ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Todd Coleman: A temporary tattoo that brings hospital care to the home

Todd Coleman: Un tatouage temporaire qui permet d'être soigné chez soi

Filmed:
1,489,379 views

Imaginez si les médecins pouvaient suivre leurs patients depuis chez eux avec le même degré de précision qu'en étant à l'hôpital ? L'innovateur en électronique Todd Coleman partage avec nous sa quête pour développer un patch souple électronique qui contrôle la santé de celui qui le porte, un produit révolutionnaire dans le domaine de la santé qui rendrait la médecine moins invasive.
- Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Please meetrencontrer JaneJane.
0
1723
1388
Voici Jane.
00:15
She has a high-riskrisque élevé pregnancygrossesse.
1
3644
1995
Elle présente une grossesse à risques.
00:17
WithinAu sein de 24 weekssemaines,
2
5663
1757
Pendant 24 semaines,
00:19
she's on bedlit restdu repos at the hospitalhôpital,
3
7444
2161
elle est alitée à l'hôpital,
00:21
beingétant monitoredsurveillés
for her pretermnaissances prématurées contractionscontractions.
4
9629
2827
surveillée en cas de travail prématuré.
00:25
She doesn't look the happiestplus heureux.
5
13024
1894
Elle n'a pas l'air très heureuse.
00:26
That's in partpartie because it requiresa besoin
technicianstechniciens and expertsexperts
6
14942
3221
Cela s'explique en partie par le besoin
d'experts et de techniciens
00:30
to applyappliquer these clunkyclunky beltsceintures on her
to monitormoniteur her uterineutérine contractionscontractions.
7
18187
4315
pour apposer ces imposantes ceintures
qui contrôlent ses contractions utérines.
00:35
AnotherUn autre reasonraison JaneJane is not so happycontent
is because she's worriedinquiet.
8
23550
4740
Mais si Jane n'est pas très heureuse,
c'est aussi parce qu'elle est inquiète.
00:40
In particularparticulier, she's worriedinquiet
about what happensarrive
9
28768
2626
Elle s'inquiète de ce qu'il se va passer
00:43
after her 10-day-jour stayrester
on bedlit restdu repos at the hospitalhôpital.
10
31418
3405
lorsque son séjour de 10 jours
d'alitement à l'hôpital sera terminé.
00:47
What happensarrive when she's home?
11
35438
2070
Qu'est-ce qui l'attend chez elle ?
00:49
If she were to give birthnaissance this earlyde bonne heure
it would be devastatingdévastateur.
12
37532
3729
Si elle accouchait aussi tôt,
ce serait dévastateur.
00:53
As an African-AmericanAfro-américain womanfemme,
13
41874
1754
En tant qu'Afro-américaine,
00:55
she's twicedeux fois as likelyprobable
to have a prematureprématuré birthnaissance
14
43652
3082
elle a deux fois plus de risques
d'accoucher prématurément
00:59
or to have a stillbirthmortinaissance.
15
47376
1573
ou d'avoir un enfant mort-né.
01:01
So JaneJane basicallyen gros has one of two optionsoptions:
16
49551
2978
Ainsi, Jane a essentiellement
deux options :
01:04
stayrester at the hospitalhôpital on bedlit restdu repos,
17
52553
2025
rester alitée à l'hôpital,
01:07
a prisonerprisonnier to the technologyLa technologie
untiljusqu'à she givesdonne birthnaissance,
18
55237
3458
prisonnière de la technologie
jusqu'à l'accouchement
01:11
and then spenddépenser the restdu repos
of her life payingpayant for the billfacture;
19
59469
2940
et ensuite rembourser les frais
pour le restant de ses jours ;
01:14
or headtête home after her 10-day-jour stayrester
and hopeespérer for the bestmeilleur.
20
62946
4608
ou bien rentrer chez elle après son séjour
à l'hôpital et croiser les doigts.
01:20
NeitherNi of these two optionsoptions
seemssemble appealingfaire appel.
21
68198
3095
Aucune de ces options n'est très tentante.
01:24
As I begana commencé to think
about storieshistoires like this
22
72132
2111
J'ai commencé à penser
à ce genre d'histoires
01:26
and hearentendre about storieshistoires like this,
23
74267
1786
et à entendre ce genre d'histoires,
01:28
I begana commencé to askdemander myselfmoi même and imagineimaginer:
24
76077
2093
c'est là que je me suis demandé :
01:30
Is there an alternativealternative?
25
78194
1542
y a-t-il une alternative ?
01:31
Is there a way we could have
the benefitsavantages of high-fidelityhaute fidélité monitoringsurveillance
26
79760
4736
Y aurait-il moyen de bénéficier
des avantages d'un contrôle de qualité
01:36
that we get with our trustedde confiance
partnersles partenaires in the hospitalhôpital
27
84520
2799
que l'on obtient à l'hôpital,
01:39
while someoneQuelqu'un is at home
livingvivant theirleur dailydu quotidien life?
28
87343
2359
alors qu'un autre profite
de la routine chez lui ?
01:42
With that in mindesprit,
29
90832
1495
Avec cela en tête,
01:44
I encouragedencouragé people in my researchrecherche groupgroupe
30
92351
1947
j'ai convaincu mon groupe de recherche
01:46
to partnerpartenaire with some
cleverintelligent materialMatériel scientistsscientifiques,
31
94322
3508
de s'associer avec des spécialistes
en sciences des matériaux,
01:49
and all of us camevenu togetherensemble
and brainstormedméninges.
32
97854
2407
et on s'est retrouvé
pour y réfléchir ensemble.
01:52
And after a long processprocessus,
33
100904
1441
Après des heures de réflexion,
01:54
we camevenu up with a visionvision, an ideaidée,
34
102369
2394
nous avons eu la vision, l'idée,
01:56
of a wearableWearable systemsystème that perhapspeut être
you could wearporter like a piecepièce of jewelrybijoux
35
104787
3778
d'un système portatif qui pourrait être
porté de la même manière que des bijoux
02:00
or you could applyappliquer
to yourselftoi même like a Band-AidBand-Aid.
36
108589
2456
ou que l'on pourrait s'apposer
comme un bandage.
02:03
And after manybeaucoup trialsessais and tribulationstribulations
and yearsannées of endeavorsefforts,
37
111463
4183
Suite à de nombreuses tribulations
et plusieurs années de dur labeur,
02:07
we were ablecapable to come up
with this flexibleflexible electronicélectronique patchpièce
38
115670
3727
nous sommes parvenus à créer
ce patch électronique modulable
02:11
that was manufacturedfabriqués
usingen utilisant the sameMême processesprocessus
39
119421
2395
qui a été fabriqué de la même façon
02:13
that they use to buildconstruire computerordinateur chipschips,
40
121840
2681
que pour construire
les puces d'ordinateurs,
02:16
exceptsauf the electronicsélectronique are transferredtransféré
from a semiconductorSemiconductor wafertranche
41
124545
4432
sauf que la partie électronique se fait
à partir d'une tranche de semi-conducteurs
02:21
ontosur a flexibleflexible materialMatériel
that can interfaceinterface with the humanHumain bodycorps.
42
129001
4268
puis sur une matière souple
pouvant interagir avec le corps humain.
02:25
These systemssystèmes are about
the thicknessépaisseur of a humanHumain haircheveux.
43
133775
3048
Ces dispositifs font l'épaisseur
d'un cheveu humain.
02:30
They can measuremesure the typesles types
of informationinformation that we want,
44
138006
3253
Ils peuvent mesurer le type
d'informations que l'on souhaite,
02:33
things suchtel as:
45
141948
1179
des choses telles que :
02:35
bodilyphysique movementmouvement,
46
143151
1173
les mouvements du corps,
02:36
bodilyphysique temperaturetempérature,
47
144670
1404
la température corporelle,
02:38
electricalélectrique rhythmsrythmes of the bodycorps
48
146098
1805
le rythme cardiaque
02:39
and so forthavant.
49
147927
1158
et bien plus encore.
02:41
We can alsoaussi engineeringénieur these systemssystèmes,
50
149403
1974
On peut également faire en sorte
02:43
so they can integrateintégrer energyénergie sourcessources,
51
151883
2408
qu'ils intègrent les sources d'énergie
02:46
and can have wirelesssans fil
transmissiontransmission capabilitiescapacités.
52
154877
2965
et qu'ils profitent
d'une transmission sans fil.
02:50
So as we begana commencé to buildconstruire
these typesles types of systemssystèmes,
53
158624
3905
Tandis que l'on façonnait
ce genre de dispositifs,
02:54
we begana commencé to testtester them on ourselvesnous-mêmes
in our researchrecherche groupgroupe.
54
162553
4338
nous les avons testés sur nous-mêmes,
dans notre groupe de recherche.
02:58
But in additionune addition, we begana commencé to reachatteindre out
to some of our clinicalclinique partnersles partenaires
55
166915
3364
Mais en plus, nous avons contacté
certains de nos partenaires cliniques
03:02
in SanSan DiegoDiego,
56
170303
1155
à San Diego,
03:03
and testtester these on differentdifférent patientsles patients
in differentdifférent clinicalclinique conditionsconditions,
57
171482
3700
et nous avons effectué des tests
sur différents patients et conditions,
03:07
includingcomprenant moms-to-bemamans-à-être like JaneJane.
58
175206
2697
y compris sur de futures mères
telles que Jane.
03:10
Here is a picturephoto of a pregnantEnceinte womanfemme
in laborla main d'oeuvre at our universityUniversité hospitalhôpital
59
178531
4980
Voici une image d'une femme enceinte
qui accouche à notre hôpital universitaire
03:15
beingétant monitoredsurveillés for her uterineutérine
contractionscontractions with the conventionalconventionnel beltceinture.
60
183535
4931
tandis que la ceinture traditionnelle
contrôle ses contractions utérines.
03:20
In additionune addition,
61
188939
1151
En outre,
03:22
our flexibleflexible electronicélectronique patchescorrectifs are there.
62
190114
2592
nos patchs électroniques
sont aussi apposés.
03:25
This picturephoto demonstratesmontre waveformsformes d’onde
pertainingse rapportant to the fetalfœtale heartcœur ratetaux,
63
193268
4276
Cette image montre les formes d'onde
correspondant au rythme cardiaque fœtal,
03:29
where the redrouge correspondscorrespond
to what was acquiredacquis
64
197568
2917
avec le rouge qui représente les
données récoltées
03:32
with the conventionalconventionnel beltsceintures,
65
200509
1579
par les ceintures traditionnelles,
03:34
and the bluebleu correspondscorrespond to our estimatesestimations
66
202112
2658
et le bleu qui correspond
à nos estimations
03:36
usingen utilisant our flexibleflexible electronicélectronique systemssystèmes
and our algorithmsalgorithmes.
67
204794
3688
via nos dispositifs électroniques
et nos algorithmes.
03:40
At this momentmoment,
68
208932
1448
À ce moment-là,
03:42
we gavea donné ourselvesnous-mêmes a biggros mentalmental highhaute fivecinq.
69
210404
2618
nous nous sommes mentalement félicités.
03:45
Some of the things we had imaginedimaginé
were beginningdébut to come to fruitionréalisation,
70
213508
3407
Certaines choses que nous avions imaginées
commençaient à prendre forme,
03:48
and we were actuallyréellement seeingvoyant this
in a clinicalclinique contextle contexte.
71
216939
2677
et nous en voyions le résultat
dans un contexte clinique.
03:52
But there was still a problemproblème.
72
220083
1440
Mais un problème persistait.
03:53
The problemproblème was, the way
we manufacturedfabriqués these systemssystèmes
73
221974
3361
C'était que la façon dont
nous avions construit ces dispositifs
03:57
was very inefficientinefficace,
74
225359
1457
était peu efficace,
03:58
had lowfaible yieldrendement
75
226840
1157
à faible rendement
04:00
and was very error-pronesujette aux erreurs.
76
228021
1344
et sujette à erreurs.
04:02
In additionune addition,
77
230105
1151
De plus,
04:03
as we talkeda parlé to some
of the nursesinfirmières in the hospitalhôpital,
78
231280
2472
nous avons parlé avec des infirmières
04:05
they encouragedencouragé us to make sure
79
233776
2190
qui nous ont poussés à nous assurer
04:07
that our electronicsélectronique workedtravaillé
with typicaltypique medicalmédical adhesivesadhésifs
80
235990
4013
que nos dispositifs fonctionneraient
avec des adhésifs médicaux
04:12
that are used in a hospitalhôpital.
81
240027
1457
utilisés à l'hôpital.
04:14
We had an epiphanyÉpiphanie and said,
"Wait a minuteminute.
82
242217
2214
On a alors eu une révélation.
04:16
RatherPlutôt than just makingfabrication
them work with adhesivesadhésifs,
83
244998
2671
Plutôt que de les rendre compatibles
avec les adhésifs,
04:19
let's integrateintégrer them into adhesivesadhésifs,
84
247693
3028
on va les intégrer aux adhésifs,
04:23
and that could solverésoudre
our manufacturingfabrication problemproblème."
85
251194
2503
ce qui résoudrait aussi
nos problèmes de fabrication.
04:26
This picturephoto that you see here
86
254269
1991
Cette image que vous voyez ici
04:28
is our abilitycapacité to embedintégrer these censorscenseurs
insideà l'intérieur of a piecepièce of ScotchScotch taperuban
87
256284
4495
est notre manière d'intégrer ces capteurs
dans un bout de scotch
04:32
by simplysimplement peelingpeeling it off of a wafertranche.
88
260803
2716
en le décollant simplement d'un wafer.
04:36
OngoingEn cours work in our researchrecherche groupgroupe
allowspermet us to, in additionune addition,
89
264255
3369
Un travail en cours dans notre groupe
de recherche nous permet aussi
04:39
embedintégrer integratedintégré circuitsles circuits
into the flexibleflexible adhesivesadhésifs
90
267648
3709
d'intégrer les circuits dans les adhésifs
04:43
to do things like amplifyingamplifier signalssignaux
and digitizingnumériser them,
91
271381
3690
pour, par exemple,
amplifier les signaux, les numériser,
04:47
processingEn traitement them
92
275095
1178
les traiter
04:48
and encodingencodage for wirelesssans fil transmissiontransmission.
93
276297
2263
et coder pour la transmission sans fil.
04:51
All of this integratedintégré
into the sameMême medicalmédical adhesivesadhésifs
94
279113
3902
Ceci tout en étant intégré
aux mêmes adhésifs médicaux
04:55
that are used in the hospitalhôpital.
95
283039
1810
utilisés à l'hôpital.
04:57
So when we reachedatteint this pointpoint,
96
285810
1492
Quand on en est arrivés là,
04:59
we had some other challengesdéfis,
97
287326
2424
nous avons dû faire face à d'autres défis,
05:01
from bothtous les deux an engineeringingénierie
as well as a usabilityfacilité d’utilisation perspectivela perspective,
98
289774
3315
d'un point de vue d'ingénierie
comme d'un point de vue pratique,
05:05
to make sure that we could
make it used practicallypratiquement.
99
293113
2823
pour s'assurer que notre travail
pourrait être utilisé.
05:09
In manybeaucoup digitalnumérique healthsanté discussionsdiscussions,
100
297207
2487
Dans de nombreux débats
sur la santé digitale,
05:11
people believe in and embraceembrasse the ideaidée
that we can simplysimplement digitizenumériser the dataLes données,
101
299718
4947
les gens croient et acceptent l'idée
que nous pouvons numériser les données,
05:16
wirelesslysans fil transmittransmettre it,
102
304689
1580
les transmettre sans fil,
05:18
sendenvoyer it to the cloudnuage,
103
306293
1474
les envoyer dans le cloud,
05:19
and in the cloudnuage,
104
307791
1197
puis qu'une fois là-bas,
05:21
we can extractextrait meaningfulsignificatif
informationinformation for interpretationinterprétation.
105
309012
2733
nous pouvons en extraire
de précieuses informations.
05:24
And indeedeffectivement, you can do all of that,
106
312147
2477
Et en effet, on peut faire tout cela,
05:26
if you're not worriedinquiet
about some of the energyénergie challengesdéfis.
107
314648
2989
si vous n'avez pas peur
de certains défis liés à l'énergie.
05:29
Think about JaneJane for a momentmoment.
108
317661
1663
Pensez à Jane pendant un moment.
05:31
She doesn't livevivre in PaloPalo AltoAlto,
109
319348
1804
Elle ne vit pas à Palo Alto,
05:33
norni does she livevivre in BeverlyBeverly HillsCollines.
110
321176
1713
ou bien même à Beverly Hills.
05:35
What that meansveux dire is,
111
323359
1158
Cela signifie
05:36
we have to be mindfulconscient about her dataLes données planplan
and how much it would costCoût
112
324541
3330
qu'il faut avoir conscience des données
et combien cela lui coûterait
05:39
for her to be sendingenvoi out
a continuouscontinu streamcourant of dataLes données.
113
327895
3619
d'envoyer un flux continu de ces données.
05:44
There's anotherun autre challengedéfi
114
332383
1279
Il y a un autre défi
05:45
that not everyonetoutes les personnes in the medicalmédical
professionmétier is comfortableconfortable talkingparlant about.
115
333686
3698
dont certaines personnes
du monde médical ont du mal à parler.
05:49
And that is, that JaneJane
does not have the mostles plus trustconfiance
116
337408
2828
Ce sujet tabou est que Jane
ne fait pas vraiment confiance
05:52
in the medicalmédical establishmentmise en place.
117
340260
1485
au milieu médical.
05:54
She, people like her, her ancestorsles ancêtres,
have not had the bestmeilleur experiencesexpériences
118
342460
5139
Elle, comme beaucoup, dont ses ancêtres,
n'ont pas eu la meilleure expérience
05:59
at the handsmains of doctorsmédecins and the hospitalhôpital
119
347623
2996
avec les médecins, l'hôpital
06:03
or insuranceAssurance companiesentreprises.
120
351163
1388
ou les mutuelles.
06:05
That meansveux dire that we have to be mindfulconscient
of questionsdes questions of privacyvie privée.
121
353466
3341
Cela signifie que l'on doit être
délicats avec la vie privée.
06:08
JaneJane mightpourrait not feel that happycontent
122
356831
1621
Jane pourrait ne pas apprécier
06:10
about all that dataLes données
beingétant processedtraitées into the cloudnuage.
123
358476
3279
que toutes ses données
soient stockées dans le cloud.
06:14
And JaneJane cannotne peux pas be fooledtrompé;
124
362712
1996
Et Jane n'est pas dupe,
06:17
she readslit the newsnouvelles.
125
365346
1484
elle lit les actualités.
06:18
She knowssait that if the federalfédéral
governmentgouvernement can be hackedpiraté,
126
366854
2970
Elle sait bien que si
le gouvernement fédéral peut être piraté,
06:21
if the FortuneFortune 500 can be hackedpiraté,
127
369848
2001
si les grosses entreprises
peuvent être piratées,
06:24
so can her doctordocteur.
128
372409
1511
son médecin peut l'être aussi.
06:27
And so with that in mindesprit,
129
375014
1735
Avec cela en tête,
06:28
we had an epiphanyÉpiphanie.
130
376773
1196
on a eu une révélation.
06:30
We cannotne peux pas outsmartdéjouer
all the hackerspirates in the worldmonde,
131
378858
2730
On ne peut pas être plus malins
que les pirates,
06:33
but perhapspeut être we can presentprésent
them a smallerplus petit targetcible.
132
381612
2767
mais peut-être peut-on
leur présenter une cible plus petite.
06:36
What if we could actuallyréellement,
133
384986
2181
Imaginez qu'il soit possible,
06:39
ratherplutôt than have those algorithmsalgorithmes
that do dataLes données interpretationinterprétation
134
387191
3932
plutôt que d'avoir ces algorithmes
qui traitent les données
06:43
runcourir in the cloudnuage,
135
391147
1213
à fonctionner dans le cloud,
06:44
what if we have those algorithmsalgorithmes runcourir
on those smallpetit integratedintégré circuitsles circuits
136
392904
3411
d'avoir tous ces algorithmes
directement sur ces petits circuits
06:48
embeddedintégré into those adhesivesadhésifs?
137
396339
2080
intégrés dans les adhésifs ?
06:50
And so when we integrateintégrer
these things togetherensemble,
138
398995
3094
Et donc, lorsque l'on met
tout cela en place,
06:54
what this meansveux dire is that now
we can think about the futureavenir
139
402113
3504
cela signifie que nous pouvons
penser à l'avenir
06:57
where someoneQuelqu'un like JaneJane can still
go about livingvivant her normalnormal dailydu quotidien life,
140
405641
4065
où quelqu'un comme Jane peut
continuer à vivre sa routine,
07:01
she can be monitoredsurveillés,
141
409730
1472
tout en étant suivie,
07:03
it can be doneterminé in a way where
she doesn't have to get anotherun autre jobemploi
142
411226
3500
cela peut être fait afin qu'elle n'ait pas
à trouver un autre emploi
07:06
to payPayer her dataLes données planplan,
143
414750
1465
pour payer internet
07:08
and we can alsoaussi addressadresse
some of her concernspréoccupations about privacyvie privée.
144
416239
3695
et nous pouvons en même temps
la rassurer vis-à-vis de sa vie privée.
07:12
So at this pointpoint,
145
420907
1150
Jusque là,
07:14
we're feelingsentiment very good about ourselvesnous-mêmes.
146
422081
2004
nous sommes très fiers de nous-mêmes.
07:16
We'veNous avons accomplishedaccompli this,
147
424109
1163
Nous avons accompli cela,
07:17
we'venous avons beguncommencé to addressadresse some
of these questionsdes questions about privacyvie privée
148
425296
3170
nous avons commencé à régler
le problème de la vie privée,
07:20
and we feel like, prettyjoli much
the chapterchapitre is closedfermé now.
149
428490
3891
tout semble être fini,
le chapitre est clos.
07:24
EveryoneTout le monde livedvivait happilyHeureusement ever after, right?
150
432405
2674
Ils vécurent heureux
jusqu'à la fin des temps, pas vrai ?
07:28
Well, not so fastvite.
151
436751
1563
Eh bien, pas si vite.
07:30
(LaughterRires)
152
438338
1205
(Rires)
07:31
One of the things we have to rememberrappelles toi,
as I mentionedmentionné earlierplus tôt,
153
439567
3040
Une des choses dont on doit se rappeler,
comme je l'ai mentionné,
07:34
is that JaneJane does not have the mostles plus trustconfiance
in the medicalmédical establishmentmise en place.
154
442631
3381
c'est que Jane ne fait pas vraiment
confiance au milieu médical.
07:38
We have to rememberrappelles toi
155
446036
1163
On doit se rappeler
07:39
that there are increasingen augmentant
and wideningélargissement healthsanté disparitiesdisparités,
156
447223
3514
qu'il y a de plus en plus de disparités
au niveau de la santé,
07:42
and there's inequityinégalité in termstermes
of properbon carese soucier managementla gestion.
157
450761
3304
et qu'il y a des inégalités
en termes de gestion des soins.
07:46
And so what that meansveux dire
is that this simplesimple picturephoto
158
454616
2494
Cela signifie que dans cette image
07:49
of JaneJane and her dataLes données --
159
457134
1645
de Jane et de ses données,
07:50
even with her beingétant comfortableconfortable
beingétant wirelesslysans fil transmittedtransmis to the cloudnuage,
160
458803
3927
en admettant qu'elle accepte d'envoyer
directement ses données sur le cloud,
07:54
lettinglocation a doctordocteur interveneintervenir if necessarynécessaire --
161
462754
2315
permettant à un médecin
d'intervenir si besoin,
07:57
is not the wholeentier storyrécit.
162
465093
1466
l'histoire est incomplète.
07:59
So what we're beginningdébut to do
163
467091
1394
Donc, nous avons commencé
08:00
is to think about waysfaçons to have
trustedde confiance partiesdes soirées serveservir as intermediariesintermédiaires
164
468509
4827
à penser à des manières d'avoir
des tiers de confiance
08:05
betweenentre people like JaneJane
and her healthsanté carese soucier providersfournisseurs de.
165
473360
3418
entre les gens comme Jane
et les prestataires de soins.
08:08
For exampleExemple, we'venous avons beguncommencé
to partnerpartenaire with churchesdes églises
166
476802
3011
Par exemple, nous avons débuté
des partenariats avec des églises
08:11
and to think about nursesinfirmières
that are churchéglise membersmembres,
167
479837
2857
et nous avons pensé
aux infirmières qui vont à l'église,
08:14
that come from that trustedde confiance communitycommunauté,
168
482718
2022
qui viennent
d'une communauté de confiance,
08:16
as patientpatient advocatesdéfenseurs and healthsanté coachesentraîneurs
to people like JaneJane.
169
484764
3923
afin de jouer le rôle d'avocat et de coach
auprès des gens comme Jane.
08:21
AnotherUn autre thing we have going for us
170
489462
2007
Un autre élément qui nous avantage
08:23
is that insuranceAssurance companiesentreprises, increasinglyde plus en plus,
171
491493
2036
est que les sociétés d'assurance sont
de plus en plus attirées par ces idées.
08:25
are attracteda attiré to some of these ideasidées.
172
493553
1958
08:27
They're increasinglyde plus en plus realizingréaliser
173
495906
1707
Elles réalisent progressivement
08:29
that perhapspeut être it's better
to payPayer one dollardollar now
174
497637
2940
qu'il est peut-être mieux de payer
un dollar maintenant
08:32
for a wearableWearable devicedispositif and a healthsanté coachautocar,
175
500601
2983
pour un dispositif portatif
et un coach santé
08:35
ratherplutôt than payingpayant 10 dollarsdollars laterplus tard,
176
503608
2166
plutôt que de payer dix dollars plus tard,
08:38
when that babybébé is bornnée prematurelyprématurément
177
506253
2554
lorsque ce bébé est né prématurément
08:40
and endsprend fin up in the neonatalnéonatale
intensiveintensif carese soucier unitunité --
178
508831
2941
et finit à l'unité néonatale
de soins intensifs,
08:43
one of the mostles plus expensivecoûteux
partsles pièces of a hospitalhôpital.
179
511796
2895
un des services
les plus chers de l'hôpital.
08:47
This has been a long
learningapprentissage processprocessus for us.
180
515697
2421
Cela a été un long
apprentissage pour nous.
08:50
This iterativeitératif processprocessus of breakingrupture
throughpar and attackingattaquer one problemproblème
181
518593
3835
Ce processus d'identifier
et de s'attaquer à un problème,
08:54
and not feelingsentiment totallytotalement comfortableconfortable,
182
522452
1771
de ne pas être à l'aise,
08:56
and identifyingidentifier les the nextprochain problemproblème,
183
524247
1819
puis d'identifier le problème suivant,
08:58
has helpedaidé us go alongle long de this pathchemin
184
526090
2057
nous a aidés lors de notre parcours
09:00
of actuallyréellement tryingen essayant to not only
innovateinnover with this technologyLa technologie
185
528171
3076
où on a tenté de ne pas seulement
innover technologiquement,
09:03
but make sure it can be used for people
who perhapspeut être need it the mostles plus.
186
531271
3952
mais d'assurer que notre travail
soit accessible à ceux qui en ont besoin.
09:07
AnotherUn autre learningapprentissage lessonleçon
we'venous avons takenpris from this processprocessus
187
535709
2784
Une autre chose que nous avons apprise,
09:10
that is very humblinghumiliant,
188
538517
1379
une chose très humble,
09:11
is that as technologyLa technologie progressesprogresse
and advancesavances at an acceleratingaccélérer ratetaux,
189
539920
4327
est qu'au moment où la technologie
progresse très rapidement,
09:16
we have to rememberrappelles toi that humanHumain beingsêtres
are usingen utilisant this technologyLa technologie,
190
544271
3942
nous devons nous rappeler que l'Homme
utilise cette technologie,
09:20
and we have to be mindfulconscient
191
548237
1602
et nous devons nous rappeler
09:21
that these humanHumain beingsêtres --
they have a facevisage,
192
549863
3440
que cet Homme a un visage,
09:25
they have a nameprénom
193
553327
1262
un nom
09:26
and a life.
194
554613
1161
et une vie.
09:27
And in the caseCas of JaneJane,
195
555798
1611
Et dans le cas de Jane,
09:29
hopefullyj'espère, two.
196
557433
1456
deux vies, espérons-le.
09:32
Thank you.
197
560041
1194
Merci.
09:33
(ApplauseApplaudissements)
198
561259
5238
(Applaudissements)
Translated by Donovan Chevalier
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com