ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TED2009

Brian Cox: What went wrong at the LHC

Brian Cox: Mikä LHC:ssä meni pieleen

Filmed:
1,425,948 views

Tässä TED U 2009 -tapahtumassa nauhoitetussa lyhyessä esityksessä Brian Cox kertoo, mitä CERNin suuritehoiselle hiukkaskiihdyttimelle kuuluu tänään. Hän esittelee meneillään olevaa korjausoperaatiota ja kaikkien aikojen suurimman tieteellisen kokeen tulevaisuutta.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearvuosi at TEDTED I gaveantoi an introductionesittely to the LHCLHC.
0
0
4000
Viime vuonna kerroin TEDissä LHC-projektista.
00:16
And I promisedlupasi to come back and give you an updatepäivittää
1
4000
2000
Lupasin palata kertomaan
00:18
on how that machinekone workedteki töitä.
2
6000
2000
miten se pelaa.
00:20
So this is it. And for those of you that weren'teivät there,
3
8000
2000
Te, jotka ette olleet kuulemassa viimeksi,
00:22
the LHCLHC is the largestsuurin scientifictieteellinen experimentkoe ever attemptedyritettiin --
4
10000
3000
LHC on suurin koskaan yritetty tieteellinen koe --
00:25
27 kilometerskilometriä in circumferenceympärysmitta.
5
13000
2000
halkaisijaltaan 27 kilometriä.
00:27
Its jobJob is to recreateLuo the conditionsolosuhteet
6
15000
2000
Sen tehtävänä on luoda uudelleen olosuhteet,
00:29
that were presentesittää lessVähemmän than a billionthmiljardis of a secondtoinen after the universemaailmankaikkeus beganalkoi,
7
17000
3000
jotka vallitsivat alle sekunnin miljardisosa universumin synnyn jälkeen --
00:32
up to 600 millionmiljoona timesajat a secondtoinen.
8
20000
3000
jopa 600 miljoonaa kertaa sekunnissa.
00:35
It's nothing if not ambitiouskunnianhimoinen.
9
23000
2000
Hyvin kunnianhimoista, toden totta.
00:37
This is the machinekone belowalla GenevaGeneven.
10
25000
2000
Tässä on tuo kone, joka sijaitsee Geneven alla.
00:39
We take the pictureskuvat of those mini-Bigmini-Big BangsOtsatukka insidesisällä detectorsilmaisimet.
11
27000
3000
Otamme kuvia pikku alkuräjähdyksistä erilaisilla ilmaisimilla.
00:42
This is the one I work on. It's callednimeltään the ATLASATLAS detectorilmaisin --
12
30000
3000
Tässä on se, jonka parissa itse työskentelen. Sen nimi on ATLAS --
00:45
44 metersmetriä wideleveä, 22 metersmetriä in diameterhalkaisija.
13
33000
3000
44 metriä leveä, 22 metriä halkaisijaltaan.
00:48
SpectacularMahtava picturekuva here of ATLASATLAS underalla constructionrakentaminen
14
36000
3000
Tässä on vaikuttava kuva rakenteilla olevasta ATLAS-laitteistosta.
00:51
so you can see the scaleasteikko.
15
39000
2000
Näette hiukan sen kokoluokkaa.
00:53
On the 10thth of SeptemberSyyskuuta last yearvuosi we turnedkääntyi the machinekone on for the first time.
16
41000
3000
Viime vuonna, syyskuun 10:ntenä, käynnistimme koneen ensimmäistä kertaa.
00:56
And this picturekuva was takenotettu by ATLASATLAS.
17
44000
3000
Ja ATLAS otti tämän kuvan.
00:59
It causedaiheutti immensevaltava celebrationjuhla in the controlohjaus roomhuone.
18
47000
3000
Se antoi valvomolle syytä juhlaan.
01:02
It's a picturekuva of the first beampalkki particlehiukkanen
19
50000
2000
Se on kuva ensimmäisestä hiukkassuihkusta,
01:04
going all the way around the LHCLHC,
20
52000
2000
joka kulki koko matkan LHC:n läpi,
01:06
collidingtörmääminen with a piecepala of the LHCLHC deliberatelytarkoituksella,
21
54000
3000
törmäten tarkoituksellisesti erääseen LHC:n osaan,
01:09
and showeringsuihkussa particleshiukkasia into the detectorilmaisin.
22
57000
2000
ja purskautti hiukkasia ilmaisimelle.
01:11
In other wordssanat, when we saw that picturekuva on SeptemberSyyskuuta 10thth
23
59000
2000
Kun näimme tuon kuvan syyskuun 10:ntenä,
01:13
we knewtunsi the machinekone workedteki töitä,
24
61000
2000
tiesimme koneen toimivan,
01:15
whichjoka is a great triumphTriumph.
25
63000
2000
mikä oli meille suuri saavutus.
01:17
I don't know whetheronko this got the biggestsuurimmat cheerCheer,
26
65000
2000
En osaa sanoa saiko tämä aikaan suurinta hurraamista
01:19
or this, when someonejoku wentmeni ontopäälle GoogleGoogle
27
67000
2000
vai tämä, kun joku avasi Googlen
01:21
and saw the frontetuosa pagesivu was like that.
28
69000
2000
ja näki tämän etusivulla.
01:23
It meansvälineet we madetehty culturalkulttuurinen impactvaikutus
29
71000
2000
Tekomme oli kulttuurillisesti merkityksellinen
01:25
as well as scientifictieteellinen impactvaikutus.
30
73000
2000
siinä missä tieteellisestikin.
01:27
About a weekviikko latermyöhemmin we had a problemongelma with the machinekone,
31
75000
3000
Noin viikkoa myöhemmin koneessa ilmeni ongelma,
01:30
relatedliittyvä actuallyitse asiassa to these bitsbitit of wirejohdin here -- these goldkulta- wiresjohdot.
32
78000
4000
joka juontui näistä johtimista tässä -- näistä kultaisista johdoista.
01:34
Those wiresjohdot carrykuljettaa 13 thousandtuhat ampsvahvistimet
33
82000
3000
Noissa johdoissa kulkee 13-tuhatta ampeeria,
01:37
when the machinekone is workingtyöskentely in fullkoko powerteho.
34
85000
2000
kun kone käy täydellä teholla.
01:39
Now the engineersinsinöörien amongstkeskuudessa you will look at them and say,
35
87000
2000
Nyt yleisön insinöörit puistelevat päätään:
01:41
"No they don't. They're smallpieni wiresjohdot."
36
89000
2000
"Mahdotonta. Tuollaiset pienet johdot."
01:43
They can do that because
37
91000
2000
Se onnistuu, koska
01:45
when they are very coldkylmä they are what's callednimeltään superconductingsuprajohtavat wirejohdin.
38
93000
2000
kun ne jäähdytetään hyvin kylmiksi, niistä tulee suprajohtavia.
01:47
So at minusmiinus 271 degreesastetta,
39
95000
3000
Joten -271:ssä asteessa,
01:50
colderkylmempi than the spacetila betweenvälillä the starstähdet,
40
98000
2000
tähtien välistä avaruutta kylmemmässä,
01:52
those wiresjohdot can take that currentnykyinen.
41
100000
2000
nuo johdot kestävät sen virran.
01:54
In one of the jointsnivelten betweenvälillä over 9,000 magnetsmagneetit in LHCLHC,
42
102000
4000
Yhdessä LHC:n yli yhdeksäntuhannen magneetin välillä kulkevassa liitoksessa
01:58
there was a manufacturingvalmistus defectvika.
43
106000
2000
oli valmistusvika.
02:00
So the wirejohdin heatedlämmitetty up slightlyhieman,
44
108000
2000
Joten johdot lämpenivät hiukan,
02:02
and its 13,000 ampsvahvistimet suddenlyyhtäkkiä encounteredkohdanneet electricalsähkö- resistancevastus.
45
110000
4000
ja nuo 13-tuhatta ampeeria yhtäkkiä kohtasivatkin sähkövastusta.
02:06
This was the resulttulos.
46
114000
2000
Tämä oli lopputulos.
02:08
Now that's more impressivevaikuttava
47
116000
3000
Vielä hämmästyttävämpää on,
02:11
when you considerharkita those magnetsmagneetit weighpunnita over 20 tonstonnia,
48
119000
2000
kun huomioi sen, että nuo magneetit painavat yli 20 tonnia,
02:13
and they movedsiirretty about a footjalka.
49
121000
2000
että ne liikkuivat kymmeniä senttejä.
02:15
So we damagedvaurioitunut about 50 of the magnetsmagneetit.
50
123000
3000
Rikoimme rytäkässä noin 50 magneettia.
02:18
We had to take them out, whichjoka we did.
51
126000
3000
Ne oli kaikki korjattava, minkä teimmekin.
02:21
We reconditionedkunnostetut them all, fixedkiinteä them.
52
129000
2000
Oikaisimme ja korjasimme ne kaikki.
02:23
They're all on theirheidän way back undergroundmaanalainen now.
53
131000
2000
Ne ovat nyt matkalla takaisin maan alle.
02:25
By the endpää of MarchMaaliskuuta the LHCLHC will be intactennallaan again.
54
133000
2000
Maaliskuun lopulla LHC on jälleen kasassa.
02:27
We will switchvaihtaa it on,
55
135000
2000
Laitamme sen käyntiin,
02:29
and we expectodottaa to take datadata in JuneKesäkuuta or JulyHeinäkuuta,
56
137000
3000
ja odotamme mittausdataa kesä- tai heinäkuussa;
02:32
and continuejatkaa with our questQuest to find out
57
140000
3000
ja jatkamme tehtävääme etsiä ja löytää
02:35
what the buildingrakennus blockslohkot of the universemaailmankaikkeus are.
58
143000
2000
universumin rakennuspalikat.
02:37
Now of coursekurssi, in a way
59
145000
3000
Nyt tietysti, jossain määrin
02:40
those accidentsonnettomuuksia reignitereignite the debatekeskustelu
60
148000
2000
nämä tapaukset herättävät uudelleen kritiikin
02:42
about the valuearvo of sciencetiede and engineeringtekniikka at the edgereuna. It's easyhelppo to refutekumota.
61
150000
6000
tällaisen uraauurtavan insinöörityön arvoa kohtaan, mutta siihen on helppo vastata.
02:48
I think that the facttosiasia that it's so difficultvaikea,
62
156000
2000
Minusta juuri siksi, että tämä on niin vaikeaa
02:50
the facttosiasia that we're overreachingoverreaching, is the valuearvo of things like the LHCLHC.
63
158000
4000
se että kurkotamme liian korkealle, on LHC:n kaltaisten juttujen arvo.
02:54
I will leavejättää the finallopullinen wordsana to an Englishenglanti scientisttiedemies, HumphreyHumphrey DavyDavy,
64
162000
4000
Jätän viimeisen sanan englantilaiselle tiedemiehelle, Humphrey Davylle,
02:58
who, I suspectepäilty,
65
166000
2000
joka, luulen,
03:00
when defendingpuolustaa his protege'ssuojattinsa uselesshyödytön experimentskokeiluja --
66
168000
3000
puolustaessaan suojattinsa hyödyttömiä kokeiluja,
03:03
his protegementoroitavan was MichaelMichael FaradayFaraday --
67
171000
2000
hänen suojattinsa oli Michael Faraday,
03:05
said this, "Nothing is so dangerousvaarallinen
68
173000
3000
sanoi: "Mikään ei ole niin vaarallista
03:08
to the progressedistyminen of the humanihmisen mindmieli
69
176000
2000
ihmismielen kehitykselle
03:10
than to assumeolettaa that our viewsnäkymät of sciencetiede are ultimateperimmäinen,
70
178000
4000
kuin olettaa, että näkemyksemme tieteestä ovat lopullisia,
03:14
that there are no mysteriessalaisuudet in natureluonto,
71
182000
2000
ettei luonnossa enää ole mysteereitä,
03:16
that our triumphsvoittaa are completesaattaa loppuun, and that
72
184000
2000
että kaikki on saavutettu ja ettei
03:18
there are no newUusi worldsmaailmoja to conquervalloittaa."
73
186000
2000
enää ole uusia maailmoja valloitettavana."
03:20
Thank you.
74
188000
2000
Kiitos.
03:22
(ApplauseSuosionosoitukset)
75
190000
2000
(Aplodit)
Translated by A H
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com