی testsآزمایشات.
186
553045
2272
مثلاً با دادن
آزمون‌های روان‌شناختی
09:27
And the niceخوب thing about this
is that there's no deceptionفریب.
187
555341
2968
و نکته خوب در این مورد این
است که در آن فریبی نیست
09:30
You are not providingفراهم آوردن dataداده ها to communicateبرقراری ارتباط
with your friendsدوستان and familyخانواده
188
558333
3339
شما داده‌ای برای ارتباط
برقرار کردن فراهم نمی‌کنید
09:33
that then getsمی شود used in a politicalسیاسی systemسیستم.
189
561696
3151
که بعداً در سیستم
سیاسی استفاده شود
09:36
You are providingفراهم آوردن dataداده ها to a systemسیستم
that is designedطراحی شده to be used
190
564871
3704
شما برای سامانه‌ای اطلاعات فراهم
می‌کنید که طراحی‌شده تا به نمایندگی شما
09:40
to make politicalسیاسی decisionsتصمیمات
on your behalfاز طرف.
191
568599
2116
برای گرفتن تصمیمات
سیاسی به کار گرفته شود.
09:43
Then you take that dataداده ها and you chooseانتخاب کنید
a trainingآموزش algorithmالگوریتم,
192
571264
3980
سپس شما آن داده‌ها را برمی‌دارید و
یک الگوریتم آموزشی انتخاب می‌کنید،
09:47
because it's an openباز کن marketplaceبازار
193
575268
1563
چراکه بازار آزادی
وجود خواهد داشت
09:48
in whichکه differentناهمسان people
can submitارسال differentناهمسان algorithmsالگوریتم ها
194
576855
2786
که در آن افراد مختلف می‌توانند
الگوریتم‌های متفاوت ارائه دهند
09:51
to predictپیش بینی how you're going to voteرای,
basedمستقر on the dataداده ها you have providedارائه شده.
195
579665
4394
تا مبتنی بر داده‌هایی که فراهم کرده اید
پیش‌بینی کند که چگونه رأی خواهید داد،
09:56
And the systemسیستم is openباز کن,
so nobodyهيچ كس controlsکنترل ها the algorithmsالگوریتم ها;
196
584083
3455
و این سیستم باز است، پس کسی
نمی‌تواند الگوریتم‌ها را کنترل کند؛
09:59
there are algorithmsالگوریتم ها
that becomeتبدیل شدن به more popularمحبوب
197
587562
2112
در آن الگوریتم‌هایی هست
که محبوب می‌شوند
10:01
and othersدیگران that becomeتبدیل شدن به lessکمتر popularمحبوب.
198
589698
1723
و بقیه‌ای که کمتر مشهور می‌شوند.
10:03
Eventuallyدر نهایت, you can auditحسابرسی the systemسیستم.
199
591445
1807
درنهایت، می‌توانید
سیستم را بازرسی کنید.
10:05
You can see how your avatarآواتار is workingکار کردن.
200
593276
1881
می‌توانید نحوه کار آواتارتان را ببینید.
10:07
If you like it,
you can leaveترک کردن it on autopilotautopilot.
201
595181
2152
اگر دوستش داشتید، روی
حالت خودکار بگذارید
10:09
If you want to be
a little more controllingکنترل,
202
597357
2062
اگر می‌خواهید که کمی
بیشتر کنترل‌گر باشید
10:11
you can actuallyدر واقع chooseانتخاب کنید that they askپرسیدن you
203
599443
1968
می‌توانید انتخاب کنید که در هر بار
10:13
everyهرکدام time they're going
to make a decisionتصمیم گیری,
204
601435
2068
انتخابی که می‌کنند از شما بپرسند یا
10:15
or you can be anywhereهر جا in betweenبین.
205
603527
1635
چیزی بین این دو را انتخاب کنید.
10:17
One of the reasonsدلایل
why we use democracyدموکراسی so little
206
605186
2405
شاید یکی از دلایل بندرت استفاده
کردن ما از دموکراسی
10:19
mayممکن است be because democracyدموکراسی
has a very badبد userکاربر interfaceرابط.
207
607615
3568
این باشد که رابط
کاربری بسیار بدی دارد.
10:23
And if we improveبهتر کردن the userکاربر
interfaceرابط of democracyدموکراسی,
208
611207
2483
و اگر ما رابط کاربری
دموکراسی را بهتر کنیم
10:25
we mightممکن be ableتوانایی to use it more.
209
613714
2127
ممکن است بتوانیم بیشتر
از آن استفاده کنیم
10:28
Of courseدوره, there's a lot of questionsسوالات
that you mightممکن have.
210
616452
3207
البته، ممکن است سؤالات
بسیاری داشته باشید
10:32
Well, how do you trainقطار these avatarsآواتار ها?
211
620473
2161
خب، چطور این آواتارها
را آموزش می‌دهید؟
10:34
How do you keep the dataداده ها secureامن است?
212
622658
1894
چطور داده‌ها را
امن نگاه می‌دارید؟
10:36
How do you keep the systemsسیستم های
distributedتوزیع شده and auditableبی نظیر?
213
624576
3248
چطور سیستم را گسترده و
قابل نظارت نگه می‌دارید؟
10:39
How about my grandmotherمادر بزرگ,
who'sچه کسی است 80 yearsسالها oldقدیمی
214
627848
2062
مادربزرگم چه می‌شود؛
او که هشتاد سال سن دارد
10:41
and doesn't know how to use the internetاینترنت?
215
629946
1960
و نمی‌داند چطور از
اینترنت استفاده کند؟
10:44
Trustاعتماد me, I've heardشنیدم them all.
216
632262
2221
باور کنید، همه‌شان را شنیده‌ام.
10:46
So when you think about an ideaاندیشه like this,
you have to bewareبرحذر بودن of pessimistsبدبینان
217
634507
4560
وقتی به ایده‌ای مانند این فکر
می‌کنید، باید از بدبینان بر حذر باشید
10:51
because they are knownشناخته شده to have
a problemمسئله for everyهرکدام solutionراه حل.
218
639091
4319
چون آن‌ها به این شناخته‌شده‌اند
که برای هر راه‌حل مشکلی دارند
10:55
(Laughterخنده)
219
643434
1825
(خنده)
10:57
So I want to inviteدعوت you to think
about the biggerبزرگتر ideasایده ها.
220
645283
3040
می‌خواهم از شما دعوت کنم که
به ایده‌های بزرگ‌تر فکر کنید.
11:00
The questionsسوالات I just showedنشان داد you
are little ideasایده ها
221
648347
3626
سؤالاتی که به شما نشان
دادم ایده‌های کوچکی هستند.
11:03
because they are questionsسوالات
about how this would not work.
222
651997
2902
چون آن‌ها سؤالاتی هستند در مورد این
که چطور این (ایده) کار نخواهد کرد.
11:07
The bigبزرگ ideasایده ها are ideasایده ها of:
223
655502
1981
ایده‌های بزرگ ایده‌های
این‌چنینی هستند:
11:09
What elseچیز دیگری can you do with this
224
657507
1807
اگر این ایده عملی شود،
11:11
if this would happenبه وقوع پیوستن to work?
225
659338
1889
دیگر چه می‌توانید بکنید؟
11:13
And one of those ideasایده ها is,
well, who writesمی نویسد the lawsقوانین?
226
661774
3445
و یکی از آن ایده‌ها این است
که چه کسی قوانین را می‌نویسد؟
11:17
In the beginningشروع, we could have
the avatarsآواتار ها that we alreadyقبلا have,
227
665854
4223
در ابتدا می‌توانیم آواتارهایی
داشته باشیم که پیش‌ازاین داشته‌ایم
11:22
votingرای دادن on lawsقوانین that are writtenنوشته شده است
by the senatorsسناتورها or politiciansسیاستمداران
228
670101
3497
که به قوانینی رأی می‌دهند که بوسیله
سناتورها و سیاستمدارانی تنظیم‌ شده‌اند
11:25
that we alreadyقبلا have.
229
673622
1351
که پیش‌ازاین داشته‌ایم
11:27
But if this were to work,
230
675491
1714
اما اگر این عملی شود
11:29
you could writeنوشتن an algorithmالگوریتم
231
677902
2350
می‌توانید الگوریتمی را بنویسید
11:32
that could try to writeنوشتن a lawقانون
232
680276
2150
که سعی کند قانونی را بنویسد
11:34
that would get a certainمسلم - قطعی
percentageدرصد of approvalتصویب,
233
682450
2421
که می‌تواند به سطح
خاصی از مقبولیت برسد
11:36
and you could reverseمعکوس the processروند.
234
684895
1782
و می‌توانید فرآیند
را برعکس کنید.
11:38
Now, you mightممکن think that this ideaاندیشه
is ludicrousشگفت آور and we should not do it,
235
686701
3512
حالا، ممکن است فکر کنید که این ایده
مضحک است و نباید آن را انجام دهیم
11:42
but you cannotنمی توان denyانکار that it's an ideaاندیشه
that is only possibleامکان پذیر است
236
690237
2786
اما نمی‌توانید این را انکار کنید
که این ایده‌ای است
11:45
in a worldجهان in whichکه directمستقیم democracyدموکراسی
and softwareنرم افزار agentsعاملان
237
693047
3020
که تنها در جهانی که در آن دموکراسی
مستقیم و دستیاران نرم‌افزاری
11:48
are a viableقابل اعتماد formفرم of participationمشارکت.
238
696091
2656
شکل محتملی از مشارکت
هستند ممکن است.
11:52
So how do we startشروع کن the revolutionانقلاب?
239
700596
2753
چطور باید این
انقلاب را شروع کنیم؟
11:56
We don't startشروع کن this revolutionانقلاب
with picketجادوگر fencesنرده ها or protestsتظاهرات
240
704238
3310
ما این انقلاب را با اعتراضات
و نرده‌ها شروع نمی‌کنیم
11:59
or by demandingخواستار our currentجاری politiciansسیاستمداران
to be changedتغییر کرد into robotsروبات ها.
241
707572
4190
یا با تقاضای تغییر سیاستمداران
فعلی به روبات‌ها.
12:03
That's not going to work.
242
711786
1549
قابل ‌اجرا نیست.
12:05
This is much more simpleساده,
243
713359
1612
بسیار ساده‌تر،
12:06
much slowerآرام تر
244
714995
1159
بسیار آرام تر،
12:08
and much more humbleفروتنانه.
245
716178
1414
و بسیار فروتنانه‌تر است.
12:09
We startشروع کن this revolutionانقلاب by creatingپدید آوردن
simpleساده systemsسیستم های like this in gradدرجه schoolsمدارس,
246
717616
4349
این انقلاب را با ساختن سامانه‌های ساده‌ای
مانند این در مدارس تحصیلات عالی
12:13
in librariesکتابخانه ها, in nonprofitsغیر انتفاعی.
247
721989
2094
در کتابخانه‌ها،
سمن‌ها شروع می‌کنیم.
12:16
And we try to figureشکل out
all of those little questionsسوالات
248
724107
2654
و تلاش می‌کنیم که به
پاسخ همه آن سؤالات
12:18
and those little problemsمشکلات
249
726785
1221
و مشکلات کوچک برسیم.
12:20
that we're going to have to figureشکل out
to make this ideaاندیشه something viableقابل اعتماد,
250
728030
3901
می‌خواهیم و باید بتوانیم این ایده را به
چیزی قابل‌اجرا تبدیل کنیم تا این ایده را
12:23
to make this ideaاندیشه something
that we can trustاعتماد.
251
731955
2351
به چیزی تبدیل کنیم که
می‌توانیم به آن اعتماد کنیم.
12:26
And as we createايجاد كردن those systemsسیستم های that have
a hundredصد people, a thousandهزار people,
252
734330
3635
و وقتی‌ که این
سامانه‌ها را می‌سازیم که
12:29
a hundredصد thousandهزار people votingرای دادن
in waysراه ها that are not politicallyاز نظر سیاسی bindingالزام آور,
253
737989
3770
که در آن صدها هزار نفر به چیزهایی رأی
می‌دهند که به لحاظ سیاسی الزام‌آور نیستند،
12:33
we're going to developتوسعه trustاعتماد in this ideaاندیشه,
254
741783
2018
کم‌کم به این ایده
اعتماد خواهیم کرد،
12:35
the worldجهان is going to changeتغییر دادن,
255
743825
1519
جهان تغییر خواهد کرد،
12:37
and those that are as little
as my daughterفرزند دختر is right now
256
745368
2875
و کسانی که الآن به
اندازه دختر من کوچک هستند
12:40
are going to growرشد up.
257
748267
1337
رشد خواهند کرد.
12:42
And by the time my daughterفرزند دختر is my ageسن,
258
750580
2369
و زمانی که دخترم هم سن من باشد،
12:44
maybe this ideaاندیشه, that I know
todayامروز is very crazyدیوانه,
259
752973
4436
شاید این ایده که میدانم
امروزه دیوانه‌وار‌است.
12:49
mightممکن not be crazyدیوانه to her
and to her friendsدوستان.
260
757433
4134
در نظر او و دوستانش
دیوانه‌وار نباشد.
12:53
And at that pointنقطه,
261
761956
1837
و در آن نقطه،
12:55
we will be at the endپایان of our historyتاریخ,
262
763817
2603
ما در پایان تاریخ
خودمان خواهیم بود،
12:58
but they will be
at the beginningشروع of theirsخودشان.
263
766444
2821
اما آن‌ها در آغاز
تاریخشان خواهند بود.
13:01
Thank you.
264
769646
1183
متشکرم.
13:02
(Applauseتشویق و تمجید)
265
770853
3042
(تشویق)
Translated by Taha Moosavi
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
César Hidalgo - Physicist
César Hidalgo studies how teams, cities and nations learn.

Why you should listen

César A. Hidalgo leads the Collective Learning group at The MIT Media Lab and is an associate professor of media arts and sciences at MIT. Hidalgo's work focuses on understanding how teams, organizations, cities and nations learn. At the Collective Learning group, Hidalgo develops software tools to facilitate learning in organizations. His academic publications have been cited more than 10,000 times, and his online systems, including the Observatory of Economic Complexity and DataUSA, have received more than 100 million views and numerous awards.

Hidalgo's latest book, Why Information Grows (2015), has been translated into 10+ languages. He is also the co-author of The Atlas of Economic Complexity (2014) and a co-founder of Datawheel LLC, a company that has professionalized the creation of large data visualization engines.

More profile about the speaker
César Hidalgo | Speaker | TED.com