ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Todd Coleman: A temporary tattoo that brings hospital care to the home

Todd Coleman: Eve hastane bakımı getiren geçici dövme

Filmed:
1,489,379 views

Doktorlar, hastalarını evden izleyebilselerdi ne olurdu - hem de hastanede kalma süresince gördükleri izlemeyle aynı doğruluk derecesinde? Biyoelektronik yenilikçi Todd Coleman sağlık sisteminde devrim yaratabilecek ve tıbbın daha az invazif olmasını sağlayacak giyilebilir, esnek elektronik sağlık izleme yamalarının geliştirilmesi arayışını paylaşıyor.
- Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Please meetkarşılamak JaneJane.
0
1723
1388
Lütfen, Jane ile tanışın.
00:15
She has a high-riskyüksek risk pregnancygebelik.
1
3644
1995
Onda yüksek riskli gebelik bulunmaktadır.
00:17
Withinİçinde 24 weekshaftalar,
2
5663
1757
24. haftası içinde,
00:19
she's on bedyatak restdinlenme at the hospitalhastane,
3
7444
2161
hastane yatağında istirahatli olup
00:21
beingolmak monitoredizlenen
for her pretermerken doğum contractionsKasılmalar.
4
9629
2827
erken kasılmaları için izlenmektedir.
00:25
She doesn't look the happiesten mutlu.
5
13024
1894
En mutlu kişi gibi görünmüyor.
00:26
That's in partBölüm because it requiresgerektirir
techniciansteknisyenleri and expertsuzmanlar
6
14942
3221
Çünkü kısmen,
rahim kasılmalarını izlemek için
00:30
to applyuygulamak these clunkyaksak beltskemerleri on her
to monitorizlemek her uterineRahim contractionsKasılmalar.
7
18187
4315
ona bu ağır kemerleri takacak
teknisyen ve uzmanlar gerekmekte.
00:35
AnotherBaşka bir reasonneden JaneJane is not so happymutlu
is because she's worriedendişeli.
8
23550
4740
Jane'in mutlu olmamasının bir diğer
sebebi ise endişeli olması.
00:40
In particularbelirli, she's worriedendişeli
about what happensolur
9
28768
2626
Özellikle, hastanedeki 10 günlük yatak
00:43
after her 10-day-gün staykalmak
on bedyatak restdinlenme at the hospitalhastane.
10
31418
3405
istirahatinden sonra
olacaklardan endişeli.
00:47
What happensolur when she's home?
11
35438
2070
Eve gittiğinde ne olacak?
00:49
If she were to give birthdoğum this earlyerken
it would be devastatingyıkıcı.
12
37532
3729
Eğer erken doğum olursa
bu yıkıcı olacaktır.
00:53
As an African-AmericanAfrikalı-Amerikalı womankadın,
13
41874
1754
Bir Afro-Amerikalı kadın olarak,
00:55
she's twiceiki defa as likelymuhtemelen
to have a prematureerken birthdoğum
14
43652
3082
erken doğum yapma ya da ölü doğum yapma
00:59
or to have a stillbirthdistres.
15
47376
1573
olasılığı iki kat daha fazla.
01:01
So JaneJane basicallytemel olarak has one of two optionsseçenekleri:
16
49551
2978
Yani aslında Jane'in iki seçenekten
birini seçme durumu var;
01:04
staykalmak at the hospitalhastane on bedyatak restdinlenme,
17
52553
2025
ya doğum yapana kadar
01:07
a prisonermahkum to the technologyteknoloji
untila kadar she givesverir birthdoğum,
18
55237
3458
bir teknoloji esiri olarak,
yatak istirahatinde hastanede kalmak
01:11
and then spendharcamak the restdinlenme
of her life payingödeme yapan for the billfatura;
19
59469
2940
ve hayatının geri kalanında
hastane faturasını ödemek
01:14
or headkafa home after her 10-day-gün staykalmak
and hopeumut for the besten iyi.
20
62946
4608
ya da 10 günlük istirahatten sonra
eve dönüp en iyisini dilemek.
01:20
NeitherNe of these two optionsseçenekleri
seemsgörünüyor appealingçekici.
21
68198
3095
Her iki seçenek de cazip görünmüyor.
01:24
As I beganbaşladı to think
about storieshikayeleri like this
22
72132
2111
Bu tür hikâyeleri düşünmeye başladıkça
01:26
and hearduymak about storieshikayeleri like this,
23
74267
1786
ve bu tür hikâyeleri duydukça,
01:28
I beganbaşladı to asksormak myselfkendim and imaginehayal etmek:
24
76077
2093
kendime sormaya başladım ve hayal ettim:
01:30
Is there an alternativealternatif?
25
78194
1542
Başka bir alternatif var mı?
01:31
Is there a way we could have
the benefitsfaydaları of high-fidelityyüksek sadakat monitoringizleme
26
79760
4736
Birinin evde günlük yaşamına
devam ederken,
01:36
that we get with our trustedgüvenilir
partnersortaklar in the hospitalhastane
27
84520
2799
hastanedeki güvenilir
ortaklarımızdan aldığımız
01:39
while someonebirisi is at home
livingyaşam theironların dailygünlük life?
28
87343
2359
yüksek duyarlıklı izlemeden
faydalanma yolu olabilir mi?
01:42
With that in mindus,
29
90832
1495
Bunu göz önünde bulundurarak,
01:44
I encouragedteşvik people in my researchAraştırma groupgrup
30
92351
1947
benim araştırma grubumdaki insanları
01:46
to partnerortak with some
cleverzeki materialmalzeme scientistsBilim adamları,
31
94322
3508
akıllı malzeme bilimcilerle
ortak çalışmaları için teşvik ettim
01:49
and all of us camegeldi togetherbirlikte
and brainstormedbeyin fırtınası.
32
97854
2407
ve hepimiz bir araya gelip
beyin fırtınası yaptık.
01:52
And after a long processsüreç,
33
100904
1441
Uzun bir prosesten sonra
01:54
we camegeldi up with a visionvizyon, an ideaFikir,
34
102369
2394
bir vizyonla ortaya çıktık, bir fikirle,
01:56
of a wearabletakılabilir systemsistem that perhapsbelki
you could weargiyinmek like a pieceparça of jewelrytakı
35
104787
3778
giyilebilir bir sistem;
tıpkı bir parça takı takmak gibi
02:00
or you could applyuygulamak
to yourselfkendin like a Band-AidYara bandı.
36
108589
2456
ya da kendine yara bandı yapıştırmak gibi.
02:03
And after manyçok trialsdenemeler and tribulationssıkıntıları
and yearsyıl of endeavorsçabaları,
37
111463
4183
Birçok deneme ve sıkıntılardan sonra
ve yıllarca gayretten sonra
02:07
we were ableyapabilmek to come up
with this flexibleesnek electronicelektronik patchyama
38
115670
3727
esnek elektronik yama
ile ortaya çıkabildik,
02:11
that was manufacturedimal
usingkullanma the sameaynı processessüreçler
39
119421
2395
bilgisayar çiplerinin
oluşturulmasında kullanılan
02:13
that they use to buildinşa etmek computerbilgisayar chipscips,
40
121840
2681
yöntemlerle üretilmiştir,
02:16
exceptdışında the electronicselektronik are transferredtransfer
from a semiconductoryarı iletken wafergofret
41
124545
4432
elektroniğin insan vücudu ile
arayüz sağlayacak esnek malzeme
02:21
ontoüstüne a flexibleesnek materialmalzeme
that can interfacearayüzey with the humaninsan bodyvücut.
42
129001
4268
üzerine yarı iletken bir
adaptör ile aktarılması dışında.
02:25
These systemssistemler are about
the thicknesskalınlık of a humaninsan hairsaç.
43
133775
3048
Bu sistemler insan saçı kalınlığı kadar.
02:30
They can measureölçmek the typestürleri
of informationbilgi that we want,
44
138006
3253
İstediğimiz bilgi tiplerini ölçebiliyor,
02:33
things suchböyle as:
45
141948
1179
mesela;
02:35
bodilybedensel movementhareket,
46
143151
1173
bedensel hareket,
02:36
bodilybedensel temperaturesıcaklık,
47
144670
1404
vücut sıcaklığı,
02:38
electricalelektrik rhythmsritimleri of the bodyvücut
48
146098
1805
vücudun elektrik ritimleri
02:39
and so forthileri.
49
147927
1158
ve benzeri.
02:41
We can alsoAyrıca engineermühendis these systemssistemler,
50
149403
1974
Ayrıca bu sistemleri düzenleyebiliyoruz,
02:43
so they can integratebirleştirmek energyenerji sourceskaynaklar,
51
151883
2408
bunlar enerji kaynaklarına entegre edilip
02:46
and can have wirelesskablosuz
transmissiontransmisyon capabilitiesyetenekleri.
52
154877
2965
kablosuz iletim özelliklerine
sahip olabilirler.
02:50
So as we beganbaşladı to buildinşa etmek
these typestürleri of systemssistemler,
53
158624
3905
Bu tür sistemleri inşa etmeye başladıkça
02:54
we beganbaşladı to testÖlçek them on ourselveskendimizi
in our researchAraştırma groupgrup.
54
162553
4338
kendi araştırma grubumuz üzerinde
test etmeye başladık.
02:58
But in additionilave, we beganbaşladı to reachulaşmak out
to some of our clinicalklinik partnersortaklar
55
166915
3364
Fakat buna ek olarak,
klinik ortaklarımıza da ulaşmaya başladık.
03:02
in SanSan DiegoDiego,
56
170303
1155
San Diego'da,
03:03
and testÖlçek these on differentfarklı patientshastalar
in differentfarklı clinicalklinik conditionskoşullar,
57
171482
3700
ve bunları farklı hastalarda,
farklı klinik ortamlarında test ettik.
03:07
includingdahil olmak üzere moms-to-beAnneler-to-be like JaneJane.
58
175206
2697
Jane gibi anne adayları da dâhil.
03:10
Here is a pictureresim of a pregnanthamile womankadın
in laboremek at our universityÜniversite hospitalhastane
59
178531
4980
Burada, üniversite hastanemizde doğum
yapan hamile bir kadının
03:15
beingolmak monitoredizlenen for her uterineRahim
contractionsKasılmalar with the conventionalKonvansiyonel beltkemer.
60
183535
4931
geleneksel kemer ile uterus kasılmaları
izlendiğini gösteren bir fotograf var.
03:20
In additionilave,
61
188939
1151
Ek olarak,
03:22
our flexibleesnek electronicelektronik patchesyamalar are there.
62
190114
2592
bizim esnek elektronik
yamalarımız da orada.
03:25
This pictureresim demonstratesgösterir waveformsDalga biçimleri
pertainingile ilgili to the fetalFetal heartkalp rateoran,
63
193268
4276
Bu resim fetal kalp hızına ait
dalga formları göstemekte,
03:29
where the redkırmızı correspondstekabül
to what was acquiredsatın aldı
64
197568
2917
kırmızılar, geleneksel kemerlerle
03:32
with the conventionalKonvansiyonel beltskemerleri,
65
200509
1579
elde edilen değerleri gösterirken,
03:34
and the bluemavi correspondstekabül to our estimatestahminler
66
202112
2658
maviler ise esnek elektronik sistem
ve algoritmamızı kullanarak
03:36
usingkullanma our flexibleesnek electronicelektronik systemssistemler
and our algorithmsalgoritmalar.
67
204794
3688
bizim tahminlerimizi göstermekte.
03:40
At this momentan,
68
208932
1448
Şu anda,
03:42
we gaveverdi ourselveskendimizi a bigbüyük mentalzihinsel highyüksek fivebeş.
69
210404
2618
büyük bir zihinsel başarı
elde ettiğimizi düşünüyoruz.
03:45
Some of the things we had imaginedhayal
were beginningbaşlangıç to come to fruitionmuradına erme,
70
213508
3407
Hayal ettiğimiz bazı şeyler
gerçekleşmeye başlamıştı
03:48
and we were actuallyaslında seeinggörme this
in a clinicalklinik contextbağlam.
71
216939
2677
ve biz bunları gerçekten klinik
şartlarda görebiliyorduk.
03:52
But there was still a problemsorun.
72
220083
1440
Fakat hâlâ bir problem vardı.
03:53
The problemsorun was, the way
we manufacturedimal these systemssistemler
73
221974
3361
Bu problem, bu sistemlerin üretim şeklinin
03:57
was very inefficientyetersiz,
74
225359
1457
çok verimsiz oluşuydu,
03:58
had lowdüşük yieldYol ver
75
226840
1157
düşük randımanlı
04:00
and was very error-pronehataya.
76
228021
1344
ve yüksek hata eğilimli.
04:02
In additionilave,
77
230105
1151
Ayrıca,
04:03
as we talkedkonuştuk to some
of the nurseshemşireler in the hospitalhastane,
78
231280
2472
hastanelerdeki bazı
hemşirelerle konuştuğumuzda,
04:05
they encouragedteşvik us to make sure
79
233776
2190
kullandığımız elektroniğin
hastanelerde kullanılan
04:07
that our electronicselektronik workedişlenmiş
with typicaltipik medicaltıbbi adhesivesYapıştırıcılar
80
235990
4013
tipik medikal yapıştırıcılarla
uyum içinde çalışmasından
04:12
that are used in a hospitalhastane.
81
240027
1457
emin olmamız için bizi uyardılar.
04:14
We had an epiphanygörünüş and said,
"Wait a minutedakika.
82
242217
2214
Bir aydınlanma geldi ve
"Bir dakika.
04:16
RatherDaha doğrusu than just makingyapma
them work with adhesivesYapıştırıcılar,
83
244998
2671
Yapıştırıcılarla çalışmalarını
sağlamak yerine
04:19
let's integratebirleştirmek them into adhesivesYapıştırıcılar,
84
247693
3028
onları yapıştırıcılara entegre edelim,
04:23
and that could solveçözmek
our manufacturingimalat problemsorun."
85
251194
2503
böylece üretim problemini çözeriz."
04:26
This pictureresim that you see here
86
254269
1991
Burada resmini gördüğünüz
04:28
is our abilitykabiliyet to embedGöm these censorssansür
insideiçeride of a pieceparça of ScotchViski tapebant
87
256284
4495
bir parça bandın içine bu sensörleri
gömebilme yeteneğimizdir,
04:32
by simplybasitçe peelingpeeling it off of a wafergofret.
88
260803
2716
basitçe etiketten çıkararak.
04:36
OngoingDevam eden work in our researchAraştırma groupgrup
allowsverir us to, in additionilave,
89
264255
3369
Ayrıca, araştırma grubunda
devam eden işler bize
04:39
embedGöm integratedentegre circuitsdevreler
into the flexibleesnek adhesivesYapıştırıcılar
90
267648
3709
entegre devrelerin esnek yapıştırıcılara
gömülmesine izin vermekte,
04:43
to do things like amplifyingyükseltecek signalssinyalleri
and digitizingsayısallaştırma them,
91
271381
3690
böylece sinyalleri yükselterek ve
onları sayısallaştırarak,
04:47
processingişleme them
92
275095
1178
işlemek ve
04:48
and encodingkodlama for wirelesskablosuz transmissiontransmisyon.
93
276297
2263
kablosuz iletim için kodlamak
gibi şeyler yapılmaktadır.
04:51
All of this integratedentegre
into the sameaynı medicaltıbbi adhesivesYapıştırıcılar
94
279113
3902
Tüm bunlar, hastanelerde
kullanılan medikal yapıştırıcılara
04:55
that are used in the hospitalhastane.
95
283039
1810
entegre edilmiştir.
04:57
So when we reachedulaştı this pointpuan,
96
285810
1492
Bu noktaya ulaştığımızda
04:59
we had some other challengeszorluklar,
97
287326
2424
başka zorluklarla karşılaştık,
05:01
from bothher ikisi de an engineeringmühendislik
as well as a usabilitykullanılabilirlik perspectiveperspektif,
98
289774
3315
hem mühendislik
hem de kullanılabilirlik açısından,
05:05
to make sure that we could
make it used practicallypratikte.
99
293113
2823
çünkü pratikte kullanılabilirliğinden
emin olmalıydık.
05:09
In manyçok digitaldijital healthsağlık discussionstartışmalar,
100
297207
2487
Birçok dijital sağlık tartışmalarında,
05:11
people believe in and embracekucaklamak the ideaFikir
that we can simplybasitçe digitizedijital ortama the dataveri,
101
299718
4947
insanlar, bizim verileri
kolayca sayısallaştıracağımıza inanırlar,
05:16
wirelesslykablosuz olarak transmitiletmek it,
102
304689
1580
kablosuz iletimini,
05:18
sendgöndermek it to the cloudbulut,
103
306293
1474
buluta gönderimini
05:19
and in the cloudbulut,
104
307791
1197
ve bulutta
05:21
we can extractözüt meaningfulanlamlı
informationbilgi for interpretationyorumu.
105
309012
2733
yorumlanması için anlamlı
bilgi çıkarımı yapacağımızı.
05:24
And indeedaslında, you can do all of that,
106
312147
2477
Tabii ki tüm bunları yapabilirsiniz,
05:26
if you're not worriedendişeli
about some of the energyenerji challengeszorluklar.
107
314648
2989
eğer enerji zorlukları ile
ilgili bir endişeniz yoksa.
05:29
Think about JaneJane for a momentan.
108
317661
1663
Bir anlığına Jane'i düşünün.
05:31
She doesn't livecanlı in PaloPalo AltoAlto,
109
319348
1804
Palo Alto'da yaşamıyor
05:33
norne de does she livecanlı in BeverlyBeverly HillsTepeler.
110
321176
1713
ya da Beverly Hills'te.
05:35
What that meansanlamına geliyor is,
111
323359
1158
Bunun anlamı şu;
05:36
we have to be mindfuldikkatli about her dataveri planplan
and how much it would costmaliyet
112
324541
3330
onun veri planı ile verilerin sürekli
akış ile gönderiminin
05:39
for her to be sendinggönderme out
a continuoussürekli streamakım of dataveri.
113
327895
3619
ona ne kadar maliyet yaratacağı
hakkında dikkatli olmalıyız.
05:44
There's anotherbir diğeri challengemeydan okuma
114
332383
1279
Başka bir zorluk daha var
05:45
that not everyoneherkes in the medicaltıbbi
professionmeslek is comfortablerahat talkingkonuşma about.
115
333686
3698
ve sağlık sektöründeki herkesin
konuşmakta rahat etmediği bir konu.
05:49
And that is, that JaneJane
does not have the mostçoğu trustgüven
116
337408
2828
Bu da Jane'in sağlık kurumuna
05:52
in the medicaltıbbi establishmentKuruluş.
117
340260
1485
çok güven duymadığıdır.
05:54
She, people like her, her ancestorsatalarımız,
have not had the besten iyi experiencesdeneyimler
118
342460
5139
O ve onun gibi insanlar, onun ataları
doktorların ellerinde
05:59
at the handseller of doctorsdoktorlar and the hospitalhastane
119
347623
2996
ve hastanelerde iyi deneyimler yaşamadılar
06:03
or insurancesigorta companiesşirketler.
120
351163
1388
ya da sigorta şirketleriyle.
06:05
That meansanlamına geliyor that we have to be mindfuldikkatli
of questionssorular of privacyGizlilik.
121
353466
3341
Gizlilik sorularında dikkatli olmak
zorunda olduğumuz anlamına gelir.
06:08
JaneJane mightbelki not feel that happymutlu
122
356831
1621
Jane, tüm bu verilerin
06:10
about all that dataveri
beingolmak processedişlenen into the cloudbulut.
123
358476
3279
bulutta işlenmesinden memnun olmayabilir.
06:14
And JaneJane cannotyapamam be fooledaptal;
124
362712
1996
Jane kandırılamaz,
06:17
she readsokur the newshaber.
125
365346
1484
çünkü haberleri okuyordur.
06:18
She knowsbilir that if the federalfederal
governmenthükümet can be hackedkesmek,
126
366854
2970
Biliyor ki eğer federal yönetim
internette ele geçirilebiliyorsa,
06:21
if the FortuneServet 500 can be hackedkesmek,
127
369848
2001
eğer Fortune 500 ele geçirilebiliyorsa,
06:24
so can her doctordoktor.
128
372409
1511
doktoru da ele geçirilebilir.
06:27
And so with that in mindus,
129
375014
1735
Bu fikirler ışığında,
06:28
we had an epiphanygörünüş.
130
376773
1196
bir aydınlanma yaşadık.
06:30
We cannotyapamam outsmartzekâsı
all the hackershacker in the worldDünya,
131
378858
2730
Dünyadaki hacker'ları
zekâmızla alt edemeyiz
06:33
but perhapsbelki we can presentmevcut
them a smallerdaha küçük targethedef.
132
381612
2767
fakat onlara küçük bir hedef sunabiliriz.
06:36
What if we could actuallyaslında,
133
384986
2181
Tüm algoritmalar,
06:39
ratherdaha doğrusu than have those algorithmsalgoritmalar
that do dataveri interpretationyorumu
134
387191
3932
bulut içerisinde veri
yorumlaması yapacağına,
06:43
runkoş in the cloudbulut,
135
391147
1213
tüm bu algoritmalar
06:44
what if we have those algorithmsalgoritmalar runkoş
on those smallküçük integratedentegre circuitsdevreler
136
392904
3411
yapıştırıcılara gömdüğümüz
küçük entegre edilmiş
06:48
embeddedgömülü into those adhesivesYapıştırıcılar?
137
396339
2080
devrelerde çalışırsa ne olur?
06:50
And so when we integratebirleştirmek
these things togetherbirlikte,
138
398995
3094
Böylece biz bunları
birlikte entegre ettiğimizde,
06:54
what this meansanlamına geliyor is that now
we can think about the futuregelecek
139
402113
3504
artık gelecek hakkında
düşünebiliriz demek.
06:57
where someonebirisi like JaneJane can still
go about livingyaşam her normalnormal dailygünlük life,
140
405641
4065
Jane gibi birinin normal günlük
yaşantısına devam edebildiği,
07:01
she can be monitoredizlenen,
141
409730
1472
izlenebildiği,
07:03
it can be donetamam in a way where
she doesn't have to get anotherbir diğeri job
142
411226
3500
veri planının masraflarını
ödemek için ikinci bir işte çalışmak
zorunda olmadığı bir yolla yapılabilir
07:06
to payödeme her dataveri planplan,
143
414750
1465
07:08
and we can alsoAyrıca addressadres
some of her concernsendişeler about privacyGizlilik.
144
416239
3695
ve gizlilik konusundaki endişelerinin
bazılarını ele alabiliyoruz.
07:12
So at this pointpuan,
145
420907
1150
Bu noktada,
07:14
we're feelingduygu very good about ourselveskendimizi.
146
422081
2004
kendimiz hakkında çok iyi hissediyoruz.
07:16
We'veBiz ettik accomplishedbaşarılı this,
147
424109
1163
Biz bunu başardık,
07:17
we'vebiz ettik begunbaşladı to addressadres some
of these questionssorular about privacyGizlilik
148
425296
3170
gizlilikle ilgili bu sorulardan
bazılarını ele almaya başladık
07:20
and we feel like, prettygüzel much
the chapterbölüm is closedkapalı now.
149
428490
3891
ve bu konunun hemen hemen
kapandığını hissediyoruz.
07:24
EveryoneHerkes livedyaşamış happilymutlu ever after, right?
150
432405
2674
Herkes sonsuza dek mutlu yaşadı, değil mi?
07:28
Well, not so fasthızlı.
151
436751
1563
Eh, o kadar hızlı değil.
07:30
(LaughterKahkaha)
152
438338
1205
(Gülüşmeler)
07:31
One of the things we have to rememberhatırlamak,
as I mentionedadı geçen earlierdaha erken,
153
439567
3040
Daha önce bahsettiğim gibi
hatırlamamız gereken bir şey de,
07:34
is that JaneJane does not have the mostçoğu trustgüven
in the medicaltıbbi establishmentKuruluş.
154
442631
3381
Jane'in sağlık kurumuna
çok fazla güveni yok.
07:38
We have to rememberhatırlamak
155
446036
1163
Hatırlamalıyız ki
07:39
that there are increasingartan
and wideninggenişletme healthsağlık disparitiesfarklılıkların,
156
447223
3514
artan ve genişleyen sağlık
eşitsizlikleri yaşanmakta
07:42
and there's inequityeşitsizliği in termsşartlar
of properuygun carebakım managementyönetim.
157
450761
3304
ve uygun bakım yönetimi
açısından da eşitsizlik var.
07:46
And so what that meansanlamına geliyor
is that this simplebasit pictureresim
158
454616
2494
Jane ve onun verileri
hakkındaki bu küçük resim
07:49
of JaneJane and her dataveri --
159
457134
1645
aslında şu anlamda --
07:50
even with her beingolmak comfortablerahat
beingolmak wirelesslykablosuz olarak transmittedaktarılan to the cloudbulut,
160
458803
3927
onun rahat olması, verilerin
buluta kablosuz iletimi
gerektiği durumda doktor
müdahalesine izin vermesi --
07:54
lettingicar a doctordoktor intervenearaya girmek if necessarygerekli --
161
462754
2315
aslında tüm hikâye bunlardan ibaret değil.
07:57
is not the wholebütün storyÖykü.
162
465093
1466
07:59
So what we're beginningbaşlangıç to do
163
467091
1394
Bu yüzden Jane gibi insanlarla
08:00
is to think about waysyolları to have
trustedgüvenilir partiespartiler serveservis as intermediariesaracılar
164
468509
4827
sağlıkçılar arasında aracı hizmeti veren
08:05
betweenarasında people like JaneJane
and her healthsağlık carebakım providerssağlayıcıları.
165
473360
3418
güvenli paydaşlar olmanın
yollarını düşünmeye başladık.
08:08
For exampleörnek, we'vebiz ettik begunbaşladı
to partnerortak with churcheskiliseler
166
476802
3011
Mesela, kiliselerle ortak olarak başladık
08:11
and to think about nurseshemşireler
that are churchkilise membersüyeler,
167
479837
2857
ve kilise üyesi olan hemşireleri düşünün,
08:14
that come from that trustedgüvenilir communitytoplum,
168
482718
2022
güvenilen o topluluk arasından gelen,
08:16
as patienthasta advocatessavunucuları and healthsağlık coacheskoçlar
to people like JaneJane.
169
484764
3923
Jane gibi insanların hasta savunucusu
ve sağlık koçları olarak.
08:21
AnotherBaşka bir thing we have going for us
170
489462
2007
Bizim için başka bir konu da
08:23
is that insurancesigorta companiesşirketler, increasinglygiderek,
171
491493
2036
sigorta şirketleri, giderek
08:25
are attractedçekti to some of these ideasfikirler.
172
493553
1958
bazı düşünceler onlara çekici gelmekte.
08:27
They're increasinglygiderek realizingfark
173
495906
1707
Onlar da hızla farkına varıyor ki
08:29
that perhapsbelki it's better
to payödeme one dollardolar now
174
497637
2940
belki de giyilebilir bir alet
ve sağlık koçu için
08:32
for a wearabletakılabilir devicecihaz and a healthsağlık coachKoç,
175
500601
2983
şimdi bir dolar ödemek,
08:35
ratherdaha doğrusu than payingödeme yapan 10 dollarsdolar latersonra,
176
503608
2166
sonra on dolar ödemekten daha iyidir,
08:38
when that babybebek is borndoğmuş prematurelyzamanından önce
177
506253
2554
bebek erken doğduğunda,
08:40
and endsuçları up in the neonatalYenidoğan
intensiveyoğun carebakım unitbirim --
178
508831
2941
ve yeni doğan yoğun bakım
ünitesinde sonlandığında--
08:43
one of the mostçoğu expensivepahalı
partsparçalar of a hospitalhastane.
179
511796
2895
ki bir hastanenin en pahalı
kısımlarından biridir.
08:47
This has been a long
learningöğrenme processsüreç for us.
180
515697
2421
Bu bizim için uzun bir
öğrenme süreci olmuştur.
08:50
This iterativeyinelemeli processsüreç of breakingkırma
throughvasitasiyla and attackingsaldırma one problemsorun
181
518593
3835
Parçalayarak yaptığımız bu iteratif süreç
ve bir problemi hedef almak
08:54
and not feelingduygu totallybütünüyle comfortablerahat,
182
522452
1771
ve tamamen rahat hissetmemek,
08:56
and identifyingtanımlama the nextSonraki problemsorun,
183
524247
1819
bir sonraki problemi tanımlamak,
08:58
has helpedyardım etti us go alonguzun bir this pathyol
184
526090
2057
bu yolda ilerlememize yardımcı oldu,
09:00
of actuallyaslında tryingçalışıyor to not only
innovateyenilik yapmak with this technologyteknoloji
185
528171
3076
aslında sadece bu teknoloji ile
yenilik denemek değil, belki de
09:03
but make sure it can be used for people
who perhapsbelki need it the mostçoğu.
186
531271
3952
en çok ihtiyaç duyan insanlar için
kullanılabilir olduğundan emin olmak.
09:07
AnotherBaşka bir learningöğrenme lessonders
we'vebiz ettik takenalınmış from this processsüreç
187
535709
2784
Bu süreçten öğrendiğimiz
başka bir ders ise,
09:10
that is very humblinghumbling,
188
538517
1379
ki bu çok mahcup edici,
09:11
is that as technologyteknoloji progressesilerledikçe
and advancesgelişmeler at an acceleratinghızlanan rateoran,
189
539920
4327
teknoloji ilerledikçe ve giderek
artan bir oranda ilerlerken,
09:16
we have to rememberhatırlamak that humaninsan beingsvarlıklar
are usingkullanma this technologyteknoloji,
190
544271
3942
şunu hatırlamalıyız ki
insanlar bu teknolojiyi kullanıyor
09:20
and we have to be mindfuldikkatli
191
548237
1602
ve dikkatli olmak zorundayız,
09:21
that these humaninsan beingsvarlıklar --
they have a faceyüz,
192
549863
3440
çünkü bu insanların--
birer yüzleri var,
09:25
they have a nameisim
193
553327
1262
birer isimleri
09:26
and a life.
194
554613
1161
ve birer hayatları.
09:27
And in the casedurum of JaneJane,
195
555798
1611
Jane'in durumunda,
09:29
hopefullyinşallah, two.
196
557433
1456
umarım, iki.
09:32
Thank you.
197
560041
1194
Teşekkürler.
09:33
(ApplauseAlkış)
198
561259
5238
(Alkışlar)
Translated by Melike Karasu
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com