ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2015

Chip Kidd: The art of first impressions -- in design and life

Chip Kidd: L'art délicat de la première impression dans le graphisme et la vie

Filmed:
2,000,740 views

Chip Kidd, graphiste et maquettiste, est bien placé pour savoir que nous jugeons souvent les choses sur notre première impression. Dans son style bien trempé, Chip nous dévoile de façon hilarante les deux techniques clefs de la communication instantanée : la clarté et le mystère. Il nous en explique les rouages et le fonctionnement. Chip nous montre des œuvres graphiques utiles et d'autres plus maladroites. Il partage avec nous les coulisses de la création de couvertures cultes de romans.
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
BlahBla blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla.
0
3941
2531
Blablablablabla.
00:18
BlahBla blahblabla blahblabla blahblabla,
1
6472
1927
Blablablabla,
00:20
blahblabla blahblabla, blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla.
2
8399
2595
blablablaaa blablablabla bla.
00:22
BlahBla blahblabla blahblabla, blahblabla.
3
10994
2747
Blablablabla.
00:26
So what the hellenfer was that?
4
14997
2173
Mais c'est quoi, ce charabia ?
00:29
Well, you don't know
because you couldn'tne pouvait pas understandcomprendre it.
5
17170
3519
Eh bien, vous ne savez pas
parce que vous ne pouviez pas comprendre.
00:33
It wasn'tn'était pas clearclair.
6
21320
2300
Ce n’était pas clair.
00:36
But hopefullyj'espère, it was said
with enoughassez convictionDéclaration de culpabilité
7
24530
3238
Mais j'espère l'avoir prononcé
avec assez de conviction
00:39
that it was at leastmoins
alluringlyenjôleuse mysteriousmystérieux.
8
27768
3699
pour vous convaincre de son côté
mystérieux et séduisant.
00:44
ClarityClarté or mysterymystère?
9
32792
3181
Clarté ou mystère ?
00:47
I'm balancingéquilibrage these two things
in my dailydu quotidien work as a graphicgraphique designerdesigner,
10
35973
4226
Je pèse ces deux éléments
quotidiennement,
00:52
as well as my dailydu quotidien life as a NewNouveau YorkerYorker
11
40199
4832
en tant que graphiste,
et comme citoyen de New-York.
00:57
everychaque day,
12
45031
1530
00:58
and there are two elementséléments
that absolutelyabsolument fascinatefasciner me.
13
46561
4467
Il y a deux éléments
qui me fascinent profondément.
01:03
Here'sVoici an exampleExemple.
14
51028
2362
Voici un exemple.
01:05
Now, how manybeaucoup people know what this is?
15
53390
3780
Qui d'entre vous sait ce que c'est ?
01:11
Okay. Now how manybeaucoup people
know what this is?
16
59703
5024
D'accord. Maintenant, qu'en dites-vous ?
01:16
Okay. ThanksMerci to two more defthabile strokescoups
by the geniusgénie CharlesCharles M. SchulzSchulz,
17
64727
7683
Okay. Grâce à deux coups de pattes
du génie Charles M. Shulz,
01:24
we now have sevenSept defthabile strokescoups
that in and of themselvesse
18
72410
3044
on a sept traits habiles,
qui, seuls, créent une vie
émotionnelle complète.
01:27
createcréer an entiretout emotionalémotif life,
19
75454
3530
01:30
one that has enthralledcaptivé
hundredsdes centaines of millionsdes millions of fansfans
20
78984
2879
Une vie émotive qui captive
des centaines de millions de fans
01:33
for over 50 yearsannées.
21
81863
2043
depuis plus de 50 ans.
01:35
This is actuallyréellement a covercouverture of a booklivre
22
83906
2514
Ce dessin est en fait
la couverture que j'ai conçue
01:38
that I designedconçu about the work
of SchulzSchulz and his artart,
23
86420
3291
pour un livre sur le travail
de Schultz et de son art,
01:41
whichlequel will be comingvenir out this falltomber,
24
89711
2786
qui va sortir cet automne.
01:44
and that is the entiretout covercouverture.
25
92497
1881
Voici la couverture dans son intégralité.
01:46
There is no other typographictypographique informationinformation
or visualvisuel informationinformation on the frontde face,
26
94378
4946
Il n'y a aucune autre information
typographique ou visuelle
sur la première de couverture.
01:51
and the nameprénom of the booklivre
is "Only What's NecessaryNécessaire."
27
99324
3413
Le titre est : « Rien que le nécessaire. »
01:55
So this is sortTrier of symbolicsymbolique about
the decisionsles décisions I have to make everychaque day
28
103317
5473
Ceci est assez symbolique des décisions
que je dois faire au quotidien
sur le design que je croise ou crée.
02:00
about the designconception that I'm perceivingpercevoir,
29
108790
3916
02:04
and the designconception I'm creatingcréer.
30
112706
2279
02:07
So clarityclarté.
31
115525
1317
Commençons par la clarté.
02:09
ClarityClarté getsobtient to the pointpoint.
32
117332
2089
La clarté va droit au but.
02:11
It's bluntémoussé. It's honesthonnête. It's sinceresincère.
33
119421
3337
C’est direct, honnête et sincère.
02:15
We askdemander ourselvesnous-mêmes this.
["When should you be clearclair?"]
34
123748
3622
Nous nous demandons ça :
[ Quand doit-on être clair ? ]
02:19
Now, something like this,
whetherqu'il s'agisse we can readlis it or not,
35
127370
5448
Un truc comme ça,
qu'on puisse le lire ou non,
02:24
needsBesoins to be really, really clearclair.
36
132818
3600
doit être très, très, clair.
02:28
Is it?
37
136418
2037
Est-ce le cas ?
02:32
This is a ratherplutôt recentrécent exampleExemple
of urbanUrbain clarityclarté that I just love,
38
140586
6698
Voici un exemple assez récent
de la clarté urbaine comme je les aime.
02:39
mainlyprincipalement because I'm always lateen retard
and I am always in a hurryse dépêcher.
39
147284
5108
Surtout parce que je suis toujours
en retard et pressé.
02:44
So when these metersmètres startedcommencé showingmontrer up
a couplecouple of yearsannées agodepuis on streetrue cornerscoins,
40
152742
6546
Quand ces compteurs ont commencé à fleurir
au coins des rues, il y a quelques années,
02:51
I was thrilledravi, because now I finallyenfin knewa connu
41
159288
3460
j’étais ravi parce que je savais enfin
combien de secondes il me restait
02:54
how manybeaucoup secondssecondes I had
to get acrossà travers the streetrue
42
162748
2925
pour traverser la rue,
avant de me faire écraser par une voiture.
02:57
before I got runcourir over by a carvoiture.
43
165673
2880
03:00
SixSix? I can do that. (LaughterRires)
44
168553
4922
Six ? Je peux le faire.
(Rires)
03:05
So let's look at the yinYin
to the clarityclarté yangYang,
45
173475
3808
Regardons à présent le yin
de la clarté, notre yang.
03:09
and that is mysterymystère.
46
177283
3529
Le yin de la clarté, c’est le mystère.
03:12
MysteryMystère is a lot more complicatedcompliqué
by its very definitiondéfinition.
47
180812
5364
Par définition, le mystère
est beaucoup plus compliqué.
03:18
MysteryMystère demandsdemandes to be decodeddécodé,
48
186176
3483
Le mystère exige d’être décodé,
03:21
and when it's doneterminé right,
we really, really want to.
49
189659
2984
et quand c'est bien ficelé,
nous en avons vraiment envie.
03:24
["When should you be mysteriousmystérieux?"]
50
192643
1660
[ « Quand doit-on être mystérieux ? » ]
03:26
In WorldMonde WarGuerre IIII, the GermansAllemands
really, really wanted to decodedécoder this,
51
194303
5804
Pendant la Seconde Guerre mondiale,
les Allemands voulaient décoder ça,
mais ils n'y arrivaient pas,
en dépit de leurs efforts.
03:32
and they couldn'tne pouvait pas.
52
200107
2624
03:34
Here'sVoici an exampleExemple of a designconception
that I've doneterminé recentlyrécemment
53
202731
3181
Voici un exemple d’un graphisme
que j’ai réalisé récemment
pour la couverture d'un roman
de Haruki Murakami.
03:37
for a novelroman by HarukiHaruki MurakamiMurakami,
54
205912
2322
03:40
who I've doneterminé designconception work for
for over 20 yearsannées now,
55
208234
3204
Je fais du graphisme pour lui
depuis plus de 20 ans.
03:43
and this is a novelroman about a youngJeune man
who has fourquatre dearcher friendscopains
56
211438
5712
C'est un roman dont le héros
est un jeune homme qui a quatre bons amis.
03:49
who all of a suddensoudain,
after theirleur freshmanétudiant de première année yearan of collegeUniversité,
57
217150
3669
Tout d'un coup,
après leur première année à la fac,
03:52
completelycomplètement cutCouper him off
with no explanationexplication,
58
220819
3297
ses amis l'excluent de leur groupe
sans aucune explication.
03:56
and he is devastateddévasté.
59
224116
1857
Ce qui anéantit notre héros.
03:57
And the friends'des amis namesdes noms eachchaque have
a connotationconnotation in JapaneseJaponais to a colorCouleur.
60
225973
5403
Les noms de famille des amis incluent
une couleur, en japonais.
04:03
So there's MrM.. RedRouge, there's MrM.. BlueBleu,
there's MsMS. WhiteBlanc, and MsMS. BlackNoir.
61
231376
4674
Il y a Messieurs Rouge et Bleu,
et les filles : Blanche, et Noire.
04:08
TsukuruTsukuru TazakiTazaki, his nameprénom
does not correspondcorrespondent to a colorCouleur,
62
236770
3390
Le nom de Tsukuru Tazaki
ne correspond pas à une couleur.
04:12
so his nicknamePseudo is ColorlessIncolore, and
as he's looking back on theirleur friendshipamitié,
63
240160
4450
Il est donc « Incolore ».
Quand il repense à leur amitié,
04:16
he recallsrappelle that they were like
fivecinq fingersdes doigts on a handmain.
64
244610
3166
il se rappelle qu'ils étaient
comme les doigts de la main.
04:19
So I createdcréé this sortTrier of abstractabstrait
representationreprésentation of this,
65
247776
4481
Alors j’ai créé une représentation
abstraite de cette idée.
04:24
but there's a lot more going on
underneathsous the surfacesurface of the storyrécit,
66
252257
4180
En fait, beaucoup de choses se passent
sous la surface de l'histoire.
04:28
and there's more going on underneathsous
the surfacesurface of the jacketveste.
67
256437
4673
Il y a donc beaucoup de sens cachés
sur la jaquette :
04:33
The fourquatre fingersdes doigts are now fourquatre traintrain lineslignes
68
261110
4405
les quatre doigts ressemblent aussi
à quatre lignes du réseau
de métro de Tokyo,
04:37
in the TokyoTokyo subwaymétro systemsystème,
69
265515
2067
04:39
whichlequel has significanceimportance withindans the storyrécit.
70
267582
2391
qui tient un rôle important
dans l'histoire.
04:42
And then you have
the colorlessincolore subwaymétro lineligne
71
270813
2797
Il y a enfin la ligne de métro incolore
04:45
intersectingqui se croisent with eachchaque
of the other colorscouleurs,
72
273610
2563
qui croise chacune des autres couleurs.
04:48
whichlequel basicallyen gros he does
laterplus tard on in the storyrécit.
73
276173
2647
C'est au fond une allégorie
de l'histoire du héros.
04:50
He catchescaptures up with eachchaque of these people
74
278820
1982
Il retrouve chaque personne
04:52
to find out why they treatedtraité him
the way they did.
75
280802
3530
pour savoir pourquoi ils l'ont traité
de cette manière.
04:56
And so this is the three-dimensionaltridimensionnel
finishedfini productproduit
76
284332
4226
Voici le produit fini, tridimensionnel.
05:00
sittingséance on my deskbureau in my officeBureau,
77
288558
2321
Là, il est posé sur mon bureau.
05:02
and what I was hopingen espérant for here
is that you'lltu vas simplysimplement be allureda séduit
78
290879
4667
J'espérais, en vous le présentant,
que le mystère qui en émane
vous séduirait,
05:07
by the mysterymystère of what this looksregards like,
79
295546
3855
05:11
and will want to readlis it
80
299401
2795
et que ça susciterait chez vous
l'envie de lire le roman,
05:14
to decodedécoder and find out and make more clearclair
why it looksregards the way it does.
81
302196
5149
et découvrir la raison
du choix de ce graphisme.
05:20
["The VisualVisual VernacularLangue vernaculaire."]
82
308163
1695
[ « Le jargon visuel. » ]
05:21
This is a way to use a more
familiarfamilier kindgentil of mysterymystère.
83
309858
4319
Voici une façon d'utiliser
un genre mystérieux plus familier.
05:26
What does this mean?
84
314177
1761
Qu'est-ce que ca signifie ?
05:27
This is what it meansveux dire.
["Make it look like something elseautre."]
85
315938
2834
Voici ce que ça signifie :
[ « Déguiser et travestir. » ]
05:30
The visualvisuel vernacularlangue vernaculaire is the way
we are used to seeingvoyant a certaincertain thing
86
318772
4530
Le jargon visuel est une façon
habituelle de voir une certaine chose
05:35
appliedappliqué to something elseautre so that
we see it in a differentdifférent way.
87
323302
4389
appliquée à autre chose,
pour percevoir celle-ci d’une façon neuve.
05:39
This is an approachapproche I wanted to take
to a booklivre of essaysessais by DavidDavid SedarisSedaris
88
327691
4149
C'est une approche que j'ai choisie
pour illustrer un livre d’essais
de David Sedaris qui lui avait
d'abord donné ce titre.
05:43
that had this titleTitre at the time.
["All the BeautyBeauté You Will Ever Need"]
89
331840
3371
[ « Toute la beauté
dont on n'aura jamais besoin »]
05:47
Now, the challengedéfi here was that
this titleTitre actuallyréellement meansveux dire nothing.
90
335211
4191
Tout le défi réside dans le fait
que ce titre ne veut rien dire.
05:51
It's not connectedconnecté to any
of the essaysessais in the booklivre.
91
339402
3390
Il n'y a aucun lien avec les essais
compilés dans le livre.
05:54
It camevenu to the author'sde l’auteur boyfriendcopain
in a dreamrêver.
92
342792
4711
C'est le compagnon de l'auteur
qui a rêvé du titre.
05:59
Thank you very much, so -- (LaughterRires) --
so usuallyd'habitude, I am creatingcréer a designconception
93
347993
5666
Je cache ma joie...
(Rires)
D'habitude, je crée une illustration
06:05
that is in some way basedbasé on the texttexte,
but this is all the texttexte there is.
94
353659
4063
qui a un lien ou l’autre avec le texte.
Mais dans ce cas précis, il n'y a rien.
06:09
So you've got this mysteriousmystérieux titleTitre
that really doesn't mean anything,
95
357722
4389
On a juste ce titre mystérieux
qui ne signifie rien.
06:14
so I was tryingen essayant to think:
96
362111
2499
Le point de départ
de ma réflexion est le suivant :
06:16
Where mightpourrait I see a bitbit of mysteriousmystérieux texttexte
that seemssemble to mean something but doesn't?
97
364610
6238
où pourrais-je trouver un bout de texte
mystérieux qui semble faire sens,
mais qui, en fait, ne signifie rien ?
06:22
And sure enoughassez, not long after,
98
370848
2407
Et bien sûr, peu de temps après,
un soir, après un repas chinois,
06:25
one eveningsoir after a ChineseChinois mealrepas,
99
373255
3315
06:28
this arrivedarrivée, and I thought,
"AhAh, bingBing, ideagasmideagasm!" (LaughterRires)
100
376570
6492
j'ai eu mon illumination :
« Ah, enfin, un idégasme ! »
(Rires)
J’affectionne beaucoup
les maximes mystérieuses et désopilantes
06:35
I've always lovedaimé the hilariouslyhilarante
mysteriousmystérieux tropestropes of fortunefortune cookiesCookies
101
383472
5201
qu'on trouve dans les biscuits chinois.
06:40
that seemsembler to mean something extremelyextrêmement deepProfond
102
388673
2902
Ça semble très profond,
06:43
but when you think about them -- if you
think about them -- they really don't.
103
391575
4087
mais quand on y réfléchit bien,
ça ne veut rien dire.
06:47
This saysdit, "HardlyGuère anyonen'importe qui knowssait how much
is gainedgagné by ignoringignorer the futureavenir."
104
395662
6245
Celui-ci : « Peu de personnes connaissent
le bénéfice d'ignorer l'avenir. »
06:54
Thank you. (LaughterRires)
105
402537
2362
C'est formidable !
(Rires)
06:57
But we can take this visualvisuel vernacularlangue vernaculaire
and applyappliquer it to MrM.. SedarisSedaris,
106
405389
5657
Mais on peut récupérer cette œuvre
visuelle et l'appliquer à M. Sedaris.
07:03
and we are so familiarfamilier
with how fortunefortune cookiecookie fortunesFortunes look
107
411046
5611
On sait si bien à quoi ressemblent
ces billets dans les biscuits,
07:08
that we don't even need
the bitsmorceaux of the cookiecookie anymoreplus.
108
416657
2767
qu'on n’a même plus besoin
des miettes du biscuit.
07:11
We're just seeingvoyant this strangeétrange thing
109
419424
2995
On voit cette chose étrange,
07:14
and we know we love DavidDavid SedarisSedaris,
110
422419
1997
on sait aussi qu'on adore David Sedaris.
07:16
and so we're hopingen espérant that
we're in for a good time.
111
424416
2884
On se met donc à anticiper
un moment de pur bonheur.
[ « Imposteur » Essais par David Rakoff ]
07:19
["'Fraud'« Fraude » EssaysEssais by DavidDavid RakoffRakoff"]
DavidDavid RakoffRakoff was a wonderfulformidable writerécrivain
112
427760
3288
David Rakoff était un écrivain incroyable.
07:23
and he calledappelé his first booklivre "FraudFraude"
113
431048
3163
Il a nommé son premier roman « Imposteur »
[ Imposteur ]
07:26
because he was gettingobtenir sentenvoyé
on assignmentsaffectations by magazinesles magazines
114
434211
3960
parce qu’on l'envoyait toujours
en mission pour des magazines
07:30
to do things that he
was not equippedéquipé to do.
115
438171
2670
pour accomplir des choses
qu’il était incapable de faire.
07:32
So he was this skinnymaigre little urbanUrbain guy
116
440841
2322
Il était du genre maigrichon urbain,
07:35
and GQGQ magazinemagazine would sendenvoyer him
down the ColoradoColorado RiverRivière
117
443163
3599
mais le magazine GQ l'envoyait
faire une descente en rafting
07:38
whitewatereau vive raftingrafting to see
if he would survivesurvivre.
118
446762
3716
sur le fleuve Colorado
pour voir s’il en survivrait.
Il devait ensuite écrire sur le sujet.
Il se sentait comme un imposteur.
07:43
And then he would writeécrire about it,
and he feltse sentait that he was a fraudfraude
119
451378
3301
07:46
and that he was misrepresentingdéformer himselflui-même.
120
454679
2299
Il pensait donner
une image fausse de lui-même.
07:48
And so I wanted the covercouverture of this booklivre
to alsoaussi misrepresentprésenter de manière inexacte itselfse
121
456978
4667
J'ai voulu que la couverture de son livre
soit trompeuse
07:53
and then somehowen quelque sorte showmontrer
a readerlecteur reactingréagir to it.
122
461645
5271
et ressemble au résultat
d'un lecteur qui réagit à l'imposture.
07:58
This led me to graffitiGraffiti.
123
466916
3251
Ça m’a conduit aux graffitis.
08:02
I'm fascinatedfasciné by graffitiGraffiti.
124
470167
2043
Les graffitis me fascinent.
08:04
I think anybodyn'importe qui who livesvies
in an urbanUrbain environmentenvironnement
125
472210
2693
Je pense que toute personne
qui habite en ville
08:06
encountersrencontres graffitiGraffiti all the time,
and there's all differentdifférent sortssortes of it.
126
474903
4040
croise des graffitis tout le temps.
Il y a plein de styles différents.
08:10
This is a picturephoto I tooka pris
on the LowerPlus bas EastEast SideCôté
127
478943
3607
Voici une photo que j’ai prise
dans le Lower East Side.
08:14
of just a transformertransformateur boxboîte on the sidewalktrottoir
128
482550
2848
C'est une cabine électrique
sur le trottoir.
08:17
and it's been taggedle tag like crazyfou.
129
485398
1974
Elle est taguée à mort.
08:19
Now whetherqu'il s'agisse you look at this and think,
"Oh, that's a charmingchambre de charme urbanUrbain affectationaffectation,"
130
487372
5619
Vous pouvez envisager ça comme étant
une appropriation urbaine charmante,
08:24
or you look at it and say,
"That's illegalillégal abuseabuser de of propertypropriété,"
131
492991
4388
ou comme une dégradation illégale
de bien public.
08:29
the one thing I think we can all agreese mettre d'accord on
132
497379
2345
Cependant, nous nous rejoignons
sur un point : c'est illisible.
08:31
is that you cannotne peux pas readlis it.
133
499724
3181
08:34
Right? There is no clearclair messagemessage here.
134
502905
3553
On est bien d'accord ?
Il n'y a pas de message clair.
08:38
There is anotherun autre kindgentil of graffitiGraffiti
that I find farloin more interestingintéressant,
135
506458
5224
Il y a un autre type de graffitis
que je trouve beaucoup plus intéressants,
08:43
whichlequel I call editorialéditorial graffitiGraffiti.
136
511682
2856
et que j’appelle
les graffitis rédactionnels.
08:46
This is a picturephoto I tooka pris recentlyrécemment
in the subwaymétro,
137
514538
4206
Voici une photo
que j’ai prise récemment dans le métro.
08:50
and sometimesparfois you see
lots of prurientlubrique, stupidstupide stuffdes trucs,
138
518744
3866
On voit parfois beaucoup de trucs
lubriques et stupides,
08:54
but I thought this was interestingintéressant,
and this is a posteraffiche that is sayingen disant
139
522610
4907
mais celui-ci est, à mon avis,
intéressant.
C’est une affiche
qui nous baratine sur Airbnb.
08:59
rah-rahRah-Rah AirbnbAirbnb,
140
527517
2230
09:01
and someoneQuelqu'un has takenpris a MagicMagie MarkerMarqueur
141
529747
2763
Quelqu'un a pris un gros marqueur
09:04
and has editorializedun éditorial about
what they think about it.
142
532510
3924
pour exprimer son opinion rédactionnelle.
09:08
And it got my attentionattention.
143
536434
2832
Ça a attiré mon attention.
09:11
So I was thinkingen pensant, how do we
applyappliquer this to this booklivre?
144
539266
3426
Ça m'a fait réfléchir
comment appliquer ça à mon bouquin.
09:14
So I get the booklivre by this personla personne,
and I startdébut readingen train de lire it, and I'm thinkingen pensant,
145
542692
5713
J'imagine recevoir un bouquin.
Je commence à le lire et je pense :
09:20
this guy is not who he saysdit
he is; he's a fraudfraude.
146
548405
4674
« Ce mec n'est pas ce qu'il dit être ;
c'est un imposteur. »
09:25
And I get out a redrouge MagicMagie MarkerMarqueur,
147
553079
3461
Je m'arme aussitôt de mon marqueur rouge,
09:28
and out of frustrationfrustration just
scribbledessin à main levée this acrossà travers the frontde face.
148
556540
4611
et de frustration,
je gribouille ça sur la couverture.
[ Imposteur ]
09:33
DesignConception doneterminé. (LaughterRires)
149
561151
4108
Mission accomplie.
(Rires)
09:37
And they wentest allé for it! (LaughterRires)
150
565815
4375
Ils ont adoré !
(Rires)
09:42
AuthorAuteur likedaimé it, publisheréditeur likedaimé it,
151
570190
1917
L’auteur a adoré. L’éditeur a adoré.
09:44
and that is how the booklivre
wentest allé out into the worldmonde,
152
572107
2717
Voilà comment le livre est paru
partout dans le monde.
09:46
and it was really funamusement to see
people readingen train de lire this on the subwaymétro
153
574824
4899
C'était vraiment amusant de voir
les gens lire ça dans le métro,
09:51
and walkingen marchant around with it
and what have you,
154
579723
2136
ou se promener le bouquin en main.
09:53
and they all sortTrier of lookedregardé
like they were crazyfou.
155
581859
3901
Ils avaient tous l’air un peu fou.
(Rires)
09:57
(LaughterRires)
156
585760
2360
[ « Perfidia » un roman de James Ellroy ]
10:00
["'Perfidia'« Perfidia » a novelroman by JamesJames EllroyEllroy"]
Okay, JamesJames EllroyEllroy, amazingincroyable crimela criminalité writerécrivain,
157
588590
4043
James Ellroy est un auteur
de polars incroyable.
10:04
a good friendami, I've workedtravaillé
with him for manybeaucoup yearsannées.
158
592633
2484
C'est aussi un bon ami.
Je travaille avec lui depuis des années.
10:07
He is probablyProbablement bestmeilleur knownconnu as the authorauteur
159
595117
2208
Il est mieux connu
pour ses autres romans :
10:09
of "The BlackNoir DahliaDahlia"
and "L.A. ConfidentialConfidentiels."
160
597325
2970
« Le dahlia noir »
et « L.A. Confidential ».
Voici le titre de son nouveau roman.
C'est un titre très mystérieux.
10:12
His mostles plus recentrécent novelroman was calledappelé this,
whichlequel is a very mysteriousmystérieux nameprénom
161
600295
4855
10:17
that I'm sure a lot of people know
what it meansveux dire, but a lot of people don't.
162
605150
3606
Beaucoup savent ce que ça signifie,
mais beaucoup d'autres, sans doute pas.
10:20
And it's a storyrécit about a Japanese-AmericanJaponais-américain
detectivedétective in LosLos AngelesAngeles in 1941
163
608756
7058
C'est l'histoire d'un inspecteur
américain d'origine japonaise,
dans le Los Angeles de 1941.
10:27
investigatingenquêter a murdermeurtre.
164
615814
2020
Il enquête sur un meurtre.
10:29
And then PearlPearl HarborHarbor happensarrive,
165
617834
2413
Pearl Harbor arrive,
10:32
and as if his life
wasn'tn'était pas difficultdifficile enoughassez,
166
620247
3110
et comme si sa vie
n'était pas déjà assez difficile,
10:35
now the racecourse relationsrapports
have really ratchetedcrantée up,
167
623357
4843
les tensions raciales s'accentuent,
10:40
and then the Japanese-AmericanJaponais-américain
internmentinternement campscamps are quicklyrapidement createdcréé,
168
628200
4518
on crée les camps d'internement
pour les Américains d'origine japonaise.
10:44
and there's lots of tensiontension
169
632718
2020
La société est en agitation totale,
10:46
and horriblehorrible stuffdes trucs as he's still
tryingen essayant to solverésoudre this murdermeurtre.
170
634738
4086
des tas de choses horribles se passent,
et lui, il essaie de résoudre ce meurtre.
10:50
And so I did at first think
very literallyLittéralement about this in termstermes of
171
638824
5832
Dans un premier temps,
j’ai réfléchi très littéralement :
10:56
all right, we'llbien take PearlPearl HarborHarbor
and we'llbien addajouter it to LosLos AngelesAngeles
172
644656
3882
d'un côté Pearl Harbor,
de l'autre, Los Angeles.
11:00
and we'llbien make this apocalypticapocalyptique dawnAube
on the horizonhorizon of the cityville.
173
648539
7197
Entre les deux, une aube apocalyptique,
qui menace l'horizon de la ville.
11:08
And so that's a picturephoto from PearlPearl HarborHarbor
174
656146
2415
J'ai donc greffé une photo
de Pearl Harbor sur Los Angeles.
11:10
just graftedgreffés ontosur LosLos AngelesAngeles.
175
658561
3064
11:13
My editoréditeur in chiefchef said,
"You know, it's interestingintéressant
176
661625
3274
Mon rédacteur en chef a dit :
« Je trouve ça intéressant, certes,
11:16
but I think you can do better
and I think you can make it simplerplus simple."
177
664899
5387
mais je pense que tu peux faire mieux.
Tu pourrais simplifier les choses. »
11:22
And so I wentest allé back
to the drawingdessin boardplanche, as I oftensouvent do.
178
670286
4220
Je suis retourné à ma planche à dessin,
comme je le fais souvent.
11:26
But alsoaussi, beingétant alivevivant to my surroundingsalentours,
179
674506
4691
Je suis très observateur
et mon environnement m’inspire souvent.
11:31
I work in a high-riseHigh-Rise in MidtownMidtown,
180
679197
3633
Je travaille dans un gratte-ciel
dans Midtown.
11:34
and everychaque night,
before I leavelaisser the officeBureau,
181
682830
3670
Chaque nuit, avant de quitter le bureau,
je dois appuyer sur ce bouton pour sortir.
11:38
I have to pushpousser this buttonbouton to get out,
182
686500
2245
11:40
and the biggros heavylourd glassverre doorsdes portes openouvrir
and I can get ontosur the elevatorascenseur.
183
688745
3738
Il actionne les grandes portes de verre
et je peux entrer dans l'ascenseur.
11:44
And one night, all of a suddensoudain,
184
692483
3496
Et un soir, j’ai eu une illumination
en le regardant.
11:47
I lookedregardé at this and I saw it in a way
that I hadn'tn'avait pas really noticedremarqué it before.
185
695979
5771
Il m’est apparu différemment.
11:53
BigGros redrouge circlecercle, dangerdanger.
186
701750
2529
Un grand cercle rouge. Attention danger !
11:56
And I thought this was so obviousévident
187
704279
2879
Je trouvais mon idée si évidente
11:59
that it had to have been
doneterminé a zillionzillion timesfois,
188
707158
2717
qu’elle devait faire l’objet
de millions de publications.
12:01
and so I did a GoogleGoogle imageimage searchchercher,
and I couldn'tne pouvait pas find anotherun autre booklivre covercouverture
189
709875
4574
J’ai donc fait une recherche
d'illustrations sur Google,
sans trouver aucune autre
couverture semblable.
12:06
that lookedregardé quiteassez like this,
190
714449
2159
12:08
and so this is really
what solvedrésolu the problemproblème,
191
716608
2624
Ce gros bouton a vraiment
résolu mon problème.
12:11
and graphicallygraphiquement it's more interestingintéressant
192
719232
2531
Graphiquement, c'est plus intéressant.
12:13
and createscrée a biggerplus gros tensiontension
betweenentre the ideaidée
193
721763
4226
Il y a une tension forte
entre un certain lever du soleil
et celui sur L.A. et l’Amérique.
12:17
of a certaincertain kindgentil of sunriselever du soleil
comingvenir up over L.A. and AmericaL’Amérique.
194
725989
5107
[ « Gulp ! - Une odyssée à travers
le canal alimentaire » Mary Roach ]
12:23
["'Gulp'« Gulp » A tourtour of the humanHumain
digestivedigestif systemsystème by MaryMarie RoachGardon."]
195
731506
2986
12:26
MaryMarie RoachGardon is an amazingincroyable writerécrivain
196
734492
2038
Mary Roach est un auteur incroyable
12:28
who takes potentiallypotentiellement mundanebanal
scientificscientifique subjectssujets
197
736530
3622
qui traite de sujets scientifiques
potentiellement ordinaires,
12:32
and makesfait du them not mundanebanal at all;
she makesfait du them really funamusement.
198
740152
3388
et les rend extraordinaires,
et même très amusants.
12:35
So in this particularparticulier caseCas,
199
743540
1627
Donc, dans ce cas-ci,
12:37
it's about the humanHumain digestivedigestif systemsystème.
200
745167
3112
il s'agit du tube digestif humain.
12:40
So I'm tryingen essayant to figurefigure out what
is the covercouverture of this booklivre going to be.
201
748279
4922
Je dois imaginer une première
de couverture appropriée pour ce bouquin.
12:46
This is a self-portraitSelf-Portrait. (LaughterRires)
202
754141
3704
Ceci est un auto-portrait.
(Rires)
12:49
EveryChaque morningMatin I look at myselfmoi même
in the medicinemédicament cabinetarmoire mirrormiroir
203
757845
6060
Chaque matin, je me scrute
dans le miroir de l’armoire à pharmacie.
12:55
to see if my tonguelangue is blacknoir.
204
763905
2717
Je vérifie que ma langue n’est pas noire.
12:58
And if it's not, I'm good to go.
205
766622
3548
Si elle n’est pas,
je suis bon pour la route.
(Rires)
13:02
(LaughterRires)
206
770170
3109
13:07
I recommendrecommander you all do this.
207
775185
3111
C'est une bonne habitude
que je vous recommande.
13:10
But I alsoaussi startedcommencé thinkingen pensant,
here'svoici our introductionintroduction.
208
778296
3947
Ça m’a fait réfléchir au sujet :
voici notre ouverture.
13:14
Right? Into the humanHumain digestivedigestif systemsystème.
209
782243
2879
Exact, non ?
L’ouverture vers le tube digestif.
13:17
But I think what we can all agreese mettre d'accord on
210
785962
2248
On est tous bien d’accord
13:20
is that actualréel photographsphotographies
of humanHumain mouthsbouches, at leastmoins basedbasé on this,
211
788210
4250
que des photos réalistes
de nos cavités buccales
13:24
are off-puttingrebutant. (LaughterRires)
212
792460
3784
sont peu appétissantes.
(Rires)
13:28
So for the covercouverture, then,
I had this illustrationillustration doneterminé
213
796244
3901
Alors pour la première de couverture,
j’ai réalisé cette illustration
13:32
whichlequel is literallyLittéralement more palatableacceptable
214
800145
2229
qui est littéralement plus savoureuse
13:34
and remindsrappelle us that it's bestmeilleur
to approachapproche the digestivedigestif systemsystème
215
802374
4528
et qui nous rappelle qu’il est préférable
d’aborder le tube digestif
13:38
from this endfin.
216
806902
2298
par ce côté-ci.
13:41
(LaughterRires)
217
809200
2647
(Rires)
13:43
I don't even have to completeAchevée
the sentencephrase. All right.
218
811847
2946
Visiblement, vous me suivez bien
sur ce coup-là.
13:47
["UnusefulInutiles mysterymystère"]
219
815533
1546
[ « Mystère superflu » ]
13:49
What happensarrive when clarityclarté
and mysterymystère get mixedmixte up?
220
817079
4077
Que se passe-t-il quand la clarté
et le mystère sont confondus ?
13:53
And we see this all the time.
221
821516
1973
Ça arrive tout le temps.
13:55
This is what I call unusefulinutiles mysterymystère.
222
823489
2508
Voici ce que j’appelle
un mystère superflu.
13:57
I go down into the subwaymétro --
I take the subwaymétro a lot --
223
825997
2949
Je descends dans le métro,
je prends souvent le métro,
14:00
and this piecepièce of paperpapier
is tapedscotchée to a girderpoutre.
224
828946
4504
et je remarque ce morceau de papier
scotché à un pilier.
14:06
Right? And now I'm thinkingen pensant, uh-ohUh-oh,
225
834590
3653
Hum. Ça m’afflige de voir ça.
14:10
and the train'sdu train about to come and I'm
tryingen essayant to figurefigure out what this meansveux dire,
226
838243
3877
Le métro arrive.
Et moi, je suis là en train
d'essayer de déchiffrer.
14:14
and thanksMerci a lot.
227
842120
2794
Merci beaucoup.
14:16
PartPartie of the problemproblème here is that
they'veils ont compartmentalizedcompartimenté the informationinformation
228
844914
4000
Une partie du problème est relatif
au cloisonnement des informations.
C’est censé faciliter la compréhension.
Franchement, c’est tout le contraire.
14:20
in a way they think is helpfulutile,
and franklyfranchement, I don't think it is at all.
229
848914
3506
14:24
So this is mysterymystère we do not need.
230
852420
3274
Voici donc un mystère
dont nous n'avons pas besoin.
14:27
What we need is usefulutile clarityclarté,
so just for funamusement, I redesignedredessiné this.
231
855694
8086
On a besoin de clarté salutaire.
Du coup, je l'ai re-liftée,
juste pour le fun.
Avec exactement les mêmes éléments.
14:35
This is usingen utilisant all the sameMême elementséléments.
232
863780
2479
14:38
(ApplauseApplaudissements)
233
866259
2923
(Applaudissements)
14:41
Thank you. I am still waitingattendre
for a call from the MTAMTA. (LaughterRires)
234
869532
4305
Merci. J’attends toujours un appel
de la part du MTA.
(Rires)
14:46
You know, I'm actuallyréellement not even
usingen utilisant more colorscouleurs than they use.
235
874447
3059
Je n’utilise même pas
davantage de couleurs qu'eux.
14:49
They just didn't even botherpas la peine
to make the 4 and the 5 greenvert,
236
877506
3297
Ils n’ont même pas pris la peine
de faire le 4 et le 5 en vert.
14:52
those idiotsidiots. (LaughterRires)
237
880803
3158
Quels abrutis !
(Rires)
14:56
So the first thing we see
is that there is a serviceun service changechangement,
238
884851
3069
La première chose qui saute aux yeux :
un changement de service.
14:59
and then, in two completeAchevée sentencesphrases
with a beginningdébut, a middlemilieu and an endfin,
239
887920
3693
Ensuite, deux phrases complètes,
avec un début, un milieu et une fin,
15:03
it tellsraconte us what the changechangement is
and what's going to be happeningévénement.
240
891613
4770
nous disent de quel changement il s’agit,
et ses conséquences.
15:08
Call me crazyfou! (LaughterRires)
241
896383
4057
Suis-je vraiment tordu ?
(Rires)
15:13
["UsefulUtile mysterymystère"]
All right.
242
901630
2531
[ « Un mystère utile » ]
Bon.
15:16
Now, here is a piecepièce
of mysterymystère that I love:
243
904161
5680
Voici une part de mystère que j’adore :
15:21
packagingemballage.
244
909841
1657
les emballages.
15:23
This redesignrefonte of the DietRégime alimentaire CokeCoke can
245
911498
3274
Turner Duckworth a réalisé ce lifting
des canettes de Coca Cola Light.
15:26
by TurnerTurner DuckworthDuckworth
is to me trulyvraiment a piecepièce of artart.
246
914772
5428
C'est pour moi une véritable œuvre d'art.
15:32
It's a work of artart. It's beautifulbeau.
247
920200
3516
C'est de l'art.
Absolument magnifique.
15:35
But partpartie of what makesfait du it
so hearteningencourageant de noter to me as a designerdesigner
248
923716
3177
En tant que designer, ce qui m'attire
dans ce graphisme,
15:38
is that he's takenpris the visualvisuel
vernacularlangue vernaculaire of DietRégime alimentaire CokeCoke --
249
926893
4458
c'est qu'il a adopté
la visuelle propre au Coca Light :
15:43
the typefacespolices de caractères, the colorscouleurs,
the silverargent backgroundContexte --
250
931351
3538
la police, les couleurs,
le fond argenté,
15:46
and he's reducedréduit them
to theirleur mostles plus essentialessentiel partsles pièces,
251
934889
5085
pour réduire ces éléments à leur essence.
15:51
so it's like going back
to the CharlieCharlie BrownBrown facevisage.
252
939974
2740
C'est comme le visage de Charlie Brown.
15:54
It's like, how can you give them just
enoughassez informationinformation so they know what it is
253
942714
3947
Tout l’art réside à fournir suffisamment
d’indices pour être reconnu,
15:58
but givingdonnant them the creditcrédit
for the knowledgeconnaissance that they alreadydéjà have
254
946661
3878
mais pas trop, afin de ne pas injurier
l’intelligence des consommateurs.
16:02
about this thing?
255
950539
1857
16:04
It looksregards great, and you would go
into a delicatessenépicerie fine
256
952396
3785
Le look est génial. Imaginez
que vous entrez dans une épicerie,
16:08
and all of a suddensoudain see that on the shelfplateau,
and it's wonderfulformidable.
257
956181
4450
et survoliez du regard cet objet
dans un rayon. C’est magnifique.
16:12
WhichQui makesfait du the nextprochain thing --
258
960631
3699
Ça rend aussi ceci :
[ « La clarté superflue » ]
d'autant plus démoralisante,
16:16
["UnusefulInutiles clarityclarté"] --
all the more dishearteningdécourageant,
259
964330
2532
16:18
at leastmoins to me.
260
966862
1648
au moins pour moi.
16:20
So okay, again, going back
down into the subwaymétro,
261
968510
3840
Retournant dans le métro,
16:24
after this camevenu out,
262
972350
2090
après la sortie du relooking du coca.
16:26
these are picturesdes photos that I tooka pris.
263
974440
2020
Voici les photos que j’ai prises.
16:28
TimesFois SquarePlace subwaymétro stationgare:
264
976460
2043
Coca-Cola a acheté la totalité
de l'espace publicitaire
16:30
Coca-ColaCoca-Cola has boughtacheté out
the entiretout thing for advertisingLa publicité. Okay?
265
978503
5178
de la station de métro de Times Square.
Jusque là, tout va bien.
16:35
And maybe some of you
know where this is going.
266
983681
4309
Certains d'entre vous savent sans doute
où je veux en venir.
16:40
AhemHum.
267
988660
1778
Hum.
« Tu as déménagé à New York,
comme seul bagage tes fringues sur le dos,
16:42
"You moveddéplacé to NewNouveau YorkYork
with the clothesvêtements on your back,
268
990438
2618
16:45
the cashen espèces in your pocketpoche,
and your eyesles yeux on the prizeprix.
269
993056
2584
du fric en poche,
le regard fixé sur l’objectif.
16:47
You're on CokeCoke." (LaughterRires)
270
995640
3507
Tu es sur de bons rails [de Coke]. »
(Rires)
« Tu as déménagé à New York
un MBA en poche, un costume propre,
16:57
"You moveddéplacé to NewNouveau YorkYork
with an MBAMBA, one cleannettoyer suitcostume,
271
1005298
2953
17:00
and an extremelyextrêmement firmraffermir handshakepoignée de main.
272
1008251
2090
et la poignée de main extrêmement ferme.
17:02
You're on CokeCoke." (LaughterRires)
273
1010341
2797
Tu es sur de bons rails [de Coke]. »
(Rires)
17:05
These are realréal! (LaughterRires)
274
1013638
4504
C'est véridique !
(Rires)
17:10
Not even the supportsoutien beamspoutres were sparedépargné,
275
1018142
3831
Aucun support ne nous a été épargné.
17:13
exceptsauf they switchedcommuté into YodaYoda modemode.
(LaughterRires)
276
1021973
3816
Sur les pilliers,
ils sont passés en mode Yoda. (Rires)
17:19
"CokeCoke you're on." (LaughterRires)
277
1027569
3269
« Sur de bons rails, tu es ».
(Rires)
17:23
["ExcuseExcuse me, I'm on WHAT??"]
278
1031298
2700
[ « Pardon, je suis sur quoi ? » ]
17:26
This campaigncampagne was a hugeénorme misstepfaux pas.
279
1034018
3605
Cette campagne fut
un faux-pas gargantuesque.
17:29
It was pulledtiré almostpresque instantlyimmédiatement
due to consumerconsommateur backlashjeu de denture
280
1037623
4687
Elle a été retirée presque immédiatement,
suite au retour de flamme
des consommateurs,
17:34
and all sortssortes of unflatteringpeu flatteur
parodiesparodies on the webweb --
281
1042310
4540
et aux parodies peu flatteuses sur le web.
(Rires)
17:38
(LaughterRires) --
282
1046850
1881
17:40
and alsoaussi that dotpoint nextprochain to "You're on,"
that's not a periodpériode, that's a trademarkmarque de commerce.
283
1048731
5720
J’allais oublier : ce point
à côté du texte,
ce n’est pas un point,
c'est le symbole de marque déposée.
17:47
So thanksMerci a lot.
284
1055141
1280
Merci pour la précision.
17:48
So to me, this was just so bizarrebizarre
285
1056421
4012
Ça me paraissait si étrange
17:52
about how they could get the packagingemballage
so mysteriouslymystérieusement beautifulbeau and perfectparfait
286
1060433
6014
de pouvoir créer un emballage parfait,
nimbé de la beauté du mystère,
17:58
and the messagemessage so unbearablyinsupportablement,
clearlyclairement wrongfaux.
287
1066447
4458
et de se planter si lamentablement
sur l’accroche publicitaire.
18:02
It was just incredibleincroyable to me.
288
1070905
3460
C’était juste incroyable.
18:06
So I just hopeespérer that I've been ablecapable
to sharepartager with you some of my insightsdes idées
289
1074365
5526
J’espère que j’ai pu partager avec vous
certaines de mes idées
18:11
on the usesles usages of clarityclarté
and mysterymystère in my work,
290
1079891
3808
au sujet de la clarté et du mystère
indispensables dans mon travail.
18:15
and maybe how you mightpourrait decidedécider
to be more clearclair in your life,
291
1083699
5306
Maintenant, vous pouvez choisir
d’être plus clair dans votre vie,
18:21
or maybe to be a bitbit more mysteriousmystérieux
and not so over-sharingtrop partager.
292
1089005
6268
ou de cultiver un peu de mystère,
de ne plus trop partager tous vos secrets.
18:27
(LaughterRires)
293
1095273
2837
(Rires)
18:31
And if there's just one thing
that I leavelaisser you with from this talk,
294
1099000
4806
Si vous devez retenir une seule chose
de ma présentation,
18:35
I hopeespérer it's this:
295
1103806
1951
j’espère que ce sera ceci :
18:37
BlihBlih blihblih blihblih blahblabla. BlahBla blahblabla blihblih blihblih.
["'Judge« Juge This,' ChipPuce KiddKidd"]
296
1105757
3265
Blablablabla. Blablablabla.
[« Évaluez ça, Chip Kidd » ]
18:41
BlihBlih blihblih blahblabla blahblabla blahblabla.
BlahBla blahblabla blahblabla.
297
1109022
3064
Blablablablabla.
Blablabla.
18:44
BlahBla blahblabla.
298
1112086
1797
Blabla.
18:45
(ApplauseApplaudissements)
299
1113883
4000
(Applaudissements)
Translated by Bailey Pepper
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com