ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2010

Nathan Myhrvold: Could this laser zap malaria?

Nathan Myhrvold: Poate acest laser distruge malaria?

Filmed:
965,317 views

Ultimele invenții ale lui Nathan Myhrvold și ale echipei sale - pe cât de geniali, pe atât de îndrăzneți - ne amintesc că lumea are nevoie de o creativitate remarcabilă pentru a aborda probleme mari precum malaria. Chiar pe când această idee ni se infiltrează în minte, el ne arată în direct o demonstrație a unui nou gadget ucigător de țânțari pe care trebuie să-l vezi pentru a crede că există.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We inventinventa.
0
0
2000
Noi inventăm.
00:17
My companycompanie inventsInventează
1
2000
2000
Compania mea inventează
00:19
all kindstipuri of newnou technologytehnologie
2
4000
2000
tot felul de noi tehnologii
00:21
in lots of differentdiferit areaszone.
3
6000
2000
în numeroase domenii variate.
00:23
And we do that for a couplecuplu of reasonsmotive.
4
8000
2000
Şi facem asta din două motive.
00:25
We inventinventa for fundistracţie --
5
10000
2000
Inventăm din plăcere --
00:27
inventioninvenţie is a lot of fundistracţie to do --
6
12000
3000
invenţile sunt un lucru plăcut de făcut --
00:30
and we alsode asemenea inventinventa for profitprofit.
7
15000
2000
şi inventăm totodată pentru profit.
00:32
The two are relatedlegate de because
8
17000
2000
Cele două sunt legate, pentru că
00:34
the profitprofit actuallyde fapt takes long enoughdestul that if it isn't fundistracţie,
9
19000
2000
profitul are un efect îndelungat, deoarece dacă nu este amuzant
00:36
you wouldn'tnu ar fi have the time to do it.
10
21000
2000
nu ai avea timpul să o faci.
00:38
So we do this
11
23000
2000
Aşa că inventăm
00:40
fundistracţie and profit-orientedorientate spre profit inventinginventarea
12
25000
2000
din plăcere şi pentru profit
00:42
for mostcel mai of what we do,
13
27000
2000
în cea mai mare parte a timpului,
00:44
but we alsode asemenea have a programprogram where we inventinventa for humanityumanitate --
14
29000
3000
însă avem şi un program în care inventăm pentru umanitate -
00:47
where we take some of our bestCel mai bun inventorsinventatori,
15
32000
2000
în care îi luăm pe unii dintre cei mai buni inventatori de-ai noştri
00:49
and we say, "Are there problemsProbleme
16
34000
2000
şi le spunem: „Sunt domenii
00:51
where we have a good ideaidee for solvingrezolvarea a problemproblemă the worldlume has?" --
17
36000
3000
în care avem o idee bună pentru rezolvarea unei probleme pe care o are lumea?" --
00:54
and to solverezolva it in the way we try to solverezolva problemsProbleme,
18
39000
3000
şi o rezolvăm în modul în care încercăm noi să rezolvăm probleme,
00:57
whichcare is with dramaticdramatic, crazynebun,
19
42000
2000
prin soluţii dramatice, nebuneşti
00:59
out-of-the-boxout-of--box solutionssoluţii.
20
44000
2000
neconvenţionale.
01:01
BillProiect de lege GatesPorti is one of those smartestdeștept guys of oursa noastra
21
46000
2000
Bill Gates este unul dintre acei cei mai deştepţi oameni de-ai noştri
01:03
that work on these problemsProbleme
22
48000
2000
care lucrează la aceste probleme
01:05
and he alsode asemenea fundsfonduri this work, so thank you.
23
50000
3000
şi finanţează, de asemenea, această muncă, așa că îi mulţumesc.
01:08
So I'm going to brieflyscurt discussdiscuta
24
53000
2000
Aşa că voi discuta pe scurt
01:10
a couplecuplu of problemsProbleme that we have
25
55000
2000
despre câteva probleme pe care le avem
01:12
and a couplecuplu of problemsProbleme where
26
57000
2000
şi câteva probleme pentru care
01:14
we'vene-am got some solutionssoluţii underwayîn curs de desfășurare.
27
59000
2000
avem nişte soluţii în desfăşurare.
01:16
VaccinationVaccinare is one of the
28
61000
3000
Vaccinarea este una dintre
01:19
keycheie techniquestehnici in publicpublic healthsănătate,
29
64000
2000
tehnicile cheie din sănătatea publică,
01:21
a fantasticfantastic thing.
30
66000
2000
un lucru fantastic.
01:23
But in the developingîn curs de dezvoltare worldlume a lot of vaccinesvaccinuri
31
68000
3000
Dar în lumea în curs de dezvoltare, multe vaccinuri
01:26
spoilstrica before they're administeredadministrate,
32
71000
2000
expiră înainte să fie administrate,
01:28
and that's because they need to be keptținut coldrece.
33
73000
3000
şi asta pentru că acestea trebuie păstrate la rece.
01:31
AlmostAproape all vaccinesvaccinuri need to be keptținut at refrigeratorfrigider temperaturestemperaturile.
34
76000
3000
Aproape toate vaccinurile trebuie să fie păstrate la rece.
01:34
They go badrău very quicklyrepede if you don't,
35
79000
2000
Altfel, ele se alterează foarte repede,
01:36
and if you don't have stablegrajd powerputere gridgrilă, this doesn't happenîntâmpla,
36
81000
3000
iar dacă nu ai o reţea electrică stabilă, acest lucru nu se întâmplă,
01:39
so kidscopii diea muri.
37
84000
2000
aşa că copiii mor.
01:41
It's not just the losspierderi of the vaccinevaccin that matterschestiuni;
38
86000
3000
Şi nu doar irosirea vaccinurilor contează;
01:44
it's the factfapt that those kidscopii don't get vaccinatedvaccinate.
39
89000
3000
ci faptul că acei copii nu sunt vaccinaţi.
01:47
This is one of the waysmoduri that
40
92000
3000
Aceasta este una dintre modalităţile prin care
01:50
vaccinesvaccinuri are carriedtransportate:
41
95000
2000
sunt transportate vaccinurile:
01:52
These are StyrofoamPolistiren chestscufere. These are beingfiind carriedtransportate by people,
42
97000
3000
Acestea sunt lăzi izolante Styrofoam. Ele sunt transportate de oameni,
01:55
but they're alsode asemenea put on the backsspatele of pickuppickup truckscamioane.
43
100000
2000
dar sunt, de asemenea, puse în portbagajele camionetelor.
01:57
We'veNe-am got a differentdiferit solutionsoluţie.
44
102000
3000
Noi avem o soluţie diferită.
02:00
Now, one of these StyrofoamPolistiren chestscufere
45
105000
3000
Acum, una dintre aceste lăzi Styrofoam
02:03
will last for about fourpatru hoursore with icegheaţă in it.
46
108000
2000
va dura pentru cam patru ore dacă are gheață inăuntru.
02:05
And we thought, well, that's not really good enoughdestul.
47
110000
3000
Ei bine, ne-am gândit că asta nu e suficient de bine.
02:08
So we madefăcut this thing.
48
113000
2000
Așa că am creat acest lucru.
02:10
This lastsdurează sixşase monthsluni with no powerputere;
49
115000
3000
Durează şase luni fără energie;
02:13
absolutelyabsolut zerozero powerputere,
50
118000
2000
absolut zero energie
02:15
because it losespierde lessMai puțin
51
120000
2000
pentru că pierde mai puţin
02:17
than a halfjumătate a wattWatt.
52
122000
2000
de o jumătate de watt.
02:19
Now, this is our secondal doilea generationsgenerații prototypeprototip.
53
124000
3000
Acesta este prototipul din a doua generaţie.
02:22
The thirdal treilea generationgeneraţie prototypeprototip is, right now,
54
127000
2000
A treia generaţie de prototip este, chiar acum,
02:24
in UgandaUganda beingfiind testedtestat.
55
129000
3000
testată în Uganda.
02:27
Now, the reasonmotiv we were ablecapabil to come up with this
56
132000
2000
Motivul pentru care am putut să-l inventăm
02:29
is two keycheie ideasidei:
57
134000
2000
are la bază două idei:
02:31
One is that this is similarasemănător to a cryogeniccriogenice DewarDewar,
58
136000
2000
Prima este că acesta este asemănător unui vas criogenic Dewar,
02:33
something you'dte-ai keep liquidlichid nitrogenazot or liquidlichid heliumheliu in.
59
138000
3000
în care poţi păstra azot lichid sau heliu lichid.
02:36
They have incredibleincredibil insulationizolatie,
60
141000
2000
Vasele au o izolaţie incredibilă,
02:38
so let's put some incredibleincredibil insulationizolatie here.
61
143000
2000
aşa că hai să adăugăm şi aici nişte izolaţie incredibilă.
02:40
The other ideaidee is kinddrăguț of interestinginteresant,
62
145000
3000
Cealaltă idee este destul de interesantă,
02:43
whichcare is, you can't reacha ajunge insideinterior anymoremai.
63
148000
3000
şi anume că nu mai poţi pătrunde înăuntru.
02:46
Because if you opendeschis it up and reacha ajunge insideinterior,
64
151000
2000
Pentru că dacă o deschizi și pătrunzi înăuntru,
02:48
you'dte-ai let the heatcăldură in, the gamejoc would be over.
65
153000
2000
laşi căldura să intre, iar atunci jocul s-a sfârşit.
02:50
So the insideinterior of this thing actuallyde fapt looksarată like a CokeCoca Cola machinemaşină.
66
155000
3000
Aşa că interiorul acestui dispozitiv arată ca un automat de Cola.
02:53
It vendsvends out little individualindividual vialsflacoane.
67
158000
3000
Scoate afară mici fiole individuale.
02:56
So a simplesimplu ideaidee,
68
161000
2000
O idee simplă,
02:58
whichcare we hopesperanţă is going to changeSchimbare the way vaccinesvaccinuri are distributeddistribuite
69
163000
3000
care sperăm să schimbe modul în care vaccinurile sunt distribuite
03:01
in AfricaAfrica and around the worldlume.
70
166000
2000
în Africa şi în întreaga lume.
03:04
We'llVom movemișcare on to malariamalarie.
71
169000
2000
Să trecem la malarie.
03:06
MalariaMalarie is one of the great publicpublic healthsănătate problemsProbleme.
72
171000
3000
Malaria este una dintre marile probleme de sănătate publică.
03:09
EstherEsther DufloDuflo talkeda vorbit a little bitpic about this.
73
174000
2000
Esther Duflo a vorbit puţin despre asta.
03:11
Two hundredsută millionmilion people a yearan.
74
176000
3000
Două sute de milioane de oameni pe an.
03:14
EveryFiecare 43 secondssecunde a childcopil in AfricaAfrica diesmoare;
75
179000
3000
La fiecare 43 de secunde, un copil din Africa moare;
03:18
27 will diea muri duringpe parcursul my talk.
76
183000
3000
27 vor muri în timpul discursului meu.
03:23
And there's no way for us here in this countryțară
77
188000
3000
Şi e imposibil pentru noi cei din ţara aceasta
03:26
to graspînţelege really what that meansmijloace to the people involvedimplicat.
78
191000
3000
să înţelegem cu adevărat ce înseamnă asta pentru oamenii implicaţi.
03:29
AnotherUn alt commentcometariu of Esther'sEsther pe
79
194000
2000
Un alt comentariu de-al lui Esther
03:31
was that we reactreacţiona when there's
80
196000
2000
a fost că reacţionăm la tragedii
03:33
a tragedytragedie like HaitiHaiti,
81
198000
2000
ca cea din Haiti,
03:35
but that tragedytragedie is ongoingÎn curs de desfășurare.
82
200000
2000
însă aceasta este o tragedie continuă.
03:37
So what can we do about it?
83
202000
2000
Aşa că ce putem face în legătură cu asta?
03:39
Well, there are a lot of things people have triedîncercat
84
204000
2000
Ei bine, oamenii au încercat multe lucruri
03:41
for manymulți yearsani for solvingrezolvarea malariamalarie.
85
206000
2000
timp de mulţi ani pentru a rezolva problema malariei.
03:43
You can sprayspray; the problemproblemă is there are environmentalde mediu issuesprobleme.
86
208000
3000
Putem pulveriza; însă aceasta ridică probleme legate de mediu.
03:46
You can try to treattrata people and createcrea awarenessconștientizare.
87
211000
3000
Putem încerca să tratăm oamenii şi să aducem asta în atenţia publică.
03:49
That's great, exceptcu exceptia the placeslocuri that have malariamalarie really badrău,
88
214000
3000
Acestea sunt lucruri grozave, însă locurile în care malaria este o problemă
03:52
they don't have healthsănătate careîngrijire systemssisteme.
89
217000
2000
foarte gravă nu au sisteme de sănătate publică.
03:54
A vaccinevaccin would be a terrificteribil thing,
90
219000
2000
Un vaccin ar fi un lucru minunat,
03:56
only they don't work yetinca.
91
221000
2000
doar că acestea nu funcţionează încă.
03:58
People have triedîncercat for a long time. There are a couplecuplu of interestinginteresant candidatescandidaţi.
92
223000
3000
Oamenii au încercat mult timp. Avem câţiva candidaţi interesanţi.
04:01
It's a very difficultdificil thing to make a vaccinevaccin for.
93
226000
3000
Însă este foarte greu să creezi un vaccin pentru aceasta.
04:05
You can distributedistribui bedpat netsplase,
94
230000
2000
Putem distribui plase pentru paturi,
04:07
and bedpat netsplase are very effectiveefectiv if you use them.
95
232000
3000
iar acestea sunt foarte eficiente dacă sunt folosite.
04:10
You don't always use them for that. People fishpeşte with them.
96
235000
2000
Însă nu sunt mereu folosite pentru asta. Oamenii pescuiesc cu ele.
04:12
They don't always get to everyonetoata lumea.
97
237000
2000
Plasele nu ajung mereu la toată lumea.
04:14
And bedpat netsplase
98
239000
2000
Iar acestea au efect
04:16
have an effectefect on the epidemicepidemie,
99
241000
2000
asupra epidemiei,
04:18
but you're never going to make it extinctdispărut with bedpat netsplase.
100
243000
3000
însă nu putem eradica boala cu ele.
04:21
Now, malariamalarie is
101
246000
2000
Malaria este o boală
04:23
an incrediblyincredibil complicatedcomplicat diseaseboală.
102
248000
3000
incredibil de complicată.
04:26
We could spendpetrece hoursore going over this.
103
251000
2000
Am putea petrece ore dicutând această problemă.
04:28
It's got this sortfel of soapsăpun opera-likeOpera-ca lifestylemod de viata;
104
253000
2000
Ea are un fel de stil de viaţă specific telenovelelor;
04:30
they have sexsex, they burrowvizuină into your liverficat,
105
255000
3000
celulele se înmulţesc, îşi sapă drum până în ficat,
04:33
they tunneltunel into your bloodsânge cellscelulele ...
106
258000
3000
se infiltrează în celulele sanguine...
04:36
it's an incrediblyincredibil complicatedcomplicat diseaseboală,
107
261000
2000
Este o boală incredibil de complicată,
04:38
but that's actuallyde fapt one of the things we find interestinginteresant about it
108
263000
3000
însă acesta e unul din lucrurile pe care le considerăm interesante la ea
04:41
and why we work on malariamalarie:
109
266000
2000
şi unul dintre motivele pentru care lucrăm cu malaria:
04:43
There's a lot of potentialpotenţial waysmoduri in.
110
268000
3000
Există multe căi de intrare.
04:47
One of those waysmoduri mightar putea be better diagnosisDiagnosticul.
111
272000
3000
Una dintre ele ar putea fi un diagnostic mai bun.
04:50
So we hopesperanţă this yearan
112
275000
2000
Aşa că sperăm ca anul acesta
04:52
to prototypeprototip eachfiecare of these devicesdispozitive.
113
277000
3000
să creem un prototip pentru toate aceste dispozitive.
04:56
One does an automaticautomată malariamalarie diagnosisDiagnosticul
114
281000
3000
Unul realizează un diagnostic automat al malariei
04:59
in the samela fel way that a diabetic'sdiabetici pe glucoseglucoză metermetru workslucrări:
115
284000
3000
în acelaşi fel în care funcţionează glucometrul unui diabetic:
05:02
You take a dropcădere brusca of bloodsânge,
116
287000
2000
Se ia o picătură de sânge,
05:04
you put it in there and it automaticallyautomat tellsspune you.
117
289000
2000
se pune în dispozitiv, iar acesta îţi spune automat.
05:06
TodayAstăzi, you need to do a complicatedcomplicat laboratorylaborator procedureprocedură,
118
291000
3000
În ziua de azi, trebuie să efectuezi o procedură de laborator complicată,
05:09
createcrea a bunchbuchet of microscopemicroscop slidesslide-uri
119
294000
2000
să creezi mai multe lamele de microscop
05:11
and have a traineddresat personpersoană examineexamina it.
120
296000
3000
şi să ai o persoană calificată care să le examineze.
05:14
The other thing is, you know,
121
299000
2000
Cealaltă chestiune este că
05:16
it would be even better if you didn't have to drawa desena the bloodsânge.
122
301000
3000
ar fi şi mai bine dacă nu ar fi nevoie să extragem sângele.
05:19
And if you look throughprin the eyeochi,
123
304000
2000
Şi dacă ne uităm prin ochi
05:21
or you look at the vesselsnave on the whitealb of the eyeochi,
124
306000
3000
sau dacă ne uităm la vasele din albul ochiului,
05:24
in factfapt, you mayMai be ablecapabil to do this
125
309000
2000
ar fi posibil, de fapt, să facem asta
05:26
directlydirect, withoutfără drawingdesen any bloodsânge at all,
126
311000
3000
direct, fără să extragem deloc sânge,
05:29
or throughprin your nailcui bedspaturi.
127
314000
2000
sau prin patul unghiei.
05:31
Because if you actuallyde fapt look throughprin your fingernailsunghiile, you can see bloodsânge vesselsnave,
128
316000
3000
Pentru că dacă ne uităm prin unghiile noastre, putem vedea vasele de sânge.
05:34
and onceo singura data you see bloodsânge vesselsnave, we think we can see the malariamalarie.
129
319000
3000
şi o dată ce am văzut vasele de sânge, credem că putem observa malaria.
05:38
We can see it because of this moleculemoleculă
130
323000
2000
O putem vedea din cauza unei molecule
05:40
calleddenumit hemozoinhemozoin.
131
325000
2000
numite hemozoină.
05:42
It's producedprodus by the malariamalarie parasiteparazit
132
327000
3000
Aceasta e produsă de parazitul malariei
05:45
and it's a very interestinginteresant crystallinecristalin substancesubstanţă.
133
330000
3000
şi este o substanţă cristalină foarte interesantă.
05:49
InterestingInteresant, anywayoricum, if you're a solid-statesolid-state physicistfizician.
134
334000
2000
Interesantă, în orice caz, dacă esti un fizician specializat în starea solidă.
05:51
There's a lot of coolmisto stuffchestie we can do with it.
135
336000
3000
Putem face multe lucruri grozave cu ea.
05:54
This is our femtosecondfemtosecond lasercu laser lablaborator.
136
339000
3000
Acesta este laboratorul nostru cu laser în femtosecunde.
05:57
So this createscreează pulsesimpulsuri of lightușoară
137
342000
2000
Adică acesta creează impulsuri de lumină
05:59
that last a femtosecondfemtosecond.
138
344000
2000
care durează o femtosecundă.
06:01
That's really, really, really shortmic de statura.
139
346000
3000
Asta înseamnă foarte, foarte, foarte puţin.
06:05
This is a pulsepuls of lightușoară that's
140
350000
2000
Acesta este un impuls de lumină care
06:07
only about one wavelengthlungime de undă of lightușoară long,
141
352000
2000
care are doar o lungime de undă,
06:09
so it's a wholeîntreg bunchbuchet of photonsfotoni
142
354000
2000
aşa că avem o grămadă de fotoni
06:11
all comingvenire and hittinglovind simultaneouslysimultan.
143
356000
2000
care vin şi se ciocnesc simultan.
06:13
It createscreează a very highînalt peakvârf powerputere
144
358000
2000
Aceasta creează un vârf de energie foarte înalt
06:15
and it letspermite you do all kindstipuri of interestinginteresant things;
145
360000
2000
şi ne permite să facem tot felul de lucruri interesante;
06:17
in particularspecial, it letspermite you find hemozoinhemozoin.
146
362000
2000
ne permite în special să găsim hemozoina.
06:19
So here'saici e an imageimagine of redroșu bloodsânge cellscelulele,
147
364000
3000
Aici avem o imagine a globulelor roşii,
06:22
and now we can actuallyde fapt mapHartă
148
367000
2000
iar acum putem efectiv întocmi o hartă care să
06:24
where the hemozoinhemozoin and where the malariamalarie parasitesparaziţi are
149
369000
3000
ne arate unde se află hemozoina şi paraziţii care produc malaria
06:27
insideinterior those redroșu bloodsânge cellscelulele.
150
372000
2000
în interiorul acelor globule roşii.
06:29
And usingutilizând bothambii this techniquetehnică
151
374000
2000
Şi folosind atât această tehnică,
06:31
and other opticaloptice techniquestehnici,
152
376000
2000
cât şi alte tehnici optice,
06:33
we think we can make those diagnosticsdiagnosticare.
153
378000
2000
credem că putem realiza acele diagnostice.
06:35
We alsode asemenea have anothero alta hemozoin-orientedhemozoin-ului
154
380000
2000
Mai avem încă o terapie pentru malarie
06:37
therapyterapie for malariamalarie:
155
382000
2000
care se bazează pe hemozoină:
06:39
a way, in acuteacut casescazuri, to actuallyde fapt
156
384000
2000
în cazurile acute, o cale de a lua efectiv
06:41
take the malariamalarie parasiteparazit and filterfiltru it out of the bloodsânge systemsistem.
157
386000
3000
parazitul şi de a îl filtra afară din sistemul sanguin.
06:44
SortSortare of like doing dialysisdializa,
158
389000
2000
Asemănător cu procesul dializei,
06:46
but for relievingalinarea the parasiteparazit loadsarcină.
159
391000
3000
dar pentru eliminarea paraziţilor.
06:49
This is our thousand-coremii de bază supercomputersupercomputer.
160
394000
3000
Acesta este supercomputerul nostru cu mii de nuclee.
06:52
We're kinddrăguț of softwaresoftware-ul guys,
161
397000
2000
Noi suntem oameni oarecum orientaţi spre software,
06:54
and so nearlyaproape any problemproblemă that you posepune,
162
399000
3000
aşa că indiferent ce problemă ni s-ar pune,
06:57
we like to try to solverezolva with some softwaresoftware-ul.
163
402000
3000
ne place să încercăm să o rezolvăm cu software.
07:00
One of the problemsProbleme that you have if you're tryingîncercat to eradicateeradica malariamalarie
164
405000
3000
Una din problemele pe care le vei întâmpina dacă încerci
07:03
or reducereduce it
165
408000
2000
să eradichezi sau să reduci malaria
07:05
is you don't know what's the mostcel mai effectiveefectiv thing to do.
166
410000
3000
este că nu vei şti care este cel mai eficient lucru de făcut.
07:08
Okay, we heardauzit about bedpat netsplase earliermai devreme.
167
413000
2000
OK, am auzit mai devreme de plasele pentru paturi.
07:10
You spendpetrece a certainanumit amountCantitate perpe bedpat netnet.
168
415000
2000
Putem cheltui o anumită sumă per plasă.
07:12
Or you could sprayspray.
169
417000
2000
Sau putem pulveriza.
07:14
You can give drugmedicament administrationadministrare.
170
419000
2000
Putem administra medicamente.
07:16
There's all these differentdiferit interventionsintervenții
171
421000
2000
Există multe feluri diferite de intervenţii
07:18
but they have differentdiferit kindstipuri of effectivenesseficacitate.
172
423000
2000
însă toate au feluri diferite de eficacitate.
07:20
How can you tell?
173
425000
2000
Cum ne putem da seama?
07:22
So we'vene-am createdcreată, usingutilizând our supercomputersupercomputer,
174
427000
2000
Aşa că am creat, folosind supercomputerul nostru,
07:24
the world'slume bestCel mai bun computercomputer modelmodel of malariamalarie,
175
429000
2000
cel mai bun model pe computer al malariei,
07:26
whichcare we'llbine showspectacol you now.
176
431000
3000
pe care vi-l vom arăta acum.
07:29
We pickedales MadagascarMadagascar.
177
434000
3000
Am ales Madagascar.
07:32
We have everyfiecare roaddrum,
178
437000
2000
Avem fiecare drum,
07:34
everyfiecare villagesat,
179
439000
2000
fiecare sat,
07:36
everyfiecare, almostaproape, squarepătrat inchinch of MadagascarMadagascar.
180
441000
3000
aproape fiecare centimetru pătrat din Madagascar.
07:39
We have all of the precipitationprecipitaţii datadate
181
444000
3000
Avem toate datele precipitaţiilor
07:42
and the temperaturetemperatura datadate.
182
447000
2000
şi toate datele temperaturilor.
07:44
That's very importantimportant because the humidityumiditate and precipitationprecipitaţii
183
449000
3000
Acestea sunt foarte importante pentru că umiditatea şi precipitaţiile
07:47
tell you whetherdacă you've got
184
452000
2000
ne arată unde există bazine de apă
07:49
standingpermanent poolspiscine of waterapă for the mosquitoestantarii to breedrasă.
185
454000
3000
în care ţânţarii se pot înmulţi.
07:52
So that setsseturi the stageetapă on whichcare you do this.
186
457000
3000
Aşadar acestea fixează cadrul în care să facem asta.
07:55
You then have to introduceintroduce the mosquitoestantarii,
187
460000
2000
După aceea, trebuie să introducem ţânţarii,
07:57
and you have to modelmodel that
188
462000
2000
şi trebuie să creem un model pentru aceştia
07:59
and how they come and go.
189
464000
2000
şi pentru ritmul în care aceştia vin şi pleacă.
08:01
UltimatelyÎn cele din urmă, it gives you this.
190
466000
2000
În cele din urmă, rezultatul este acesta.
08:03
This is malariamalarie spreadingrăspândire
191
468000
2000
Aceasta este răspândirea malariei
08:05
acrosspeste MadagascarMadagascar.
192
470000
2000
în Madagascar.
08:07
And this is this latterAcesta din urmă partparte of the rainyploios seasonsezon.
193
472000
3000
Iar aceasta este a doua parte a sezonului ploios.
08:10
We're going to the dryuscat seasonsezon now.
194
475000
2000
Acum vom trece la sezonul secetos.
08:12
It nearlyaproape goesmerge away in the dryuscat seasonsezon,
195
477000
2000
Dispare aproape complet în sezonul secetos,
08:14
because there's no placeloc for the mosquitoestantarii to breedrasă.
196
479000
3000
pentru că nu mai există niciun loc în care ţânţarii se pot înmulţi.
08:17
And then, of coursecurs, the nextUrmător → yearan it comesvine roaringhohotitor back.
197
482000
3000
Iar apoi, desigur, reapare violent următorul an.
08:21
By doing these kindstipuri of simulationssimulări,
198
486000
3000
Prin acest fel de simulări
08:24
we want to eradicateeradica or controlControl malariamalarie
199
489000
2000
dorim să eradicăm sau să controlăm malaria
08:26
thousandsmii of timesori in softwaresoftware-ul
200
491000
3000
de mii de ori în software
08:29
before we actuallyde fapt have to do it in realreal life;
201
494000
3000
înainte să o facem în viaţa reală;
08:32
to be ablecapabil to simulatesimula bothambii the economiceconomic trade-offscompromisurile --
202
497000
3000
să putem să simulăm atât schimbul economic, --
08:35
how manymulți bedpat netsplase versusimpotriva how much sprayingpulverizare? --
203
500000
3000
câte plase pentru paturi versus cât de multă pulverizare? --
08:38
or the socialsocial trade-offscompromisurile --
204
503000
2000
cât şi schimbul social. --
08:40
what happensse întâmplă if unrestnelinişte breakspauze out?
205
505000
3000
ce se întâmplă dacă izbucnesc tulburări?
08:43
We alsode asemenea try to studystudiu our foeduşman.
206
508000
2000
De asemenea, încercăm să ne studiem inamicul.
08:45
This is a high-speedviteza mare cameraaparat foto viewvedere
207
510000
2000
Aceasta este o imagine a unui ţânţar
08:47
of a mosquitoţânţar.
208
512000
2000
surprinsă cu o cameră video de mare viteză.
08:50
And, in a momentmoment,
209
515000
2000
Iar, într-un moment,
08:52
we're going to see a viewvedere of the airflowflux de aer.
210
517000
3000
vom vedea o imagine a curentului de aer.
08:55
Here, we're tryingîncercat to visualizeimagina the airflowflux de aer
211
520000
2000
Aici, încercăm să vizualizăm curentul de aer
08:57
around the wingsaripi of the mosquitoţânţar
212
522000
2000
din jurul aripilor ţânţarului,
08:59
with little particlesparticule we're illuminatingIlluminating with a lasercu laser.
213
524000
3000
cu particule mici pe care le iluminăm cu un laser.
09:02
By understandingînţelegere how mosquitoestantarii flya zbura,
214
527000
2000
Sperăm că dacă înţelegem cum zboară ţânţarii
09:04
we hopesperanţă to understanda intelege how to make them not flya zbura.
215
529000
3000
vom înţelege cum să îi facem să nu mai zboare.
09:07
Now, one of the waysmoduri you can make them not flya zbura
216
532000
2000
De exemplu, una din modalităţile prin care îi putem
09:09
is with DDTDDT.
217
534000
2000
face să nu ma zboare este folosirea DDT.
09:11
This is a realreal adanunț.
218
536000
2000
Aceasta este o reclamă reală.
09:13
This is one of those things you just can't make up.
219
538000
3000
Este unul din acele lucruri pe care put şi simplu nu le poţi inventa.
09:16
OnceO dată uponpe a time, this was the primaryprimar techniquetehnică,
220
541000
3000
Cândva, aceasta era tehnica principală,
09:19
and, in factfapt, manymulți countriesțări got ridscăpa of malariamalarie throughprin DDTDDT.
221
544000
3000
şi, dealtfel, multe ţări au scăpat de malarie prin DDT.
09:22
The UnitedMarea StatesStatele did.
222
547000
2000
Inclusiv Statele Unite.
09:24
In 1935, there were 150,000 casescazuri a yearan
223
549000
3000
În 1935, erau înregistrate anual 150 000 de cazuri de
09:27
of malariamalarie in the UnitedMarea StatesStatele,
224
552000
3000
malarie în Statele Unite,
09:30
but DDTDDT and a massivemasiv publicpublic healthsănătate effortefort
225
555000
2000
însă DDT-ul şi un efort masiv al sistemului de sănătate publică
09:32
manageda reușit to squelchSquelch it.
226
557000
3000
au reuşit să o distrugă.
09:35
So we thought,
227
560000
2000
Aşa că ne-am gandit,
09:37
"Well, we'vene-am doneTerminat all these things that are focusedconcentrat on the PlasmodiumPlasmodium,
228
562000
3000
"Ei bine, am făcut toate aceste lucruri care sunt axate pe
09:40
the parasiteparazit involvedimplicat.
229
565000
2000
Plasmodium, parazitul implicat.
09:42
What can we do to the mosquitoţânţar?
230
567000
2000
Ce putem face în legătură cu ţânţarul?
09:44
Well, let's try to killucide it with consumerconsumator electronicsElectronică."
231
569000
3000
Ei bine, hai să încercăm să îl ucidem cu aparate electronice de larg consum."
09:48
Now, that soundssunete sillyprost,
232
573000
2000
Da, sună absurd,
09:50
but eachfiecare of these devicesdispozitive
233
575000
2000
însă fiecare dintre aceste dispozitive are
09:52
has something interestinginteresant in it that maybe you could use.
234
577000
3000
în el ceva interesant pe care poate îl putem folosi.
09:55
Your Blu-rayBlu-ray playerjucător has
235
580000
2000
Blu-ray player-ul dvs.
09:57
a very cheapieftin bluealbastru lasercu laser.
236
582000
2000
are un laser albastru foarte ieftin.
09:59
Your lasercu laser printerimprimantă has a mirroroglindă galvanometergalvanometer
237
584000
2000
Imprimanta dvs. cu laser are un galvanometru cu oglindă
10:01
that's used to steerpilota a lasercu laser beamfascicul very accuratelyprecis;
238
586000
3000
care este folosit pentru a dirija cu precizie un fascicul laser;
10:04
that's what makesmărci those little dotspuncte on the pagepagină.
239
589000
3000
asta creează acele puncte mici pe pagină.
10:07
And, of coursecurs, there's signalsemnal processingprelucrare
240
592000
2000
Şi, desigur, mai există procesarea de semnal
10:09
and digitaldigital camerascamere.
241
594000
2000
şi camerele digitale.
10:11
So what if we could put all that togetherîmpreună
242
596000
3000
Aşa că ce-ar fi să punem laolaltă toate acestea
10:14
to shoottrage them out of the skycer with laserslasere?
243
599000
3000
şi să îi împuşcăm de pe cer cu lasere?
10:17
(LaughterRâs)
244
602000
2000
(Râsete)
10:19
(ApplauseAplauze)
245
604000
3000
(Aplauze)
10:22
Now, in our companycompanie, this is what we call
246
607000
3000
În compania noastră, numim asta
10:25
"the pinky-suckPinky-suge momentmoment."
247
610000
2000
"momentul Dr. Evil".
10:27
(LaughterRâs)
248
612000
2000
(Râsete)
10:29
What if we could do that?
249
614000
2000
Cum ar fi dacă am putea face asta?
10:31
Now, just suspendsuspenda disbeliefneîncredere for a momentmoment,
250
616000
3000
Acum, să suspendăm scepticismul pentru un moment
10:34
and let's think of what could happenîntâmpla
251
619000
2000
şi să ne gândim ce s-ar putea întâmpla
10:36
if we could do that.
252
621000
2000
dacă am putea face asta.
10:38
Well, we could protectproteja very high-valuemare valoare targetsobiective like clinicsclinici.
253
623000
3000
Ei bine, am putea proteja ţinte de mare valoare precum clinicile.
10:41
ClinicsClinici are fulldeplin of people that have malariamalarie.
254
626000
3000
Clinicile sunt pline de oameni care au malarie.
10:44
They're sickbolnav, and so they're lessMai puțin ablecapabil to defendapăra themselvesînșiși from the mosquitoestantarii.
255
629000
3000
Aceştia sunt bolnavi, aşa că sunt mai puţin capabili să se apere de ţânţari.
10:47
You really want to protectproteja them.
256
632000
2000
Vrei să îi protejezi cu adevărat.
10:49
Of coursecurs, if you do that,
257
634000
2000
Desigur, dacă faci asta,
10:51
you could alsode asemenea protectproteja your backyardcurte.
258
636000
2000
ai putea, de asemenea, să îţi protejezi curtea.
10:53
And farmersagricultori could protectproteja theiral lor cropsculturi
259
638000
2000
Iar fermierii şi-ar putea proteja recoltele
10:55
that they want to sellvinde to WholeÎntreg FoodsAlimente
260
640000
2000
pe care vor să le vândă lanţului Whole Foods,
10:57
because our photonsfotoni
261
642000
2000
pentru că fotonii noştri
10:59
are 100 percentla sută organicorganic. (LaughterRâs)
262
644000
2000
sunt 100 organici. (Râsete)
11:01
They're completelycomplet naturalnatural.
263
646000
3000
Sunt complet naturali.
11:04
Now, it actuallyde fapt getsdevine better than this.
264
649000
2000
Devine şi mai bine de atât.
11:06
You could, if you're really smartinteligent,
265
651000
3000
Ai putea, dacă eşti foarte deştept,
11:09
you could shinestrălucire a nonlethalinchisori lasercu laser on the buggândac
266
654000
3000
să îndrepţi un laser nonletal spre insectă
11:12
before you zapzap it,
267
657000
2000
înainte să o ataci,
11:14
and you could listen to the wingaripă beatbate frequencyfrecvență
268
659000
2000
şi i-ai putea asculta frecvenţa bătăilor aripilor
11:16
and you could measuremăsura the sizemărimea.
269
661000
2000
sau ai putea măsura mărimea.
11:18
And then you could decidea decide:
270
663000
2000
Şi ai apoi ai putea decide:
11:20
"Is this an insectinsectă I want to killucide,
271
665000
2000
"Este o insectă pe care vreau să o omor
11:22
or an insectinsectă I don't want to killucide?"
272
667000
2000
sau una pe care nu vreau să o omor?"
11:24
Moore'sMoore lawlege madefăcut computingtehnica de calcul cheapieftin;
273
669000
2000
Legea lui Moore a făcut calculele ieftine;
11:26
so cheapieftin we can weighcântări
274
671000
2000
atât de ieftine încât putem cântări
11:28
the life of an individualindividual insectinsectă
275
673000
2000
viaţa unei insecte individuale
11:30
and decidea decide thumbsdegetele up
276
675000
3000
şi putem decide "da"
11:33
or thumbsdegetele down. (LaughterRâs)
277
678000
3000
sau "nu". (Râsete)
11:36
Now, it turnstransformă out we only killucide the femaleFemeie mosquitoestantarii.
278
681000
3000
Acum, rezultă că omorâm numai femelele ţânţar.
11:39
They're the only onescele that are dangerouspericulos.
279
684000
2000
Acestea sunt singurele care sunt periculoase.
11:41
MosquitoesTantarii only drinkbăutură bloodsânge
280
686000
2000
Ţânţarii beau sânge doar
11:43
to laypune eggsouă.
281
688000
2000
pentru a depune ouă.
11:45
MosquitoesTantarii actuallyde fapt livetrăi ... theiral lor day-to-dayzilnic nutritionnutriție
282
690000
3000
Ţânţarii chiar trăiesc... nutriţia lor zilnică
11:48
comesvine from nectarnectar, from flowersflori --
283
693000
2000
se bazează pe nectar, pe flori --
11:50
in factfapt, in the lablaborator, we feeda hrani oursa noastra raisinsstafide --
284
695000
3000
de fapt, în laborator îi hrănim pe ai noştri cu stafide --
11:53
but the femaleFemeie needsare nevoie the bloodsânge mealmasă.
285
698000
3000
însă femelele au nevoie să consume sânge.
11:56
So, this soundssunete really crazynebun, right?
286
701000
2000
Sună nebunesc, nu?
11:58
Would you like to see it?
287
703000
2000
Aţi vrea să vedeţi?
12:00
AudiencePublicul: Yeah!
288
705000
2000
Publicul: Da!
12:02
NathanNathan MyhrvoldMyhrvold: Okay, so our legallegal departmentdepartament preparedpregătit a disclaimeract de renunțare,
289
707000
3000
Nathan Myhrvold: OK; departamentul nostru legal a pregătit un disclaimer,
12:06
and here it is.
290
711000
2000
aşa că uitaţi-l.
12:08
(LaughterRâs)
291
713000
3000
(Râsete)
12:13
Now, after thinkinggândire about this a little bitpic
292
718000
3000
Acum, după ce ne-am gândit la asta un pic mai mult,
12:16
we thought, you know, it probablyprobabil would be simplermai simplu
293
721000
2000
ne-am gândit ca probabil ar fi mai simplu
12:18
to do this with a nonlethalinchisori lasercu laser.
294
723000
2000
să facem asta cu un laser nonletal.
12:20
So, EricEric JohansonNicu doxan, who builtconstruit the devicedispozitiv,
295
725000
3000
Aşadar, Eric Johanson, care a construit acest dispozitiv,
12:23
actuallyde fapt, with partspărți from eBayeBay;
296
728000
2000
de fapt din componente luate de pe eBay;™
12:25
and PablosPaula HolmanHolman over here,
297
730000
2000
şi Pablos Holman de acolo
12:27
he's got mosquitoestantarii in the tankrezervor.
298
732000
2000
are ţânţari în recipient.
12:29
We have the devicedispozitiv over here.
299
734000
2000
Avem dispozitivul aici.
12:31
And we're going to showspectacol you,
300
736000
2000
Şi vă vom arăta,
12:33
insteadin schimb of the killucide lasercu laser,
301
738000
2000
în loc de laserul letal,
12:35
whichcare will be a very briefscurt, instantaneousinstantaneu pulsepuls,
302
740000
2000
care va fi un impuls scurt, instantaneu,
12:37
we're going to have a greenverde lasercu laser pointerac indicator
303
742000
2000
vă vom arăta un indicator cu laser verde
12:39
that's going to staystau on the mosquitoţânţar for, actuallyde fapt, quitedestul de a long periodperioadă of time;
304
744000
3000
care va fi fixat pe ţânţar destul de multă vreme;
12:42
otherwisein caz contrar, you can't see it very well.
305
747000
2000
altfel, nu l-aţi putea vedea prea bine
12:44
Take it away EricEric.
306
749000
2000
Continuă de aici, Eric.
12:46
EricEric JohansonNicu doxan: What we have here
307
751000
2000
Eric Johanson: Avem aici
12:48
is a tankrezervor on the other sidelatură of the stageetapă.
308
753000
2000
un recipient pe cealaltă parte a scenei.
12:50
And we have ... this computercomputer screenecran
309
755000
2000
Şi mai avem... acest ecran de computer
12:52
can actuallyde fapt see the mosquitoestantarii as they flya zbura around.
310
757000
2000
care poate vedea ţânţarii în timp ce aceştia zboară în jur.
12:54
And PablosPaula, if he stirsstarneste up our mosquitoestantarii a little bitpic
311
759000
3000
Iar Pablos, dacă agită ţânţarii un pic
12:57
we can see them flyingzbor around.
312
762000
2000
îi vom putea vedea zburând.
12:59
Now, that's a fairlydestul de straightforwardsimplu imageimagine processingprelucrare routinerutină,
313
764000
2000
Aceasta este o rutină destul de simplă de procesare a imaginii,
13:01
and let me showspectacol you how it workslucrări.
314
766000
2000
şi haideţi să vă arăt cum funcţionează.
13:03
Here you can see that the insectsinsecte are beingfiind trackedpe șenile
315
768000
2000
Aici puteţi vedea că insectele sunt urmărite
13:05
as they're flyingzbor around,
316
770000
2000
în timp ce zboară,
13:07
whichcare is kinddrăguț of fundistracţie.
317
772000
3000
ceea ce e destul de distractiv.
13:10
NextUrmătoarea we can actuallyde fapt lightușoară them up with a lasercu laser. (LaughterRâs)
318
775000
2000
Apoi îi putem chiar aprinde cu un laser.
13:12
Now, this is a lowscăzut poweredalimentat lasercu laser,
319
777000
2000
Acum, acesta e un laser de mică putere,
13:14
and we can actuallyde fapt pickalege up a wing-beataripa-beat frequencyfrecvență.
320
779000
2000
şi putem chiar percepe frecvenţa bătăilor aripilor.
13:16
So you mayMai be ablecapabil to hearauzi some mosquitoestantarii flyingzbor around.
321
781000
3000
Aşa că e posibil să auziţi ţânţari zburând.
13:19
NMNM: That's a mosquitoţânţar wingaripă beatbate you're hearingauz.
322
784000
3000
NM: Ce auziţi acum este bătaia unor aripi de ţânţari.
13:24
EJEJ: FinallyÎn cele din urmă, let's see what this looksarată like.
323
789000
3000
EJ: În sfârşit, haideţi sp vedem cum arată.
13:29
There you can see mosquitoestantarii as they flya zbura around, beingfiind litluminat up.
324
794000
3000
Acolo puteţi vedea ţânţarii care zboară şi sunt iluminaţi.
13:32
This is slowedîncetinit way down
325
797000
2000
Aceasta este încetinită foarte mult
13:34
so that you have an opportunityoportunitate to see what's happeninglucru.
326
799000
2000
ca să puteţi vedea ce se întâmplă.
13:36
Here we have it runningalergare at high-speedviteza mare modemod.
327
801000
2000
Aici o avem la viteză mare.
13:38
So this systemsistem that was builtconstruit for TEDTED is here to illustrateilustra
328
803000
2000
Acest sistem care a fost construit pentru TED este aici pentru a ilustra
13:40
that it is technicallytehnic possibleposibil to actuallyde fapt deployimplementa a systemsistem like this,
329
805000
3000
că este tehnic posibil să pui în aplicare un sistem ca acesta,
13:43
and we're looking very hardgreu at how to make it
330
808000
3000
şi încercăm din greu să găsim o cale de a îl face
13:46
highlyextrem de cost-effectiveRentabilă to use in placeslocuri like AfricaAfrica and other partspărți of the worldlume.
331
811000
3000
foarte rentabil pentru utilizarea în locuri ca Africa sau în alte părţi ale lumii.
13:49
(ApplauseAplauze)
332
814000
6000
(Aplauze)
13:56
NMNM: So it wouldn'tnu ar fi be any fundistracţie to showspectacol you that
333
821000
3000
NM: Deci n-ar fi deloc distractiv să vă arătăm asta
13:59
withoutfără showingarătând you what actuallyde fapt happensse întâmplă when we hitlovit 'em„em.
334
824000
3000
fără să vă arătăm ce se întâmplă de fapt când îi lovim.
14:02
(LaughterRâs)
335
827000
2000
(Râsete)
14:10
(LaughterRâs)
336
835000
3000
(Râsete)
14:13
This is very satisfyingcare îndeplinesc.
337
838000
2000
E foarte satisfăcător.
14:15
(LaughterRâs)
338
840000
2000
(Râsete)
14:18
This is one of the first onescele we did.
339
843000
2000
Acesta este unul dintre primele pe care le-am făcut.
14:20
The energy'senergie pe a little bitpic highînalt here.
340
845000
2000
Energia este puţin ridicată aici.
14:22
(LaughterRâs)
341
847000
3000
(Râsete)
14:27
We'llVom loopbuclă around here in just a secondal doilea, and you'llveți see anothero alta one.
342
852000
2000
Vom reveni aici în numai o secundă şi veţi vedea încă unul.
14:29
Here'sAici este anothero alta one. BangBang.
343
854000
2000
Uite încă unul. Bang.
14:31
An interestinginteresant thing is, we killucide them all the time;
344
856000
3000
Interesant este că îi omorâm tot timpul,
14:34
we'vene-am never actuallyde fapt gottenajuns the wingsaripi to shutînchide off in midairaer.
345
859000
3000
însă nu am reuşit să facem aripile să se oprească în aer.
14:37
The wingaripă motormotor is very resilientrezistente.
346
862000
2000
Motorul aripilor este foarte rezistent.
14:39
I mean, here we're blowingsuflare wingsaripi off
347
864000
2000
Vreau să spun, aici înpuşcăm aripi
14:41
but the wingaripă motormotor keepspăstrează all the way down.
348
866000
3000
însă motorul aripilor râmâne activ până jos.
14:45
So, that's what I have. Thanksmulţumesc very much.
349
870000
2000
Aşadar, asta e tot ce am. Vă mulţumesc foarte mult.
14:47
(ApplauseAplauze)
350
872000
16000
(Aplauze)
Translated by Teodora Aldea
Reviewed by Maria Oprisescu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com