ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com
TED2019

Rob Reid: How synthetic biology could wipe out humanity -- and how we can stop it

羅勃‧瑞德: 合成生物學如何消滅人類—我們如何阻止它

Filmed:
1,981,233 views

合成生物學和基因編輯具有改變世界的前景和黑暗的一面。這場具有遠見的演講中,身兼作者以及企業家的羅勃‧瑞德檢視這個世界所面臨的危險:世界上愈來愈多的人能夠取得工具和技術,製造出毀滅人類的末日病菌。他也建議是我們嚴肅看待這威脅的時候了。
- Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, there's about
seven and a half billion十億 of us.
0
641
3287
世界上大約有七十五億人口
00:16
The World世界 Health健康 Organization組織 tells告訴 us
that 300 million百萬 of us are depressed鬱悶,
1
4635
3871
世界衛生組織告訴我們
有三億人有憂鬱症
00:21
and about 800,000 people
take their lives生活 every一切 year.
2
9214
2875
而且每年有八十萬人自殺
00:24
A tiny subset子集 of them choose選擇
a profoundly深深 nihilistic虛無主義 route路線,
3
12803
4074
當中一小群人採取
一種極端虛無主義的路線
00:28
which哪一個 is they die in the act法案 of killing謀殺
as many許多 people as possible可能.
4
16901
4215
就是他們死的時候
也要盡可能殺死愈多人愈好
00:33
These are some famous著名 recent最近 examples例子.
5
21140
2339
這些是近期知名的案子
00:36
And here's這裡的 a less famous著名 one.
It happened發生 about nine weeks ago.
6
24019
3033
這個案子則比較少人知道
它發生在九個星期前
00:39
If you don't remember記得 it,
7
27076
1192
如果你不記得它
00:40
it's because there's
a lot of this going on.
8
28292
2082
那是因為很多類似的事不斷上演
00:42
Wikipedia維基百科 just last year
counted 323 mass shootings槍擊事件
9
30398
4681
根據維基百科,光是去年
就有 323 起大規模槍擊事件
00:47
in my home country國家, the United聯合的 States狀態.
10
35103
2981
發生在我的祖國:美國
00:50
Not all of those shooters射手 were suicidal自殺,
11
38108
2214
並非所有兇手都有自殺傾向
00:52
not all of them were maximizing最大化
their death死亡 tolls過路費,
12
40346
2796
並非所有兇手都想
把死亡人數衝到最高
00:55
but many許多, many許多 were.
13
43166
1230
但許多兇手的確是如此
00:56
An important重要 question becomes:
What limits範圍 do these people have?
14
44970
3574
關鍵的問題變成是:
這些兇手殺人有沒有限度?
01:00
Take the Vegas拉斯維加斯 shooter射手.
15
48568
1506
比如,拉斯維加斯槍擊案兇手
01:02
He slaughtered屠宰 58 people.
16
50098
2878
他屠殺了 58 人
01:05
Did he stop there because he'd他會 had enough足夠?
17
53342
2102
他停下來,是因為殺夠了嗎?
01:07
No, and we know this because
he shot射擊 and injured受傷 another另一個 422 people
18
55801
5644
我們知道不是如此
因為他還射傷另外 422 人
01:13
who he surely一定 would have
preferred首選 to kill.
19
61469
2294
他當時肯定想殺掉這些人
01:16
We have no reason原因 to think
he would have stopped停止 at 4,200.
20
64283
2740
我們沒理由認為
他會在殺了 4200 人時停手
01:19
In fact事實, with somebody this nihilistic虛無主義,
he may可能 well have gladly樂意 killed殺害 us all.
21
67047
3958
事實上,這麼虛無主義的人
他可能很樂意殺光我們
01:23
We don't know.
22
71029
1192
我們不知道
01:24
What we do know is this:
23
72953
2047
我們確實知道一點:
01:27
when suicidal自殺 murderers殺人犯 really go all in,
24
75024
3419
有自殺傾向的兇手賭上一切時
01:30
technology技術 is the force multiplier乘數.
25
78467
2936
科技加強了殺傷力
01:33
Here's這裡的 an example.
26
81843
1410
這裡有個案例
01:35
Several一些 years年份 back, there was a rash皮疹
of 10 mass school學校 attacks攻擊 in China中國
27
83277
4999
幾年前,中國爆發了一連串
共十起大規模學校攻擊事件
01:40
carried攜帶的 out with things
like knives and hammers and cleavers分葉機,
28
88300
3702
武器包括刀子、鐵槌、切肉刀
01:44
because guns槍砲 are really hard to get there.
29
92026
2047
因為在中國很難取得槍枝
01:46
By macabre可怕 coincidence巧合,
this last attack攻擊 occurred發生
30
94097
3987
恐怖的巧合是
最後一次攻擊的發生時間
01:50
just hours小時 before the massacre屠殺
in Newtown新城市, Connecticut康涅狄格.
31
98108
3893
只比康乃狄克州紐敦大屠殺早幾小時
01:54
But that one American美國 attack攻擊 killed殺害
roughly大致 the same相同 number of victims受害者
32
102025
4382
但這場美國攻擊事件的受害人數
大約等同那十起中國攻擊事件
受害人數的加總
01:58
as the 10 Chinese中文 attacks攻擊 combined結合.
33
106431
2921
02:01
So we can fairly相當 say,
knife: terrible可怕; gun: way worse更差.
34
109376
5873
所以,我們可以公平地說
刀子:很可怕;槍枝:更糟糕
02:07
And airplane飛機: massively大規模 worse更差,
35
115273
2713
飛機:糟糕透頂了
02:10
as pilot飛行員 Andreas安德烈亞斯 Lubitz盧比茨 showed顯示
when he forced被迫 149 people
36
118010
4207
因為飛行員安德烈亞斯·盧比茨
證明了他可以強迫 149 個人
02:14
to join加入 him in his suicide自殺,
37
122241
2016
陪他一起自殺
02:16
smashing a plane平面 into the French法國 Alps阿爾卑斯山.
38
124281
2338
將一架飛機開去撞法國阿爾卑斯山
02:19
And there are other examples例子 of this.
39
127046
2786
還有像這樣的其他案例
02:21
And I'm afraid害怕 there are far more deadly致命
weapons武器 in our near future未來 than airplanes飛機,
40
129856
5048
我擔心不久的將來
還會出現比飛機更致命的武器
02:26
ones那些 not made製作 of metal金屬.
41
134928
1603
不是用金屬做的
02:29
So let's consider考慮 the apocalyptic世界末日
dynamics動力學 that will ensue接踵而至
42
137125
5122
我們來想一下
如果有自殺傾向的兇手
02:34
if suicidal自殺 mass murder謀殺 hitches搭結 a ride
on a rapidly急速 advancing前進 field領域
43
142271
4874
利用一個快速進步的科技
會造成什麼樣的大災難
02:39
that for the most part部分 holds持有
boundless漫漫 promise諾言 for society社會.
44
147169
3804
而且這個科技還為社會帶來無限前景
02:43
Somewhere某處 out there in the world世界,
there's a tiny group of people
45
151606
3060
在世界的某處有一小群人
02:46
who would attempt嘗試, however然而 ineptly無能,
46
154690
2601
不論做法多笨拙,也會嘗試
02:49
to kill us all if they
could just figure數字 out how.
47
157315
2778
殺光我們所有人
只要他們想出辦法來
02:52
The Vegas拉斯維加斯 shooter射手 may可能 or may可能 not
have been one of them,
48
160736
2699
拉斯維加斯槍擊案兇手
可能是這種人,也可能不是
02:55
but with seven and a half billion十億 of us,
49
163459
1957
但世界上有七十五億人
02:57
this is a nonzero非零 population人口.
50
165440
2434
絕對會有這種人存在
02:59
There's plenty豐富 of suicidal自殺
nihilists虛無主義 out there.
51
167898
2244
外面有不少自殺傾向的虛無主義者
03:02
We've我們已經 already已經 seen看到 that.
52
170166
1195
我們已經看過了
03:03
There's people with severe嚴重 mood心情 disorders障礙
that they can't even control控制.
53
171385
3704
有些人具有嚴重的情緒失調
他們自己甚至無法控制
03:07
There are people who have just suffered遭遇
deranging解說 traumas創傷, etc等等. etc等等.
54
175113
5368
也有人受到精神上的創傷等等
03:12
As for the corollary推論 group,
55
180993
1656
這類的人
03:14
its size尺寸 was simply只是 zero forever永遠
until直到 the Cold War戰爭,
56
182673
4702
在冷戰時期前,人數始終是零
03:19
when suddenly突然, the leaders領導者
of two global全球 alliances聯盟
57
187399
2828
突然間,世界兩大聯盟的領導人
03:22
attained實現 the ability能力 to blow打擊 up the world世界.
58
190251
2546
擁有可以炸掉全世界的能力
03:26
The number of people
with actual實際 doomsday末日 buttons鈕扣
59
194043
3513
從那之後,擁有末日按鈕的人數
03:29
has stayed fairly相當 stable穩定 since以來 then.
60
197580
2644
就一直維持不變
03:32
But I'm afraid害怕 it's about to grow增長,
61
200248
2185
但我擔心這個人數要開始成長了
03:34
and not just to three.
62
202457
1598
而且不只從兩人變成三人
03:36
This is going off the charts圖表.
63
204079
1418
這人數將會爆表
03:37
I mean, it's going to look
like a tech高科技 business商業 plan計劃.
64
205521
2601
看起來像科技公司的商業計畫一樣
03:40
(Laughter笑聲)
65
208146
2152
(笑聲)
03:44
And the reason原因 is,
66
212264
1664
而且理由是
03:45
we're in the era時代
of exponential指數 technologies技術,
67
213952
2340
我們身處在指數成長的科技時代
03:48
which哪一個 routinely常規 take
eternal永恆 impossibilities不可能的事
68
216316
4787
這個時代會一直挑戰永遠不可能的事
03:53
and make them the actual實際 superpowers超級大國
of one or two living活的 geniuses天才
69
221127
5809
然後把這些事轉變成天才般的超能力
03:58
and -- this is the big part部分 --
70
226960
1783
而且,重點是:
04:00
then diffuse擴散 those powers權力
to more or less everybody每個人.
71
228767
2658
接著會將那些超能力
普及到每個人身上
04:03
Now, here's這裡的 a benign良性 example.
72
231853
1668
舉一個無害的例子
04:05
If you wanted to play checkers跳棋
with a computer電腦 in 1952,
73
233545
4646
在 1952 年,如果你想要
用電腦玩西洋跳棋
04:10
you literally按照字面 had to be that guy,
74
238215
3483
你就一定得是那個傢伙
04:13
then commandeer徵用 one of the world's世界
19 copies副本 of that computer電腦,
75
241722
4985
然後一定要使用那種電腦
而世界上僅有十九台
04:18
then used your Nobel-adjacent諾貝爾獎相鄰 brain
to teach it checkers跳棋.
76
246731
3626
再用你聰明絕頂的大腦來教它下棋
04:22
That was the bar酒吧.
77
250381
1218
你要面對這些限制
04:24
Today今天, you just need to know someone有人
who knows知道 someone有人 who owns擁有 a telephone電話,
78
252869
4692
現今,你只需要認識某個人
而他又認識有手機的人即可
04:29
because computing計算
is an exponential指數 technology技術.
79
257585
3195
因為運算是一種指數成長的科技
04:33
So is synthetic合成的 biology生物學,
80
261243
2014
合成生物學也是如此
04:35
which哪一個 I'll now refer參考 to as "synbio辛比奧."
81
263281
2108
接下來我會簡稱為「合生學」
04:38
And in 2011, a couple一對 of researchers研究人員
did something every一切 bit as ingenious巧妙
82
266006
5690
2011 年,幾位研究員
做了一件事情
04:43
and unprecedented史無前例 as the checkers跳棋 trick
83
271720
3106
和西洋跳棋的把戲一樣巧妙且空前
04:46
with H5N1 flu流感.
84
274850
1791
但應用在 H5N1 流感上
04:49
This is a strain應變 that kills殺死
up to 60 percent百分 of the people it infects感染,
85
277435
4656
被這類病毒感染的人
高達六成會死亡
04:54
more than Ebola埃博拉病毒.
86
282115
1695
致死率比伊波拉還高
04:55
But it is so uncontagious非傳染性
87
283834
2670
但它的傳染性不強
04:58
that it's killed殺害 fewer
than 50 people since以來 2015.
88
286528
4020
所以從 2015 年之後
死亡人數不到五十個
05:02
So these researchers研究人員 edited編輯 H5N1's genome基因組
89
290572
4063
這些研究員編輯 H5N1 基因組
05:06
and made製作 it every一切 bit as deadly致命,
but also wildly瘋狂 contagious傳染性的.
90
294659
4592
讓它維持原本的致命性
還能廣泛傳染
05:11
The news新聞 arm of one of the world's世界
top最佳 two scientific科學 journals期刊
91
299275
3349
世界前兩大科學期刊之一的
新聞部門指出
05:14
said if this thing got out,
it would likely容易 cause原因 a pandemic流感大流行
92
302648
3817
如果這東西流出去
會造成一場大規模流行病疫情
05:18
with perhaps也許 millions百萬 of deaths死亡.
93
306489
2264
可能會有數百萬人死亡
05:20
And Dr博士. Paul保羅 Keim基姆 said
94
308777
1869
保羅‧克伊姆博士說
05:22
he could not think of an organism生物
as scary害怕 as this,
95
310670
3949
他想不出比這更可怕的有機體
05:26
which哪一個 is the last thing
I personally親自 want to hear
96
314643
3099
我最不想從國家生物安全科學
顧問委員會主席口中聽到這話
05:29
from the Chairman主席 of the National國民
Science科學 Advisory諮詢 Board on Biosecurity生物安全.
97
317766
4475
05:34
And by the way, Dr博士. Keim基姆 also said this --
98
322689
2894
順便一提,克伊姆博士也說過——
【我不認為炭疽比這更可怕】
05:37
["I don't think anthrax炭疽病
is scary害怕 at all compared相比 to this."]
99
325607
2802
而他也是一位炭疽專家
【我不認為炭疽比這更可怕】
05:40
And he's also one of these.
100
328433
1305
(笑聲)
05:41
[Anthrax炭疽病 expert專家] (Laughter笑聲)
101
329762
1330
05:43
Now, the good news新聞 about the 2011 biohack生物哈克
102
331116
3601
在 2011 年有關生物駭客的好消息是
05:46
is that the people who did it
didn't mean us any harm危害.
103
334741
3063
做這件事的人並不是為了傷害我們
05:49
They're virologists病毒學家.
104
337828
1192
他們是病毒學家
05:51
They believed相信 they were advancing前進 science科學.
105
339044
2167
他們相信自己將科學向前推進
05:53
The bad news新聞 is that technology技術
does not freeze凍結 in place地點,
106
341235
3743
壞消息是,這項科技
並沒有適時停下來
05:57
and over the next下一個 few少數 decades幾十年,
107
345002
2028
而且接下來幾十年
05:59
their feat功績 will become成為 trivially平凡 easy簡單.
108
347054
3078
一般人要做到他們的壯舉
會變得輕而易舉
06:02
In fact事實, it's already已經 way easier更輕鬆,
because as we learned學到了 yesterday昨天 morning早上,
109
350559
3840
事實上,現在就已經容易許多了
因為昨天早上我們得知
06:06
just two years年份 after they did their work,
110
354423
1954
在他們研究兩年後
06:08
the CRISPRCRISPR system系統 was harnessed駕馭
for genome基因組 editing編輯.
111
356401
3504
CRISPR 系統就被用來
做基因組編輯
06:11
This was a radical激進 breakthrough突破
112
359929
1904
這是一項根本性的突破
06:13
that makes品牌 gene基因 editing編輯
massively大規模 easier更輕鬆 --
113
361857
3278
讓基因編輯變得簡單許多
06:17
so easy簡單 that CRISPRCRISPR
is now taught in high schools學校.
114
365159
3154
簡單到現在連高中都在教 CRISPR 了
06:20
And this stuff東東 is moving移動
quicker更快 than computing計算.
115
368825
3300
這東西的進展速度比電腦運算更快
06:24
That slow, stodgy平庸 white白色 line up there?
116
372149
3111
上面那條緩慢下降的白線是什麼?
06:27
That's Moore's摩爾定律 law.
117
375284
2258
那是摩爾定律
06:29
That shows節目 us how quickly很快
computing計算 is getting得到 cheaper便宜.
118
377566
3780
它代表電腦運算成本下降有多快
06:33
That steep, crazy-fun瘋狂樂趣 green綠色 line,
119
381370
3033
而那條誇張陡峭的綠線
06:36
that shows節目 us how quickly很快
genetic遺傳 sequencing測序 is getting得到 cheaper便宜.
120
384427
4064
代表基因定序成本下降有多快
06:40
Now, gene基因 editing編輯
and synthesis合成 and sequencing測序,
121
388515
3598
基因編輯、合成和定序
06:44
they're different不同 disciplines學科,
but they're tightly緊緊 related有關.
122
392137
2803
它們是不同的學科,但它們息息相關
06:46
And they're all moving移動
in these headlong頭向前 rates利率.
123
394964
2249
它們都以驚人的速度在發展
06:49
And the keys按鍵 to the kingdom王國
are these tiny, tiny data數據 files.
124
397237
3727
進入這個王國的鑰匙
就是這些極小的資料檔案
06:52
That is an excerpt摘抄 of H5N1's genome基因組.
125
400988
3908
這是 H5N1 基因組當中的一段
06:56
The whole整個 thing can fit適合
on just a few少數 pages網頁.
126
404920
2903
整個基因組的長度大概會佔幾張頁面
06:59
And yeah, don't worry擔心, you can Google谷歌 this
as soon不久 as you get home.
127
407847
3209
別擔心,你回家就可以趕快搜尋一下
網路上到處都有,對吧?
07:03
It's all over the internet互聯網, right?
128
411080
1734
讓它變成有傳染性的那一部分
07:04
And the part部分 that made製作 it contagious傳染性的
129
412838
1934
07:06
could well fit適合 on a single Post-it發表它 note注意.
130
414796
2334
可以放進一張便利貼
07:09
And once一旦 a genius天才 makes品牌 a data數據 file文件,
131
417154
3997
只要有位天才做出一個資料檔案
07:13
any idiot白痴 can copy複製 it,
132
421175
2327
任何白痴都能複製它
07:15
distribute分發 it worldwide全世界
133
423526
2021
將它發佈到全世界
07:17
or print打印 it.
134
425571
1636
或把它列印出來
07:19
And I don't just mean print打印 it on this,
135
427231
2692
我指的不僅是印在這上面
07:21
but soon不久 enough足夠, on this.
136
429947
2555
不用多久,也可以印在這上面
07:24
So let's imagine想像 a scenario腳本.
137
432993
1903
我們來假想一個情境
07:27
Let's say it's 2026,
to pick an arbitrary隨意 year,
138
435287
3336
比如 2026 年,隨便挑一年
07:30
and a brilliant輝煌 virologist病毒學家,
hoping希望 to advance提前 science科學
139
438647
2976
一位優秀的病毒學家希望科學再進步
07:33
and better understand理解 pandemics流行病,
140
441647
2306
為了進一步暸解流行病
07:35
designs設計 a new bug竊聽器.
141
443977
1496
因此設計了一種新的病菌
07:37
It's as contagious傳染性的 as chicken pox,
142
445957
2154
它的傳染性不輸給水痘
07:40
it's as deadly致命 as Ebola埃博拉病毒,
143
448135
1920
致命程度和伊波拉一樣
07:42
and it incubates孵化 for months個月 and months個月
before causing造成 an outbreak暴發,
144
450079
4008
它醞釀數個月才會爆發
07:46
so the whole整個 world世界 can be infected感染
before the first sign標誌 of trouble麻煩.
145
454111
4215
所以,發現任何危險徵兆前
全世界可能已經被感染了
07:50
Then, her university大學 gets得到 hacked砍死.
146
458707
2511
然後,她的大學被駭客入侵
07:53
And of course課程,
this is not science科學 fiction小說.
147
461242
2422
當然,這不是科幻小說
07:55
In fact事實, just one recent最近 US indictment起訴書
148
463688
2186
事實上,美國最近有份起訴書
07:57
documents文件 the hacking黑客
of over 300 universities高校.
149
465898
3370
記載超過三百間大學被駭客侵入
08:01
So that file文件 with the bug's錯誤的 genome基因組 on it
spreads利差 to the internet's互聯網 dark黑暗 corners角落.
150
469996
5521
附帶病菌基因組的檔案
便散播到網路的黑暗角落
08:07
And once一旦 a file文件 is out there,
it never comes back --
151
475541
3653
一旦檔案流出去,就再也回不來了
08:11
just ask anybody任何人 who runs運行
a movie電影 studio工作室 or a music音樂 label標籤.
152
479218
4183
去問電影或唱片公司的人
他們知道這種事
08:16
So now maybe in 2026,
153
484001
2972
也許在 2026 年
08:18
it would take a true真正 genius天才
like our virologist病毒學家
154
486997
2205
要像病毒學家這樣的天才
08:21
to make the actual實際 living活的 critter小動物,
155
489226
2621
才能製造出活生生的異常生物
08:23
but 15 years年份 later後來,
156
491871
1926
但十五年之後
08:25
it may可能 just take a DNA脫氧核糖核酸 printer打印機
you can find at any high school學校.
157
493821
3593
可能只要使用任何高中都有的
DNA 列印機就可以辦到
08:29
And if not?
158
497883
1182
如果不是這樣?
08:31
Give it a couple一對 of decades幾十年.
159
499514
1948
再過幾十年後仍然會成真
08:34
So, a quick aside在旁邊:
160
502248
2410
讓我打個岔
記得這張投影片嗎?
08:36
Remember記得 this slide滑動 here?
161
504682
1242
08:37
Turn your attention注意 to these two words.
162
505948
2319
把注意力放在這兩個字上面:
【或許】
08:40
If somebody tries嘗試 this
and is only 0.1 percent百分 effective有效,
163
508840
6280
如果有人試圖利用這種方式殺人
儘管成功機率只有 0.1%
08:47
eight million百萬 people die.
164
515144
1803
就有八百萬人會死亡
08:48
That's 2,500 9/11s.
165
516971
3639
等同九一一事件發生兩千五百次
08:52
Civilization文明 would survive生存,
166
520634
2406
文明會存活下來
08:55
but it would be permanently永久 disfigured毀容.
167
523064
2786
但它會受到永久性傷害
08:58
So this means手段 we need
to be concerned關心 about anybody任何人
168
526586
3150
這就表示我們得要擔心
任何有一丁點機會
達成這個目標的人
09:01
who has the faintest微弱 shot射擊 on goal目標,
169
529760
2124
09:03
not just geniuses天才.
170
531908
1867
不能只擔心那些天才
09:06
So today今天, there's a tiny
handful少數 of geniuses天才
171
534688
5047
現今,只有一小群天才
才有可能做出末日病菌
09:11
who probably大概 could make a doomsday末日 bug竊聽器
172
539759
2142
09:13
that's .1-percent-百分 effective有效
and maybe even a little bit more.
173
541925
3119
那大概是 0.1% 的成功機率
或稍微高一點
09:17
They tend趨向 to be stable穩定 and successful成功
and so not part部分 of this group.
174
545068
5005
這些通常是穩定且成功的人
所以不屬於這個族群
【想殺光所有人的一群人】
09:22
So I guess猜測 I'm sorta有點 kinda有點兒
barely僅僅 OK-ishOK-ish with that.
175
550097
3273
所以我還勉強可以接受
【想殺光所有人的一群人】
09:26
But what about after technology技術 improves提高
176
554307
2872
但是如果科技進步了
09:29
and diffuses擴散
177
557203
1580
而且普及了
09:30
and thousands數千 of life science科學
grad畢業 students學生們 are enabled啟用?
178
558807
3327
數千名生命科學研究生
都能夠做得到呢?
09:34
Are every一切 single one of them
going to be perfectly完美 stable穩定?
179
562158
3548
但是每一個研究生都很穩定嗎?
09:37
Or how about a few少數 years年份 after that,
180
565730
1824
如果再過個幾年
09:39
where every一切 stress-ridden壓力纏身
premed醫學預科 is fully充分 enabled啟用?
181
567578
3709
每個壓力大的醫學院預科生
也都能做到呢?
09:43
At some point in that time frame,
182
571311
1892
到時候,某個時間點
09:45
these circles are going to intersect相交,
183
573227
2321
這些圓圈將會有交集
09:47
because we're now starting開始 to talk about
hundreds數以百計 of thousands數千 of people
184
575572
3480
因為我們在談的是全世界數十萬人
09:51
throughout始終 the world世界.
185
579076
1159
09:52
And they recently最近 included包括 that guy
who dressed連衣裙的 up like the Joker滑稽角色
186
580259
4058
最近,這類人當中
有一位穿著像是小丑
09:56
and shot射擊 12 people to death死亡
at a Batman蝙蝠俠 premiere首映.
187
584341
3252
在蝙蝠俠首映會上射殺了十二個人
09:59
That was a neuroscience神經科學 PhD博士 student學生
188
587617
2147
他是一位神經科學博士生
10:01
with an NIHNIH grant發放.
189
589788
1912
拿了國家衛生研究院的獎助金
10:05
OK, plot情節 twist:
190
593478
1526
好吧,劇情有所翻轉了:
10:07
I think we can actually其實 survive生存 this one
if we start開始 focusing調焦 on it now.
191
595028
4895
如果我們現在開始重視這個問題
是有機會安全度過
10:11
And I say this, having spent花費
countless無數 hours小時
192
599947
2970
我會這麼說,而且已經花了無數小時
10:14
interviewing面試 global全球 leaders領導者 in synbio辛比奧
193
602941
2972
訪問全世界的合生學領導人
10:17
and also researching研究 their work
for science科學 podcasts播客 I create創建.
194
605937
4034
為了我所創立的播客節目
我也去研究他們的成果
10:21
I have come to fear恐懼 their work, in case案件
I haven't沒有 gotten得到 that out there yet然而 --
195
609995
5138
我開始對研究成果感到擔憂
即便我還沒完全弄懂
10:27
(Laughter笑聲)
196
615157
1548
(笑聲)
10:28
but more than that,
to revere尊敬 its potential潛在.
197
616729
3348
但不只如此,我更敬畏它的潛力。
10:32
This stuff東東 will cure治愈 cancer癌症,
heal癒合 our environment環境
198
620101
3854
這些研究可以治療癌症
改善我們的環境
10:35
and stop our cruel殘忍 treatment治療
of other creatures生物.
199
623979
3301
阻止我們用殘酷的方式對待其他生物
10:39
So how do we get all this without,
you know, annihilating殲敵 ourselves我們自己?
200
627942
3670
我們要如何做到這些成果
同時不要毀滅我們自己?
10:44
First thing: like it or not,
synbio辛比奧 is here,
201
632091
3831
首先:不論你們喜不喜歡
合生學的時代來臨了
10:47
so let's embrace擁抱 the technology技術.
202
635946
1894
所以,我們就擁抱這項科技吧
10:49
If we do a tech高科技 ban禁止,
203
637864
1857
如果我們頒佈科技禁令
10:51
that would only hand
the wheel to bad actors演員.
204
639745
3157
那只會把掌控權交到壞人手上
10:54
Unlike不像 nuclear programs程式,
205
642926
2356
這不像核能計畫
10:57
biology生物學 can be practiced invisibly無形.
206
645306
2456
生物學可以用看不見的方式進行
10:59
Massive海量 Soviet蘇聯 cheating作弊
on bioweapons生物武器 treaties條約
207
647786
3357
蘇聯大量違反生化武器協定
就是很好的證明
11:03
made製作 that very clear明確, as does every一切
illegal非法 drug藥物 lab實驗室 in the world世界.
208
651167
4129
其他的例子還有
世界各地的非法藥品實驗室
11:07
Secondly其次, enlist招募 the experts專家.
209
655825
2224
第二,召募專家
11:10
Let's sign標誌 them up and make more of them.
210
658073
2008
把他們簽下來,愈多愈好
11:12
For every一切 million百萬 and one
bioengineers生物工程師 we have,
211
660105
2618
每一百萬零一名生物工程師當中
11:14
at least最小 a million百萬 of them
are going to be on our side.
212
662747
3685
至少一百萬名是站在我們這邊的
11:18
I mean, Al Capone卡波恩
would be on our side in this one.
213
666858
2821
這件事上,連黑幫老大
也會站在我們這邊
11:21
The bar酒吧 to being存在 a good guy
is just so low.
214
669703
2810
成為好人的標準非常低
11:25
And massive大規模的 numerical數字的
advantages優點 do matter,
215
673386
3281
在人數上有大量優勢還是很重要
11:28
even when a single bad guy
can inflict造成 grievous慘重 harm危害,
216
676691
2889
即使是只有一個壞蛋
造成巨大傷害的情況下
11:31
because among其中 many許多 other things,
217
679604
1575
因為其中一個好處
11:33
they allow允許 us to exploit利用
the hell地獄 out of this:
218
681203
2516
就是使我們能夠利用這點:
11:35
we have years年份 and hopefully希望 decades幾十年
to prepare準備 and prevent避免.
219
683743
5922
我們還有數年,希望有數十年
可以做好準備和預防
11:41
The first person to try something awful可怕 --
and there will be somebody --
220
689689
3488
第一個嘗試去做恐怖事的人
將來會做這件事的人
11:45
may可能 not even be born天生 yet然而.
221
693201
1261
可能還沒出生
11:47
Next下一個, this needs需求 to be an effort功夫
that spans跨度 society社會,
222
695068
3525
接著,整個社會要一同努力
11:50
and all of you need to be a part部分 of it,
223
698617
2774
所有人必須要參與
11:53
because we cannot不能 ask
a tiny group of experts專家
224
701415
4170
因為我們不能要求一小群專家
11:57
to be responsible主管 for both containing
and exploiting利用 synthetic合成的 biology生物學,
225
705609
5138
既要負責遏制合成生物學
又要利用合成生物學
12:02
because we already已經 tried試著 that
with the financial金融 system系統,
226
710771
3122
因為我們對金融體制試過這個做法
12:05
and our stewards管家 became成為
massively大規模 corrupted損壞
227
713917
3514
我們的財務管理者變得非常腐敗
12:09
as they figured想通 out
how they could cut corners角落,
228
717455
2246
他們想出走捷徑的方式
12:11
inflict造成 massive大規模的, massive大規模的 risks風險
on the rest休息 of us
229
719725
3011
讓我們其他人承受非常大的風險
12:14
and privatize私有化 the gains收益,
230
722760
1917
並將利益放進自己的口袋裡
12:16
becoming變得 repulsively令人厭惡的 wealthy富裕
231
724701
2067
用令人反感的手段致富
12:18
while they stuck卡住 us
with the $22 trillion bill法案.
232
726792
2634
同時丟給我們
一張 22 兆美元的帳單
12:22
And more recently最近 --
233
730723
1467
更近期——
12:24
(Applause掌聲)
234
732214
2230
(掌聲)
12:26
Are you the ones那些 who have gotten得到
the thank-you謝謝你 letters?
235
734468
2713
你們是有收到感謝信的人嗎?
我還在等我的信
12:29
I'm still waiting等候 for mine.
236
737205
1298
我覺得他們是太忙所以沒空感恩
12:30
I just figured想通 they were
too busy to be grateful感激.
237
738527
2756
12:33
And much more recently最近,
238
741307
1936
再更近期
12:36
online線上 privacy隱私 started開始 looming若隱若現
as a huge巨大 issue問題,
239
744291
3312
網路隱私這個重大議題開始出現
12:39
and we basically基本上 outsourced外包 it.
240
747627
1946
而我們基本上就是把它外包
12:41
And once一旦 again:
241
749597
1347
而且同樣的是:
12:42
privatized私有化 gains收益, socialized社會化 losses損失.
242
750968
2558
利益放進個人口袋,社會來分攤虧損
12:45
Is anybody任何人 else其他 sick生病 of this pattern模式?
243
753550
2065
還有人也對這種事感到厭倦嗎?
12:47
(Applause掌聲)
244
755639
4623
(掌聲)
12:52
So we need a more inclusive包括的 way
to safeguard保障 our prosperity繁榮,
245
760286
5959
我們需要用更包容的方式
來維護我們的繁榮
12:58
our privacy隱私
246
766269
1157
我們的隱私
12:59
and soon不久, our lives生活.
247
767450
1766
不久後,還要維護我們的性命
13:01
So how do we do all of this?
248
769240
2738
我們要怎麼做到這一切?
13:04
Well, when bodies身體 fight鬥爭 pathogens病原體,
249
772002
2668
當身體要對抗病原體時
13:06
they use ingenious巧妙 immune免疫的 systems系統,
250
774694
2398
身體會使用很精巧的免疫系統
13:09
which哪一個 are very complex複雜 and multilayered多層.
251
777116
2045
這種系統非常複雜、多層次
13:11
Why don't we build建立 one of these
for the whole整個 damn該死的 ecosystem生態系統?
252
779185
2938
我們何不為整個生態建造這種系統?
13:14
There's a year of TEDTED Talks會談 that could
be given特定 on this first critical危急 layer.
253
782147
3668
針對第一項重要的醫學層面
就可以辦一整年的 TED 演說
13:17
So these are just a couple一對
of many許多 great ideas思路 that are out there.
254
785839
3480
外面有許多很棒的點子
這些只是其中一部分
13:21
Some R and D muscle肌肉
255
789343
1986
靠著研發能力
13:23
could take the very primitive原始
pathogen病原 sensors傳感器 that we currently目前 have
256
791353
4935
可以改良目前非常原始的
病原體感測器
13:28
and put them on a very steep
price價錢 performance性能 curve曲線
257
796312
2823
將其價格降低,效能大幅提升
13:31
that would quickly很快 become成為 ingenious巧妙
258
799159
2130
這很快就會變得精巧
13:33
and networked聯網
259
801313
1154
而且可以連上網路
13:34
and gradually逐漸 as widespread廣泛
as smoke抽煙 detectors探測器 and even smartphones智能手機.
260
802491
4328
漸漸和煙霧偵測器
甚至是智慧手機一樣普遍
13:38
On a very related有關 note注意:
261
806843
1967
我做一個相關的補充:
13:40
vaccines疫苗 have all kinds of problems問題
262
808834
2627
疫苗在製造和配送上
13:43
when it comes to manufacturing製造業
and distribution分配,
263
811485
3021
有各式各樣的問題
13:46
and once一旦 they're made製作, they can't adapt適應
to new threats威脅 or mutations突變.
264
814530
4555
而且一旦疫苗被做出來了
就無法適應新的威脅或突變
13:51
We need an agile敏捷 biomanufacturing生物製造 base基礎
265
819109
2819
我們需要有彈性的生化製造基地
13:53
extending擴展 into every一切 single pharmacy藥店
and maybe even our homes家園.
266
821952
4090
能延伸到每一間藥房
或甚至我們的家中
13:58
Printer印表機 technology技術 for vaccines疫苗
and medicines藥品 is within reach達到
267
826066
3659
疫苗及藥物的列印技術
已經快要實現了
14:01
if we prioritize優先 it.
268
829749
1983
如果我們把它列為第一優先順序
14:03
Next下一個, mental心理 health健康.
269
831756
2070
接著,心理健康層面
14:05
Many許多 people who commit承諾
suicidal自殺 mass murder謀殺
270
833850
2855
許多犯下大規模自殺式攻擊的人
14:08
suffer遭受 from crippling癱瘓,
treatment-resistant耐治療 depression蕭條 or PTSDPTSD.
271
836729
4484
都有肢體傷殘、難治型憂鬱症
或是創傷後壓力症候群
14:13
We need noble高貴 researchers研究人員
like Rick幹草堆 Doblin多布林 working加工 on this,
272
841237
4071
在這個議題上,我們需要
優秀的研究者如瑞克‧杜布林
14:17
but we also need the selfish自私 jerks抽搐
who are way more numerous眾多
273
845332
3938
但同時也需要讓許多自私的混蛋
14:21
to appreciate欣賞 the fact事實 that acute急性
suffering痛苦 will soon不久 endanger危及 all of us,
274
849294
6020
領悟到劇烈的苦難
很快就會危及到我們所有人
14:27
not just those afflicted折磨.
275
855338
1730
而不是只有那些相關的人
14:29
Those jerks抽搐 will then
join加入 us and Al Capone卡波恩
276
857092
3450
那些混蛋接著會攜手黑幫老大和我們
14:32
in fighting戰鬥 this condition條件.
277
860566
2254
一起對抗這個情形
14:35
Third第三, each and every一切 one of us
can be and should be a white白色 blood血液 cell細胞
278
863409
5618
第三,我們每個人
在這個免疫系統之中都可以
也應該成為白血球
14:41
in this immune免疫的 system系統.
279
869051
1850
14:43
Suicidal自殺 mass murderers殺人犯
can be despicable卑鄙, yes,
280
871280
3475
大規模自殺式攻擊的兇手相當的卑劣
14:46
but they're also terribly可怕
broken破碎 and sad傷心 people,
281
874779
4109
但是他們也是相當傷心絕望的人
14:50
and those of us who aren't
need to do what we can
282
878912
2420
而我們需要竭盡所能
14:53
to make sure nobody沒有人 goes unloved沒人愛.
283
881356
2087
讓每個人都感受到關愛
14:56
(Applause掌聲)
284
884573
4684
(掌聲)
15:01
Next下一個, we need to make
fighting戰鬥 these dangers危險
285
889711
2569
接著我們需要對抗
15:04
core核心 to the discipline學科
of synthetic合成的 biology生物學.
286
892304
2760
危害合生學核心原則的事物
15:07
There are companies公司 out there
that at least最小 claim要求
287
895088
2367
外面有些公司至少聲稱
15:09
they let their engineers工程師
spend 20 percent百分 of their time
288
897479
2902
他們讓工程師擁有五分之一的時間
15:12
doing whatever隨你 they want.
289
900405
1394
去做他們想做的事情
15:13
What if those who hire聘請 bioengineers生物工程師
290
901823
2652
如果那些雇用生物工程師的人
15:16
and become成為 them
291
904499
1168
變成工程師
15:17
give 20 percent百分 of their time
to building建造 defenses防禦 for the common共同 good?
292
905691
3881
花掉他們五分之一的時間
為公共利益建立防禦機制好嗎?
15:23
Not a bad idea理念, right?
293
911397
1371
這是個不錯的點子吧?
15:24
(Applause掌聲)
294
912792
1218
(掌聲)
15:26
Then, finally最後: this won't慣於 be any fun開玩笑.
295
914034
2640
最後:這一切不會太有趣
15:28
But we need to let our minds頭腦
go to some very, very dark黑暗 places地方,
296
916698
3947
但是我們需要去思考
一些非常灰暗的地方
15:32
and thank you for letting出租 me
take you there this evening晚間.
297
920669
3412
而且我感謝大家
讓我今晚能夠帶著各位省思
15:36
We survived倖存 the Cold War戰爭
298
924105
2367
我們度過了冷戰
15:38
because every一切 one of us understood了解
and respected尊敬 the danger危險,
299
926496
4353
因為我們每個人都瞭解
而且敬畏戰爭的威脅
15:42
in part部分, because we had spent花費 decades幾十年
300
930873
2387
一部分是因為我們
曾用了幾十年的時間
15:45
telling告訴 ourselves我們自己 terrifying可怕的 ghost stories故事
301
933284
2477
告訴我們自己一些相當驚悚的鬼故事
15:47
with names like "Dr博士. Strangelove奇愛博士"
302
935785
1960
像是《奇愛博士》
15:49
and "War戰爭 Games遊戲."
303
937769
1615
還有《戰爭遊戲》
15:51
This is no time to remain calm冷靜.
304
939408
2296
現在沒有時間保持冷靜
15:53
This is one of those rare罕見 times
when it's incredibly令人難以置信 productive生產的
305
941728
3068
這是一個罕見的時代
15:56
to freak怪物 the hell地獄 out --
306
944820
2658
搞出一堆嚇死人的鬼東西
15:59
(Laughter笑聲)
307
947502
2769
(笑聲)
16:02
to come up with some ghost stories故事
308
950295
2097
這是為了想出一些鬼故事
16:04
and use our fear恐懼 as fuel汽油
to fight鬥爭 this danger危險.
309
952416
4865
利用我們的恐懼
作為對抗危險的動力
16:09
Because, all these
terrible可怕 scenarios場景 I've painted --
310
957771
4054
因為我所描繪的糟糕情境
16:13
they are not destiny命運.
311
961849
1909
並不是注定要發生的
16:16
They're optional可選的.
312
964171
1357
而是取決於我們的選擇
16:18
The danger危險 is still kind of distant遙遠.
313
966012
3607
這個威脅還距離我們有些遠
16:22
And that means手段 it will only befall降臨 us
314
970247
2763
但是如果我們放任它
16:25
if we allow允許 it to.
315
973034
2188
那麼災難將會降臨在我們頭上
16:27
Let's not.
316
975950
1194
我們千萬別這麼做
16:29
Thank you very much for listening.
317
977168
1716
非常感謝大家的聆聽
16:30
(Applause掌聲)
318
978908
4552
(掌聲)
Translated by LoHsien Huang
Reviewed by Helen Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com