ABOUT THE SPEAKER
Aparna Rao - Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations.

Why you should listen

With the clever use of technology, TED Fellow Aparna Rao creates art installations that let people experience familiar objects and interactions in refreshingly humorous ways. From her sound-sensative "Pygmies" to her 2-person "Uncle Phone," Rao's work encourages participation rather than spectatorship. By combining high-tech and high-art, she imbues her creations with playful expression and quirky behaviors.

Rao studied at the National Institute of Design in Ahmedabad, India, and at Interaction Design Institute in Italy. In 2005 she partnered with Soren Pors and they've worked in collaboration ever since as Pors & Rao.

More profile about the speaker
Aparna Rao | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Aparna Rao: High-tech art (with a sense of humor)

Aparna Rao: De l'art high-tech (avec un sens de l'humour)

Filmed:
951,514 views

Artiste et participante aux conférences TED, Aparna Rao re-imagine le quotidien de façons surprenantes et bien souvent pleines d'humour. Avec sa collaboratrice Soren Pors, Rao crée des installations artistiques high-tech -- une machine à écrire qui envoie des mails, une caméra qui vous suit à la trace dans une chambre et cela juste pour vous rendre invisible à l'écran -- tout ceci donne un effet espiègle à des objets et interactions ordinaires.
- Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HiSalut. TodayAujourd'hui, I'm going to take you throughpar glimpsesAperçu
0
0
2000
Salut. Aujourd'hui, je vais vous laisser entrevoir
00:17
of about eighthuit of my projectsprojets,
1
2000
2000
huit de mes projets,
00:19
doneterminé in collaborationcollaboration with DanishDanois artistartiste SorenSoren PorsPors.
2
4000
3000
effectués en collaboration avec l'artiste danoise Soren Pors.
00:22
We call ourselvesnous-mêmes PorsPors and RaoRolland,
3
7000
2000
On se fait appeler Pors & Rao,
00:24
and we livevivre and work in IndiaInde.
4
9000
2000
et nous vivons et travaillons in Inde.
00:26
I'd like to begincommencer with my very first objectobjet,
5
11000
3000
J'aimerais commencer avec mon tout premier objet,
00:29
whichlequel I call "The UncleOncle PhoneTéléphone."
6
14000
2000
que j'appelle "The Uncle Phone."
00:31
And it was inspiredinspiré by my uncle'soncle peculiarétrange habithabitude
7
16000
3000
Et il fut inspiré par l'habitude très particulière qu'avait mon oncle
00:34
of constantlyconstamment askingdemandant me to do things for him,
8
19000
2000
de constamment me demander de faire des choses pour lui,
00:36
almostpresque like I were an extensionextension of his bodycorps --
9
21000
2000
presque comme si j'étais une extension de son corps --
00:38
to turntour on the lightslumières or to bringapporter him a glassverre of watereau,
10
23000
2000
d'allumer la lumière ou de lui apporter un verre d'eau,
00:40
a packpack of cigarettescigarettes.
11
25000
2000
un paquet de cigarettes.
00:42
And as I grewgrandi up, it becamedevenu worsepire and worsepire,
12
27000
2000
Et grandissant, ça allait de mal en pis,
00:44
And I startedcommencé to think of it as a formforme of controlcontrôle.
13
29000
2000
Et j'ai commencé à l'interpréter comme une forme de contrôle.
00:46
But of coursecours, I could never say anything,
14
31000
2000
Mais bien entendu, je ne pouvais rien dire,
00:48
because the uncleoncle is a respectedrespecté figurefigure
15
33000
2000
pour la simple et bonne raison que mon oncle est un homme respecté
00:50
in the IndianIndien familyfamille.
16
35000
2000
dans la famille indienne.
00:52
And the situationsituation that irkedcontrarié me and mystifiedmystifié me the mostles plus
17
37000
3000
Et la situation qui m'irritait et me déconcertait le plus
00:55
was his use of a landlineligne fixe telephoneTéléphone.
18
40000
2000
était l'usage qu'i faisait de sa ligne téléphonique.
00:57
He would holdtenir on to the receiverrécepteur and expectattendre me to dialcadran a numbernombre for him.
19
42000
3000
Il avait pour habitude de porter le téléphone à son oreille et d'attendre que je compose un numéro pour lui.
01:00
And so as a responseréponse and as a giftcadeau to my uncleoncle,
20
45000
3000
Alors comme réponse et cadeau pour mon oncle,
01:03
I madefabriqué him "The UncleOncle PhoneTéléphone."
21
48000
2000
je lui ai fabriqué "The Uncle Phone."
01:05
It's so long that it requiresa besoin two people to use it.
22
50000
3000
C'est tellement long que son usage nécessite la présence de deux personnes.
01:08
It's exactlyexactement the way my uncleoncle usesles usages a phonetéléphone that's designedconçu for one personla personne.
23
53000
4000
C'est exactement de cette façon que mon oncle utilise un téléphone conçu pour être utilisé par une seule personne.
01:12
But the problemproblème is that, when I left home and wentest allé to collegeUniversité,
24
57000
3000
Mais le problème est que, quand j'ai quitté la maison pour l'université,
01:15
I startedcommencé missingmanquant his commandscommandes.
25
60000
2000
Ses ordres ont commencé à me manquer.
01:17
And so I madefabriqué him a goldend'or typewritermachine à écrire
26
62000
2000
Et alors je lui ai fait une machine à écrire en or
01:19
throughpar whichlequel he could dispensePipeter his commandscommandes
27
64000
2000
avec laquelle il pouvait donner des ordres
01:21
to nephewsneveux and niecesnièces around the worldmonde as an emailemail.
28
66000
3000
à ses neveux et nièces aux quatre coins du monde via mail.
01:24
So what he had to do was take a piecepièce of paperpapier, rollrouleau it into the carriagele chariot,
29
69000
3000
Alors ce qu'il lui restait à faire était de prendre un morceau de papier, le rouler autour du cylindre,
01:27
typetype his emailemail or commandcommander and pulltirer the paperpapier out.
30
72000
3000
et écrire son mail ou ses ordres et puis le ressortir.
01:30
This devicedispositif would automaticallyautomatiquement sendenvoyer the intendedprévu personla personne
31
75000
3000
Cette machine envoyait automatiquement à la personne visée
01:33
the letterlettre as an emailemail.
32
78000
2000
la lettre comme un email
01:35
So here you can see, we embeddedintégré a lot of electronicsélectronique
33
80000
3000
Alors vous pouvez voir ici, que nous incorporions beaucoup d'électronique
01:38
that understandscomprend all of the mechanicalmécanique actionsactes
34
83000
2000
capable de comprendre toutes les actions mécaniques
01:40
and convertsConvertit it to digitalnumérique.
35
85000
2000
et puis de les convertir en digitales.
01:42
So my uncleoncle is only dealingtransaction with a mechanicalmécanique interfaceinterface.
36
87000
3000
Pour que mon oncle ne traite qu'avec l'interface mécanique.
01:45
And of coursecours, the objectobjet had to be very grandgrandiose and have a sensesens of ritualismritualisme,
37
90000
3000
Et bien sur, l'objet se devait d'être magnifique et d'avoir un haut sens de ritualisme,
01:48
the way my uncleoncle likesaime it.
38
93000
2000
comme mon oncle les aime.
01:50
The nextprochain work is a sound-sensitiveauditif installationinstallation
39
95000
3000
Le travail suivant est une installation sensible aux sons
01:53
that we affectionatelyaffectueusement call "The PygmiesPygmées."
40
98000
3000
que nous avons affectueusement appelé "The Pygmies."
01:56
And we wanted to work with a notionnotion of beingétant
41
101000
2000
Et nous avons voulu travailler avec la notion d'être
01:58
surroundedentouré by a tribetribu of very shytimide, sensitivesensible and sweetdoux creaturescréatures.
42
103000
4000
entouré par une tribu de très timides, sensibles et douces créatures.
02:02
So how it workstravaux is we have these panelspanneaux, whichlequel we have on the wallmur,
43
107000
3000
Alors comment ça marche, et bien nous avons ces panneaux, que nous avons sur le mur,
02:05
and behindderrière them, we have these little creaturescréatures whichlequel hidecacher.
44
110000
3000
et derrière eux, nous avons ces petites créatures qui se cachent.
02:08
And as soonbientôt as it's silentsilencieux, they sortTrier of creepfluage out.
45
113000
3000
Et dès que le silence s'installe, ils sortent à pas de loup.
02:11
And if it's even more silentsilencieux, they stretchétendue theirleur neckscous out.
46
116000
2000
Et si ça devient encore plus silencieux, ils montrent le bout de leurs nez.
02:13
And at the slightestmoindre sounddu son, they hidecacher back again.
47
118000
3000
Et au moindre bruit, ils filent se réfugier dans leur cachette.
02:16
So we had these panelspanneaux on threeTrois wallsdes murs of a roomchambre.
48
121000
3000
Donc on avait ces panneaux sur trois murs de la salle.
02:19
And we had over 500 of these little pygmiespygmées hidingse cacher behindderrière them.
49
124000
3000
Et nous avions environ 500 de ces petits pygmées qui se cachaient derrière.
02:22
So this is how it workstravaux.
50
127000
2000
Alors voilà comment ça fonctionne.
02:24
This is a videovidéo prototypeprototype.
51
129000
2000
C'est une vidéo prototype.
02:26
So when it's quietsilencieux, it's sortTrier of comingvenir out from behindderrière the panelspanneaux.
52
131000
3000
Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux.
02:29
And they hearentendre like humanshumains do, or realréal creaturescréatures do.
53
134000
2000
Et ils entendent, comme les humains ou comme les véritables créatures.
02:31
So they get immuneimmunitaire to soundsdes sons that scareeffrayer them after awhileun certain temps.
54
136000
3000
Et puis ils finissent par s'immuniser des bruits qui les effraient après un certain temps.
02:34
And they don't reactréagir to backgroundContexte soundsdes sons.
55
139000
3000
Et ils ne réagissent pas aux bruits d'arrière plan.
02:37
You'llVous aurez hearentendre a traintrain in momentmoment that they don't reactréagir to.
56
142000
3000
Vous entendrez un train un moment et ils ne réagissent pas.
02:40
(NoiseBruit)
57
145000
2000
(Bruit)
02:42
But they reactréagir to foregroundpremier plan soundsdes sons. You'llVous aurez hearentendre that in a secondseconde.
58
147000
3000
Mais ils réagissent aux bruits de premier plan. Vous entendrez ça en une seconde.
02:45
(WhistlingSifflement)
59
150000
3000
(Sifflement)
02:50
So we workedtravaillé very harddifficile
60
155000
2000
Alors on a bossé très dur
02:52
to make them as lifelikeréaliste as possiblepossible.
61
157000
3000
pour les rendre aussi vivant que possible.
02:56
So eachchaque pygmypygmée has its ownposséder behaviorcomportement, psychepsyché,
62
161000
2000
Pour que chaque pygmée ait son propre comportement et psychisme,
02:58
moodambiance swingsoscillations, personalitiespersonnalités and so on.
63
163000
3000
ses propres sautes d'humeur et personnalités et cetera.
03:01
So this is a very earlyde bonne heure prototypeprototype.
64
166000
2000
Au final c'est un très jeune prototype.
03:03
Of coursecours, it got much better after that.
65
168000
2000
Bien entendu, ça devient bien mieux après ça.
03:05
And we madefabriqué them reactréagir to people,
66
170000
2000
Et nous les avons fait réagir aux personnes,
03:07
but we founda trouvé that people were beingétant quiteassez playfulludique and childlikeenfantin with them.
67
172000
4000
mais nous nous sommes rendu compte que les gens étaient très joueurs et enfantins avec eux.
03:11
This is a videovidéo installationinstallation calledappelé "The MissingManque de PersonPersonne."
68
176000
3000
Ceci est une installation vidéo dénommée "The Missing Person."
03:14
And we were quiteassez intriguedintrigué
69
179000
2000
Et nous étions pour le moins intrigués
03:16
with playingen jouant with the notionnotion of invisibilityinvisibilité.
70
181000
2000
en jouant avec la notion d'invisibilité.
03:18
How would it be possiblepossible to experienceexpérience a sensesens of invisibilityinvisibilité?
71
183000
3000
Comment serait-il possible de ressentir la sensation d'invisibilité?
03:21
So we workedtravaillé with a companycompagnie
72
186000
2000
Dès lors, on s'est mit à travailler avec une société
03:23
that specializesse spécialise in cameracaméra surveillancesurveillance,
73
188000
2000
qui se spécialise dans les caméras de surveillance,
03:25
and we askeda demandé them to developdévelopper a piecepièce of softwareLogiciel with us,
74
190000
3000
et nous leur avons demandé de concevoir un programme pour nous,
03:28
usingen utilisant a cameracaméra
75
193000
2000
utilisant une caméra
03:30
that could look at people in the roomchambre, trackPiste them
76
195000
2000
qui pourrait observer les personnes dans une salle, les suivre de vue
03:32
and replaceremplacer one personla personne with the backgroundContexte, renderingle rendu them invisibleinvisible.
77
197000
3000
et les remplacer par une personne dans l'arrière plan, pour les rendre invisibles.
03:35
So I'm just going to showmontrer you a very earlyde bonne heure prototypeprototype.
78
200000
3000
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype.
03:38
On the right sidecôté you can see my colleaguecollègue SorenSoren,
79
203000
2000
Sur le côté droit vous pouvez voir mon collègue Soren,
03:40
who'squi est actuallyréellement in the spaceespace.
80
205000
2000
qui se trouve physiquement dans cet espace.
03:42
And on the left sidecôté, you'lltu vas see the processedtraitées videovidéo
81
207000
2000
Et sur le côté droit, vous pouvez observer la vidéo
03:44
where the cameracaméra has madefabriqué him invisibleinvisible.
82
209000
3000
après que la caméra l'ai rendu invisible.
03:47
SorenSoren entersentre dans the roomchambre. PopPop! He goesva invisibleinvisible.
83
212000
3000
Soren pénètre dans la salle. Pof! Il devient invisible.
03:50
And you can see that the cameracaméra is trackingsuivi him and erasingl’effacement.
84
215000
3000
Et vous pouvez voir que la caméra le suit à la trace et l'efface.
03:53
It's a very earlyde bonne heure videovidéo,
85
218000
2000
C'est une vidéo très préliminaire,
03:55
so we haven'tn'a pas yetencore dealttraité with the overlapchevauchement and all of that,
86
220000
2000
donc nous n'avons pas encore eu le temps de régler le problème de chevauchement et d'autres choses,
03:57
but that got refinedraffiné prettyjoli soonbientôt, laterplus tard.
87
222000
3000
mais ça a été réglé rapidement plus tard.
04:00
So how we used it was in a roomchambre where we had a cameracaméra looking into the spaceespace,
88
225000
3000
Alors la façon dont nous l'avons utilisé est de mettre cette caméra d'observation dans une pièce,
04:03
and we had one monitormoniteur, one on eachchaque wallmur.
89
228000
3000
et nous avions un moniteur, un sur chaque mur.
04:06
And as people walkedmarcha into the roomchambre,
90
231000
2000
Et quand quelqu'un rentrait dans la chambre,
04:08
they would see themselvesse in the monitormoniteur, exceptsauf with one differencedifférence:
91
233000
3000
ils se verraient dans le moniteur, à l'exception d'une chose:
04:11
one personla personne was constantlyconstamment invisibleinvisible
92
236000
2000
une personne était complètement invisible
04:13
whereverpartout où they moveddéplacé in the roomchambre.
93
238000
2000
où qu'elle aille dans la pièce.
04:15
So this is a work calledappelé "The SunSun ShadowOmbre."
94
240000
2000
Alors ce travail s'appelle "The Sun Shadow."
04:17
And it was almostpresque like a sheetdrap of paperpapier,
95
242000
3000
Et c'était presque comme une feuille de papier,
04:20
like a cutoutdécoupe of a childlikeenfantin drawingdessin
96
245000
2000
comme un extrait de dessin d'enfant
04:22
of an oilpétrole spilldéversement de or a sunSoleil.
97
247000
2000
d'une marée noire ou d'un soleil.
04:24
And from the frontde face, this objectobjet appearedest apparu to be very strongfort and robustrobuste,
98
249000
3000
Et vue de face, cet objet semble très solide et robuste,
04:27
and from the sidecôté, it almostpresque seemedsemblait very weakfaible.
99
252000
3000
mais vue de profil, il irait presque sembler faible.
04:30
So people would walkingen marchant into the roomchambre and they'dils auraient almostpresque ignoreignorer it,
100
255000
3000
Alors les gens iraient se promener dans la salle et l'ignoreraient presque,
04:33
thinkingen pensant it was some crapmerde layingportant around.
101
258000
2000
s'imaginant qu'il s'agit seulement d'un bric à brac sans importance.
04:35
But as soonbientôt as they passedpassé by,
102
260000
2000
Mais dès qu'il l'apercevront de profil,
04:37
it would startdébut to climbmontée up the wallmur in jerkyviande séchée fashionmode.
103
262000
2000
il commencerait à grimper sur le mur d'une façon saccadée.
04:39
And it would get exhaustedépuisé, and it would collapseeffondrer everychaque time.
104
264000
3000
Et il se fatiguerait, et finirait par retomber à chaque fois.
04:42
(LaughterRires)
105
267000
2000
(Rires)
04:44
So this work
106
269000
2000
Alors ce travail
04:46
is a caricaturecaricature of an upside-downà l’envers man.
107
271000
2000
est une caricature d'un homme la tête en bas.
04:48
His headtête is so heavylourd, fullplein of heavylourd thoughtspensées,
108
273000
2000
Sa tête est tellement lourde, abondamment chargée de pensées pesantes,
04:50
that it's sortTrier of fallendéchu into his hatchapeau,
109
275000
2000
qu'elle irait en quelque sorte sombrer dans son chapeau,
04:52
and his body'sdu corps growncultivé out of him almostpresque like a plantplante.
110
277000
2000
et son corps pousserait hors de lui presque comme une plante.
04:54
Well what he does is he movesse déplace around
111
279000
2000
Et bien ce qu'il fait c'est faire des tours
04:56
in a very drunkenivre fashionmode on his headtête
112
281000
2000
d'une façon ivre sur sa tête
04:58
in a very unpredictableimprévisible and extremelyextrêmement slowlent movementmouvement.
113
283000
3000
dans un lent mouvement tout à fait imprévisible.
05:01
And it's kindgentil of constrainedcontraint by that circlecercle.
114
286000
3000
Et il est en quelque sorte limité par ce cercle.
05:04
Because if that circlecercle weren'tn'étaient pas there, and the floorsol was very even,
115
289000
3000
Parce que si ce cercle n'était pas là, et que le sol était parfaitement plat,
05:07
it would startdébut to wanderse promener about in the spaceespace.
116
292000
2000
il commencerait à se promener un peu partout.
05:09
And there's no wiresfils.
117
294000
2000
Et il n'a pas de cables.
05:11
So I'll just showmontrer you an instanceexemple --
118
296000
2000
Alors je vais juste vous montrer un exemple --
05:13
so when people enterentrer the roomchambre, it activatesActive this objectobjet.
119
298000
2000
donc des gens pénètrent dans la salle, l'objet s'active.
05:15
And it very slowlylentement, over a fewpeu minutesminutes,
120
300000
2000
Et très lentement, après quelques minutes,
05:17
sortTrier of painfullydouloureusement goesva up,
121
302000
2000
commence douloureusement à se lever,
05:19
and then it gainsgains momentumélan
122
304000
2000
et puis il prend de la vitesse
05:21
and it looksregards like it's almostpresque about to falltomber.
123
306000
2000
et il semblerait presque être sur le point de tomber.
05:23
And this is an importantimportant momentmoment,
124
308000
2000
Et c'est un moment crucial,
05:25
because we wanted to instillinstiller in the viewertéléspectateur
125
310000
2000
parce que nous voulions transmettre au spéctateur
05:27
an instinctinstinct to almostpresque go and help, or saveenregistrer the subjectassujettir.
126
312000
2000
cet instinct de presque vouloir aider et porter secours à l'objet.
05:29
But it doesn't really need it,
127
314000
2000
Mais il n'en a pas vraiment besoin,
05:31
because it, again, sortTrier of managesgère to pulltirer itselfse up.
128
316000
3000
parce que, une fois encore, il se débrouille tout seul pour se relever.
05:34
So this work was a realréal technicaltechnique challengedéfi for us,
129
319000
3000
Au final ce travail a vraiment été un défi technique pour nous,
05:37
and we workedtravaillé very harddifficile, like mostles plus of our workstravaux, over yearsannées
130
322000
3000
et nous avons travaillé très dur, comme toujours dans nos travaux, années après années
05:40
to get the mechanicsmécanique right and the equilibriuméquilibre and the dynamicsdynamique.
131
325000
3000
pour concevoir des mécanismes adéquats, un équilibre et une dynamique.
05:43
And it was very importantimportant for us
132
328000
2000
Et c'était primordial pour nous
05:45
to establishétablir the exactexact momentmoment that it would falltomber,
133
330000
3000
de programmer l'exact moment où l'object tomberait,
05:48
because if we madefabriqué it in a way that it would toppleTopple over,
134
333000
3000
parce que si on l'avait conçu de façon à ce qu'il culbute,
05:51
then it would damagedommage itselfse,
135
336000
2000
il se serait endommager,
05:53
and if it didn't falltomber enoughassez, it wouldn'tne serait pas instillinstiller that fatalismfatalisme,
136
338000
3000
et si il ne se penchait pas assez, il n'inspirerait pas ce fatalisme,
05:56
or that sensesens of wantingvouloir to go and help it.
137
341000
2000
ou cette volonté naissante de porter secours.
05:58
So I'm going to showmontrer you a very quickrapide videovidéo
138
343000
2000
Alors je vais vous montrer une très courte vidéo
06:00
where we are doing a testtester scenarioscénario -- it's much fasterPlus vite.
139
345000
2000
illustrant l'un de nos scénarios test -- c'est bien plus rapide.
06:02
That's my colleaguecollègue. He's let it go.
140
347000
2000
C'est mon collège. Il le laisse partir.
06:04
Now he's gettingobtenir nervousnerveux, so he's going to go catchcapture it.
141
349000
2000
Et maintenant, il devient nerveux, alors il s'empresse de l'attraper.
06:06
But he doesn't need to,
142
351000
2000
Mais il n'a nul besoin de le faire,
06:08
because it managesgère to liftascenseur itselfse up on its ownposséder.
143
353000
2000
pour la seule et bonne raison qu'il se relève de lui même.
06:10
So this is a work that we were very intriguedintrigué with,
144
355000
3000
Alors voici un aspect qui nous a beaucoup intrigué,
06:13
workingtravail with the aestheticesthétique of furfourrure
145
358000
2000
travailler sur l'esthétique de la fourrure
06:15
embeddedintégré with thousandsmilliers of tinyminuscule differentdifférent sizestailles
146
360000
3000
truffée de milliers de minuscules fibres optiques
06:18
of fiberfibre opticsoptique, whichlequel twinkleTwinkle like the night skyciel.
147
363000
3000
de différentes tailles, qui s'illuminaient comme un ciel étoilé.
06:21
And it's at the scaleéchelle of the night skyciel.
148
366000
2000
Et c'est à la même échelle qu'un ciel étoilé.
06:23
So we wrappedenveloppé this around a blob-likeBLOB-like formforme,
149
368000
2000
Alors nous l'avons enroulé autour d'une structure en forme de goutte,
06:25
whichlequel is in the shapeforme of a teddynounours bearours,
150
370000
2000
dont la forme est celle d'un ours en peluche,
06:27
whichlequel was hangingpendaison from the ceilingplafond.
151
372000
2000
qui pendant du plafond.
06:29
And the ideaidée was to sortTrier of contrastcontraste
152
374000
2000
Et l'idée était d'en quelque sorte contraster
06:31
something very colddu froid and distantloin and abstractabstrait like the universeunivers
153
376000
3000
quelque chose de très froid, distant et abstrait comme l'univers
06:34
into the familiarfamilier formforme of a teddynounours bearours,
154
379000
2000
avec la forme familière d'un ours en peluche,
06:36
whichlequel is very comfortingréconfortant and intimateintime.
155
381000
2000
qui était très intime et réconfortante.
06:38
And the ideaidée was that at some pointpoint
156
383000
2000
Et l'idée était qu'à un certain moment
06:40
you would stop looking at the formforme of a teddynounours bearours
157
385000
2000
vous arrêteriez d'apercevoir la forme de l'ours en peluche
06:42
and you would almostpresque perceivepercevoir it to be a holetrou in the spaceespace,
158
387000
3000
et vous auriez presque l'impression de voir un trou dans l'espace,
06:45
and as if you were looking out into the twinklingclin de œil night skyciel.
159
390000
3000
et d'être en train de contempler un ciel étoilé scintillant.
06:49
So this is the last work, and a work in progressle progrès,
160
394000
2000
Donc voici le dernier travail, encore en construction,
06:51
and it's calledappelé "SpaceEspace FillerRemplisseur."
161
396000
2000
et il s'appelle "Space Filler."
06:53
Well imagineimaginer a smallpetit cubecube that's about this biggros
162
398000
2000
Et bien imaginez un petit cube avoisinant cette taille
06:55
standingpermanent in frontde face of you in the middlemilieu of the roomchambre,
163
400000
2000
se tenant en face de vous au milieu de la pièce,
06:57
and as you approachedapproché it, it trieda essayé to intimidateintimider you
164
402000
3000
et plus vous vous approchez, plus il essaie de vous intimider
07:00
by growingcroissance into a cubecube
165
405000
2000
en grandissant pour devenir un cube
07:02
that's twicedeux fois its heightla taille and [eighthuit] timesfois its volumele volume.
166
407000
3000
ayant doublé sa hauteur et quadruplé son volume.
07:05
And so this objectobjet is constantlyconstamment expandingexpansion and contractingcontracter
167
410000
3000
Dès lors, cet objet est constamment en expansion ou contraction
07:08
to createcréer a dynamicdynamique with people movingen mouvement around it --
168
413000
2000
pour créer une dynamique avec les gens en mouvement autour de lui --
07:10
almostpresque like it were tryingen essayant
169
415000
2000
comme si vous étiez en train d'essayer
07:12
to concealcacher a secretsecret withindans its seamscoutures or something.
170
417000
2000
de dissimuler un secret dans ses coutures.
07:14
So we work with a lot of technologyLa technologie,
171
419000
3000
Alors nous avons beaucoup utilisé de technologies,
07:17
but we don't really love technologyLa technologie,
172
422000
2000
mais nous n'aimons pas vraiment la technologie,
07:19
because it givesdonne us a lot of paindouleur in our work over yearsannées and yearsannées.
173
424000
3000
parce que cela nous apporte beaucoup de tracas dans nos travaux au fil des années.
07:22
But we use it because we're interestedintéressé
174
427000
2000
Mais nous l'utilisions parce que nous sommes intéressé
07:24
in the way that it can help us
175
429000
2000
par la façon par laquelle elle peut nous aider
07:26
to expressExpress the emotionsémotions and behavioralcomportementale patternsmodèles
176
431000
3000
à exprimer les émotions et les modes de comportement
07:29
in these creaturescréatures that we createcréer.
177
434000
2000
dans ces cultures que nous concevons.
07:31
And onceune fois que a creaturecréature popspolluants organiques persistants into our mindsesprits,
178
436000
2000
Et dès qu'une créature se fraye un chemin dans nos esprits,
07:33
it's almostpresque like the processprocessus of creationcréation
179
438000
2000
c'est presque comme si le processus de création
07:35
is to discoverdécouvrir the way this creaturecréature really wants to existexister
180
440000
3000
consistait à découvrir la façon dont cette créature voudrait réellement exister
07:38
and what formforme it wants to take and what way it wants to movebouge toi.
181
443000
2000
et qu'elle forme elle voudrait prendre et de quelle façon elle voudrait bouger.
07:40
Thank you.
182
445000
2000
Merci.
07:42
(ApplauseApplaudissements)
183
447000
2000
(Applaudissements)
Translated by Timothée Parrique
Reviewed by CHRISTINE DRUESNE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aparna Rao - Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations.

Why you should listen

With the clever use of technology, TED Fellow Aparna Rao creates art installations that let people experience familiar objects and interactions in refreshingly humorous ways. From her sound-sensative "Pygmies" to her 2-person "Uncle Phone," Rao's work encourages participation rather than spectatorship. By combining high-tech and high-art, she imbues her creations with playful expression and quirky behaviors.

Rao studied at the National Institute of Design in Ahmedabad, India, and at Interaction Design Institute in Italy. In 2005 she partnered with Soren Pors and they've worked in collaboration ever since as Pors & Rao.

More profile about the speaker
Aparna Rao | Speaker | TED.com