ABOUT THE SPEAKER
Juna Kollmeier - Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale.

Why you should listen

As she tells it, Juna Kollmeier believes "all humans have an inalienable right to know about their world. For the past two decades, I have been studying the cosmos -- from planets to galaxies to black holes. I am currently making a new map of the sky -- the fifth generation of the Sloan Digital Sky Survey."

Led to a career in astrophysics by "a STEM camp in Michigan," Kollmeier is currently an astrophysicist at the Carnegie Institution for Science. Her research focuses on the emergence of structure in the universe on multiple scales and how the tiny fluctuations in density that were present when the universe was only 300,000 old became the stars, galaxies and black holes that we see now. Her goal is to complete this new SDSS sky map and to make sure these data remain available to the public for study.

More profile about the speaker
Juna Kollmeier | Speaker | TED.com
TED2019

Juna Kollmeier: The most detailed map of galaxies, black holes and stars ever made

Juna Kollmeier: La carte des galaxies, trous noirs et étoiles la plus détaillée jamais faite

Filmed:
2,220,125 views

Voilà des milliers d'années que les humains étudient les étoiles, mais l'astrophysicienne Juna Kollmeier a une mission très spéciale : créer les cartes en 3D de l'univers les plus détaillées qui aient jamais été faites. Voyagez à travers le cosmos grâce au récit de ses travaux d'équipe au service du projet Sloan Digital Sky Survey (SDSS), qui cartographie des millions d'étoiles, de trous noirs et de galaxies à un niveau de détail sans précédent. Si nous continuons à ce rythme, dit-elle, nous pouvons cartographier toutes les grandes galaxies de l'univers observable d'ici 2060 : « Nous sommes passés des représentations du ciel à l'aide de coquilles de palourdes à la relativité générale en quelques milliers d'années. Il nous suffit de quarante ans de plus pour pouvoir cartographier toutes les galaxies. »
- Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was a kidenfant,
I was afraidpeur of the darkfoncé.
0
1722
2934
Quand j'étais enfant,
j'avais peur du noir.
00:18
The darknessobscurité is where the monstersmonstres are.
1
6032
2600
L'obscurité, c'est là
où sont les monstres.
00:21
And I had this little night lightlumière
outsideà l'extérieur of my bedroomchambre
2
9540
4184
Et j'avais cette petite veilleuse
à l'extérieur de ma chambre
00:26
so that it would never get too darkfoncé.
3
14671
1745
pour qu'il ne fasse jamais trop noir.
Mais, au fil du temps, ma peur du noir
s'est transformée en curiosité.
00:29
But over time, my fearpeur of the darkfoncé
turnedtourné to curiositycuriosité.
4
17973
4865
00:35
What is out there in the "dark-darksombre-obscurité?"
5
23410
2938
Qu'y a-t-il là où il fait « super noir » ?
Et il s'avère
00:39
And it turnsse tourne out
6
27410
1367
00:41
that tryingen essayant to understandcomprendre the darknessobscurité
is something that's fascinatedfasciné humanshumains
7
29728
4699
qu'essayer de comprendre l'obscurité
est quelque chose
qui a fasciné les humains
pendant des milliers d'années,
peut-être depuis toujours.
00:46
for thousandsmilliers of yearsannées, maybe foreverpour toujours.
8
34451
2174
00:49
And we know this
9
37389
1857
Et nous le savons
car nous trouvons d'antiques vestiges
de leurs essais de cartographie du ciel.
00:51
because we find theirleur ancientancien relicsreliques
of theirleur attemptstentatives to mapcarte the skyciel.
10
39270
4737
00:58
This tuskTusk is over 30,000 yearsannées oldvieux.
11
46317
3309
Cette défense d'éléphant
est vieille de plus de 30 000 ans.
01:02
Some people think
that it's a carvingsculpture of OrionOrion
12
50413
2991
Certains pensent qu'il s'agit
d'une sculpture d'Orion
01:05
or maybe a calendarcalendrier.
13
53428
2087
ou peut-être d'un calendrier.
01:07
We don't know.
14
55944
1150
Nous ne savons pas.
La carte des étoiles de Fuxi
a plus de 6 000 ans,
01:09
The FuxiFuxi Fuxi starétoile mapcarte is over 6,000 yearsannées oldvieux,
15
57958
4198
elle provient d'une tombe néolithique
de la Chine antique.
01:14
and it's from a neolithicnéolithique tombtombe
in ancientancien ChinaLa Chine.
16
62180
2467
01:17
And that little pilepile of clamshellslamage
17
65251
2446
Et ce petit tas de coquilles de palourdes,
sous le pied du mort, au milieu -
01:19
underneathsous the deadmort guy'sles gars
footpied in the middlemilieu --
18
67721
2823
01:23
that's supposedsupposé to be the BigGros DipperDipper.
19
71609
1825
c'est supposé représenter
la Grande Ourse... Pourquoi pas !
01:25
Maybe.
20
73458
1150
01:27
The NebraNebra diskdisque is uncontroversialincontestable.
21
75284
2713
Le disque de Nebra fait consensus.
Nul besoin d'être astronome pour savoir
qu'on voit là les phases de la Lune
01:30
You don't have to be an astronomerastronome to know
that you're looking at the MoonLune phasesphases
22
78902
3945
ou une éclipse de Soleil.
01:34
or the SunSun in eclipseEclipse.
23
82871
1436
Et ce petit groupe de sept étoiles,
ce sont les Pléiades, les Sept Sœurs.
01:36
And that little groupgroupe of sevenSept starsétoiles,
that's the PleiadesPléiades, the SevenSept SistersSœurs.
24
84331
4055
01:41
But in any caseCas, the pointpoint is clearclair:
25
89553
1856
Mais dans tous les cas, ça démontre ceci :
01:44
astronomersastronomes have been
mappingcartographie the skyciel for a long time.
26
92720
3117
les astronomes cartographient
le ciel depuis longtemps.
01:48
Why?
27
96490
1150
Pourquoi ?
01:50
It's our callingappel cardcarte
as a speciesespèce in the galaxygalaxie
28
98227
5398
Notre carte de visite, en tant qu'espèce,
dans la galaxie, a pour inscription :
01:55
to figurefigure things out.
29
103649
1959
« Perceurs de mystères ».
01:58
We know our planetplanète,
30
106203
2136
Nous connaissons notre planète,
02:00
we cureguérir our diseasesmaladies,
31
108363
1601
nous guérissons nos maladies,
02:01
we cookcuisinier our foodaliments,
32
109988
1740
nous cuisons notre nourriture,
02:03
we leavelaisser our planetplanète.
33
111752
1825
nous quittons notre planète.
Mais ce n'est pas facile.
02:08
But it's not easyfacile.
34
116426
1200
02:11
UnderstandingCompréhension the universeunivers is battlebataille.
35
119037
2865
Pour comprendre l'univers,
il faut batailler.
02:14
It is unrelentingimplacable, it is time-varyingtemps variable,
36
122728
3373
La lutte est implacable,
et varie dans le temps,
et ça nous concerne tous.
02:18
and it is one we are all in togetherensemble.
37
126125
2467
02:21
It is a battlebataille in the darknessobscurité
againstcontre the darknessobscurité.
38
129292
4364
C'est un combat dans les ténèbres
contre les ténèbres.
02:26
WhichQui is why OrionOrion has weaponsarmes.
39
134853
3619
C'est pourquoi Orion est armé.
En tout cas, si vous comptez entrer
dans la bataille,
02:34
In any caseCas, if you're
going to engageengager in this battlebataille,
40
142170
3153
il vous faut connaître
le champ de bataille.
02:37
you need to know the battlefieldchamp de bataille.
41
145347
1913
02:39
So at its corecoeur,
42
147284
1198
Donc, à la base,
02:40
mappingcartographie the skyciel involvesimplique
threeTrois essentialessentiel elementséléments.
43
148506
2666
cartographier le ciel
implique trois éléments essentiels.
Vous avez des objets
qui émettent de la lumière,
02:43
You've got objectsobjets
that are givingdonnant off lightlumière,
44
151196
3187
vous avez des télescopes
qui collectent cette lumière,
02:46
you've got telescopestélescopes
that are collectingrecueillir that lightlumière,
45
154407
3341
et vous avez des instruments
02:49
and you've got instrumentsinstruments
46
157772
1436
02:51
that are helpingportion you understandcomprendre
what that lightlumière is.
47
159232
2940
qui vous aident à comprendre
ce qu'est cette lumière.
Beaucoup d'entre vous ont cartographié
les phases lunaires au fil du temps
02:54
ManyDe nombreux of you have mappedmappé
the MoonLune phasesphases over time
48
162196
3369
02:57
with your eyesles yeux, your eyesles yeux beingétant
your more basicde base telescopetélescope.
49
165589
4520
avec vos yeux,
vos yeux, qui sont
votre télescope primaire.
Et vous en avez compris le sens
avec votre cerveau,
03:02
And you've understoodcompris
what that meansveux dire with your brainscerveaux,
50
170133
2579
03:04
your brainscerveaux beingétant one
of your more basicde base instrumentsinstruments.
51
172736
2746
qui est l'un de vos instruments primaires.
03:07
Now, if you and a buddycopain get togetherensemble,
52
175506
1947
Et si vous faites équipe avec un copain,
en y passant plus de 30 ans,
03:11
you would spenddépenser over 30 yearsannées,
53
179591
3357
03:14
you would mapcarte 1,000 starsétoiles
extremelyextrêmement preciselyprécisément.
54
182972
3539
vous pourriez cartographier
1 000 étoiles avec une extrême précision,
03:19
You would movebouge toi
the frontde face lineligne to the battlebataille.
55
187059
2143
déplaçant la ligne de front
de cette bataille.
03:21
And that's what TychoTycho BraheBrahe
and his buddycopain, or his assistantAssistant, really,
56
189552
3962
Et c'est ce que Tycho Brahe et son copain,
ou son assistant, plus exactement,
03:25
JohannesJohannes KeplerKepler did back in the 1600s.
57
193538
2769
Johannes Kepler, ont fait au XVIIe siècle.
Et ils ont bougé les lignes de front,
03:28
And they moveddéplacé the lineligne,
58
196331
2270
découvrant le fonctionnement
des planètes et leur mouvement
03:30
figuredfiguré out how planetsplanètes workedtravaillé,
59
198625
1826
03:32
how they moveddéplacé around the SunSun.
60
200475
1754
autour du Soleil.
03:35
But it wasn'tn'était pas untiljusqu'à about 100 yearsannées agodepuis
61
203141
2643
Mais cela ne fait
qu'à peine 100 ans ou à peu près
03:37
that we realizedréalisé
62
205808
2271
que nous avons réalisé...
L'univers est drôlement grand !
03:40
it's a biggros universeunivers.
63
208103
1368
03:42
It seemssemble like the universeunivers
is just infiniteinfini, whichlequel it is,
64
210214
4231
On dirait que l'univers est infini,
ce qu'il est réellement,
mais que l'univers observable,
lui, est limité.
03:46
but the observableobservable universeunivers is finitefini.
65
214469
2887
03:49
WhichQui meansveux dire we can wingagner the battlebataille.
66
217889
2266
Ce qui signifie que nous pouvons
gagner la bataille.
03:54
But if you're going to mapcarte the universeunivers,
67
222402
2006
Mais si vous vous apprêtez
à cartographier l'univers,
03:57
you're not going to do it
with one or two of your bestiesbesties (besties).
68
225283
2771
vous n'allez pas le faire
avec un ou deux de vos meilleurs potes.
04:00
MappingCartographie the universeunivers takes an armyarmée,
69
228569
2618
Cartographier l'univers
nécessite une armée,
04:03
an armyarmée of curiouscurieuse, creativeCréatif, craftspeopleartisans
70
231569
3865
une armée d'artisans curieux et créatifs
04:07
who, workingtravail togetherensemble,
can accomplishaccomplir the extraordinaryextraordinaire.
71
235458
3405
qui, par leur collaboration,
peuvent réaliser l'extraordinaire.
04:12
I leadconduire this armyarmée of creativesCreatives,
72
240476
1826
Je dirige cette armée de créatifs,
04:14
in the fifthcinquième generationgénération
of the SloanSloan DigitalDigital SkySky SurveyEnquête sur les, SDSSSdd.
73
242326
3899
pour la cinquième phase
du Sloan Digital Sky Survey, SDSS.
04:18
And this is how astronomersastronomes have managedgéré
to shepherdberger individualindividuel curiositycuriosité
74
246810
4315
Et voici comment les astronomes ont pu
aiguiller la curiosité individuelle
à travers l'âge industriel,
04:23
throughpar its industrialindustriel ageâge,
75
251149
2111
04:25
preservingpréservant the individualindividuel abilitycapacité
to make discoveriesdécouvertes
76
253284
3357
préservant la capacité individuelle
de faire des découvertes
tout en installant une mégamachinerie
pour vraiment faire reculer la frontière.
04:28
but puttingen mettant into placeendroit megaMega machinerymachinerie
to trulyvraiment advanceavance the frontierFrontier.
77
256665
3886
Dans SDSS, nous divisons le ciel
en trois systèmes de mappage :
04:33
In SDSSSdd, we dividediviser the skyciel
into threeTrois mappersmappeurs:
78
261822
3063
un pour les étoiles,
un pour les trous noirs
04:36
one for the starsétoiles, one for the blacknoir holesdes trous
79
264909
3531
et un pour les galaxies.
04:40
and one for the galaxiesgalaxies.
80
268464
1875
04:42
My surveyenquête has two hemisphereshémisphères,
81
270363
2278
Mon domaine a deux hémisphères,
04:44
fivecinq telescopestélescopes, or 11,
dependingen fonction, dépendemment on how you countcompter,
82
272665
4301
cinq télescopes, ou onze,
selon votre façon de compter,
04:48
10 spectrographsspectrographes
83
276990
1559
dix spectrographes
04:50
and millionsdes millions of objectsobjets.
84
278573
1750
et des millions d'objets.
04:52
It's a monstermonstre.
85
280347
1385
C'est un monstre.
04:53
So let's go throughpar the mappersmappeurs.
86
281756
1565
Donc, examinons les cartogaphies.
04:57
The MilkyLaiteux Way galaxygalaxie has 250 billionmilliard
plusplus or minusmoins a fewpeu hundredcent billionmilliard starsétoiles.
87
285351
6452
La galaxie de la Voie lactée
compte 250 milliards
plus ou moins quelques centaines
de milliards d'étoiles.
Ce n'est pas un nombre
qui tient dans votre tête.
05:05
That is not a numbernombre
that you holdtenir in your headtête.
88
293497
2437
C'est un nombre qui ne fait sens
pour à peu près personne.
05:07
That is a numbernombre that doesn't
make practicalpratique sensesens
89
295958
2341
05:10
to prettyjoli much anybodyn'importe qui.
90
298323
1285
Impossible de faire tenir 250 milliards
de Dragibus dans sa main, vous voyez ?
05:11
You never get 250 billionmilliard jellygelée beansharicots
in your handmain. You know?
91
299632
3400
05:17
We're nowherenulle part nearprès mappingcartographie
all of those starsétoiles yetencore.
92
305543
3222
Nous sommes encore fort loin
d'avoir cartographié toutes ces étoiles.
05:21
So we have to choosechoisir
the mostles plus interestingintéressant onesceux.
93
309345
2422
Nous devons donc choisir
les plus intéressantes.
05:24
In SDSS-VSDSS-V (en), we're mappingcartographie sixsix millionmillion starsétoiles
94
312829
4150
Dans SDSS-V, nous cartographions
six millions d'étoiles
dont nous pensons pouvoir mesurer l'âge.
05:29
where we think we can measuremesure theirleur ageâge.
95
317003
2086
Parce que si on peut mesurer
l'âge d'une étoile,
05:31
Because if you can measuremesure
the ageâge of a starétoile,
96
319662
2174
05:33
that's like havingayant sixsix millionmillion clockshorloges
spreadpropager all throughouttout au long de the MilkyLaiteux Way.
97
321860
3781
c'est comme avoir six millions d'horloges
réparties dans toute la Voie lactée.
05:37
And with that informationinformation,
98
325665
1438
Et avec cette information,
05:39
we can unraveldémêler the historyhistoire
and fossilfossile recordrecord of our galaxygalaxie
99
327127
4620
nous pouvons démêler l'histoire
et les archives fossiles de notre galaxie,
05:43
and learnapprendre how it formedformé.
100
331771
1366
et comprendre comment elle s'est formée.
05:47
I'm just going to cutCouper
right to the chaseChase here.
101
335238
2340
Je vais en venir directement au fait.
05:50
BlackNoir holesdes trous are amongparmi the mostles plus perplexingembarrassant
objectsobjets in the universeunivers.
102
338436
4853
Les trous noirs sont parmi les objets
les plus déroutants de l'univers.
05:55
Why?
103
343627
1156
Pourquoi ?
05:56
Because they are literallyLittéralement just
mathmath incarnateincarner, in a physicalphysique formforme,
104
344807
4011
Parce qu'ils sont littéralement
une incarnation mathématique
ayant adopté une forme physique
que nous comprenons à peine.
06:00
that we barelyà peine understandcomprendre.
105
348842
1498
06:03
It's like the numbernombre zerozéro beingétant animatedAnimé
and walkingen marchant around the corridorscouloirs here.
106
351085
4642
C'est comme si le nombre zéro prenait vie
et parcourait les couloirs ici-même.
06:07
That would be supersuper weirdbizarre.
107
355751
1406
Ce serait super bizarre.
Ils sont encore plus bizarres.
06:09
These are weirderplus étrange.
108
357181
1371
06:10
And it's not just like a basketballbasketball
109
358576
2104
Et ce n'est pas un simple ballon de basket
06:12
that you smooshSmoosh down into a little pointpoint
and it's supersuper densedense and that's weirdbizarre.
110
360704
3730
que vous écrasez à l'intérieur d'un point
et c'est super dense et bizarre !
Non, les ballons de basket écrasés
gardent une surface.
06:16
No, smooshedsmooshed basketballsballons de basket-ball have a surfacesurface.
111
364458
2667
Ces choses n'ont pas de surface,
et nous le savons maintenant.
06:19
These things don't have surfacessurfaces,
and we know that now.
112
367149
3380
06:23
Because we'venous avons seenvu it.
113
371228
1674
Parce que nous l'avons vu.
06:24
Or the lackmanquer de of it.
114
372926
1372
Ou plutôt avons vu leur absence.
Le plus intéressant
à propos des trous noirs
06:27
What's really interestingintéressant
about blacknoir holesdes trous
115
375609
2008
est que nous pouvons en apprendre
beaucoup sur eux par l'étude de la matière
06:29
is that we can learnapprendre a lot about them
by studyingen train d'étudier the materialMatériel
116
377641
3606
pile quand elle passe par ce point
de non-retour de l'information.
06:33
just as it passespasses throughpar that pointpoint
of no informationinformation returnrevenir.
117
381271
4803
06:38
Because at that pointpoint,
118
386098
1452
Parce qu'à ce stade,
06:39
it's emittingémettant lots of X-raysRayons x
and opticaloptique and UVUV and radioradio wavesvagues.
119
387574
5778
elle émet beaucoup de rayons X
et d'ondes optiques, UV et radio.
Nous sommes capables d'apprendre
comment ces objets grossissent.
06:45
We can actuallyréellement learnapprendre
how these objectsobjets growcroître.
120
393376
3011
06:48
And in SDSSSdd, we're looking at over
halfmoitié a millionmillion supermassivesupermassif blacknoir holesdes trous,
121
396956
5542
Nous scrutons plus d'un demi-million
de trous noirs supermassifs dans SDSS
06:54
to try to understandcomprendre how they formedformé.
122
402522
2466
pour essayer de comprendre
comment ils se sont formés.
06:58
Like I said,
123
406022
1245
Comme je l'ai dit,
07:00
we livevivre in the MilkyLaiteux Way,
you guys are all familiarfamilier with that.
124
408109
2978
nous vivons dans la Voie lactée,
vous êtes tous au courant.
07:04
The MilkyLaiteux Way is a completelycomplètement
averagemoyenne galaxygalaxie.
125
412009
3651
La Voie lactée est une galaxie
tout à fait moyenne.
07:08
Nothing funnydrôle going on.
126
416605
1533
Rien de surprenant ne s'y passe.
07:10
But it's oursles notres, whichlequel is great.
127
418859
1933
Mais c'est la nôtre, ce qui est génial.
07:14
We think that the MilkyLaiteux Way,
and all the MilkyLaiteux WaysMoyens,
128
422794
4040
Nous pensons que la Voie lactée,
et toutes les voies lactées,
ont ce passé vraiment dérangeant
07:18
have this really disturbinginquiétant pastpassé
129
426858
2640
de littéralement naître
dans une explosion.
07:21
of literallyLittéralement blowingsouffler themselvesse apartune part.
130
429522
3251
07:25
It's like everychaque averagemoyenne guy you know
131
433597
3580
C'est comme si toutes vos connaissances
07:29
has a historyhistoire as a punkpunk rockRoche teenageradolescent.
132
437201
2721
avaient eu un passé adolescent punk rock.
07:32
That's very bizarrebizarre.
133
440582
1333
C'est très bizarre.
Des étoiles explosent dans ces systèmes,
07:36
StarsÉtoiles are blowingsouffler up in these systemssystèmes,
134
444744
2031
07:38
blacknoir holesdes trous are growingcroissance at theirleur centerscentres
135
446799
1984
des trous noirs croissent en leurs centres
et émettent une énorme quantité d'énergie.
07:40
and emittingémettant a tremendousénorme
amountmontant of energyénergie.
136
448807
2556
Comment ça se fait ?
Comment se fait cette transformation ?
07:43
How does that happense produire,
how does this transformationtransformation happense produire?
137
451387
2944
Au SDSS, nous nous rendons
dans le ventre de la bête
07:46
And at SDSSSdd, we're going
to the belliesventres of the beastbête
138
454355
2484
en faisant un zoom ultragrossissant,
07:48
and zoomingZoom way in,
139
456863
1734
07:50
to look at these processesprocessus
where they are occurringse produire
140
458621
2992
pour regarder ces processus
là où ils se déroulent
07:53
in ordercommande to understandcomprendre how SidSid ViciousVicieux
growsgrandit up into WardWard Cleaverfendoir.
141
461637
5026
afin de comprendre comment un punk
devient un père de famille rangé.
08:01
My arsenalArsenal.
142
469389
1412
Mon arsenal.
08:02
These are my two biggros telescopestélescopes.
143
470825
2024
Voici mes deux grands télescopes.
08:04
The ApacheApache PointPoint ObservatoryObservatoire
hostshôtes the SloanSloan telescopetélescope in NewNouveau MexicoMexique,
144
472873
4891
L'observatoire d'Apache Point héberge
le télescope Sloan au Nouveau-Mexique.
08:09
and the LasLas CampanasCampanas ObservatoryObservatoire in ChileChili
145
477788
2154
Et l'observatoire de Las Campanas au Chili
08:11
hostshôtes the two-and-a-half-meterdeux mètres et demi
telescopetélescope, the dudu PontPont.
146
479966
2984
accueille le télescope
de deux mètres et demi, le du Pont.
08:15
Two and a halfmoitié metersmètres
is the sizeTaille of our mirrormiroir,
147
483734
2603
Deux mètres et demi,
c'est la taille de notre miroir,
08:18
whichlequel was hugeénorme for TychoTycho and KeplerKepler.
148
486361
2027
ce qui était énorme pour Tycho et Kepler.
Mais ce n'est pas si grand aujourd'hui.
08:20
But it's actuallyréellement not so biggros todayaujourd'hui.
149
488412
1814
Il y a des télescopes bien plus gros.
08:22
There are way biggerplus gros telescopestélescopes out there.
150
490250
2397
08:24
But in SDSSSdd we use newNouveau instrumentsinstruments
on these oldvieux telescopestélescopes
151
492671
5132
Mais dans SDSS,
nous nous servons d'instruments nouveaux
sur ces vieux télescopes
08:29
to make them interestingintéressant.
152
497827
1667
pour les rendre intéressants.
08:32
We captureCapturer lightlumière from all
of those objectsobjets into our apertureouverture,
153
500422
4663
Nous capturons la lumière
de tous ces objets dans notre ouverture,
08:37
and that lightlumière is then focusedconcentré
at the focalfocal planeavion,
154
505109
2928
et cette lumière est ensuite
focalisée sur un plan focal
08:40
where our instrumentsinstruments sitasseoir
and processprocessus that lightlumière.
155
508061
2342
où nos instruments attendent
de traiter cette lumière.
08:42
What's newNouveau in SDSS-VSDSS-V (en)
156
510831
1934
Ce qui est nouveau dans SDSS-V,
08:44
is that we're makingfabrication the focalfocal planeavion
entirelyentièrement roboticrobotique.
157
512789
3721
c'est que nous rendons le plan focal
entièrement robotique.
08:49
That's right: robotsdes robots.
158
517051
2108
C'est exact : des robots.
08:51
(LaughterRires)
159
519183
1150
(Rires)
08:53
So I'm going to showmontrer them to you,
160
521019
2106
Donc, je vais vous les montrer,
08:55
but they're fierceféroce and terrifyingterrifiant,
161
523149
3633
mais ils sont féroces et terrifiants,
08:58
and I want you all to just take a breathsouffle.
162
526806
2020
et je veux tous vous voir
retenir votre souffle.
09:01
(ExhalesExhale) TriggerGâchette warningAttention.
163
529450
1754
(Expire) Vous êtes avertis !
09:03
And with no apologiesexcuses to all
the Bladelame RunnersCoureurs amongparmi you,
164
531722
3840
Et sans m'excuser auprès
de tous les Blade Runners parmi vous,
09:08
here they are.
165
536516
1357
les voici.
09:09
(LaughterRires)
166
537897
1713
(Rit)
09:11
I have 1,000 of these,
167
539634
1395
J'en ai 1 000,
09:13
500 in the focalfocal planeavion
of eachchaque telescopetélescope in eachchaque hemispherehémisphère.
168
541053
3297
500 dans le plan focal de chaque télescope
dans chaque hémisphère.
09:18
And this is how they movebouge toi on the skyciel.
169
546061
1878
Et voici comment ils parcourent le ciel.
Voici nos objets et un champ d'étoiles,
avec donc des étoiles, des galaxies,
09:20
So these are our objectsobjets and a starétoile fieldchamp,
170
548411
2287
09:22
so you've got starsétoiles,
galaxiesgalaxies, blacknoir holesdes trous.
171
550722
2175
des trous noirs.
09:24
And our robotsdes robots movebouge toi to those objectsobjets
as we passpasser over them
172
552921
4952
Et nos robots se déplacent vers ces objets
lorsque nous les survolons
pour capturer la lumière de ces étoiles,
ces galaxies et ces trous noirs.
09:29
in ordercommande to captureCapturer the lightlumière
173
557897
1585
09:31
from those starsétoiles and galaxiesgalaxies
and blacknoir holesdes trous, and yes,
174
559506
3881
Et en effet, il est bizarre de capturer
la lumière d'un trou noir,
09:35
it is weirdbizarre to captureCapturer blacknoir holetrou lightlumière,
175
563411
2214
mais nous avons déjà constaté
que les trous noirs sont bizarres.
09:37
but we'venous avons alreadydéjà gonedisparu over
that blacknoir holesdes trous are weirdbizarre.
176
565649
2959
09:42
One more thing.
177
570475
1150
Une dernière chose.
09:44
StarsÉtoiles are explodingexploser all the time,
178
572966
2461
Les étoiles explosent tout le temps,
09:47
like this one did back in 1987
in our cosmiccosmique backyardarrière-cour.
179
575451
3718
comme celle-ci en 1987
dans notre voisinage cosmique.
09:53
BlackNoir holesdes trous are growingcroissance all the time.
180
581427
3365
Les trous noirs croissent en continu.
09:59
There is a newNouveau skyciel everychaque night.
181
587088
3508
Le ciel est nouveau chaque soir.
10:03
WhichQui meansveux dire we can't just
mapcarte the skyciel one time.
182
591438
3333
Donc, on ne peut se contenter
de cartographier le ciel une seule fois !
10:06
We have to mapcarte the skyciel multipleplusieurs timesfois.
183
594795
2534
Il faut cartographier
le ciel à répétition.
10:10
So in SDSS-VSDSS-V (en), we're going back
to eachchaque partpartie of the skyciel multipleplusieurs timesfois
184
598782
4229
Aussi, dans SDSS-V, nous repassons sur
chaque coin de ciel à plusieurs reprises
afin de voir comment ces objets
changent au fil du temps.
10:15
in ordercommande to see how
these objectsobjets changechangement over time.
185
603035
3357
Car ces modifications dans le temps
sont physiquement mesurables,
10:18
Because those changeschangements in time
encodeEncoder the physicsla physique,
186
606416
3284
et elles encodent la façon dont
ces objets croissent et se transforment.
10:21
and they encodeEncoder how these objectsobjets
are growingcroissance and changingen changeant.
187
609724
3979
10:27
Mowtondre the skyciel.
188
615399
1150
Nous passons le ciel
à la tondeuse à gazon.
10:30
OK, let me just recapRecap.
189
618177
1991
OK, je vais récapituler.
10:32
GlobalGlobal surveyenquête, two hemisphereshémisphères,
190
620744
2579
Relevé mondial, deux hémisphères,
10:36
fivecinq telescopestélescopes, 10 spectrographsspectrographes,
millionsdes millions of objectsobjets, mowtondre the skyciel,
191
624537
5056
cinq télescopes, dix spectrographes,
des millions d'objets, on tond le ciel,
10:41
creativeCréatif armyarmée, robotsdes robots, yeah.
192
629617
2920
armée créative, robots, ouais !
10:44
So you're thinkingen pensant, "WowWow.
193
632561
1668
Donc, vous pensez : « Waouh !
Elle dispose là d'un rouleau compresseur !
10:46
She mustdoit have this
industrialindustriel machinemachine going,
194
634253
2705
10:48
no roomchambre for the individualindividuel, curiouscurieuse,
loneseul wolfLoup geniusgénie," right?
195
636982
3270
Pas la place pour le génie individuel
et curieux de type loup solitaire », non ?
10:52
And you'dtu aurais be 100 percentpour cent wrongfaux.
196
640847
1712
Vous auriez faux à 100 %.
Faites connaissance
avec le voorwerp de Hanny.
10:55
MeetRépondre à Hanny'sHanny VoorwerpVoorwerp Voorwerp.
197
643234
1467
10:57
HannyHanny vanvan ArkelArkel was a DutchNéerlandais schoolteacherinstituteur
198
645274
2230
Hanny van Arkel,
une institutrice néerlandaise,
10:59
who was analyzinganalyse the publicpublic
versionsversions of the SDSSSdd dataLes données,
199
647528
3896
analysait les données publiques du SDSS
quand elle a trouvé ce type d'objet
incroyablement rare,
11:03
when she founda trouvé this
incrediblyincroyablement rarerare typetype of objectobjet,
200
651448
3800
11:07
whichlequel is now a subjectassujettir of majorMajeur studyétude.
201
655272
2533
devenu aujourd'hui
un sujet majeur d'étude.
11:10
She was ablecapable to do this
202
658621
1550
Elle a pu le faire
11:12
because SDSSSdd, sincedepuis its beginningdébut
and by mandatemandat from the SloanSloan FoundationFondation,
203
660195
4525
parce que SDSS, depuis ses débuts
et sur mandat de la Sloan Foundation,
11:16
has madefabriqué its dataLes données bothtous les deux publiclyau public availabledisponible
204
664744
2635
a rendu ses données
publiquement accessibles
et les a rendues utilisables
par un large éventail de publics.
11:19
and usableutilisable to a broadvaste rangegamme of audiencespublic.
205
667403
3793
11:23
She's a citizencitoyen -- yeah, claptaper for that.
206
671792
2745
Elle est une citoyenne -
(Applaudissements)
Oui, vous pouvez applaudir !
11:26
ClapClap for that.
207
674561
1151
11:27
(ApplauseApplaudissements)
208
675736
3246
Hanny est une scientifique citoyenne,
11:31
HannyHanny is a citizencitoyen scientistscientifique,
209
679006
1532
11:32
or as I like to call them,
210
680562
1784
ou comme j'aime les appeler,
11:34
"citizencitoyen warriorsguerriers."
211
682370
1283
des « guerriers citoyens ».
11:36
And she showsmontre that you don't have to be
a fancyfantaisie astrophysicistastrophysicien to participateparticiper.
212
684284
6301
Et elle montre qu'il n'est pas nécessaire
d'être un astrophysicien de pointe
pour participer.
11:43
You just have to be curiouscurieuse.
213
691037
1675
Il vous suffit d'être curieux.
11:46
A fewpeu yearsannées agodepuis,
214
694425
1574
Il y a quelques années,
mon enfant de quatre ans a demandé :
11:48
my four-year-oldquatre ans askeda demandé,
"Can moonsdes lunes have moonsdes lunes?"
215
696023
3332
« Est-ce que les lunes
peuvent avoir des lunes ? »
11:51
And I setensemble about to answerrépondre this questionquestion
216
699989
1969
Et je me suis attelée à cette question
11:53
because even thoughbien que manybeaucoup
four-year-oldsquatre ans over all of time
217
701982
3587
parce que, même si beaucoup
d'enfants de quatre ans à travers le temps
11:57
have probablyProbablement askeda demandé this questionquestion,
218
705593
2013
ont probablement posé cette question,
11:59
manybeaucoup expertsexperts, includingcomprenant myselfmoi même,
didn't know the answerrépondre.
219
707630
3765
beaucoup d'experts, y compris moi-même,
ne connaissaient pas la réponse.
12:04
These are the moonsdes lunes in our solarsolaire systemsystème
that can hosthôte hypotheticalhypothétique submoonssous-lunes.
220
712157
3848
Voici les lunes de notre système solaire
pouvant héberger d'éventuelles sous-lunes.
12:08
And that just goesva to showmontrer you
that there are so manybeaucoup basicde base questionsdes questions
221
716491
4015
Et ça ne fait que vous montrer
qu'il y a tant de questions élémentaires
12:12
left to be understoodcompris.
222
720530
2134
qu'il reste encore à élucider.
12:17
And this bringsapporte me to the mostles plus
importantimportant pointpoint about SDSSSdd.
223
725665
4672
Et cela m'amène au point
le plus important concernant SDSS.
12:23
Because, yeah, the starsétoiles, the galaxiesgalaxies,
the blacknoir holesdes trous, the robotsdes robots --
224
731036
4080
Parce que oui, les étoiles, les galaxies,
les trous noirs, les robots...
12:27
that's all supersuper coolcool.
225
735140
1466
tout ça, c'est super cool.
12:30
But the coolestplus cool thing of all
226
738879
2063
Mais la chose la plus cool de toutes,
12:32
is that eensy-weensyeensy-weensy creaturescréatures
on a rubbledécombres pilepile
227
740966
3244
c'est que des créatures rikiki
sur un tas de gravats,
12:36
around a totallytotalement averagemoyenne starétoile
in a totallytotalement averagemoyenne galaxygalaxie
228
744234
3829
autour d'une étoile parfaitement moyenne
dans une galaxie parfaitement moyenne,
12:40
can wingagner the battlebataille
to understandcomprendre theirleur worldmonde.
229
748087
3785
peuvent gagner la bataille
de la compréhension de leur monde.
12:44
EveryChaque dotpoint in this videovidéo is a galaxygalaxie.
230
752714
4871
Chaque point de cette vidéo
est une galaxie.
12:51
EveryChaque dotpoint.
231
759323
1150
Chaque point.
12:59
(CheersA bientôt) (ApplauseApplaudissements)
232
767553
6762
(Acclamations) (Applaudissements)
Vous voyez ici le nombre de galaxies
cartographiées par les astronomes
13:06
I'm showingmontrer here the numbernombre of galaxiesgalaxies
233
774339
1890
13:08
that astronomersastronomes have mappedmappé
in largegrand surveysenquêtes sincedepuis about 1980.
234
776253
3395
dans de vastes études depuis environ 1980.
Vous pouvez distinguer le lancement
de SDSS autour de l'an 2000.
13:12
You can see SDSSSdd kickdonner un coup in around Y2K.
235
780109
2754
13:15
If we stayrester on this lineligne,
236
783921
2580
Si on reste sur cette lancée,
nous allons cartographier
13:18
we will mapcarte everychaque largegrand galaxygalaxie
in the observableobservable universeunivers by 2060.
237
786525
5905
toutes les grandes galaxies
de l'univers observable d'ici 2060.
13:25
Think about that.
238
793406
1354
Réfléchissez-y !
13:26
Think about it: we'venous avons gonedisparu
from arrangingarrangeant clamshellslamage
239
794784
4126
Nous sommes passés
des coquilles de palourdes
à la relativité générale puis SDSS
en quelques milliers d'années,
13:30
to generalgénéral relativityrelativité to SDSSSdd
in a fewpeu thousandmille yearsannées --
240
798934
4087
et si on s'accroche encore 40 ans,
13:35
and if we hangpendre on 40 more,
241
803045
2310
13:39
we can mapcarte all the galaxiesgalaxies.
242
807077
2063
on pourra cartographier
toutes les galaxies.
13:41
But we have to stayrester on the lineligne.
243
809859
1850
Mais pour ça, il faut rester
sur cette lancée.
13:44
Will that be our choicechoix?
244
812557
1341
Ferons-nous ce choix ?
13:48
There are darkfoncé forcesles forces in this worldmonde
245
816684
2639
Il y a des forces obscures dans ce monde
13:51
that will robRob our entiretout speciesespèce
of our right to understandcomprendre our universeunivers.
246
819347
6357
qui priveront notre espèce entière
de notre droit à comprendre notre univers.
13:58
Don't be afraidpeur of the darkfoncé.
247
826466
1525
N'ayez pas peur des ténèbres.
14:00
FightLutte contre le back.
248
828498
1150
Contre-attaquez.
14:02
JoinRejoignez les us.
249
830173
1190
Rejoignez-nous.
14:03
Thank you.
250
831387
1150
Je vous remercie.
14:04
(ApplauseApplaudissements)
251
832561
6851
(Applaudissements)
Translated by Karine Gantin
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juna Kollmeier - Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale.

Why you should listen

As she tells it, Juna Kollmeier believes "all humans have an inalienable right to know about their world. For the past two decades, I have been studying the cosmos -- from planets to galaxies to black holes. I am currently making a new map of the sky -- the fifth generation of the Sloan Digital Sky Survey."

Led to a career in astrophysics by "a STEM camp in Michigan," Kollmeier is currently an astrophysicist at the Carnegie Institution for Science. Her research focuses on the emergence of structure in the universe on multiple scales and how the tiny fluctuations in density that were present when the universe was only 300,000 old became the stars, galaxies and black holes that we see now. Her goal is to complete this new SDSS sky map and to make sure these data remain available to the public for study.

More profile about the speaker
Juna Kollmeier | Speaker | TED.com