ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TED2009

Brian Cox: What went wrong at the LHC

Brian Cox: Què va passar a l'LHC?

Filmed:
1,425,948 views

En aquesta breu xerrada de TED U 2009, en Brian Cox ens parla de les novetats del supercol·lisionador. Ens parla de les reparacions en curs i sobretot d'allò que el futur reserva a l'experiment científic més gran mai provat.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearcurs at TEDTED I gaveva donar an introductionintroducció to the LHCLHC.
0
0
4000
L'any passat aquí, a TED, vaig fer una presentació del LHC.
00:16
And I promisedva prometre to come back and give you an updateactualització
1
4000
2000
I vaig prometre que tornaria i us informaria dels avenços
00:18
on how that machinemàquina workedtreballat.
2
6000
2000
del funcionament de la màquina.
00:20
So this is it. And for those of you that weren'tno ho eren there,
3
8000
2000
I aquí som. I per a aquells qui no vau ser-hi,
00:22
the LHCLHC is the largestel més gran scientificcientífic experimentexperiment ever attemptedintentat --
4
10000
3000
dir-vos que el LHC és l'experiment científic més gran mai provat
00:25
27 kilometersquilòmetres in circumferencecircumferència.
5
13000
2000
fa 27 kilòmetres de circumferència.
00:27
Its jobtreball is to recreaterecrear the conditionscondicions
6
15000
2000
S'encarrega de reproduir les condicions
00:29
that were presentpresent lessmenys than a billionthbilionèsima part of a secondsegon after the universeunivers beganva començar,
7
17000
3000
que hi havia menys d'una mil milionèsima part de segon després del naixement de l'univers --
00:32
up to 600 millionmilions timestemps a secondsegon.
8
20000
3000
multipliqueu-ho per 600 milions de vegades per tenir un segon.
00:35
It's nothing if not ambitiousambiciós.
9
23000
2000
No és res, tret d'ambiciós.
00:37
This is the machinemàquina belowbaix GenevaGeneva.
10
25000
2000
Aquesta és la màquina que hi ha sota Ginebra.
00:39
We take the picturesimatges of those mini-BigMini-gran BangsSerrell insidedins detectorsdetectors de.
11
27000
3000
Fem fotos dels petits Big Bangs de dintre els detectors.
00:42
This is the one I work on. It's calledanomenat the ATLASATLAS detectorDetector --
12
30000
3000
Jo estic treballant en aquest. És el detector ATLAS --
00:45
44 metersmetres wideample, 22 metersmetres in diameterdiàmetre.
13
33000
3000
fa 44 metres d'amplada i 22 de diàmetre.
00:48
SpectacularEspectacular pictureimatge here of ATLASATLAS undersota constructionconstrucció
14
36000
3000
Aquí teniu una imatge espectacular de l'ATLAS quan s'estava construïnt
00:51
so you can see the scaleescala.
15
39000
2000
així podeu veure'n la mida.
00:53
On the 10thth of SeptemberSetembre last yearcurs we turnedconvertit the machinemàquina on for the first time.
16
41000
3000
El 10 de setembre de l'any passat vam engegar la màquina per primera vegada.
00:56
And this pictureimatge was takenpresa by ATLASATLAS.
17
44000
3000
I aquesta foto la va treure l'ATLAS:
00:59
It causedcausat immenseimmens celebrationcelebració in the controlcontrol roomhabitació.
18
47000
3000
A la sala de control ho vam celebrar molt.
01:02
It's a pictureimatge of the first beambiga particlepartícula
19
50000
2000
És una foto del primer feix de partícules
01:04
going all the way around the LHCLHC,
20
52000
2000
fent la volta al LHC
01:06
collidingxocar with a piecepeça of the LHCLHC deliberatelydeliberadament,
21
54000
3000
i col·lisionant deliberadament amb una peça de l'LHC,
01:09
and showeringdutxar-se particlespartícules into the detectorDetector.
22
57000
2000
i escampant partícules vers el detector.
01:11
In other wordsparaules, when we saw that pictureimatge on SeptemberSetembre 10thth
23
59000
2000
És a dir, quan vam veure la foto el 10 de setembre
01:13
we knewsabia the machinemàquina workedtreballat,
24
61000
2000
sabíem que l'aparell funcionava,
01:15
whichquin is a great triumphtriomf.
25
63000
2000
i això ja és un gran triomf.
01:17
I don't know whetherja sigui this got the biggestel més gran cheeralegria,
26
65000
2000
No estic segur de si va ser això el que va aconseguir l'ovació més gran,
01:19
or this, when someonealgú wentva anar ontosobre GoogleGoogle
27
67000
2000
o si va ser quan algú va entrar a Google
01:21
and saw the frontfront pagepàgina was like that.
28
69000
2000
i va veure que la pàgina d'inici era així.
01:23
It meanssignifica we madefet culturalcultural impactimpacte
29
71000
2000
Això volia dir que vam impactar culturalment
01:25
as well as scientificcientífic impactimpacte.
30
73000
2000
a banda de científicament.
01:27
About a weeksetmana latermés tard we had a problemproblema with the machinemàquina,
31
75000
3000
Una setmana més tard vam tenir un problema amb l'aparell
01:30
relatedrelacionat actuallyen realitat to these bitsbits of wirefilferro here -- these goldor wirescables.
32
78000
4000
relacionat amb aquests trossos de cable -- els daurats.
01:34
Those wirescables carryportar 13 thousandmilers ampsamplificadors
33
82000
3000
Aquests cables porten 13 mil amperes
01:37
when the machinemàquina is workingtreball in fullple powerpoder.
34
85000
2000
quan l'aparell està funcionant a la capacitat màxima.
01:39
Now the engineersenginyers amongstentre you will look at them and say,
35
87000
2000
Ara, els que sou enginyers d'aquí els mirareu i direu,
01:41
"No they don't. They're smallpetit wirescables."
36
89000
2000
"No, no porten això. Són cables petits."
01:43
They can do that because
37
91000
2000
Ho poden fer perquè
01:45
when they are very coldfred they are what's calledanomenat superconductingsuperconductor wirefilferro.
38
93000
2000
quan estan molt freds esdevenen el que s'anomena cables superconductors.
01:47
So at minusmenys 271 degreesgraus,
39
95000
3000
Així que a menys 271 graus,
01:50
coldermés fred than the spaceespai betweenentre the starsestrelles,
40
98000
2000
més fred que l'espai entre els estels,
01:52
those wirescables can take that currentactual.
41
100000
2000
aquests cables són capaços de portar aquest corrent.
01:54
In one of the jointsarticulacions betweenentre over 9,000 magnetsimants in LHCLHC,
42
102000
4000
A una de les juntes d'entre els aproximadament nou mil imants al LHC,
01:58
there was a manufacturingfabricació defectdefecte.
43
106000
2000
vam trobar un defecte de fabricació.
02:00
So the wirefilferro heatedCalefacció up slightlylleugerament,
44
108000
2000
I el cable s'escalfà una mica,
02:02
and its 13,000 ampsamplificadors suddenlyde sobte encounteredtrobat electricalelèctrica resistanceresistència.
45
110000
4000
i els 13 mil amperes de sobte van trobar resistència elèctrica.
02:06
This was the resultresultat.
46
114000
2000
Aquest va ser-ne el resultat.
02:08
Now that's more impressiveimpressionant
47
116000
3000
Això impressiona més
02:11
when you considerconsidereu those magnetsimants weighpesar over 20 tonstones,
48
119000
2000
si tenim en compte que aquests imants pesen més de 20 tones,
02:13
and they movedmogut about a footpeu.
49
121000
2000
i es van moure uns 30 centímetres.
02:15
So we damagedespatllat about 50 of the magnetsimants.
50
123000
3000
Es van danyar uns 50 imants.
02:18
We had to take them out, whichquin we did.
51
126000
3000
Havíem de treure'ls, i ho vam fer.
02:21
We reconditionedrecondicionats them all, fixedfix them.
52
129000
2000
Els vam reparar tots, els vam arreglar.
02:23
They're all on theirels seus way back undergroundsubterrani now.
53
131000
2000
Ara són tots un altre cop sota terra.
02:25
By the endfinal of MarchMarç the LHCLHC will be intactintacta again.
54
133000
2000
A finals de març el LHC estarà intacte un altre cop.
02:27
We will switchinterruptor it on,
55
135000
2000
L'engegarem,
02:29
and we expectespera to take datadades in JuneJuny or JulyJuliol,
56
137000
3000
i esperem tenir dades pel juny o el juliol,
02:32
and continuecontinueu with our questrecerca to find out
57
140000
3000
i continuar la nostra empresa per esbrinar
02:35
what the buildingedifici blocksblocs of the universeunivers are.
58
143000
2000
quines són les parets mestres de l'univers.
02:37
Now of coursecurs, in a way
59
145000
3000
Ara, d'alguna manera
02:40
those accidentsaccidents reignitereignite the debatedebat
60
148000
2000
aquests accidents han reobert el debat
02:42
about the valuevalor of scienceciència and engineeringenginyeria at the edgevora. It's easyfàcil to refuterefutar.
61
150000
6000
sobre el valor de la ciència i l'enginyeria al límit. És fàcil de refutar.
02:48
I think that the factfet that it's so difficultdifícil,
62
156000
2000
Trobo que el fet que sigui tan difícil,
02:50
the factfet that we're overreachingextralimitació, is the valuevalor of things like the LHCLHC.
63
158000
4000
el fet que anem més enllà dels límits, és el valor de coses com el LHC.
02:54
I will leavesortir the finalfinal wordparaula to an EnglishAnglès scientistcientífic, HumphreyHumphrey DavyDavy,
64
162000
4000
Us deixo amb les paraules d'un científic anglès, Humphrey Davy,
02:58
who, I suspectsospitós,
65
166000
2000
qui, em sembla,
03:00
when defendingdefensa his protege'sde protegit uselessinútil experimentsexperiments --
66
168000
3000
quan va defensar els experiments inútils del seu protegit,
03:03
his protegeprotegit was MichaelMichael FaradayFaraday --
67
171000
2000
que era Michael Faraday,
03:05
said this, "Nothing is so dangerousperillós
68
173000
3000
va dir això: "Res no és tan perillós
03:08
to the progressprogrés, progressar of the humanhumà mindment
69
176000
2000
per al progrés de la ment humana
03:10
than to assumeassumir that our viewsvistes of scienceciència are ultimateúltim,
70
178000
4000
que assumir que les nostres conclusions científiques son les definitives,
03:14
that there are no mysteriesmisteris in naturenaturalesa,
71
182000
2000
que no hi ha més misteris a la natura,
03:16
that our triumphstriomfs are completecomplet, and that
72
184000
2000
que els nostres triomfs són finals, i que
03:18
there are no newnou worldsmons to conquerconquerir."
73
186000
2000
no hi ha nous mons a conquerir."
03:20
Thank you.
74
188000
2000
Gràcies.
03:22
(ApplauseAplaudiments)
75
190000
2000
(Aplaudiments)
Translated by Patricia Parra
Reviewed by Enric Masclans

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com