ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2010

Nathan Myhrvold: Could this laser zap malaria?

ناتان میروولد: آیا این لیزر می‌تواند مالاریا را در هم بکوبد؟

Filmed:
965,317 views

ناتان میروولد و اختراعات جدید تیم او -- به همان درخشانی که برجسته هستند -- به ما یادآوری می‌کند که جهان برای حل مسائل بزرگ مانند مالاریا به خلاقیت محاسبه نشده نیاز دارد. و همانطور که این ایده جا می‌افتد، او نسخه نمایشی زنده جدیدی از پشه‌ها را به نمایش می‌گذارد که شما را مجذوب خود می‌کند.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We inventاختراع کردن.
0
0
2000
ما اختراع می‌کنیم.
00:17
My companyشرکت inventsتخریب می کند
1
2000
2000
شرکتم انواع
00:19
all kindsانواع of newجدید technologyتکنولوژی
2
4000
2000
فناوری‌های جدید را
00:21
in lots of differentناهمسان areasمناطق.
3
6000
2000
در حوزه‌های مختلف اختراع می‌کند.
00:23
And we do that for a coupleزن و شوهر of reasonsدلایل.
4
8000
2000
و به چند دلیل آن را انجام می‌دهیم.
00:25
We inventاختراع کردن for funسرگرم کننده --
5
10000
2000
برای تفریح اختراع می‌کنیم --
00:27
inventionاختراع is a lot of funسرگرم کننده to do --
6
12000
3000
اختراع بسیار سرگرم کننده است --
00:30
and we alsoهمچنین inventاختراع کردن for profitسود.
7
15000
2000
و نیز برای سود اختراع می‌کنیم.
00:32
The two are relatedمربوط because
8
17000
2000
این دو به این دلیل مرتبط هستند
00:34
the profitسود actuallyدر واقع takes long enoughکافی that if it isn't funسرگرم کننده,
9
19000
2000
اگر سرگرم کننده نباشد سودآوری طول می‌کشد.
00:36
you wouldn'tنمی خواهم have the time to do it.
10
21000
2000
شما هم وقت انجامش را ندارید.
00:38
So we do this
11
23000
2000
بنابراین ما این لذت
00:40
funسرگرم کننده and profit-orientedسود گرا inventingاختراع
12
25000
2000
و سود ناشی از اختراع را برای بیشترآنچه
00:42
for mostاکثر of what we do,
13
27000
2000
که انجام می‌دهیم به کار می‌بریم.
00:44
but we alsoهمچنین have a programبرنامه where we inventاختراع کردن for humanityبشریت --
14
29000
3000
اما همچنین یک برنامه را برای بشریت
اختراع کردیم --
00:47
where we take some of our bestبهترین inventorsمخترعان,
15
32000
2000
آنجا که با بهترین مخترع‌های خود جمع شدیم
00:49
and we say, "Are there problemsمشکلات
16
34000
2000
و می‌گوییم، « آیا مشکلی وجود دارد
00:51
where we have a good ideaاندیشه for solvingحل کردن a problemمسئله the worldجهان has?" --
17
36000
3000
آنجا که یک ایده خوب داریم برای حل
مشکلی که جهان دارد؟»--
00:54
and to solveحل it in the way we try to solveحل problemsمشکلات,
18
39000
3000
و برای حل این مهم در مسیری که سعی می‌کنیم
مشکلات را حل کنیم،
00:57
whichکه is with dramaticنمایشی, crazyدیوانه,
19
42000
2000
که همراه با راه حل‌های دراماتیک،
00:59
out-of-the-boxبیرون جعبه solutionsراه حل ها.
20
44000
2000
دیوانه‌ کننده و غیرمعقول است.
01:01
Billبیل Gatesگیتس is one of those smartestهوشمندانه guys of oursما
21
46000
2000
و بیل گیتس یکی از باهوش‌ترین افراد ما است
01:03
that work on these problemsمشکلات
22
48000
2000
که بر روی این مشکلات کار می‌کند
01:05
and he alsoهمچنین fundsمنابع مالی this work, so thank you.
23
50000
3000
و همچنین سرمایه مالی این کار
را تامین می‌کند. ممنونم.
01:08
So I'm going to brieflyبه طور خلاصه discussبحث و گفتگو
24
53000
2000
بنابراین قصد دارم به طور خلاصه
01:10
a coupleزن و شوهر of problemsمشکلات that we have
25
55000
2000
به بحث در مورد چند مشکلی که داریم
01:12
and a coupleزن و شوهر of problemsمشکلات where
26
57000
2000
و چند مشکلی که برای آنها تعدادی
01:14
we'veما هستیم got some solutionsراه حل ها underwayدر حال انجام.
27
59000
2000
راه حل‌ داریم بپردازم.
01:16
Vaccinationواکسیناسیون is one of the
28
61000
3000
واکسیناسیون یکی از تکنیک‌های کلیدی
01:19
keyکلیدی techniquesتکنیک in publicعمومی healthسلامتی,
29
64000
2000
در بهداشت عمومی است،
01:21
a fantasticخارق العاده thing.
30
66000
2000
چیز فوق العاده‌ای است.
01:23
But in the developingدر حال توسعه worldجهان a lot of vaccinesواکسن ها
31
68000
3000
اما در کشور‌های در حال توسعه بسیاری
از واکسن‌ها
01:26
spoilاز بین بردن before they're administeredاداره می شود,
32
71000
2000
قبل از استعمال خراب می‌شوند.
01:28
and that's because they need to be keptنگه داشته شد coldسرماخوردگی.
33
73000
3000
به این دلیل که آن‌ها باید در محیط سرد
نگه داشته شوند.
01:31
Almostتقریبا all vaccinesواکسن ها need to be keptنگه داشته شد at refrigeratorیخچال temperaturesدرجه حرارت.
34
76000
3000
تقریباً همه واکسن‌ها نیاز به نگه داری
در دمای یخچال را دارند.
01:34
They go badبد very quicklyبه سرعت if you don't,
35
79000
2000
اگر این کار را نکنید خیلی زود
فاسد می‌شوند.
01:36
and if you don't have stableپایدار powerقدرت gridتوری, this doesn't happenبه وقوع پیوستن,
36
81000
3000
و اگر شبکه برق پایدار نداشته باشید
این اتفاق نمی‌افتد.
01:39
so kidsبچه ها dieمرگ.
37
84000
2000
بنابراین بچه‌ها می‌میرند.
01:41
It's not just the lossاز دست دادن of the vaccineواکسن that mattersمسائل;
38
86000
3000
فقط از دست دادن واکسن نیست که
مهم است:
01:44
it's the factواقعیت that those kidsبچه ها don't get vaccinatedواکسینه شده.
39
89000
3000
این بچه‌ها هستند که واکسینه نمی‌شوند.
01:47
This is one of the waysراه ها that
40
92000
3000
این یکی از راه‌هایی است
01:50
vaccinesواکسن ها are carriedانجام:
41
95000
2000
که واکسن‌ها حمل می‌شوند:
01:52
These are Styrofoamفوم پلی استایرن chestsسینه ها. These are beingبودن carriedانجام by people,
42
97000
3000
اینها صندوق‌های فومی است. توسط افراد
حمل می‌شوند،
01:55
but they're alsoهمچنین put on the backsعقب of pickupسوار کردن trucksکامیون ها.
43
100000
2000
اما پشت وانت هم گذاشته می‌شوند.
01:57
We'veما هستیم got a differentناهمسان solutionراه حل.
44
102000
3000
ما راه حلی متفاوت داریم.
02:00
Now, one of these Styrofoamفوم پلی استایرن chestsسینه ها
45
105000
3000
حال، یکی از این صندوق‌های فوم پلیمری حدود
02:03
will last for about fourچهار hoursساعت ها with iceیخ in it.
46
108000
2000
چهار ساعت با یخ در آن دوام می‌آورد.
02:05
And we thought, well, that's not really good enoughکافی.
47
110000
3000
و ما فکر کردیم، خوب، این به اندازه
کافی خوب نیست.
02:08
So we madeساخته شده this thing.
48
113000
2000
پس این چیزها را ساختیم.
02:10
This lastsطول می کشد sixشش monthsماه ها with no powerقدرت;
49
115000
3000
این بدون برق شش ماه دوام می‌آورد؛
02:13
absolutelyکاملا zeroصفر powerقدرت,
50
118000
2000
کاملاً بدون برق،
02:15
because it losesاز دست می دهد lessکمتر
51
120000
2000
زیرا کمتر از نصف
02:17
than a halfنیم a wattوات.
52
122000
2000
وات از دست می‌دهد.
02:19
Now, this is our secondدومین generationsنسل ها prototypeنمونه اولیه.
53
124000
3000
حال، این نمونه اولیه نسل دوم ما است.
02:22
The thirdسوم generationنسل prototypeنمونه اولیه is, right now,
54
127000
2000
نمونه اولیه نسل سوم، اکنون درحال حاضر،
02:24
in Ugandaاوگاندا beingبودن testedتست شده.
55
129000
3000
در آزمایشگاه اوگاندا در حال تست است.
02:27
Now, the reasonدلیل we were ableتوانایی to come up with this
56
132000
2000
حال، اینکه توانستیم این موضوع را
مطرح کنیم
02:29
is two keyکلیدی ideasایده ها:
57
134000
2000
بخاطر دو ایده کلیدی است:
02:31
One is that this is similarمشابه to a cryogenicفریزر Dewarدیوار,
58
136000
2000
یک، این که شبیه
مخزن کرایوژنیک دئور است.
02:33
something you'dمی خواهی keep liquidمایع nitrogenنیتروژن or liquidمایع heliumهلیم in.
59
138000
3000
چیزی که می‌توانید در نیتروژن مایع یا
هلیوم مایع نگه دارید.
02:36
They have incredibleباور نکردنی insulationعایق,
60
141000
2000
آن‌ها دارای عایق باور نکردنی هستند،
02:38
so let's put some incredibleباور نکردنی insulationعایق here.
61
143000
2000
پس اینجا از این عایق‌ها استفاده می‌کنیم.
02:40
The other ideaاندیشه is kindنوع of interestingجالب هست,
62
145000
3000
ایده جالب دیگر این است
02:43
whichکه is, you can't reachنائل شدن insideداخل anymoreدیگر.
63
148000
3000
که دستیابی به داخل قطع می شود.
02:46
Because if you openباز کن it up and reachنائل شدن insideداخل,
64
151000
2000
چون که اگر آن را باز کنید و به داخل برسید،
02:48
you'dمی خواهی let the heatحرارت in, the gameبازی would be over.
65
153000
2000
گرما را وارد آن می‌کنید،
و بازی تمام است.
02:50
So the insideداخل of this thing actuallyدر واقع looksبه نظر می رسد like a Cokeکک machineدستگاه.
66
155000
3000
بنابراین داخل این چیزی مانند ماشین فروش
نوشابه به نظر می‌رسد.
02:53
It vendsوندز out little individualفردی vialsویال ها.
67
158000
3000
این ویال‌های کوچک فردی را می‌فروشد.
02:56
So a simpleساده ideaاندیشه,
68
161000
2000
بنابراین یک ایده ساده،
02:58
whichکه we hopeامید is going to changeتغییر دادن the way vaccinesواکسن ها are distributedتوزیع شده
69
163000
3000
که امیدواریم نحوه توزیع واکسن را
03:01
in Africaآفریقا and around the worldجهان.
70
166000
2000
در آفریقا و سراسر جهان تغییر دهد.
03:04
We'llخوب moveحرکت on to malariaمالاریا.
71
169000
2000
خب برسیم به مالاریا.
03:06
Malariaمالاریا is one of the great publicعمومی healthسلامتی problemsمشکلات.
72
171000
3000
مالاریا یکی از بزرگترین مشکلات
بهداشت عمومی است.
03:09
Estherاستر Dufloدوفلو talkedصحبت کرد a little bitبیت about this.
73
174000
2000
ایستر دفلو کمی درباره آن صحبت کرد.
03:11
Two hundredصد millionمیلیون people a yearسال.
74
176000
3000
دویست میلیون نفر در سال.
03:14
Everyهرکدام 43 secondsثانیه a childکودک in Africaآفریقا diesمیمیرد;
75
179000
3000
هر ۴۳ ثانیه یک کودک در آفریقا می‌میرد؛
03:18
27 will dieمرگ duringدر حین my talk.
76
183000
3000
۲۷ نفر در خلال صحبتم می‌میرند.
03:23
And there's no way for us here in this countryکشور
77
188000
3000
و هیچ راهی برای ما در اینجا در این
کشور وجود ندارد
03:26
to graspفهم really what that meansبه معنای to the people involvedگرفتار.
78
191000
3000
که واقعاً درک کنیم که برای
مردم درگیر آن به چه معنایی است.
03:29
Anotherیکی دیگر commentاظهار نظر of Esther'sاستر را
79
194000
2000
یکی دیگر از اظهار نظر‌های ایستر
03:31
was that we reactواکنش نشان می دهند when there's
80
196000
2000
این بود که در مورد امثال فاجعه
03:33
a tragedyتراژدی like Haitiهائیتی,
81
198000
2000
هائیتی واکنش نشان می‌دهیم.
03:35
but that tragedyتراژدی is ongoingدر دست اقدام.
82
200000
2000
در حالی که این فاجعه ادامه‌ دار است.
03:37
So what can we do about it?
83
202000
2000
پس چه کاری می‌توانیم در مورد آن
انجام دهیم؟
03:39
Well, there are a lot of things people have triedتلاش کرد
84
204000
2000
خب. مردم سال‌ها چیز‌های زیادی را برای
03:41
for manyبسیاری yearsسالها for solvingحل کردن malariaمالاریا.
85
206000
2000
حل مالاریا امتحان کرده‌اند.
03:43
You can sprayافشانه; the problemمسئله is there are environmentalمحیطی issuesمسائل.
86
208000
3000
می‌توانید اسپری کنید؛ اما مشکل
مسائل زیست محیطی ناشی از آن است.
03:46
You can try to treatدرمان شود people and createايجاد كردن awarenessاطلاع.
87
211000
3000
می‌توانید سعی کنید به افراد آموزش دهید
و آگاهی ایجاد کنید.
03:49
That's great, exceptبجز the placesمکان ها that have malariaمالاریا really badبد,
88
214000
3000
عالیه، به جز مکانهایی که مالاریا
واقعاً بدی دارند.
03:52
they don't have healthسلامتی careاهميت دادن systemsسیستم های.
89
217000
2000
آن‌ها سیستم‌های مراقبت بهداشتی ندارند.
03:54
A vaccineواکسن would be a terrificفوق العاده thing,
90
219000
2000
واکسن چیز فوق العاده است،
03:56
only they don't work yetهنوز.
91
221000
2000
فقط هنوز موثر نیستند.
03:58
People have triedتلاش کرد for a long time. There are a coupleزن و شوهر of interestingجالب هست candidatesنامزدهای.
92
223000
3000
مردم برای مدت طولانی تلاش کرده‌اند.
چندین گزینه جالب وجود دارد.
04:01
It's a very difficultدشوار thing to make a vaccineواکسن for.
93
226000
3000
واکسن ساختن برای آن بسیار دشوار است.
04:05
You can distributeتوزیع کردن bedبستر netsشبکه,
94
230000
2000
می‌توانید پشه بند پخش کنید،
04:07
and bedبستر netsشبکه are very effectiveتاثير گذار if you use them.
95
232000
3000
استفاده از پشه بند‌ها بسیار موثر است.
04:10
You don't always use them for that. People fishماهی with them.
96
235000
2000
البته نه همیشه. مردم با آنها ماهی می‌گیرند.
04:12
They don't always get to everyoneهر کس.
97
237000
2000
همیشه به همه نمی‌رسند.
04:14
And bedبستر netsشبکه
98
239000
2000
و پشه بندها
04:16
have an effectاثر on the epidemicبیماری همه گیر,
99
241000
2000
بر این مرض همه گیر تاثیر دارد،
04:18
but you're never going to make it extinctمنقرض شده with bedبستر netsشبکه.
100
243000
3000
اما هرگز قرار نیست با پشه بند نابودش کنید.
04:21
Now, malariaمالاریا is
101
246000
2000
حال، مالاریا بیماری
04:23
an incrediblyطور باور نکردنی complicatedبغرنج diseaseمرض.
102
248000
3000
بسیار پیچیده‌ای است.
04:26
We could spendخرج کردن hoursساعت ها going over this.
103
251000
2000
می‌توانیم ساعت‌ها درباره آن حرف بزنیم.
04:28
It's got this sortمرتب سازی of soapصابون opera-likeمانند اپرا lifestyleسبک زندگی;
104
253000
2000
شیوه زندگی آن به سریال‌های آبکی می‌ماند؛
04:30
they have sexارتباط جنسی, they burrowدره into your liverکبد,
105
255000
3000
آن‌ها رابطه جنسی دارند، داخل
کبد شما می‌شوند.
04:33
they tunnelتونل into your bloodخون cellsسلول ها ...
106
258000
3000
به سلول‌های خون شما تونل می‌زنند…
04:36
it's an incrediblyطور باور نکردنی complicatedبغرنج diseaseمرض,
107
261000
2000
بیماری بسیار پیچیده‌ای است.
04:38
but that's actuallyدر واقع one of the things we find interestingجالب هست about it
108
263000
3000
اما در واقع این یکی از موارد
جالب در مورد آنها است
04:41
and why we work on malariaمالاریا:
109
266000
2000
و این که چرا بر روی مالاریا کار می‌کنیم:
04:43
There's a lot of potentialپتانسیل waysراه ها in.
110
268000
3000
راه‌های بالقوه بسیاری وجود دارد.
04:47
One of those waysراه ها mightممکن be better diagnosisتشخیص.
111
272000
3000
یکی از این روش‌ها ممکن است
تشخیص بهتر باشد.
04:50
So we hopeامید this yearسال
112
275000
2000
بنابراین امسال امیدواریم
04:52
to prototypeنمونه اولیه eachهر یک of these devicesدستگاه ها.
113
277000
3000
نمونه‌ای از هر یک از این
دستگاه‌ها را تولید کنیم.
04:56
One does an automaticاتوماتیک malariaمالاریا diagnosisتشخیص
114
281000
3000
یکی تشخیص خودکار مالاریا را انجام می‌دهد،
04:59
in the sameیکسان way that a diabetic'sدیابتی glucoseگلوکز meterمتر worksآثار:
115
284000
3000
به همان شیوه‌ای که گلوکزسنج
دیابتی کار می‌کند:
05:02
You take a dropرها کردن of bloodخون,
116
287000
2000
یک قطره خون می‌گیرید،
05:04
you put it in there and it automaticallyبطور خودکار tellsمی گوید you.
117
289000
2000
در آنجا قرار داده و اتومات به شما می‌گوید.
05:06
Todayامروز, you need to do a complicatedبغرنج laboratoryآزمایشگاه procedureروش,
118
291000
3000
امروزه، باید یک فرایند
آزمایشگاهی پیچیده را انجام دهید،
05:09
createايجاد كردن a bunchدسته ای of microscopeمیکروسکوپ slidesاسلایدها
119
294000
2000
یک دسته از اسلاید‌های میکروسکوپ ایجاد کنید
05:11
and have a trainedآموزش دیده personفرد examineمعاینه کردن it.
120
296000
3000
و فردی آموزش دیده آن را بررسی کند.
05:14
The other thing is, you know,
121
299000
2000
چیز دیگر، می‌دانید،
05:16
it would be even better if you didn't have to drawقرعه کشی the bloodخون.
122
301000
3000
بهتر می‌شد حتی اگر شما مجبور نباشید
خون بگیرید.
05:19
And if you look throughاز طریق the eyeچشم,
123
304000
2000
وتوی چشم را نگاه کنید،
05:21
or you look at the vesselsعروق on the whiteسفید of the eyeچشم,
124
306000
3000
یا به عروق روی صلبیه نگاه کنید،
05:24
in factواقعیت, you mayممکن است be ableتوانایی to do this
125
309000
2000
در حقیقت، ممکن است بتوانید
05:26
directlyبه طور مستقیم, withoutبدون drawingنقاشی any bloodخون at all,
126
311000
3000
این کار را به طور مستقیم انجام دهید،
بدون کشیدن خون،
05:29
or throughاز طریق your nailناخن - میخ bedsتخت.
127
314000
2000
و یا از طریق صدف ناخن‌تان.
05:31
Because if you actuallyدر واقع look throughاز طریق your fingernailsناخن ها, you can see bloodخون vesselsعروق,
128
316000
3000
چون اگر به ناخنهای خود نگاه کنید، می‌توانید
رگهای خونی را ببینید.
05:34
and onceیک بار you see bloodخون vesselsعروق, we think we can see the malariaمالاریا.
129
319000
3000
و با دیدن رگهای خونی فکر
می‌کنیم می‌توانیم مالاریا را ببینیم.
05:38
We can see it because of this moleculeمولکول
130
323000
2000
به دلیل مولکولی به نام هموزوئین
05:40
calledبه نام hemozoinهموئوزین.
131
325000
2000
می‌توانیم آن را ببینیم.
05:42
It's producedتولید شده by the malariaمالاریا parasiteانگل
132
327000
3000
مولکول توسط انگل مالاریا تولید می‌شود
05:45
and it's a very interestingجالب هست crystallineبلورین substanceمواد.
133
330000
3000
و ماده کریستالی بسیار جالبی است.
05:49
Interestingجالب هست, anywayبه هر حال, if you're a solid-stateحالت جامد physicistفیزیکدان.
134
334000
2000
خب برای یک فیزیکدان جامدات جالب است.
05:51
There's a lot of coolسرد stuffچیز we can do with it.
135
336000
3000
چیز‌های جالبی وجود دارد که می‌توانیم
با آن کار کنیم.
05:54
This is our femtosecondfemtosecond laserلیزر labآزمایشگاه.
136
339000
3000
این آزمایشگاه لیزر فمتو ثانیه ما است.
05:57
So this createsایجاد می کند pulsesپالس ها of lightسبک
137
342000
2000
به این ترتیب پالس‌های نوری را ایجاد می‌کند
05:59
that last a femtosecondfemtosecond.
138
344000
2000
که یک فمتو ثانیه طول می‌کشد.
06:01
That's really, really, really shortکوتاه.
139
346000
3000
که واقعاً واقعاً کوتاه است.
06:05
This is a pulseنبض of lightسبک that's
140
350000
2000
این یک پالس نور است
06:07
only about one wavelengthطول موج of lightسبک long,
141
352000
2000
که فقط یک طول موج طولانی نور است،
06:09
so it's a wholeکل bunchدسته ای of photonsفوتون ها
142
354000
2000
بنابراین یک مجموعه کامل فوتون است که
06:11
all comingآینده and hittingضربه زدن simultaneouslyهمزمان.
143
356000
2000
می‌آیند و خود به خود ضربه می‌زنند.
06:13
It createsایجاد می کند a very highبالا peakاوج powerقدرت
144
358000
2000
اوج بسیار بالای نیرو را ایجاد می‌کند
06:15
and it letsاجازه می دهد you do all kindsانواع of interestingجالب هست things;
145
360000
2000
و اجازه انجام همه چیزهای جالب را می‌دهد؛
06:17
in particularخاص, it letsاجازه می دهد you find hemozoinهموئوزین.
146
362000
2000
بخصوص، اجازه می‌دهد
هموزوئین را پیدا کنید.
06:19
So here'sاینجاست an imageتصویر of redقرمز bloodخون cellsسلول ها,
147
364000
3000
بنابراین در اینجا یک تصویر از
گلبول‌های قرمز وجود دارد،
06:22
and now we can actuallyدر واقع mapنقشه
148
367000
2000
و در حال حاضر می‌توانیم
06:24
where the hemozoinهموئوزین and where the malariaمالاریا parasitesانگل ها are
149
369000
3000
جایی که هموزوئین و جایی که
انگل مالاریا
06:27
insideداخل those redقرمز bloodخون cellsسلول ها.
150
372000
2000
داخل سلول‌های قرمز خون است
را ردیابی کنیم.
06:29
And usingاستفاده كردن bothهر دو this techniqueتکنیک
151
374000
2000
و با استفاده از هر دو تکنیک
06:31
and other opticalنوری techniquesتکنیک,
152
376000
2000
و سایر تکنیک‌های نوری،
06:33
we think we can make those diagnosticsتشخیص.
153
378000
2000
فکر می‌کنیم که قادر به این تشخیص‌ها هستیم.
06:35
We alsoهمچنین have anotherیکی دیگر hemozoin-orientedهموگلوبین گرا
154
380000
2000
همچنین یک هموزوئین درمانی دیگر
06:37
therapyدرمان for malariaمالاریا:
155
382000
2000
برای مالاریا داریم:
06:39
a way, in acuteحاد casesموارد, to actuallyدر واقع
156
384000
2000
یک راه، در موارد حاد، در واقع برای
06:41
take the malariaمالاریا parasiteانگل and filterفیلتر کردن it out of the bloodخون systemسیستم.
157
386000
3000
گرفتن انگل مالاریا و فیلتر آن به
خارج از سیستم خون
06:44
Sortمرتب سازی of like doing dialysisدیالیز,
158
389000
2000
انجام دیالیز است.
06:46
but for relievingتسکین دهنده the parasiteانگل loadبار.
159
391000
3000
اما برای کاهش بار انگل.
06:49
This is our thousand-coreهزار هسته ای supercomputerابر رایانه.
160
394000
3000
این ابرکامپیوتر هزار هسته ای ما است.
06:52
We're kindنوع of softwareنرم افزار guys,
161
397000
2000
ما بچه‌های نرم افزاری هستیم،
06:54
and so nearlyتقریبا any problemمسئله that you poseژست,
162
399000
3000
و تقریباً هر مشکلی که مطرح می‌کنید،
06:57
we like to try to solveحل with some softwareنرم افزار.
163
402000
3000
دوست داریم سعی کنیم با برخی از
نرم افزارها حلش کنیم.
07:00
One of the problemsمشکلات that you have if you're tryingتلاش کن to eradicateریشه کن کردن malariaمالاریا
164
405000
3000
یکی از مشکلاتی که شما در تلاش برای
ریشه کن کردن مالاریا
07:03
or reduceكاهش دادن it
165
408000
2000
و یا کاهش آن هستید
07:05
is you don't know what's the mostاکثر effectiveتاثير گذار thing to do.
166
410000
3000
این است که نمی‌دانید چه کاری
باید انجام شود.
07:08
Okay, we heardشنیدم about bedبستر netsشبکه earlierقبلا.
167
413000
2000
خوب، ما در مورد پشه بند پیش‌تر شنیدیم.
07:10
You spendخرج کردن a certainمسلم - قطعی amountمیزان perدر هر bedبستر netخالص.
168
415000
2000
مقدار مشخصی را برای هر پشه بند
صرف می‌کنید.
07:12
Or you could sprayافشانه.
169
417000
2000
یا می‌توانید اسپری کنید.
07:14
You can give drugدارو administrationمدیریت.
170
419000
2000
می‌توانید از مواد مخدر استفاده کنید.
07:16
There's all these differentناهمسان interventionsمداخلات
171
421000
2000
همه این مداخلات متفاوت وجود دارد
07:18
but they have differentناهمسان kindsانواع of effectivenessاثربخشی.
172
423000
2000
اما آن‌ها دارای اثربخشی متفاوت هستند.
07:20
How can you tell?
173
425000
2000
چطور می توانید بگوید؟
07:22
So we'veما هستیم createdایجاد شده, usingاستفاده كردن our supercomputerابر رایانه,
174
427000
2000
بنابراین با استفاده از ابر رایانهٰ‌های خو،
07:24
the world'sجهان bestبهترین computerکامپیوتر modelمدل of malariaمالاریا,
175
429000
2000
بهترین مدل کامپیوتری مالاریا جهان را که
07:26
whichکه we'llخوب showنشان بده you now.
176
431000
3000
به شما نشان خواهیم داد ایجاد کرده‌ایم.
07:29
We pickedبرداشت Madagascarماداگاسکار.
177
434000
3000
ما ماداگاسکار را انتخاب کردیم.
07:32
We have everyهرکدام roadجاده,
178
437000
2000
ما هر جاده،
07:34
everyهرکدام villageدهکده,
179
439000
2000
هر روستا،
07:36
everyهرکدام, almostتقریبا, squareمربع inchاینچ of Madagascarماداگاسکار.
180
441000
3000
هر، تقریبا، متر مربع ماداگاسکار داریم.
07:39
We have all of the precipitationبارش dataداده ها
181
444000
3000
تمام اطلاعات بارش و
07:42
and the temperatureدرجه حرارت dataداده ها.
182
447000
2000
داده‌های دما را داریم
07:44
That's very importantمهم because the humidityرطوبت and precipitationبارش
183
449000
3000
که بسیار مهم است. ، زیرا رطوبت و بارش
07:47
tell you whetherچه you've got
184
452000
2000
به شما آب و هوایی را می‌گوید
07:49
standingایستاده poolsاستخرها of waterاب for the mosquitoesپشه ها to breedنژاد.
185
454000
3000
که برای پرورش پشه‌ها آب‌های راکد
لازم است.
07:52
So that setsمجموعه ها the stageمرحله on whichکه you do this.
186
457000
3000
صحنه‌ای کاری که
انجام می‌دهید را تنظیم می‌کند.
07:55
You then have to introduceمعرفی کنید the mosquitoesپشه ها,
187
460000
2000
پس از آن باید پشه‌ها را معرفی کنید.
07:57
and you have to modelمدل that
188
462000
2000
و نحوه آن را مدل سازی کنید
07:59
and how they come and go.
189
464000
2000
و این که چگونه می‌آیند و می‌روند.
08:01
Ultimatelyدر نهایت, it givesمی دهد you this.
190
466000
2000
در نهایت، به شما این را می‌دهد.
08:03
This is malariaمالاریا spreadingگسترش دادن
191
468000
2000
این مالاریا است که در سراسر ماداگاسکار
08:05
acrossدر سراسر Madagascarماداگاسکار.
192
470000
2000
پخش می‌شود.
08:07
And this is this latterدومی partبخشی of the rainyبارانی seasonفصل.
193
472000
3000
و این قسمت دوم فصل بارانی است.
08:10
We're going to the dryخشک seasonفصل now.
194
475000
2000
به فصل خشک نزدیک می‌شویم.
08:12
It nearlyتقریبا goesمی رود away in the dryخشک seasonفصل,
195
477000
2000
تقریباً در فصل خشک از بین می‌رود،
08:14
because there's no placeمحل for the mosquitoesپشه ها to breedنژاد.
196
479000
3000
زیرا مکانی برای پرورش پشه‌ها وجود ندارد.
08:17
And then, of courseدوره, the nextبعد yearسال it comesمی آید roaringسرگیجه back.
197
482000
3000
و سپس، البته در سال بعد با سر و صدا
بر می‌گردد.
08:21
By doing these kindsانواع of simulationsشبیه سازی ها,
198
486000
3000
با انجام این نوع از شبیه سازی‌ها،
08:24
we want to eradicateریشه کن کردن or controlکنترل malariaمالاریا
199
489000
2000
می‌خواهیم هزاران بار در نرم افزار
08:26
thousandsهزاران نفر of timesبار in softwareنرم افزار
200
491000
3000
مالاریا را از بین ببریم یا کنترل کنیم،
08:29
before we actuallyدر واقع have to do it in realواقعی life;
201
494000
3000
قبل از اینکه واقعاً مجبور باشیم آن را
در زندگی واقعی انجام دهیم؛
08:32
to be ableتوانایی to simulateشبیه سازی کنید bothهر دو the economicاقتصادی trade-offsجبران خسارت --
202
497000
3000
برای قادر بودن به شبیه‌سازی هر دو
تبادلات اقتصادی --
08:35
how manyبسیاری bedبستر netsشبکه versusدر مقابل how much sprayingاسپری کردن? --
203
500000
3000
چه تعداد پشه بند در مقابل چه مقدار
اسپری کردن؟
08:38
or the socialاجتماعی trade-offsجبران خسارت --
204
503000
2000
یابده بستان های اجتماعی --
08:40
what happensاتفاق می افتد if unrestنا آرام breaksمی شکند out?
205
505000
3000
چه اتفاقی می‌افتد اگر نا آرامی‌هایی
رخ دهد؟
08:43
We alsoهمچنین try to studyمطالعه our foeدشمن.
206
508000
2000
همچنین سعی در مطالعه دشمن‌ما‌ن داریم.
08:45
This is a high-speedسرعت بالا cameraدوربین viewچشم انداز
207
510000
2000
این یک نمایش سرعت بالا
08:47
of a mosquitoپشه.
208
512000
2000
از یک پشه است.
08:50
And, in a momentلحظه,
209
515000
2000
و، در یک لحظه،
08:52
we're going to see a viewچشم انداز of the airflowجریان هوا.
210
517000
3000
یک صحنه از جریان هوا
را در اینجا می‌بینیم،
08:55
Here, we're tryingتلاش کن to visualizeتصور کنید the airflowجریان هوا
211
520000
2000
تلاش می‌کنیم جریان هوا در
08:57
around the wingsبال ها of the mosquitoپشه
212
522000
2000
اطراف بال‌های پشه
08:59
with little particlesذرات we're illuminatingدرخشان with a laserلیزر.
213
524000
3000
با ذرات کوچکی که با لیزر روشن
می‌کنیم را تجسم کنیم.
09:02
By understandingدرك كردن how mosquitoesپشه ها flyپرواز,
214
527000
2000
با درک اینکه چگونه پشه‌ها پرواز می‌کنند.
09:04
we hopeامید to understandفهمیدن how to make them not flyپرواز.
215
529000
3000
امیدواریم که بفهمیم
چطور مانع پروازشان شویم.
09:07
Now, one of the waysراه ها you can make them not flyپرواز
216
532000
2000
یکی از راه‌ها استفاده از
09:09
is with DDTDDT.
217
534000
2000
ددت است.
09:11
This is a realواقعی adآگهی.
218
536000
2000
این تبلیغ واقعی است.
09:13
This is one of those things you just can't make up.
219
538000
3000
ز جمله چیز‌هایی است که نمی‌توانید
از خودتان دربیاورید.
09:16
Onceیک بار uponبر a time, this was the primaryاولیه techniqueتکنیک,
220
541000
3000
روزگاری، این تکنیک اولیه بود،
09:19
and, in factواقعیت, manyبسیاری countriesکشورها got ridخلاص شدن از شر of malariaمالاریا throughاز طریق DDTDDT.
221
544000
3000
و، درحقیقت، بسیاری از کشورها از طریق ددت
از مالاریا خلاص شدند.
09:22
The Unitedیونایتد Statesایالت ها did.
222
547000
2000
ایالات متحده انجام داد.
09:24
In 1935, there were 150,000 casesموارد a yearسال
223
549000
3000
در سال ۱۹۳۵، در ایالات متحده ۱۵۰.۰۰۰
09:27
of malariaمالاریا in the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
224
552000
3000
مورد مالاریا وجود داشت.
09:30
but DDTDDT and a massiveعظیم publicعمومی healthسلامتی effortتلاش
225
555000
2000
اما ددت و یک اقدام عظیم بهداشت عمومی
09:32
managedاداره می شود to squelchفشار دادن it.
226
557000
3000
توانستند آن را سرکوب کنند.
09:35
So we thought,
227
560000
2000
بنابراین ما فکر کردیم،
09:37
"Well, we'veما هستیم doneانجام شده all these things that are focusedمتمرکز شده است on the Plasmodiumپلاسمودیوم,
228
562000
3000
«خب، ما همه چیزهایی را که بر پلاسمودیوم
09:40
the parasiteانگل involvedگرفتار.
229
565000
2000
انگلی شامل شده است، انجام داده‌ایم.
09:42
What can we do to the mosquitoپشه?
230
567000
2000
چه کاری می‌توانیم برای پشه انجام دهیم؟
09:44
Well, let's try to killکشتن it with consumerمصرف كننده electronicsالکترونیک."
231
569000
3000
خب، بیایید سعی کنیم آن را با لوازم
الکترونیکی متداول بکشیم.»
09:48
Now, that soundsبرای تلفن های موبایل sillyاحمقانه,
232
573000
2000
حالا، این به نظر احمقانه است.
09:50
but eachهر یک of these devicesدستگاه ها
233
575000
2000
اما هر یک از این دستگاه‌ها
09:52
has something interestingجالب هست in it that maybe you could use.
234
577000
3000
چیزی جالب دارند که شاید بتوانید
از آن استفاده کنید.
09:55
Your Blu-rayبلو-ری playerبازیکن has
235
580000
2000
بلوری پلیرتان، یک لیزر آبی
09:57
a very cheapارزان blueآبی laserلیزر.
236
582000
2000
بسیار ارزان دارد.
09:59
Your laserلیزر printerچاپگر has a mirrorآینه galvanometerگالوانومتر
237
584000
2000
پرینتر لیزری شما
گالوانومتر آینه‌ای دارد
10:01
that's used to steerهدایت کن a laserلیزر beamپرتو very accuratelyبه درستی;
238
586000
3000
که قبلا برای هدایت یک پرتو لیزر
بسیار دقیق استفاده می‌شد:
10:04
that's what makesباعث می شود those little dotsنقطه ها on the pageصفحه.
239
589000
3000
این چیزی است که این نقاط کوچک را در
صفحه ایجاد می‌کند.
10:07
And, of courseدوره, there's signalسیگنال processingدر حال پردازش
240
592000
2000
و، البته، پردازش سیگنال
10:09
and digitalدیجیتال camerasدوربین ها.
241
594000
2000
و دوربین‌های دیجیتال وجود دارد.
10:11
So what if we could put all that togetherبا یکدیگر
242
596000
3000
چه می‌شد اگر می‌توانستیم همه این‌ها را
با هم ترکیب کنیم
10:14
to shootشلیک them out of the skyآسمان with lasersلیزرها?
243
599000
3000
تا آن‌ها را با لیزر از آسمان خارج کنیم؟
10:17
(Laughterخنده)
244
602000
2000
(خنده)
10:19
(Applauseتشویق و تمجید)
245
604000
3000
(تشویق)
10:22
Now, in our companyشرکت, this is what we call
246
607000
3000
در حال حاضر، در شرکت ما، این همان چیزی
است که آن را
10:25
"the pinky-suckانگشت کوچک momentلحظه."
247
610000
2000
'لحن مبهم صورتی" می نامیم.
10:27
(Laughterخنده)
248
612000
2000
(خنده)
10:29
What if we could do that?
249
614000
2000
اگر بتوانیم این کار را انجام دهیم چه؟
10:31
Now, just suspendتعلیق disbeliefکفر for a momentلحظه,
250
616000
3000
حالا، فقط برای یک لحظه ناباوری را
تعلیق کنید.
10:34
and let's think of what could happenبه وقوع پیوستن
251
619000
2000
و بیایید فکر کنید چه اتفاقی می‌افتد
10:36
if we could do that.
252
621000
2000
اگر بتوانیم آن را انجام دهیم.
10:38
Well, we could protectمحافظت very high-valueارزش بالا targetsاهداف like clinicsکلینیک ها.
253
623000
3000
خب، می‌توانیم اهداف بسیار ارزشمندی
مانند کلینیک‌ها را حفظ کنیم
10:41
Clinicsدرمانگاه are fullپر شده of people that have malariaمالاریا.
254
626000
3000
درمانگاه‌ها پر از افرادی هستند که
مالاریا دارند.
10:44
They're sickبیمار, and so they're lessکمتر ableتوانایی to defendدفاع themselvesخودشان from the mosquitoesپشه ها.
255
629000
3000
آنها مریض هستند، و کمتر
توانایی دفاع از خود را از پشه‌ها دارند.
10:47
You really want to protectمحافظت them.
256
632000
2000
شما واقعاً می‌خواهید از آن‌ها محافظت کنید.
10:49
Of courseدوره, if you do that,
257
634000
2000
البته، اگر این کار را انجام دهید.
10:51
you could alsoهمچنین protectمحافظت your backyardحیاط خلوت.
258
636000
2000
می‌توانید از حیاط خلوت خود هم محافظت کنید.
10:53
And farmersکشاورزان could protectمحافظت theirخودشان cropsمحصولات زراعی
259
638000
2000
کشاورزان می‌توانند از محصولات خود که
10:55
that they want to sellفروش to Wholeکل Foodsخوراکی ها
260
640000
2000
می‌خواهند به هولفودز بفروشند، محافظت کنند.
10:57
because our photonsفوتون ها
261
642000
2000
زیرا فوتون‌های ما
10:59
are 100 percentدرصد organicارگانیک. (Laughterخنده)
262
644000
2000
۱۰۰ درصد ارگانیک هستند. (خنده)
11:01
They're completelyبه صورت کامل naturalطبیعی است.
263
646000
3000
آنها کاملاً طبیعی هستند.
11:04
Now, it actuallyدر واقع getsمی شود better than this.
264
649000
2000
حالا، واقعاً بهتر از این می‌شود.
11:06
You could, if you're really smartهوشمندانه,
265
651000
3000
شما می‌توانید، اگر واقعاً باهوش هستید،
11:09
you could shineدرخشش a nonlethalغیر لاتین laserلیزر on the bugاشکال
266
654000
3000
یک لیزر ایمن را بر روی
حشره بتابانید
11:12
before you zapزاپ it,
267
657000
2000
قبل از این که آن را بکشید.
11:14
and you could listen to the wingبال beatضرب و شتم frequencyفرکانس
268
659000
2000
و می‌توانید به فرکانس بال زدن گوش کنید
11:16
and you could measureاندازه گرفتن the sizeاندازه.
269
661000
2000
و سایز آن را اندازه گیری کنید.
11:18
And then you could decideتصميم گرفتن:
270
663000
2000
و سپس می‌توانید تصمیم بگیرید:
11:20
"Is this an insectحشره I want to killکشتن,
271
665000
2000
«آیا این یک حشره است که می‌خواهم بکشم؟
11:22
or an insectحشره I don't want to killکشتن?"
272
667000
2000
یا حشره ای که نمی‌خواهم بکشم؟»
11:24
Moore'sمور lawقانون madeساخته شده computingمحاسبه cheapارزان;
273
669000
2000
قانون مور ارزان محاسبه کرد:
11:26
so cheapارزان we can weighوزن کن
274
671000
2000
بسیار ارزان می‌توانیم زندگی فردی حشرات
11:28
the life of an individualفردی insectحشره
275
673000
2000
را وزن کنیم.
11:30
and decideتصميم گرفتن thumbsشست up
276
675000
3000
و تصمیم بگیریم که قبول کنیم
11:33
or thumbsشست down. (Laughterخنده)
277
678000
3000
یا رد کنیم. (خنده)
11:36
Now, it turnsچرخش out we only killکشتن the femaleزن mosquitoesپشه ها.
278
681000
3000
اکنون، معلوم است که ما فقط پشه‌های
ماده را می‌کشیم.
11:39
They're the only onesآنهایی که that are dangerousخطرناک است.
279
684000
2000
آن‌ا تنها کسانی هستند که خطرناک هستند.
11:41
Mosquitoesپشه ها only drinkنوشیدن bloodخون
280
686000
2000
پشه‌ها فقط خون را برای
11:43
to layغیر روحانی eggsتخم مرغ.
281
688000
2000
تخم گذاری می‌مکند.
11:45
Mosquitoesپشه ها actuallyدر واقع liveزنده ... theirخودشان day-to-dayروز به روز nutritionتغذیه
282
690000
3000
پشه‌ها در واقع زندگی خود را
تغذیه روز به روز
11:48
comesمی آید from nectarشهد, from flowersگل ها --
283
693000
2000
از شهد گلها می‌گذرانند--
11:50
in factواقعیت, in the labآزمایشگاه, we feedخوراک oursما raisinsکشمش --
284
695000
3000
در حقیقت، در آزمایشگاه، ما کشمش‌ها
را به آنها می‌خورانیم --
11:53
but the femaleزن needsنیاز دارد the bloodخون mealوعده غذایی.
285
698000
3000
اما ماده‌ها نیاز به خون دارند.
11:56
So, this soundsبرای تلفن های موبایل really crazyدیوانه, right?
286
701000
2000
خب واقعاً دیوانگی است، درسته؟
11:58
Would you like to see it?
287
703000
2000
دوست دارید آن را ببینید؟
12:00
Audienceحضار: Yeah!
288
705000
2000
حاضرین: بله!
12:02
Nathanناتان Myhrvoldمیرولولد: Okay, so our legalقانونی departmentبخش preparedآماده شده a disclaimerسلب مسئولیت,
289
707000
3000
ناتان مایرولد: خب، بخش حقوقی ما
یک سلب مسئولیت تهیه کرد،
12:06
and here it is.
290
711000
2000
و اینجا است.
12:08
(Laughterخنده)
291
713000
3000
(خنده)
12:13
Now, after thinkingفكر كردن about this a little bitبیت
292
718000
3000
بعد از این که راجع به این کمی فکر کردیم،
12:16
we thought, you know, it probablyشاید would be simplerساده تر
293
721000
2000
نتیجه گرفتیم احتمالاً ساده‌تر باشد
12:18
to do this with a nonlethalغیر لاتین laserلیزر.
294
723000
2000
این کار را با لیزر غیرمرگبار انجام دهیم.
12:20
So, Ericاریک Johansonجانسون, who builtساخته شده the deviceدستگاه,
295
725000
3000
خب، اریک جانسون، که این وسیله را ساخت.
12:23
actuallyدر واقع, with partsقطعات from eBayای بی;
296
728000
2000
در واقع، با قطعات الکترونیکی ازeBay:
12:25
and PablosPablos HolmanHolman over here,
297
730000
2000
و پابلوس هولمن در اینجا.
12:27
he's got mosquitoesپشه ها in the tankمخزن.
298
732000
2000
او پشه‌ها را در مخزن می‌گیرد.
12:29
We have the deviceدستگاه over here.
299
734000
2000
این دستگاه را در اینجا داریم.
12:31
And we're going to showنشان بده you,
300
736000
2000
و قصد داریم به جای لیزر کشنده
12:33
insteadبجای of the killکشتن laserلیزر,
301
738000
2000
به شما نشان دهیم.
12:35
whichکه will be a very briefمختصر, instantaneousفوری pulseنبض,
302
740000
2000
که پالس لحظه‌ای، بسیار کوتاه است،
12:37
we're going to have a greenسبز laserلیزر pointerاشاره گر
303
742000
2000
قصد داریم یک نشانگر لیزری سبز داشته باشیم
12:39
that's going to stayاقامت کردن on the mosquitoپشه for, actuallyدر واقع, quiteکاملا a long periodدوره زمانی of time;
304
744000
3000
که قرار است در پشه برای،
یک دوره طولانی مدت باقی بماند:
12:42
otherwiseدر غیر این صورت, you can't see it very well.
305
747000
2000
والا نمی‌توانید آن
را به خوبی ببینید.
12:44
Take it away Ericاریک.
306
749000
2000
برش دار اریک.
12:46
Ericاریک Johansonجانسون: What we have here
307
751000
2000
اریک جانسون: آنچه که اینجا داریم
12:48
is a tankمخزن on the other sideسمت of the stageمرحله.
308
753000
2000
مخزن در طرف دیگر مرحله است.
12:50
And we have ... this computerکامپیوتر screenصفحه نمایش
309
755000
2000
و این صفحه رایانه را داریم که درواقع
12:52
can actuallyدر واقع see the mosquitoesپشه ها as they flyپرواز around.
310
757000
2000
می‌تواند پشه‌ها را در حین پرواز ببیند.
12:54
And PablosPablos, if he stirsصبر می کند up our mosquitoesپشه ها a little bitبیت
311
759000
3000
و پابلوس، اگر کمی پشه‌ها را تحریک کند
12:57
we can see them flyingپرواز around.
312
762000
2000
می‌بینیم که آنها در اطراف پرواز می‌کنند.
12:59
Now, that's a fairlyمنصفانه straightforwardساده imageتصویر processingدر حال پردازش routineمعمولی,
313
764000
2000
حال، این روش پردازش
تصویر نسبتا ساده است،
13:01
and let me showنشان بده you how it worksآثار.
314
766000
2000
و اجازه دهید کارکرد آن را نشان دهم.
13:03
Here you can see that the insectsحشرات are beingبودن trackedردیابی شده
315
768000
2000
در اینجا می‌توانید ببینید که حشرات
13:05
as they're flyingپرواز around,
316
770000
2000
در حال پرواز هستند.
13:07
whichکه is kindنوع of funسرگرم کننده.
317
772000
3000
که نوعی سرگرمی است.
13:10
Nextبعد we can actuallyدر واقع lightسبک them up with a laserلیزر. (Laughterخنده)
318
775000
2000
بعد می‌توان آ‌نها را با لیزر روشن کرد.
13:12
Now, this is a lowکم poweredطراحی شده laserلیزر,
319
777000
2000
حال این یک لیزر با قدرت پایین است
13:14
and we can actuallyدر واقع pickانتخاب کنید up a wing-beatبال ضرب و شتم frequencyفرکانس.
320
779000
2000
و می‌توانیم فرکانس ضربان
بال را انتخاب کنیم.
13:16
So you mayممکن است be ableتوانایی to hearشنیدن some mosquitoesپشه ها flyingپرواز around.
321
781000
3000
بنابراین شاید قادر به شنیدن پرواز
برخی پشه‌ها در اطراف باشید.
13:19
NMNM: That's a mosquitoپشه wingبال beatضرب و شتم you're hearingشنیدن.
322
784000
3000
ن م: این یک ضربان بال پشه است که
می‌شنوید.
13:24
EJEJ: Finallyسرانجام, let's see what this looksبه نظر می رسد like.
323
789000
3000
ا ج: در نهایت، بیایید ببینیم این
چیست.
13:29
There you can see mosquitoesپشه ها as they flyپرواز around, beingبودن litروشن است up.
324
794000
3000
در آنجا می‌توانید پرواز پشه‌ها را
در اطراف ببینید.
13:32
This is slowedآهسته way down
325
797000
2000
که به آرامی پایین می‌آیند
13:34
so that you have an opportunityفرصت to see what's happeningاتفاق می افتد.
326
799000
2000
طوریکه فرصت دیدن آنچه رخ می‌دهد را دارید.
13:36
Here we have it runningدر حال اجرا at high-speedسرعت بالا modeحالت.
327
801000
2000
در اینجا آن را با سرعت بالا اجرا می‌کنیم.
13:38
So this systemسیستم that was builtساخته شده for TEDTED is here to illustrateنشان دادن
328
803000
2000
این سیستم که برای TEDساخته شد،
نشان می‌دهد
13:40
that it is technicallyاز لحاظ فنی possibleامکان پذیر است to actuallyدر واقع deployاعزام a systemسیستم like this,
329
805000
3000
که از لحاظ فنی امکان گسترش واقعی سیستمی
این چنینی وجود دارد.
13:43
and we're looking very hardسخت at how to make it
330
808000
3000
و ما به شدت دنبال بالا بردن
کارایی بیشتر آن
13:46
highlyبه شدت cost-effectiveمقرون به صرفه to use in placesمکان ها like Africaآفریقا and other partsقطعات of the worldجهان.
331
811000
3000
در مکانهایی مانند آفریقا و سایر
نقاط جهان بودیم.
13:49
(Applauseتشویق و تمجید)
332
814000
6000
(تشویق)
13:56
NMNM: So it wouldn'tنمی خواهم be any funسرگرم کننده to showنشان بده you that
333
821000
3000
ن م: بنابراین نشان دادن آن به شما
اصلا جالب نمی‌باشد
13:59
withoutبدون showingنشان دادن you what actuallyدر واقع happensاتفاق می افتد when we hitاصابت 'emاونا.
334
824000
3000
اگر نشان ندهیم در زمان
شلیک به آنها چه اتفاقی میفتد.
14:02
(Laughterخنده)
335
827000
2000
(خنده)
14:10
(Laughterخنده)
336
835000
3000
(خنده)
14:13
This is very satisfyingرضایت بخش.
337
838000
2000
بسیار رضایت‌بخش است.
14:15
(Laughterخنده)
338
840000
2000
(خنده)
14:18
This is one of the first onesآنهایی که we did.
339
843000
2000
از اولین اقداماتی است که انجام دادیم.
14:20
The energy'sانرژی a little bitبیت highبالا here.
340
845000
2000
انرژی اینجا کمی بالاست.
14:22
(Laughterخنده)
341
847000
3000
(خنده)
14:27
We'llخوب loopحلقه around here in just a secondدومین, and you'llشما خواهید بود see anotherیکی دیگر one.
342
852000
2000
چند ثانیه‌ای دیگر هستیم، و یکی دیگر را خواهید دید.
14:29
Here'sاینجاست anotherیکی دیگر one. Bangانفجار.
343
854000
2000
این هم یکی دیگر. بنگ.
14:31
An interestingجالب هست thing is, we killکشتن them all the time;
344
856000
3000
نکته جالب این است که ما همه
آنها را می‌کشیم؛
14:34
we'veما هستیم never actuallyدر واقع gottenدریافت کردم the wingsبال ها to shutبسته شدن off in midairهوا سرد است.
345
859000
3000
هرگز بال‌ها را در هوا از بین نمی‌بریم.
14:37
The wingبال motorموتور is very resilientارتجاعی.
346
862000
2000
موتور بال بسیار فنری است.
14:39
I mean, here we're blowingدمیدن wingsبال ها off
347
864000
2000
منظورم، در اینجا تخلیه بال‌ها را داریم.
14:41
but the wingبال motorموتور keepsنگه می دارد all the way down.
348
866000
3000
اما موتور بال آن تمام راه را حفظ می‌کند.
14:45
So, that's what I have. Thanksبا تشکر very much.
349
870000
2000
خب آن چیزی است که دارم. بسیار ممنونم.
14:47
(Applauseتشویق و تمجید)
350
872000
16000
(تشویق)
Translated by mohammad ali masoum
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com