ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com
TED2019

Rob Reid: How synthetic biology could wipe out humanity -- and how we can stop it

راب رِید: چگونه «زیست‌شناسیِ مصنوعی» می تواند بشریت را نابود کند - و چگونه می توانیم آن را متوقف کنیم

Filmed:
1,981,233 views

وعده تغییر جهان با «زیست‌شناسیِ مصنوعی» و «اصلاح ژن»، هنوز هم جنبه‌ای منفی دارد. در این سخنرانی دوراندیشانه، نویسنده و کارآفرین «راب رِید» خطرات جهانی را مورد بررسی قرار می‌دهد که در آن افراد بیشتر و بیشتری به ابزارها و فناوری مورد نیاز برای ایجاد یک ویروس دیگر که ممکن است بشریت را از بین ببرد، دسترسی دارند - و پیشنهاد می‌کند که زمان آن رسیده‌است که این خطر را جدی بگیریم.
- Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, there's about
sevenهفت and a halfنیم billionبیلیون of us.
0
641
3287
جمعیت ما حدود هفت‌ونیم میلیارد نفر است.
00:16
The Worldجهان Healthسلامتی Organizationسازمان tellsمی گوید us
that 300 millionمیلیون of us are depressedافسرده,
1
4635
3871
سازمان بهداشت جهانی می‌گوید
۳۰۰ میلیون نفر از ما افسرده‌اند،
00:21
and about 800,000 people
take theirخودشان livesزندگی می کند everyهرکدام yearسال.
2
9214
2875
و سالانه حدود ۸۰۰،۰۰۰ نفر
با خودکش میمیرند.
00:24
A tinyکوچک subsetزیرمجموعه of them chooseانتخاب کنید
a profoundlyعمیقا nihilisticنیهیلیستی routeمسیر,
3
12803
4074
زیرمجموعه کوچکی از آن‌ها
مسیری کاملا پوچ‌گرایانه انتخاب می‌کنند،
00:28
whichکه is they dieمرگ in the actعمل کن of killingکشتن
as manyبسیاری people as possibleامکان پذیر است.
4
16901
4215
که مردن در قالب امکان عمل کشتن تعداد زیادی
از افراد است.
00:33
These are some famousمشهور recentاخیر examplesمثال ها.
5
21140
2339
این‌ها چندین نمونهٔ مشهور اخیر هستند.
00:36
And here'sاینجاست a lessکمتر famousمشهور one.
It happenedاتفاق افتاد about nineنه weeksهفته ها agoپیش.
6
24019
3033
و این هم نمونه کم‌شهرت‌تری
که نُه هفته پیش رخ داد.
اگر آن‌ را به خاطر نمی‌آورید،
00:39
If you don't rememberیاد آوردن it,
7
27076
1192
به این دلیل که نمونه‌های بسیاری
از این دست در جریان است.
00:40
it's because there's
a lot of this going on.
8
28292
2082
00:42
Wikipediaویکیپدیا just last yearسال
countedشمارش شده 323 massجرم shootingsتیراندازی
9
30398
4681
ویکی‌پدیا فقط در سال گذشته
۳۲۳ تیراندازی دسته‌جمعی
00:47
in my home countryکشور, the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
10
35103
2981
در کشور موطن من، ایالات متحده برشمرده است.
00:50
Not all of those shootersتیراندازان were suicidalخودکشی,
11
38108
2214
همه آن‌ تیراندازها انتحاری نبودند،
00:52
not all of them were maximizingحداکثر سازی
theirخودشان deathمرگ tollsتلفات,
12
40346
2796
همه آن‌ها آمار تلفات‌شان آن‌قدر وخیم نبود،
اما تعدادشان بسیار بسیار زیاد بود.
00:55
but manyبسیاری, manyبسیاری were.
13
43166
1230
سوالی اینجا مهم می‌شود که:
چه محدودیت‌هایی برای این افراد وجود دارد؟
00:56
An importantمهم questionسوال becomesتبدیل می شود:
What limitsمحدودیت ها do these people have?
14
44970
3574
مثلا تیراندازِ وگاس
را در نظر بگیرید.
01:00
Take the Vegasوگاس shooterتیرانداز.
15
48568
1506
01:02
He slaughteredکشتار شد 58 people.
16
50098
2878
او ۵۸ نفر را کشت.
آیا به این‌خاطر که به‌قدرِ
کافی کشته بود متوقف شد؟
01:05
Did he stop there because he'dاو می خواهد had enoughکافی?
17
53342
2102
01:07
No, and we know this because
he shotشات and injuredمجروح anotherیکی دیگر 422 people
18
55801
5644
نه، این را می‌دانیم چون او شلیک کرد
و ۴۲۲ نفر دیگر را زخمی کرد.
01:13
who he surelyمسلما would have
preferredارجح to killکشتن.
19
61469
2294
کسانی که به یقین ترجیح می‌داد بکشد.
01:16
We have no reasonدلیل to think
he would have stoppedمتوقف شد at 4,200.
20
64283
2740
دلیلی نداریم که فکر کنیم روی
۴,۲۰۰ اُمین نفر متوقف می‌شد.
درواقع، با چنین افراد پوچ‌گرایی،
شاید او از کشتن همه ما خشنود می‌شد.
01:19
In factواقعیت, with somebodyکسی this nihilisticنیهیلیستی,
he mayممکن است well have gladlyبا خوشحالی killedکشته شده us all.
21
67047
3958
01:23
We don't know.
22
71029
1192
ما نمی‌دانیم!
01:24
What we do know is this:
23
72953
2047
چیزی که می‌دانیم این است که:
01:27
when suicidalخودکشی murderersقاتلان really go all in,
24
75024
3419
هنگامی که قاتلان انتحاری واقعا همه زندگی
خود را صرف این آرمان می‌کنند،
01:30
technologyتکنولوژی is the forceزور multiplierضرب کننده.
25
78467
2936
فناوری، نیروی فزاینده‌ای است.
01:33
Here'sاینجاست an exampleمثال.
26
81843
1410
این هم نمونه‌ای دیگر.
01:35
Severalچندین yearsسالها back, there was a rashراش
of 10 massجرم schoolمدرسه attacksحملات in Chinaچين
27
83277
4999
چندین سال پیش، موجی با بیش از
۱۰ حمله به مدرسه در چین رخ داد
01:40
carriedانجام out with things
like knivesچاقوها and hammersچکش and cleaversساطور,
28
88300
3702
که با چیزهایی مانند چاقو و چکش
و پتک انجام شده‌اند،
چون رساندن سلاح به
چنین جاهایی سخت است.
01:44
because gunsاسلحه are really hardسخت to get there.
29
92026
2047
01:46
By macabreخرابکاری coincidenceاتفاقی,
this last attackحمله occurredرخ داده است
30
94097
3987
همزمان با این ماجرا ، این حمله آخر
01:50
just hoursساعت ها before the massacreقتل عام
in Newtownشهر جدید, Connecticutکانتیکت.
31
98108
3893
فقط چند ساعت قبل از کشتار در
نیوتاون، کنِتیکت به وقوع پیوست.
01:54
But that one Americanآمریکایی attackحمله killedکشته شده
roughlyتقریبا the sameیکسان numberعدد of victimsقربانیان
32
102025
4382
اما آن حمله در آمریکا
تقریبا همان تعداد قربانی را داشت
01:58
as the 10 Chineseچینی ها attacksحملات combinedترکیب شده.
33
106431
2921
که مجموع ۱۰ حمله در چین داشت.
02:01
So we can fairlyمنصفانه say,
knifeچاقو: terribleوحشتناک; gunاسلحه: way worseبدتر.
34
109376
5873
پس منصفانه می‌توانیم بگوییم،
چاقو: وحشتناک است؛ تفنگ: از این هم بدتر.
02:07
And airplaneهواپیما: massivelyبه شدت worseبدتر,
35
115273
2713
و هواپیما: بسیار بدتر از آن،
02:10
as pilotخلبان Andreasآندریاس LubitzLubitz showedنشان داد
when he forcedمجبور شدم 149 people
36
118010
4207
مثل خلبان آندریاس لوبیتز،
زمانی که ۱۴۹ نفر را
02:14
to joinپیوستن him in his suicideخودکشی کردن,
37
122241
2016
وادار به پیوستن به او در انتحارش با کوبیدن
02:16
smashingفوق العاده a planeسطح into the Frenchفرانسوی Alpsآلپ ها.
38
124281
2338
هواپیما به کوه‌های آلپ فرانسه کرد.
02:19
And there are other examplesمثال ها of this.
39
127046
2786
و مثال‌های دیگری از این دست هست.
02:21
And I'm afraidترسیدن there are farدور more deadlyمرگبار
weaponsاسلحه in our nearنزدیک futureآینده than airplanesهواپیما,
40
129856
5048
و متاسفانه سلاح‌های کشنده خیلی بیشتری در
آینده نزدیک ، نسبت به هواپیماها وجود دارد
02:26
onesآنهایی که not madeساخته شده of metalفلز.
41
134928
1603
که از فلز ساخته نشده‌اند.
02:29
So let's considerدر نظر گرفتن the apocalypticآخرالزمانی
dynamicsدینامیک that will ensueبوجود می آید
42
137125
5122
پس اجازه دهید پویایی‌های آخرالزمانی را
در نظر بگیریم که درپی‌ خواهند بود
02:34
if suicidalخودکشی massجرم murderآدم کشی hitcheshitches a rideسوار شدن
on a rapidlyبه سرعت در حال advancingپیشبرد fieldرشته
43
142271
4874
اگر وسایل کشتار جمعی انتحاری
از پیشرفت سریع زمینه‌هایی استفاده کنند
که بیشتر اوقات به علت وعده‌های بی‌پایانی
که برای جامعه داشته است، رخ می‌دهد.
02:39
that for the mostاکثر partبخشی holdsدارای
boundlessبی حد و حصر promiseوعده for societyجامعه.
44
147169
3804
02:43
Somewhereجایی out there in the worldجهان,
there's a tinyکوچک groupگروه of people
45
151606
3060
جایی در این دنیا،
گروه کوچکی از افرادی هستند
که تلاش می‌کنند، هرچند بی‌هیچ مناسبتی،
02:46
who would attemptتلاش کنید, howeverبا این حال ineptlyineptly,
46
154690
2601
02:49
to killکشتن us all if they
could just figureشکل out how.
47
157315
2778
ما را بکشند، فقط اگر
بتوانند دریابند چه طوری.
02:52
The Vegasوگاس shooterتیرانداز mayممکن است or mayممکن است not
have been one of them,
48
160736
2699
شاید تیرانداز وگاس یکی از آن‌ها باشد،
شاید هم نه،
02:55
but with sevenهفت and a halfنیم billionبیلیون of us,
49
163459
1957
اما با هفت‌ونیم میلیارد نفر از ما،
تعداد این قبیل افراد مسلما صفر نیست.
02:57
this is a nonzeroغیر صفر populationجمعیت.
50
165440
2434
افراد پوچ‌گرایِ متمایل به خودکشی‌
بسیار زیادی وجود دارند.
02:59
There's plentyفراوانی of suicidalخودکشی
nihilistsnihilists out there.
51
167898
2244
پیش‌تر آن‌ها را دیده‌ایم.
03:02
We'veما هستیم alreadyقبلا seenمشاهده گردید that.
52
170166
1195
03:03
There's people with severeشدید moodحالت disordersاختلالات
that they can't even controlکنترل.
53
171385
3704
افرادی هستند که اختلالات خُلقی شدیدی دارند
که حتی نمی‌توانند آن را کنترل کنند.
03:07
There are people who have just sufferedرنج
derangingderanging traumasتروما, etcو غیره. etcو غیره.
54
175113
5368
افرادی هستند که فقط متحمل صدمات روحی
و غیره و غیره شده‌اند.
03:12
As for the corollaryنتیجه گیری groupگروه,
55
180993
1656
به عنوان جمع‌بندی،
03:14
its sizeاندازه was simplyبه سادگی zeroصفر foreverبرای همیشه
untilتا زمان the Coldسرد Warجنگ,
56
182673
4702
اندازه آن همواره تا زمان جنگ سرد، هیچ بود،
03:19
when suddenlyناگهان, the leadersرهبران
of two globalجهانی است alliancesاتحاد ها
57
187399
2828
تا زمانی که ناگهان، رهبران دو اتحاد جهانی
03:22
attainedدست یافتنی the abilityتوانایی to blowفوت کردن، دمیدن up the worldجهان.
58
190251
2546
به توانایی منفجر کردن دنیا دست یافتند.
از آن به بعد شمارِ افرادی که بتوانند
کار دنیا و کره زمین را تمام کنند
03:26
The numberعدد of people
with actualواقعی doomsdayروز قیامت buttonsدکمه ها
59
194043
3513
تا حد زیادی پایدار مانده‌ است.
03:29
has stayedماند fairlyمنصفانه stableپایدار sinceاز آنجا که then.
60
197580
2644
اما نگرانی من از
زیاد شدن این تعداد است،
03:32
But I'm afraidترسیدن it's about to growرشد,
61
200248
2185
و نه فقط تا سه ‌تا.
03:34
and not just to threeسه.
62
202457
1598
قراراست از نمودار بیرون بزند.
03:36
This is going off the chartsنمودار.
63
204079
1418
03:37
I mean, it's going to look
like a techتکنولوژی businessکسب و کار planطرح.
64
205521
2601
یعنی قرار است یک
برنامه کسب‌وکارفناوری بشود.
03:40
(Laughterخنده)
65
208146
2152
(خنده حاضرین)
03:44
And the reasonدلیل is,
66
212264
1664
و علتش هم این است که،
03:45
we're in the eraدوران
of exponentialنمایشی technologiesفن آوری ها,
67
213952
2340
ما در عصر رشدِ سریع فناوری‌هایی هستیم،
03:48
whichکه routinelyبه طور معمول take
eternalابدی impossibilitiesنامعتبر است
68
216316
4787
که به طور معمول
غیرممکن‌های بی‌پایانی را
03:53
and make them the actualواقعی superpowersابر قدرت ها
of one or two livingزندگي كردن geniusesنابغه ها
69
221127
5809
به قدرت‌های‌ فرابشری واقعی
برای یک یا دو نابغه زنده، بدل می‌کند
03:58
and -- this is the bigبزرگ partبخشی --
70
226960
1783
و-- این بخش مهمی است --
04:00
then diffuseتوزیع those powersقدرت
to more or lessکمتر everybodyهمه.
71
228767
2658
سپس این قدرت را
تا حد امکان به همه تسری می‌دهد.
04:03
Now, here'sاینجاست a benignخوش خیم exampleمثال.
72
231853
1668
حال، این یک مثال خوب است.
04:05
If you wanted to playبازی checkersچکرز
with a computerکامپیوتر in 1952,
73
233545
4646
اگر مثلا می‌خواستید با یک رایانه در سال
۱۹۵۲چکرز(نوعی بازی تخته‌ای) بازی کنید،
04:10
you literallyعینا had to be that guy,
74
238215
3483
واقعا باید این آقا می‌بودید،
(آرتور ساموئل از پیشگامان هوش مصنوعی)
04:13
then commandeerفرمانده one of the world'sجهان
19 copiesکپی ها of that computerکامپیوتر,
75
241722
4985
بعد یکی از ۱۹ نسخه رایانه موجود دنیا
را در اختیار می‌گرفتید،
04:18
then used your Nobel-adjacentنوبل-مجاور brainمغز
to teachتدریس کنید it checkersچکرز.
76
246731
3626
و بعد از مغز فوق برترتان برای
آموزش چِکِرز به رایانه استفاده می‌کردید.
04:22
That was the barبار.
77
250381
1218
معضلی بود!
04:24
Todayامروز, you just need to know someoneکسی
who knowsمی داند someoneکسی who ownsمالک است a telephoneتلفن,
78
252869
4692
امروزه، شما فقط باید کسی را بشناسید که
کسی را می‌شناسد که فقط یک تلفن داشته باشد،
04:29
because computingمحاسبه
is an exponentialنمایشی technologyتکنولوژی.
79
257585
3195
چون فناوری محاسبات بسیارپرسرعت است.
04:33
So is syntheticمصنوعی biologyزیست شناسی,
80
261243
2014
پس «زیست‌شناسی مصنوعی»
که حالا از مخفف آن «سین‌بایو»
استفاده می‌کنم.
04:35
whichکه I'll now referمراجعه کنید to as "synbiosynbio."
81
263281
2108
04:38
And in 2011, a coupleزن و شوهر of researchersمحققان
did something everyهرکدام bitبیت as ingeniousهوشمندانه
82
266006
5690
در سال ۲۰۱۱، تعدادی پژوهش‌گر
کاری را انجام دادند،
به همان اندازه هوشمندانه
و غیرممکن مثل حقه چکرز،
04:43
and unprecedentedبی سابقه as the checkersچکرز trickترفند
83
271720
3106
04:46
with H5N1 fluآنفلوآنزا.
84
274850
1791
با آنفلوآنزای H5N1.
04:49
This is a strainنژاد that killsمی کشد
up to 60 percentدرصد of the people it infectsآلوده می کند,
85
277435
4656
این گونه‌ای (بیماری) است که تا
۶۰ درصد افراد مبتلا را می‌کشد،
04:54
more than Ebolaابولا.
86
282115
1695
بیش از ابولا.
04:55
But it is so uncontagiousغیر مسری
87
283834
2670
اما به قدری غیر مسرى است
04:58
that it's killedکشته شده fewerکمتر
than 50 people sinceاز آنجا که 2015.
88
286528
4020
که از سال ۲۰۱۵
کم‌تر از ۵۰ نفر کشته است.
05:02
So these researchersمحققان editedویرایش شده H5N1's's genomeژنوم
89
290572
4063
پس این پژوهش‌گران ژنوم H۵N۱ را اصلاح کردند
05:06
and madeساخته شده it everyهرکدام bitبیت as deadlyمرگبار,
but alsoهمچنین wildlyبه شدت contagiousمسری.
90
294659
4592
و آن را به شکلی مرگبار،
اما به شدت مسری، ساختند.
05:11
The newsاخبار armبازو of one of the world'sجهان
topبالا two scientificعلمی journalsمجلات
91
299275
3349
بخش اخبار یکی از دو نشریه علمی برتر جهان
05:14
said if this thing got out,
it would likelyاحتمال دارد causeسبب می شود a pandemicپاندمی
92
302648
3817
گفت که اگر این موضوع رخ دهد
احتمالا موجب یک بیماری همه‌گیر
05:18
with perhapsشاید millionsمیلیون ها نفر of deathsمرگ و میر.
93
306489
2264
با احتمال مرگ‌ومیر میلیون‌ها نفرخواهد شد.
05:20
And Drدکتر. Paulپل KeimKeim said
94
308777
1869
و دکتر پاول کایم گفت:
05:22
he could not think of an organismارگانیسم
as scaryترسناک as this,
95
310670
3949
او نمی‌توانست به ارگانیسم زنده‌ای
به این ترسناکی فکر کند،
05:26
whichکه is the last thing
I personallyشخصا want to hearشنیدن
96
314643
3099
که آخرین چیزی است که شخصا می‌خواهم
05:29
from the Chairmanرئيس of the Nationalملی
Scienceعلوم پایه Advisoryمشاوره Boardهیئت مدیره on Biosecurityبهداشت و درمان.
97
317766
4475
از رئیس هیئت مشاوره علمی ملی
در مورد امنیت بیولوژیک بشنوم.
05:34
And by the way, Drدکتر. KeimKeim alsoهمچنین said this --
98
322689
2894
و همچنین دکتر کایم این را هم گفت --
05:37
["I don't think anthraxسم زدایی
is scaryترسناک at all comparedمقایسه کرد to this."]
99
325607
2802
[ من فکر نمی‌کنم که
سیاه‌زخم اصلا ترسناک باشد.]
او هم یکی از این‌ افراد است.
05:40
And he's alsoهمچنین one of these.
100
328433
1305
05:41
[Anthraxسیاه زخم expertکارشناس] (Laughterخنده)
101
329762
1330
[ متخصص سیاه‌زخم ] (خنده)
05:43
Now, the good newsاخبار about the 2011 biohackbiohack
102
331116
3601
اکنون، خبر خوب در مورد
هک زیستی ۲۰۱۱
05:46
is that the people who did it
didn't mean us any harmصدمه.
103
334741
3063
این است که افرادی که این کار را کردند
به ما هیچ آسیبی نمی‌زنند.
05:49
They're virologistsویروسشناسان.
104
337828
1192
آن‌ها ویروس‌شناس هستند.
آن‌ها بر این باور بودند که
در حال توسعه علم هستند.
05:51
They believedمعتقد they were advancingپیشبرد scienceعلوم پایه.
105
339044
2167
05:53
The badبد newsاخبار is that technologyتکنولوژی
does not freezeیخ زدگی in placeمحل,
106
341235
3743
خبر بد این است که فناوری
یک‌جا متوقف نمی شود،
05:57
and over the nextبعد fewتعداد کمی decadesچند دهه,
107
345002
2028
و در چند دهه آینده،
05:59
theirخودشان featشاهکار will becomeتبدیل شدن به triviallyبی اهمیت easyآسان.
108
347054
3078
شاهکار آن‌ها به طور جزیی
بسیار آسان خواهد شد.
06:02
In factواقعیت, it's alreadyقبلا way easierآسان تر,
because as we learnedیاد گرفتم yesterdayدیروز morningصبح,
109
350559
3840
درواقع، همین الان هم آسان‌تر است،
چون همان‌طور که دیروز صبح آموختیم،
06:06
just two yearsسالها after they did theirخودشان work,
110
354423
1954
تنها دو سال پس از کار آن‌ها،
06:08
the CRISPRCRISPR systemسیستم was harnessedمهار
for genomeژنوم editingویرایش.
111
356401
3504
سیستم «کریسپِر» برای اصلاح ژنوم تهیه شد.
06:11
This was a radicalافراطی breakthroughدستیابی به موفقیت
112
359929
1904
پیشرفت اساسی‌ بود
06:13
that makesباعث می شود geneژن editingویرایش
massivelyبه شدت easierآسان تر --
113
361857
3278
که اصلاح ژن را
به طور چشمگیری آسان‌تر کرد --
06:17
so easyآسان that CRISPRCRISPR
is now taughtتدریس کرد in highبالا schoolsمدارس.
114
365159
3154
به قدری آسان است که هم‌اکنون
کریسپِر دردبیرستان‌ها تدریس می‌شود.
06:20
And this stuffچیز is movingدر حال حرکت
quickerسریعتر than computingمحاسبه.
115
368825
3300
و این چیزها سریع‌تر
از محاسبات آغاز به عمل می‌کنند.
06:24
That slowآرام, stodgyگمشده whiteسفید lineخط up there?
116
372149
3111
آن خط سفید کُند،
با شیب کم آن بالا را می‌بینید؟
06:27
That's Moore'sمور lawقانون.
117
375284
2258
آن قانون مور است.
06:29
That showsنشان می دهد us how quicklyبه سرعت
computingمحاسبه is gettingگرفتن cheaperارزانتر است.
118
377566
3780
آن به ما نشان می‌دهد که هرچقدر محاسبات
سریعتر باشند، ارزان‌تر هم می‌شوند.
06:33
That steepشیب تند, crazy-funدیوانه-سرگرم کننده greenسبز lineخط,
119
381370
3033
آن خط کج و کوله- مضحک سبز،
06:36
that showsنشان می دهد us how quicklyبه سرعت
geneticژنتیک sequencingتوالی is gettingگرفتن cheaperارزانتر است.
120
384427
4064
که به ما نشان می‌دهد که چطور
تعیین توالی ژنتیکی، سریع ارزان‌تر می‌شود.
06:40
Now, geneژن editingویرایش
and synthesisسنتز and sequencingتوالی,
121
388515
3598
اکنون اصلاح ژن و سنتز و تعیین توالی آن‌ها،
آن‌ها رشته‌های متفاوتی هستند،
اما به شدت به هم مرتبط هستند.
06:44
they're differentناهمسان disciplinesرشته ها,
but they're tightlyمحکم relatedمربوط.
122
392137
2803
و همه آن‌ها با همین
سرعت شتابان حرکت می‌کنند.
06:46
And they're all movingدر حال حرکت
in these headlongسرماخوردگی ratesنرخ ها.
123
394964
2249
و کلیدهای این قلمرو پادشاهی
همین فایل‌ داده‌های بسیار کوچک هستند.
06:49
And the keysکلیدها to the kingdomپادشاهی
are these tinyکوچک, tinyکوچک dataداده ها filesفایل ها.
124
397237
3727
06:52
That is an excerptگزیده ای of H5N1's's genomeژنوم.
125
400988
3908
این گلچینی از ژنوم H۵N۱ است.
همه آن می‌تواند روی چند صفحه جا شود.
06:56
The wholeکل thing can fitمناسب
on just a fewتعداد کمی pagesصفحات.
126
404920
2903
و بله، نگران نباشید، شما می‌توانید این را
به محض رسیدن به خانه جستجو کنید.
06:59
And yeah, don't worryنگرانی, you can Googleگوگل this
as soonبه زودی as you get home.
127
407847
3209
همه‌چیز در اینترنت هست، درسته؟
07:03
It's all over the internetاینترنت, right?
128
411080
1734
و قسمتی که آن را مسری ساخته
07:04
And the partبخشی that madeساخته شده it contagiousمسری
129
412838
1934
07:06
could well fitمناسب on a singleتنها Post-itپس از آن noteتوجه داشته باشید.
130
414796
2334
می‌توانست به راحتی
روی یادداشت یک پست باشد.
07:09
And onceیک بار a geniusنابغه makesباعث می شود a dataداده ها fileپرونده,
131
417154
3997
و هنگامی که نابغه‌ای
یک فایل داده ایجاد می‌کند،
07:13
any idiotادم سفیه و احمق can copyکپی کنید it,
132
421175
2327
هر احمقی می‌تواند آن را کپی کند،
07:15
distributeتوزیع کردن it worldwideدر سراسر جهان
133
423526
2021
آن‌را در سراسر جهان پخش کند
07:17
or printچاپ it.
134
425571
1636
یا آن را چاپ کند.
و فقط منظورم این نیست که
روی این (کاغذ) چاپ کرده باشد،
07:19
And I don't just mean printچاپ it on this,
135
427231
2692
07:21
but soonبه زودی enoughکافی, on this.
136
429947
2555
اما به زودی، کپی روی این (DNA)
را هم خواهیم داشت.
07:24
So let's imagineتصور کن a scenarioسناریو.
137
432993
1903
خب حالا بیایید سناریویی را تصور کنیم.
07:27
Let's say it's 2026,
to pickانتخاب کنید an arbitraryخودسرانه yearسال,
138
435287
3336
بیایید بگوییم در ۲۰۶۰،
همین‌طوری یک سال اتفاقی انتخاب کنیم،
07:30
and a brilliantدرخشان virologistویروس شناس,
hopingامید to advanceپیشرفت scienceعلوم پایه
139
438647
2976
یک ویروس‌شناس برجسجه که امیدوار است
به پیشرفت علم
07:33
and better understandفهمیدن pandemicsبیماری های پاندمی,
140
441647
2306
و درک بهتر از بیماری‌های فراگیرکمک کند،
07:35
designsطرح ها a newجدید bugاشکال.
141
443977
1496
ویروس جدیدی طراحی کند.
07:37
It's as contagiousمسری as chickenجوجه poxصدف,
142
445957
2154
مثل آبله مرغان مسری باشد،
07:40
it's as deadlyمرگبار as Ebolaابولا,
143
448135
1920
مثل ابولا کشنده باشد،
07:42
and it incubatesincubates for monthsماه ها and monthsماه ها
before causingباعث می شود an outbreakشیوع,
144
450079
4008
و ماه‌ها و ماه‌ها طول بکشد
تا بیماری بروز کند،
07:46
so the wholeکل worldجهان can be infectedآلوده
before the first signامضا کردن of troubleمشکل.
145
454111
4215
بنابراین تمام دنیا می‌توانند
پیش از اولین نشانه دردسر آلوده شوند.
07:50
Then, her universityدانشگاه getsمی شود hackedهک شده.
146
458707
2511
سپس دانشگاه‌اش هک شود.
07:53
And of courseدوره,
this is not scienceعلوم پایه fictionداستان.
147
461242
2422
و البته،
این داستان علمی‌تخیلی نیست.
درواقع، یکی از کیفرخواست‌های
اخیر در ایالات‌متحده،
07:55
In factواقعیت, just one recentاخیر US indictmentمحکومیت
148
463688
2186
07:57
documentsاسناد the hackingهک کردن
of over 300 universitiesدانشگاه ها.
149
465898
3370
هک کردن بیش از ۳۰۰
دانشگاه به اثبات رسانده است.
08:01
So that fileپرونده with the bug'sاشکال genomeژنوم on it
spreadsگسترش می یابد to the internet'sاینترنت darkتاریک است cornersگوشه ها.
150
469996
5521
پس این فایل با ویروس ژنوم روی آن
در گوشه‌های تاریک اینترنت پخش می‌شود.
08:07
And onceیک بار a fileپرونده is out there,
it never comesمی آید back --
151
475541
3653
و هنگامی که فایلی در آنجا باشد،
هرگز بر نمی‌گردد --
08:11
just askپرسیدن anybodyهر شخصی who runsاجرا می شود
a movieفیلم سینما studioاستودیو or a musicموسیقی labelبرچسب.
152
479218
4183
فقط ازکسی که یک استودیوی فیلم یا
ضبط موسیقی را اداره می‌کند بپرسید.
08:16
So now maybe in 2026,
153
484001
2972
پس شاید در سال ۲۰۲۶،
08:18
it would take a trueدرست است geniusنابغه
like our virologistویروس شناس
154
486997
2205
این کارِ یک نابغه واقعی مثل ویروس‌شناس ما
08:21
to make the actualواقعی livingزندگي كردن critterمخلوق,
155
489226
2621
برای ساختن موجود زنده واقعی باشد،
08:23
but 15 yearsسالها laterبعد,
156
491871
1926
اما ۱۵ سال بعد،
08:25
it mayممکن است just take a DNADNA printerچاپگر
you can find at any highبالا schoolمدرسه.
157
493821
3593
ممکن است تنها یک چاپگر DNA باشد
که بتوانید در هر دبیرستان پیدا کنید.
08:29
And if not?
158
497883
1182
و اگرهم نه؟
08:31
Give it a coupleزن و شوهر of decadesچند دهه.
159
499514
1948
دو دهه وقت بدهید.
08:34
So, a quickسریع asideگذشته از:
160
502248
2410
خُب، یک حاشیه سریع:
این‌جا این اسلاید را به خاطر دارید؟
08:36
Rememberیاد آوردن this slideاسلاید here?
161
504682
1242
08:37
Turnدور زدن your attentionتوجه to these two wordsکلمات.
162
505948
2319
به این دو کلمه توجه کنید.
08:40
If somebodyکسی triesتلاش می کند this
and is only 0.1 percentدرصد effectiveتاثير گذار,
163
508840
6280
اگر فقط کسی آن را امتحان کند
و فقط ۰.۱ درصد موثر باشد،
08:47
eightهشت millionمیلیون people dieمرگ.
164
515144
1803
۸ میلیون نفر می‌میرند.
08:48
That's 2,500 9/11s.
165
516971
3639
همان داستان ۲,۵۰۰ نفر تلفات ۱۱ سپتامبر.
08:52
Civilizationتمدن would surviveزنده ماندن,
166
520634
2406
تمدن جان سالم به در خواهد برد،
08:55
but it would be permanentlyدائمی disfiguredخراب شده.
167
523064
2786
اما برای همیشه از ریخت می‌افتد.
08:58
So this meansبه معنای we need
to be concernedنگران about anybodyهر شخصی
168
526586
3150
پس این بدان معنی است
که ما باید نگران همگان باشیم
09:01
who has the faintestضعیف shotشات on goalهدف,
169
529760
2124
حتی ضعیف‌ترین‌ها،
09:03
not just geniusesنابغه ها.
170
531908
1867
و نه فقط نوابغ.
09:06
So todayامروز, there's a tinyکوچک
handfulتعداد انگشت شماری of geniusesنابغه ها
171
534688
5047
خب، امروزه تعداد کمی از نوابغ هستند
که احتمالا بتوانند یک ویروسِ
نابودکننده آخرالزمانی بسازند
09:11
who probablyشاید could make a doomsdayروز قیامت bugاشکال
172
539759
2142
09:13
that's .1-percentدرصد effectiveتاثير گذار
and maybe even a little bitبیت more.
173
541925
3119
که ۰.۱ درصد و شاید حتی کمی بیشتر
موثر باشد.
09:17
They tendگرایش داشتن to be stableپایدار and successfulموفق شدن
and so not partبخشی of this groupگروه.
174
545068
5005
آن‌ها تمایل دارند پایدار و موفق
باشند تا بخشی از این گروه نباشند.
09:22
So I guessحدس بزن I'm sortasorta kindaکمی
barelyبه سختی OK-ishOK-ish with that.
175
550097
3273
پس فکر کنم به ‌نوعی
تقریبا با این قضیه مشکل دارم.
09:26
But what about after technologyتکنولوژی improvesبهبود می یابد
176
554307
2872
اما پس از این‌ که فناوری بهتر شود
09:29
and diffusesتوزیع می کند
177
557203
1580
و گسترده شود
09:30
and thousandsهزاران نفر of life scienceعلوم پایه
gradدرجه studentsدانش آموزان are enabledفعال شده است?
178
558807
3327
و هزاران دانشجوی فارغ‌التحصیلِ
دانش زیستی به آن دست پیدا کنند چه؟
09:34
Are everyهرکدام singleتنها one of them
going to be perfectlyکاملا stableپایدار?
179
562158
3548
آیا تک‌تک آن‌ها کاملا
از نظر روانی پایدار هستند؟
چند سال پس از آن چطور،
09:37
Or how about a fewتعداد کمی yearsسالها after that,
180
565730
1824
09:39
where everyهرکدام stress-riddenاسترس زده
premedpremed is fullyبه طور کامل enabledفعال شده است?
181
567578
3709
وقتی که همه دانشجویان پزشکی دچار استرس
کاملا آماده به کار شود؟
09:43
At some pointنقطه in that time frameفریم,
182
571311
1892
در برخی نقاطِ این چارچوب زمانی،
09:45
these circlesحلقه ها are going to intersectتقسیم شده,
183
573227
2321
این دایرها باهم برخورد می‌کنند،
09:47
because we're now startingراه افتادن to talk about
hundredsصدها of thousandsهزاران نفر of people
184
575572
3480
چون ما اکنون شروع به صحبت
در مورد صدها هزار نفر
از مردم سرتاسر دنیا کرده‌ایم.
09:51
throughoutدر سراسر the worldجهان.
185
579076
1159
09:52
And they recentlyبه تازگی includedمشمول that guy
who dressedلباس پوشیده up like the Jokerجوکر
186
580259
4058
که شامل فردی که اخیرا
مثل جوکر لباس بر تن کرده
09:56
and shotشات 12 people to deathمرگ
at a Batmanبتمن premiereبرتر.
187
584341
3252
و ۱۲ نفر را در نمایش «بتمن»
به قتل رسانده نیز می‌شود.
09:59
That was a neuroscienceعلوم اعصاب PhDدکترا studentدانشجو
188
587617
2147
او یک دانشجوی دکترای عصب‌شناسی
10:01
with an NIHNIH grantاعطا کردن.
189
589788
1912
با بورسیه موسسه ملی بهداشت بود.
10:05
OK, plotطرح twistپیچ:
190
593478
1526
خب، موضوع پیچیده شد:
10:07
I think we can actuallyدر واقع surviveزنده ماندن this one
if we startشروع کن focusingتمرکز on it now.
191
595028
4895
فکرکنم واقعا بتوانیم از این یکی جان سالم
به دربریم، اگر از حالا روی آن تمرکز کنیم.
10:11
And I say this, havingداشتن spentصرف شده
countlessبی شماری hoursساعت ها
192
599947
2970
و این را با صرف ساعات بی‌شمار
10:14
interviewingمصاحبه globalجهانی است leadersرهبران in synbiosynbio
193
602941
2972
با مصاحبه کردن با رهبران جهانی در سین‌بایو
10:17
and alsoهمچنین researchingتحقیق theirخودشان work
for scienceعلوم پایه podcastsپادکست I createايجاد كردن.
194
605937
4034
و همچنین پژوهش درباره کارهای علمی آن‌ها
برای پادکست های علمی که می‌سازم، می‌گویم.
10:21
I have come to fearترس theirخودشان work, in caseمورد
I haven'tنه gottenدریافت کردم that out there yetهنوز --
195
609995
5138
از ترس کار آن‌ها اینجا آمده‌ام،
در صورتی که هنوز به جایی هم نرسیده‌اند --
10:27
(Laughterخنده)
196
615157
1548
(خنده حضار)
10:28
but more than that,
to revereاحترام its potentialپتانسیل.
197
616729
3348
اما بیش از آن،
به پتانسیل آن احترام می‌گذارم.
10:32
This stuffچیز will cureدرمان cancerسرطان,
healالتیام our environmentمحیط
198
620101
3854
این چیزها سرطان را درمان می‌کنند،
محیط ما را التیام می‌بخشد
10:35
and stop our cruelظالمانه treatmentرفتار
of other creaturesموجودات.
199
623979
3301
و رفتار بی‌رحمانه ما
با موجودات دیگر را متوقف می‌کند.
10:39
So how do we get all this withoutبدون,
you know, annihilatingنابود کردن ourselvesخودمان?
200
627942
3670
پس چطورهمه این‌ها را بدون اینکه خودمان
را نابود کنیم، به‌دست آوریم؟
10:44
First thing: like it or not,
synbiosynbio is here,
201
632091
3831
اول این‌که، چه باب میل‌تان باشد یا خیر،
سین‌بایو(زیست‌شناسی مصنوعی) این‌جاست،
10:47
so let's embraceپذیرفتن the technologyتکنولوژی.
202
635946
1894
پس بیایید فناوری را بپذیریم.
10:49
If we do a techتکنولوژی banممنوعیت,
203
637864
1857
اگرما فناوری را قدغن کنیم،
10:51
that would only handدست
the wheelچرخ to badبد actorsبازیگران.
204
639745
3157
فقط این چرخه را
به دست بازیگران بد می‌اندازد.
برخلاف برنامه‌های هسته‌ای،
10:54
Unlikeبر خلاف nuclearاتمی programsبرنامه ها,
205
642926
2356
زیست‌شناسی را می‌توان
به طور نامرئی اقدام و تمرین کرد.
10:57
biologyزیست شناسی can be practicedتمرین کرد invisiblyنامرئی.
206
645306
2456
10:59
Massiveعظیم Sovietشوروی cheatingتقلب کردن
on bioweaponsبیوایاپن ها treatiesمعاهدات
207
647786
3357
تقلب گسترده شوروی در
معاهدات سلاح‌های زیستی
11:03
madeساخته شده that very clearروشن است, as does everyهرکدام
illegalغیر مجاز drugدارو labآزمایشگاه in the worldجهان.
208
651167
4129
آن را آشکار کرد، همان‌طور که آزمایشگاه‌های
غیرقانونی مواد مخدر در جهان عمل می‌کنند.
دوم این‌که، از متخصصان کمک بخواهیم.
11:07
Secondlyدوم اینکه, enlistدرخواست the expertsکارشناسان.
209
655825
2224
آن‌ها را وارد قضیه کنیم و تعدادِ
بیشتری از آن‌ها داشته باشیم.
11:10
Let's signامضا کردن them up and make more of them.
210
658073
2008
11:12
For everyهرکدام millionمیلیون and one
bioengineersمهندسین بیوتکنولوژی we have,
211
660105
2618
برای هر یک میلیون‌ نفر
یک مهندس زیستی داریم،
11:14
at leastکمترین a millionمیلیون of them
are going to be on our sideسمت.
212
662747
3685
حداقل یک میلیون از آن‌ها
طرفِ ما خواهند بود.
11:18
I mean, Alآل Caponeکاپون
would be on our sideسمت in this one.
213
666858
2821
منظورم این است که با همین یک نفر
ال کاپون، طرفِ ماست.
11:21
The barبار to beingبودن a good guy
is just so lowکم.
214
669703
2810
فقط درصد وجود یک آدم مناسب
قدری کم است.
11:25
And massiveعظیم numericalعددی
advantagesمزایای do matterموضوع,
215
673386
3281
و مزایای کلانِ شمارشی
اهمیت دارد وموثراست،
11:28
even when a singleتنها badبد guy
can inflictاعمال grievousمضطرب harmصدمه,
216
676691
2889
حتی زمانی که تنها یک فرد بد
بتواند آسیب‌های جدی وارد کند،
چون در میان چیزهای دیگر،
11:31
because amongدر میان manyبسیاری other things,
217
679604
1575
آن‌ها اجازه می‌دهند که ما از این جهنمی
که هست بهره بریم و از این وضع خارج شویم:
11:33
they allowاجازه دادن us to exploitبهره برداری
the hellجهنم out of this:
218
681203
2516
11:35
we have yearsسالها and hopefullyخوشبختانه decadesچند دهه
to prepareآماده کردن and preventجلوگیری کردن.
219
683743
5922
ما سال‌ها و خوشبختانه دهه‌ها وقت
برای آماده کردن خود و جلوگیری از آن داریم.
اولین کسی که چیز وحشتناکی را امتحان کند --
و کسی بالاخره یک‌نفر خواهد بود --
11:41
The first personفرد to try something awfulخیلی بد و ناخوشایند --
and there will be somebodyکسی --
220
689689
3488
ممکن است حتی هنوز متولد نشده باشد.
11:45
mayممکن است not even be bornبدنیا آمدن yetهنوز.
221
693201
1261
11:47
Nextبعد, this needsنیاز دارد to be an effortتلاش
that spansدهانه societyجامعه,
222
695068
3525
سپس، این باید تلاشی باشد
که جامعه را گسترش می‌دهد،
11:50
and all of you need to be a partبخشی of it,
223
698617
2774
و همه شما باید بخشی از آن باشید،
11:53
because we cannotنمی توان askپرسیدن
a tinyکوچک groupگروه of expertsکارشناسان
224
701415
4170
چرا که ما نمی‌توانیم
از یک گروه کوچک از متخصصان
11:57
to be responsibleمسئول for bothهر دو containingحاوی
and exploitingبهره برداری از syntheticمصنوعی biologyزیست شناسی,
225
705609
5138
بخواهیم که مسئول هر دو سوی دست‌اندرکار
و بهره‌بردار زیست‌شناسی مصنوعی باشند.
12:02
because we alreadyقبلا triedتلاش کرد that
with the financialمالی systemسیستم,
226
710771
3122
به این دلیل که ما قبلا این کار را
با سیستم مالی انجام دادیم،
12:05
and our stewardsاستادان becameتبدیل شد
massivelyبه شدت corruptedفاسد شده
227
713917
3514
و کارگزاران ما به شدت فاسد شدند
و آن‌ها دریافتند که چطور
می‌توانند از گوشه‌های آن بزنند،
12:09
as they figuredشکل گرفته out
how they could cutبرش cornersگوشه ها,
228
717455
2246
12:11
inflictاعمال massiveعظیم, massiveعظیم risksخطرات
on the restباقی مانده of us
229
719725
3011
خطرات بزرگ و عظیمی
را به بقیه ما تحمیل کنند،
12:14
and privatizeخصوصی سازی the gainsدستاوردها,
230
722760
1917
و سود را خصوصی کنند،
آن‌ها ثروتمند شدند
12:16
becomingتبدیل شدن به repulsivelyrepulsively wealthyثروتمند
231
724701
2067
در حالی که ما را با صورت‌حساب
۲۲ تریلیون دلاری درگیر کردند.
12:18
while they stuckگیر us
with the $22 trillionتریلیون billلایحه.
232
726792
2634
12:22
And more recentlyبه تازگی --
233
730723
1467
و اخیرا هم بیشتر --
12:24
(Applauseتشویق و تمجید)
234
732214
2230
(تشویق)
آیا همان‌هایی هستید که
تقدیرنامه‌ها را گرفته‌اید؟
12:26
Are you the onesآنهایی که who have gottenدریافت کردم
the thank-youتشکر از شما lettersنامه ها?
235
734468
2713
من که هنوز منتظرِ مال خودم هستم.
12:29
I'm still waitingدر انتظار for mineمال خودم.
236
737205
1298
12:30
I just figuredشکل گرفته they were
too busyمشغول to be gratefulسپاسگزار.
237
738527
2756
فقط فکر کردم شاید برای سپاسگزاری
خیلی سرشان شلوغ بوده است.
12:33
And much more recentlyبه تازگی,
238
741307
1936
و اخیرا هم بسیار بیشتر
12:36
onlineآنلاین privacyحریم خصوصی startedآغاز شده loomingسرگردان
as a hugeبزرگ issueموضوع,
239
744291
3312
مساله حریم خصوصی آن‌لاین
به عنوان موضوع برجسته‌ء عظیمی شروع شد،
12:39
and we basicallyاساسا outsourcedبرون سپاری it.
240
747627
1946
و ما کلا آن را برون‌سپاری کردیم.
و یک بار دیگر:
12:41
And onceیک بار again:
241
749597
1347
دستاوردهای خصوصی، زیان‌های اجتماعی.
12:42
privatizedخصوصی شده gainsدستاوردها, socializedاجتماعی شدن lossesضرر و زیان.
242
750968
2558
آیا فرد دیگری هم از این الگوی تکراری
به ستوه آمده؟ (یا فقط من هستم؟)
12:45
Is anybodyهر شخصی elseچیز دیگری sickبیمار of this patternالگو?
243
753550
2065
12:47
(Applauseتشویق و تمجید)
244
755639
4623
(تشویق)
12:52
So we need a more inclusiveشامل way
to safeguardحفاظت our prosperityرفاه,
245
760286
5959
بنابراین ما به روش جامع‌تری
برای حفاظت از کامیابی،
12:58
our privacyحریم خصوصی
246
766269
1157
حریم خصوصی‌
12:59
and soonبه زودی, our livesزندگی می کند.
247
767450
1766
و زندگی‌مان نیاز داریم.
13:01
So how do we do all of this?
248
769240
2738
خب چطور همه این کارها را بکنیم؟
13:04
Well, when bodiesبدن fightمبارزه کردن pathogensپاتوژن ها,
249
772002
2668
خُب، وقتی که بدن
در حال مبارزه با پاتوژن‌ها است،
آن‌ها از سیستم‌های ایمنیِ
هوشمندانه‌ای استفاده می‌کنند،
13:06
they use ingeniousهوشمندانه immuneایمنی systemsسیستم های,
250
774694
2398
13:09
whichکه are very complexپیچیده and multilayeredچند لایه.
251
777116
2045
که بسیار پیچیده و چند لایه هستند.
13:11
Why don't we buildساختن one of these
for the wholeکل damnلعنت ecosystemزیست بوم?
252
779185
2938
چرا یکی از این‌ها را برای
همه زیست‌بوم لعنتی درست نکنیم؟
13:14
There's a yearسال of TEDTED Talksمذاکرات that could
be givenداده شده on this first criticalبحرانی layerلایه.
253
782147
3668
یک سال از گفتگوهای TED را می‌توان
به این اولین لایه بحرانی اختصاص داد.
13:17
So these are just a coupleزن و شوهر
of manyبسیاری great ideasایده ها that are out there.
254
785839
3480
پس این‌ها فقط چند ایده از آن‌ همه
ایده بزرگ در این زمینه است.
13:21
Some R and D muscleماهیچه
255
789343
1986
برخی از نیروهای تحقیق‌ و توسعه
13:23
could take the very primitiveاولیه
pathogenبیماری زا sensorsسنسورها that we currentlyدر حال حاضر have
256
791353
4935
می‌توانند عوامل پاتوژن های اولیه را
که اکنون داریم را گرفته
13:28
and put them on a very steepشیب تند
priceقیمت performanceکارایی curveمنحنی
257
796312
2823
و بر روی شیب‌ تند نمودار
نرخ عملکرد قرار دهند
13:31
that would quicklyبه سرعت becomeتبدیل شدن به ingeniousهوشمندانه
258
799159
2130
تا به سرعت، هوشمند
13:33
and networkedشبکه ای
259
801313
1154
و شبکه‌ای شده
13:34
and graduallyبه تدریج as widespreadبطور گسترده
as smokeدود detectorsآشکارسازها and even smartphonesگوشی های هوشمند.
260
802491
4328
و به تدریج همچون شناساگرهای دود
و حتی گوشی‌های هوشمند گسترش پیدا کنند.
13:38
On a very relatedمربوط noteتوجه داشته باشید:
261
806843
1967
یک نکته بسیار مرتبط:
13:40
vaccinesواکسن ها have all kindsانواع of problemsمشکلات
262
808834
2627
واکسن‌ها، انواع مشکلات را دارند
13:43
when it comesمی آید to manufacturingتولید
and distributionتوزیع,
263
811485
3021
وقتی نوبت به تولید و توزیع می‌رسد،
13:46
and onceیک بار they're madeساخته شده, they can't adaptانطباق
to newجدید threatsتهدید or mutationsجهش.
264
814530
4555
و زمانی که ساخته می‌شوند، نمی‌توانند
با تهدیدات یا تحولات جدید سازگار شوند.
13:51
We need an agileچابک biomanufacturingbiomanuتورینگ baseپایه
265
819109
2819
ما به یک بسترِ عمل‌آوری زیستیِ
فرز و چابک نیازمندیم
13:53
extendingگسترش دادن into everyهرکدام singleتنها pharmacyداروخانه
and maybe even our homesخانه ها.
266
821952
4090
که به تک‌تک داروخانه‌ها و
حتی خانه‌های ما گسترش یابد.
13:58
Printerچاپگر technologyتکنولوژی for vaccinesواکسن ها
and medicinesداروها is withinدر داخل reachنائل شدن
267
826066
3659
فناوری چاپگر برای
واکسن‌ها و داروها در دسترس است
14:01
if we prioritizeاولویت بندی it.
268
829749
1983
اگر آن را اولویت‌بندی کنیم.
14:03
Nextبعد, mentalذهنی healthسلامتی.
269
831756
2070
سپس سلامت روانی.
14:05
Manyبسیاری people who commitمرتکب شدن
suicidalخودکشی massجرم murderآدم کشی
270
833850
2855
بسیاری از افرادی که مرتکبِ
کشتار جمعی انتحاری می‌شوند،
14:08
sufferرنج بردن from cripplingفلج,
treatment-resistantمقاوم در برابر درمان depressionافسردگی or PTSDPTSD.
271
836729
4484
از فلج‌شدگی و استرس مقابل درمان و یا
از اختلال استرس پس از سانحه رنج می‌برند.
14:13
We need nobleنجیب researchersمحققان
like Rickریک DoblinDoblin workingکار کردن on this,
272
841237
4071
ما به پژوهشگران شریفی مانند ریک دابلین
نیاز داریم، که روی این موضوع کار کند،
14:17
but we alsoهمچنین need the selfishخود خواه jerksتند تند
who are way more numerousچندین
273
845332
3938
اما همچنان به آشغالهای خودخواه هم
نیازمندیم که شمارِ بیش‌تری از افراد هستند
برای درک این واقعیت که بلای بدی
به زودی دامن همه ما را خواهد گرفت،
14:21
to appreciateقدردانی the factواقعیت that acuteحاد
sufferingرنج کشیدن will soonبه زودی endangerبه مخاطره می اندازد all of us,
274
849294
6020
نه فقط به آن‌هایی که
گرفتار شده‌اند.
14:27
not just those afflictedآسیب دیده.
275
855338
1730
14:29
Those jerksتند تند will then
joinپیوستن us and Alآل Caponeکاپون
276
857092
3450
سپس آن‌ آشغالها به ما و آل کاپون
14:32
in fightingدعوا کردن this conditionوضعیت.
277
860566
2254
در مبارزه علیه این وضعیت
به ما ملحق می‌شوند.
14:35
Thirdسوم, eachهر یک and everyهرکدام one of us
can be and should be a whiteسفید bloodخون cellسلول
278
863409
5618
سوم این‌ که، هرکدام از ما
می‌تواند و باید یک گلبول سفید
14:41
in this immuneایمنی systemسیستم.
279
869051
1850
در این سیستم ایمنی باشد.
14:43
Suicidalخودکشی massجرم murderersقاتلان
can be despicableنفرت انگیز, yes,
280
871280
3475
قاتلان انتحاری ممکن است منفور باشند، بله،
14:46
but they're alsoهمچنین terriblyوحشتناک
brokenشکسته شده and sadغمگین people,
281
874779
4109
اما آن‌ها هم آدمهای بسیار
دل‌شکسته و غمگینی هستند،
و کسانی از ما که اینطور نیستند
لازم است حداکثر تلاش خود را بکنند
14:50
and those of us who aren'tنه
need to do what we can
282
878912
2420
14:53
to make sure nobodyهيچ كس goesمی رود unlovedناخوشایند.
283
881356
2087
که مطمئن شوند کسی حس
غیردوست‌داشتنی بودن نکند.
14:56
(Applauseتشویق و تمجید)
284
884573
4684
(تشویق)
15:01
Nextبعد, we need to make
fightingدعوا کردن these dangersخطرات
285
889711
2569
سپس، ما باید مبارزه با این خطرات را به
به هسته و بطن اصول زیست‌شناسیِ
مصنوعی (بایو‌سین) تبدیل کنیم.
15:04
coreهسته to the disciplineانضباط
of syntheticمصنوعی biologyزیست شناسی.
286
892304
2760
15:07
There are companiesشرکت ها out there
that at leastکمترین claimادعا
287
895088
2367
شرکت‌هایی وجود دارند
که حداقل ادعا می‌کنند که
به مهندسان خود اجازه می‌دهند ۲۰
درصد زمان خود را
15:09
they let theirخودشان engineersمهندسین
spendخرج کردن 20 percentدرصد of theirخودشان time
288
897479
2902
صرف انجام هر کاری که
می‌خواهند انجام دهند.
15:12
doing whateverهر چه they want.
289
900405
1394
15:13
What if those who hireاستخدام bioengineersمهندسین بیوتکنولوژی
290
901823
2652
چه می‌شود اگر کسانی که
مهندسین زیستی را استخدام می‌کنند
15:16
and becomeتبدیل شدن به them
291
904499
1168
به آن‌ها اجازه دهند
15:17
give 20 percentدرصد of theirخودشان time
to buildingساختمان defensesدفاع for the commonمشترک good?
292
905691
3881
۲۰ درصد از وقت‌شان را
صرف دفاع از منافع مشترک کنند؟
فکر بدی نیست، مگرنه؟
15:23
Not a badبد ideaاندیشه, right?
293
911397
1371
( تشویق)
15:24
(Applauseتشویق و تمجید)
294
912792
1218
15:26
Then, finallyسرانجام: this won'tنخواهد بود be any funسرگرم کننده.
295
914034
2640
و سرانجام: این قضیه اصلا جالب نخواهد بود.
15:28
But we need to let our mindsذهنها
go to some very, very darkتاریک است placesمکان ها,
296
916698
3947
اما باید بگذاریم ذهن ما
به جاهای خیلی خیلی تاریک برود،
15:32
and thank you for lettingاجازه دادن me
take you there this eveningشب.
297
920669
3412
و متشکرم که اجازه دادید
امشب شما را به آن‌جا ببرم.
15:36
We survivedجان سالم به در برد the Coldسرد Warجنگ
298
924105
2367
ما از جنگ سرد جان سالم به در بردیم،
15:38
because everyهرکدام one of us understoodفهمید
and respectedاحترام the dangerخطر,
299
926496
4353
زیرا هر یک از ما خطر را
درک کرده و به آن احترام گذاشتیم،
15:42
in partبخشی, because we had spentصرف شده decadesچند دهه
300
930873
2387
به این دلیل که ما ده‌ها سال
15:45
tellingگفتن ourselvesخودمان terrifyingوحشتناک ghostشبح storiesداستان ها
301
933284
2477
صرف گفتن داستان‌های ترسناک اشباح
15:47
with namesنام ها like "Drدکتر. Strangeloveعشق عجیب و غریب"
302
935785
1960
مانند «دکتر استرنج‌لاو»
15:49
and "Warجنگ Gamesبازی ها."
303
937769
1615
و «بازی‌های جنگی»، کرده بودیم.
15:51
This is no time to remainماندن calmآرام.
304
939408
2296
دیگر فرصتی برای آرام ماندن نیست.
15:53
This is one of those rareنادر timesبار
when it's incrediblyطور باور نکردنی productiveسازنده
305
941728
3068
این یکی از معدود زمان‌هایی بوده که
به طور باورنکردنی
15:56
to freakچیز غریب the hellجهنم out --
306
944820
2658
برای ترساندن و ایجاد وحشت
کارساز بوده است --
15:59
(Laughterخنده)
307
947502
2769
(خنده حاضرین)
16:02
to come up with some ghostشبح storiesداستان ها
308
950295
2097
که با چند داستان اشباح بیایند
16:04
and use our fearترس as fuelسوخت
to fightمبارزه کردن this dangerخطر.
309
952416
4865
و از ترسِ ما به عنوان سوخت
برای مقابله با این خطر استفاده کنند.
16:09
Because, all these
terribleوحشتناک scenariosسناریوها I've paintedنقاشی شده --
310
957771
4054
چون، تمام این سناریو‌های وحشتناک
که تصویر کرده‌ام --
16:13
they are not destinyسرنوشت.
311
961849
1909
فرجامِ کار نیستند.
16:16
They're optionalاختیاری.
312
964171
1357
آن‌ها اختیاری هستند.
16:18
The dangerخطر is still kindنوع of distantدور.
313
966012
3607
خطر هنوز به نحوی از ما فاصله دارد.
16:22
And that meansبه معنای it will only befallرخ us
314
970247
2763
و این یعنی که
16:25
if we allowاجازه دادن it to.
315
973034
2188
اگر فقط اجازه دهیم
برای ما هم اتفاق می‌افتد.
16:27
Let's not.
316
975950
1194
بیایید اجازه ندهیم!
16:29
Thank you very much for listeningاستماع.
317
977168
1716
بسیار متشکرم که گوش فرادادید.
16:30
(Applauseتشویق و تمجید)
318
978908
4552
(تشویق)
Translated by Hajar Almasi
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com