ABOUT THE SPEAKER
Juna Kollmeier - Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale.

Why you should listen

As she tells it, Juna Kollmeier believes "all humans have an inalienable right to know about their world. For the past two decades, I have been studying the cosmos -- from planets to galaxies to black holes. I am currently making a new map of the sky -- the fifth generation of the Sloan Digital Sky Survey."

Led to a career in astrophysics by "a STEM camp in Michigan," Kollmeier is currently an astrophysicist at the Carnegie Institution for Science. Her research focuses on the emergence of structure in the universe on multiple scales and how the tiny fluctuations in density that were present when the universe was only 300,000 old became the stars, galaxies and black holes that we see now. Her goal is to complete this new SDSS sky map and to make sure these data remain available to the public for study.

More profile about the speaker
Juna Kollmeier | Speaker | TED.com
TED2019

Juna Kollmeier: The most detailed map of galaxies, black holes and stars ever made

Juna Kollmeier: Cea mai detaliată hartă a galaxiilor, găurilor negre şi a stelelor făcută vreodată

Filmed:
2,220,125 views

Oamenii au studiat stelele timp de mii de ani, dar astrofizicianul Juna Kollmeier e într-o misiune specială: crearea celei mai detaliate hărți 3-D a universului făcută vreodată. Călătorește de-a lungul cosmosul pe măsură ce ne arată munca echipei sale la Sloan Digital Sky Survey, capturând imagini a milioane de stele, găuri negre, şi galaxii cu o precizie nemaivăzută. Dacă ne menţinem ritmul, spune ea, putem cartografia fiecare mare galaxie în universul observabil până în 2060. „Am plecat de la a aranja scoici la relativitatea generală în câteva mii de ani" spune ea. „Dacă mai rezistăm încă 40, putem cartografia toate galaxiile."
- Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was a kidcopil,
I was afraidsperiat of the darkîntuneric.
0
1722
2934
Când eram copil
îmi era frică de întuneric.
00:18
The darknessîntuneric is where the monstersmonştri are.
1
6032
2600
În întuneric stau monştrii.
00:21
And I had this little night lightușoară
outsidein afara of my bedroomdormitor
2
9540
4184
Și aveam o mică lumină
în afara dormitorului meu,
00:26
so that it would never get too darkîntuneric.
3
14671
1745
așa că nu era niciodată prea întuneric.
00:29
But over time, my fearfrică of the darkîntuneric
turnedîntoarse to curiositycuriozitate.
4
17973
4865
Dar, în timp, frica de întuneric
s-a transformat în curiozitate.
00:35
What is out there in the "dark-darkNegru inchis?"
5
23410
2938
Ce e acolo în „întunericul întunecos”?
00:39
And it turnstransformă out
6
27410
1367
Se pare
00:41
that tryingîncercat to understanda intelege the darknessîntuneric
is something that's fascinatedfascinat humansoameni
7
29728
4699
că încercarea de a înțelege întunericul
e ceva ce a fascinat oamenii
00:46
for thousandsmii of yearsani, maybe foreverpentru totdeauna.
8
34451
2174
timp de mii de ani, probabil dintotdeauna.
00:49
And we know this
9
37389
1857
Şi ştim asta
00:51
because we find theiral lor ancientvechi relicsrelicve
of theiral lor attemptsîncercări to mapHartă the skycer.
10
39270
4737
pentru am găsit relicve antice
ale încercărilor lor
de a cartografia cerul.
00:58
This tuskTusk is over 30,000 yearsani oldvechi.
11
46317
3309
Acest fildeș are peste 30.000 de ani.
01:02
Some people think
that it's a carvingsculptură of OrionOrion
12
50413
2991
Unii cred că e o sculptură
a galaxiei Orion
01:05
or maybe a calendarcalendar.
13
53428
2087
sau poate un calendar.
01:07
We don't know.
14
55944
1150
Nu ştim cu siguranţă.
01:09
The FuxiFuxi starstea mapHartă is over 6,000 yearsani oldvechi,
15
57958
4198
Harta stelară Fuxi are peste 6.000 de ani,
01:14
and it's from a neolithicneolitic tombmormântul
in ancientvechi ChinaChina.
16
62180
2467
şi e dintr-un mormânt neolitic
din China antică.
01:17
And that little pilemorman of clamshellsscoici
17
65251
2446
Şi acel morman de scoici
01:19
underneathdedesubt the deadmort guy'sbaieti
footpicior in the middlemijloc --
18
67721
2823
de sub piciorul tipului mort din mijloc,
01:23
that's supposedpresupus to be the BigMare DipperUrsa.
19
71609
1825
ar trebui să fie Carul Mare.
01:25
Maybe.
20
73458
1150
Posibil.
01:27
The NebraNebra diskdisc is uncontroversialnecontroversate.
21
75284
2713
Discul Nebra nu e controversat.
01:30
You don't have to be an astronomerastronom to know
that you're looking at the MoonLuna phasesfaze
22
78902
3945
Nu trebuie să fii un astronom
să-ţi dai seama că te uiţi la fazele Lunii
01:34
or the SunSoare in eclipseeclipsa.
23
82871
1436
sau la Soare în eclipsă.
01:36
And that little groupgrup of sevenȘapte starsstele,
that's the PleiadesPleiadele, the SevenŞapte SistersSurorile.
24
84331
4055
Şi că acel grup mic de şapte stele
sunt Pleiadele, cele Şapte Surori.
01:41
But in any casecaz, the pointpunct is clearclar:
25
89553
1856
Dar în orice caz, ideea e clară:
01:44
astronomersastronomii have been
mappingcartografiere the skycer for a long time.
26
92720
3117
astronomii au cartografiat cerul
o perioadă îndelungată.
01:48
Why?
27
96490
1150
De ce?
01:50
It's our callingapel cardcard
as a speciesspecie in the galaxygalaxie
28
98227
5398
E scris în cartea noastră de vizită,
ca specie din galaxie,
01:55
to figurefigura things out.
29
103649
1959
să ne dăm seama cum merg lucrurile.
01:58
We know our planetplanetă,
30
106203
2136
Ne cunoaştem planeta,
02:00
we curevindeca our diseasesboli,
31
108363
1601
ne tratăm bolile,
02:01
we cookbucătar our foodalimente,
32
109988
1740
ne gătim mâncarea,
02:03
we leavepărăsi our planetplanetă.
33
111752
1825
plecăm de pe planetă.
02:08
But it's not easyuşor.
34
116426
1200
Dar nu e uşor.
02:11
UnderstandingÎnţelegerea the universeunivers is battleluptă.
35
119037
2865
Înţelegerea universului e o bătălie.
02:14
It is unrelentinginexorabil, it is time-varyingtimp-variind,
36
122728
3373
E fără înduplecare, e variabilă în timp,
02:18
and it is one we are all in togetherîmpreună.
37
126125
2467
şi este una în care suntem
împreună, cu toţii.
02:21
It is a battleluptă in the darknessîntuneric
againstîmpotriva the darknessîntuneric.
38
129292
4364
Este o bătălie în întuneric
împotriva întunericului.
02:26
WhichCare is why OrionOrion has weaponsarme.
39
134853
3619
De asta Orion are arme.
02:34
In any casecaz, if you're
going to engageangaja in this battleluptă,
40
142170
3153
Şi în orice caz, dacă te angajezi
în această luptă,
02:37
you need to know the battlefieldcâmp de luptă.
41
145347
1913
trebuie să cunoşti câmpul de luptă.
02:39
So at its coremiez,
42
147284
1198
Aşa că la baza acesteia,
02:40
mappingcartografiere the skycer involvesimplică
threeTrei essentialesenţial elementselement.
43
148506
2666
cartografierea cerului implică
trei elemente esenţiale.
02:43
You've got objectsobiecte
that are givingoferindu- off lightușoară,
44
151196
3187
Obiecte care emană lumină,
02:46
you've got telescopestelescoape
that are collectingcolectare that lightușoară,
45
154407
3341
telescoape care colectează acea lumină
02:49
and you've got instrumentsinstrumente
46
157772
1436
şi instrumente
02:51
that are helpingajutor you understanda intelege
what that lightușoară is.
47
159232
2940
care te ajută să înţelegi ce e lumina.
02:54
ManyMulte of you have mappedmapate
the MoonLuna phasesfaze over time
48
162196
3369
Majoritatea aţi cartografiat
fazele Lunii în timp
02:57
with your eyesochi, your eyesochi beingfiind
your more basicde bază telescopetelescop.
49
165589
4520
cu ochii voştri, ochii voştri fiind
cel mai simplu telescop.
03:02
And you've understoodînțeles
what that meansmijloace with your brainscreier,
50
170133
2579
Şi aţi înţeles ce înseamnă
cu creierul vostru,
03:04
your brainscreier beingfiind one
of your more basicde bază instrumentsinstrumente.
51
172736
2746
creierul fiind unul dintre cele
mai elementare instrumente.
03:07
Now, if you and a buddyamice get togetherîmpreună,
52
175506
1947
Dacă te asociezi cu un prieten.
03:11
you would spendpetrece over 30 yearsani,
53
179591
3357
aţi putea să petreceţi peste 30 de ani,
03:14
you would mapHartă 1,000 starsstele
extremelyextrem preciselyexact.
54
182972
3539
şi aţi putea să cartografiaţi
o mie de stele extrem de precis.
03:19
You would movemișcare
the frontfață linelinia to the battleluptă.
55
187059
2143
Aţi muta linia frontierei.
03:21
And that's what TychoTycho BraheBrahe
and his buddyamice, or his assistantasistent, really,
56
189552
3962
Şi asta Tycho Brahe şi colegul său,
asistentul lui, de fapt,
03:25
JohannesJohannes KeplerKepler did back in the 1600s.
57
193538
2769
Johannes Kepler au făcut în anii 1600.
03:28
And they movedmutat the linelinia,
58
196331
2270
Şi au mutat linia,
03:30
figuredimaginat out how planetsplanete workeda lucrat,
59
198625
1826
şi-au dat seama
cum funcţionează planetele,
03:32
how they movedmutat around the SunSoare.
60
200475
1754
cum se mişcă în jurul Soarelui.
03:35
But it wasn'tnu a fost untilpana cand about 100 yearsani agoîn urmă
61
203141
2643
Dar abia acum 100 de ani
03:37
that we realizedrealizat
62
205808
2271
am realizat că e un univers imens.
03:40
it's a bigmare universeunivers.
63
208103
1368
03:42
It seemspare like the universeunivers
is just infiniteinfinit, whichcare it is,
64
210214
4231
Pare că universul e chiar infinit,
ceea ce și e,
03:46
but the observableobservabil universeunivers is finitefinit.
65
214469
2887
dar universul observabil e finit.
03:49
WhichCare meansmijloace we can wina castiga the battleluptă.
66
217889
2266
Asta înseamnă că putem câştiga bătălia.
03:54
But if you're going to mapHartă the universeunivers,
67
222402
2006
Dar dacă vom cartografia universul,
03:57
you're not going to do it
with one or two of your bestiesbesties.
68
225283
2771
nu o vom face cu unul
sau doi prieteni buni.
04:00
MappingCartografiere the universeunivers takes an armyarmată,
69
228569
2618
Cartografierea universului cere o armată,
04:03
an armyarmată of curiouscurios, creativecreator, craftspeopleartizanii
70
231569
3865
o armată de artizani creativi, curioşi
04:07
who, workinglucru togetherîmpreună,
can accomplishrealiza the extraordinaryextraordinar.
71
235458
3405
care, lucrând împreună,
pot face ceva extraordinar.
Am condus această armată
de oameni creativi,
04:12
I leadconduce this armyarmată of creativesreclame,
72
240476
1826
04:14
in the fiftha cincea generationgeneraţie
of the SloanSloan DigitalDigital SkyCer SurveySondaj, SDSSSDSS.
73
242326
3899
în a cincea generaţie a Cercetării
Digitale Sky Sloan, SDSS.
04:18
And this is how astronomersastronomii have manageda reușit
to shepherdpăstor individualindividual curiositycuriozitate
74
246810
4315
Şi aşa au reuşit astronomii
să menţină curiozitatea individuală
04:23
throughprin its industrialindustrial agevârstă,
75
251149
2111
pe parcursul erei sale industriale,
04:25
preservingconservarea the individualindividual abilityabilitate
to make discoveriesdescoperiri
76
253284
3357
păstrând abilitatea individuală
de a face descoperiri,
04:28
but puttingpunând into placeloc megaMega machinerymașini
to trulycu adevărat advanceavans the frontierfrontiera.
77
256665
3886
dar prin instalarea de mega maşinării
pentru a avansa cu adevărat frontiera.
04:33
In SDSSSDSS, we dividedivide the skycer
into threeTrei mapperscartografii:
78
261822
3063
La SDSS, împărţim cerul
în trei cartografieri:
04:36
one for the starsstele, one for the blacknegru holesgăuri
79
264909
3531
una pentru stele, una pentru găuri negre
04:40
and one for the galaxiesgalaxii.
80
268464
1875
şi una pentru galaxii.
04:42
My surveystudiu has two hemispheresemisfere,
81
270363
2278
Cercetarea mea are două emisfere,
04:44
fivecinci telescopestelescoape, or 11,
dependingîn funcție on how you countnumara,
82
272665
4301
cinci telescoape sau 11,
depinde cum numeri,
04:48
10 spectrographsspectrographs
83
276990
1559
10 spectrografe
04:50
and millionsmilioane of objectsobiecte.
84
278573
1750
şi milioane de obiecte.
04:52
It's a monstermonstru.
85
280347
1385
E un monstru.
04:53
So let's go throughprin the mapperscartografii.
86
281756
1565
Aşa că hai să trecem prin cartografieri.
04:57
The MilkyLăptos Way galaxygalaxie has 250 billionmiliard
plusla care se adauga or minusminus a fewpuțini hundredsută billionmiliard starsstele.
87
285351
6452
Calea Lactee are 250 de miliarde,
plus-minus câteva sute
de miliarde de stele.
05:05
That is not a numbernumăr
that you holddeține in your headcap.
88
293497
2437
Acesta nu e un număr
pe care îl înțelegi mintal.
05:07
That is a numbernumăr that doesn't
make practicalpractic sensesens
89
295958
2341
Acesta e un număr care nu are înţeles
05:10
to prettyfrumos much anybodycineva.
90
298323
1285
nimănui practic.
05:11
You never get 250 billionmiliard jellyjeleu beansfasole
in your handmână. You know?
91
299632
3400
Nu ai niciodată 250 de miliarde
de jeleuri în mâna ta. Înţelegi?
05:17
We're nowherenicăieri nearaproape mappingcartografiere
all of those starsstele yetinca.
92
305543
3222
Nici nu ne apropiem de cartografierea
tuturor acelor stele.
05:21
So we have to choosealege
the mostcel mai interestinginteresant onescele.
93
309345
2422
Aşa că trebuie să le alegem
pe cele mai interesante.
05:24
In SDSS-VSDSS-V, we're mappingcartografiere sixşase millionmilion starsstele
94
312829
4150
În SDSS-V, cartografiem
şase milioane de stele
05:29
where we think we can measuremăsura theiral lor agevârstă.
95
317003
2086
unde credem că le putem măsura vârsta.
05:31
Because if you can measuremăsura
the agevârstă of a starstea,
96
319662
2174
Pentru că dacă poţi măsura
vârsta unei stele,
05:33
that's like havingavând sixşase millionmilion clocksceasuri
spreadrăspândire all throughoutde-a lungul the MilkyLăptos Way.
97
321860
3781
e ca şi cum ai avea şase milioane
de ceasuri împrăştiate
de-a lungul Căii Lactee.
05:37
And with that informationinformație,
98
325665
1438
Şi cu această informaţie,
05:39
we can unraveldescurca the historyistorie
and fossilfosil recordrecord of our galaxygalaxie
99
327127
4620
putem descoperi istoria galaxiei noastre
05:43
and learnînvăța how it formedformat.
100
331771
1366
şi să aflăm cum s-a format.
05:47
I'm just going to cuta taia
right to the chaseChase here.
101
335238
2340
Am să trec direct la subiect aici.
05:50
BlackNegru holesgăuri are amongprintre the mostcel mai perplexinguimitoare
objectsobiecte in the universeunivers.
102
338436
4853
Găurile negre sunt printre cele
mai năucitoare obiecte din univers.
05:55
Why?
103
343627
1156
De ce?
05:56
Because they are literallyliteralmente just
mathmatematica incarnateîntrupat, in a physicalfizic formformă,
104
344807
4011
Pentru că sunt doar matematică
încarnată într-o formă fizică,
06:00
that we barelyde abia understanda intelege.
105
348842
1498
pe care abia o înţelegem.
06:03
It's like the numbernumăr zerozero beingfiind animatedanimat
and walkingmers around the corridorscoridoare here.
106
351085
4642
E ca și cum numărul zero ar prinde viață
și ar ieși la plimbare pe aici.
06:07
That would be supersuper weirdciudat.
107
355751
1406
Asta ar fi super ciudat.
06:09
These are weirderciudate.
108
357181
1371
Acestea sunt şi mai ciudate.
06:10
And it's not just like a basketballbaschet
109
358576
2104
Şi nu e ca o minge de baschet
06:12
that you smooshSmoosh down into a little pointpunct
and it's supersuper densedens and that's weirdciudat.
110
360704
3730
pe care o striveşti până la un punct
şi e super densă şi asta e ciudat.
06:16
No, smooshedapasata basketballsbaschet have a surfacesuprafaţă.
111
364458
2667
Nu, mingile de baschet au o suprafaţă.
06:19
These things don't have surfacessuprafețe,
and we know that now.
112
367149
3380
Aceste lucruri nu au suprafeţe,
şi ştim asta acum.
06:23
Because we'vene-am seenvăzut it.
113
371228
1674
Pentru că le-am văzut.
06:24
Or the lacklipsă of it.
114
372926
1372
Sau am văzut lipsa lor.
06:27
What's really interestinginteresant
about blacknegru holesgăuri
115
375609
2008
Ce e foarte interesant la găurile negre
06:29
is that we can learnînvăța a lot about them
by studyingstudiu the materialmaterial
116
377641
3606
e că putem învăţa multe despre ele
prin studierea materiei
06:33
just as it passestrece throughprin that pointpunct
of no informationinformație returnîntoarcere.
117
381271
4803
ce trece de acel punct
de unde informaţia nu se întoarce.
06:38
Because at that pointpunct,
118
386098
1452
Pentru că în acel loc
06:39
it's emittingemit lots of X-raysRazele x
and opticaloptice and UVUV and radioradio wavesvaluri.
119
387574
5778
se emit multe raze X, optice,
radio şi ultraviolete.
06:45
We can actuallyde fapt learnînvăța
how these objectsobiecte growcrește.
120
393376
3011
Putem de fapt să învăţăm
cum cresc aceste obiecte.
06:48
And in SDSSSDSS, we're looking at over
halfjumătate a millionmilion supermassivesupermasivă blacknegru holesgăuri,
121
396956
5542
Şi în SDSS, ne uităm la peste o jumătate
de milion de găuri negre supermasive
06:54
to try to understanda intelege how they formedformat.
122
402522
2466
pentru a înţelege cum s-au format.
06:58
Like I said,
123
406022
1245
Cum am spus,
07:00
we livetrăi in the MilkyLăptos Way,
you guys are all familiarfamiliar with that.
124
408109
2978
trăim în Calea Lactee, ştiţi asta.
07:04
The MilkyLăptos Way is a completelycomplet
averagein medie galaxygalaxie.
125
412009
3651
Calea Lactee e o galaxie obișnuită.
Nu se întâmplă nimic interesant.
07:08
Nothing funnyamuzant going on.
126
416605
1533
07:10
But it's oursa noastra, whichcare is great.
127
418859
1933
Dar e a noastră, ceea ce e grozav.
07:14
We think that the MilkyLăptos Way,
and all the MilkyLăptos WaysModuri,
128
422794
4040
Credem că Calea Lactee,
şi toate căile lactee,
07:18
have this really disturbingderanjant pasttrecut
129
426858
2640
au un trecut îngrijorător,
07:21
of literallyliteralmente blowingsuflare themselvesînșiși apartseparat.
130
429522
3251
deoarece explodează, literalmente.
07:25
It's like everyfiecare averagein medie guy you know
131
433597
3580
E ca şi cum fiecare tip pe care îl ştii
07:29
has a historyistorie as a punkpunk rockstâncă teenageradolescent.
132
437201
2721
are un trecut de adolescent punk rock.
07:32
That's very bizarrebizar.
133
440582
1333
E foarte bizar.
07:36
StarsStele are blowingsuflare up in these systemssisteme,
134
444744
2031
Stelele explodează în aceste sisteme,
07:38
blacknegru holesgăuri are growingcreştere at theiral lor centerscentre
135
446799
1984
găurile negre cresc la centrul lor
07:40
and emittingemit a tremendousextraordinar
amountCantitate of energyenergie.
136
448807
2556
şi emit o cantitate enormă de energie.
07:43
How does that happenîntâmpla,
how does this transformationtransformare happenîntâmpla?
137
451387
2944
Cum se întâmplă asta,
şi cum are loc acestă transformare?
07:46
And at SDSSSDSS, we're going
to the belliesburţile of the beastfiară
138
454355
2484
Şi la SDSS, ne ducem
direct la miezul problemei,
07:48
and zoomingzoom-ul way in,
139
456863
1734
mărim imaginea,
07:50
to look at these processesprocese
where they are occurringcare apar
140
458621
2992
şi ne uităm la aceste procese,
unde au loc,
07:53
in orderOrdin to understanda intelege how SidSid ViciousVicios
growsdezvoltă up into WardWard CleaverCleaver.
141
461637
5026
pentru a înţelege cum Sid Vicious
devine Ward Cleaver.
08:01
My arsenalArsenal.
142
469389
1412
Arsenalul meu.
08:02
These are my two bigmare telescopestelescoape.
143
470825
2024
Acestea sunt cele două telescoape mari.
08:04
The ApacheApache PointPunct ObservatoryObservatorul
hostsgazde the SloanSloan telescopetelescop in NewNoi MexicoMexic,
144
472873
4891
Observatorul Apache Point găzduiește
telescopul Sloan în New Mexico,
08:09
and the LasLas CampanasCampanas ObservatoryObservatorul in ChileChile
145
477788
2154
şi Observatorul Las Campanas din Chile
08:11
hostsgazde the two-and-a-half-meterdouă și jumătate de metru
telescopetelescop, the duDu PontPont.
146
479966
2984
găzduiește telescopul du Pont
de doi metri și jumătate.
08:15
Two and a halfjumătate metersmetri
is the sizemărimea of our mirroroglindă,
147
483734
2603
Oglinda are doi metri jumătate,
08:18
whichcare was hugeimens for TychoTycho and KeplerKepler.
148
486361
2027
ceea ce era imensă pentru Tycho şi Kepler.
08:20
But it's actuallyde fapt not so bigmare todayastăzi.
149
488412
1814
Dar nu e aşa de mare pentru noi azi.
08:22
There are way biggermai mare telescopestelescoape out there.
150
490250
2397
Există telescoape mult mai mari.
08:24
But in SDSSSDSS we use newnou instrumentsinstrumente
on these oldvechi telescopestelescoape
151
492671
5132
Dar în SDSS folosim noi instrumente
pe aceste telescoape vechi
08:29
to make them interestinginteresant.
152
497827
1667
pentru a le face interesante.
08:32
We capturecaptură lightușoară from all
of those objectsobiecte into our aperturedeschidere,
153
500422
4663
Capturăm lumină de la toate aceste
obiecte în apertura noastră,
08:37
and that lightușoară is then focusedconcentrat
at the focalfocale planeavion,
154
505109
2928
şi atunci când lumina
e concentrată în planul focal,
08:40
where our instrumentsinstrumente sitsta
and processproces that lightușoară.
155
508061
2342
unde instrumentele procesează acea lumină.
08:42
What's newnou in SDSS-VSDSS-V
156
510831
1934
Ce e nou în SDSS-V
08:44
is that we're makingluare the focalfocale planeavion
entirelyîn întregime roboticrobotizate.
157
512789
3721
e că planul focal e integral robotizat.
08:49
That's right: robotsroboți.
158
517051
2108
Da, aţi înţeles bine: roboţi.
08:51
(LaughterRâs)
159
519183
1150
(Râsete)
08:53
So I'm going to showspectacol them to you,
160
521019
2106
Am să vi-i arăt,
08:55
but they're fierceferoce and terrifyingînfricoșător,
161
523149
3633
dar sunt feroce şi îngrozitori,
08:58
and I want you all to just take a breathsuflare.
162
526806
2020
şi vreau ca voi să respiraţi adânc.
09:01
(ExhalesExpiră) TriggerDeclanşare warningavertizare.
163
529450
1754
(Expiră) Avertisment.
09:03
And with no apologiesNe cerem scuze to all
the BladeLama RunnersAlergători amongprintre you,
164
531722
3840
Şi fără scuze tuturor acelor
Blade Runner dintre voi,
09:08
here they are.
165
536516
1357
iată-i.
09:09
(LaughterRâs)
166
537897
1713
(Râsete)
09:11
I have 1,000 of these,
167
539634
1395
Am o mie din acestea,
09:13
500 in the focalfocale planeavion
of eachfiecare telescopetelescop in eachfiecare hemisphereemisfera sudică.
168
541053
3297
500 în planul focal al fiecărui telescop,
în fiecare emisferă.
09:18
And this is how they movemișcare on the skycer.
169
546061
1878
Şi aşa se mişcă pe cer.
09:20
So these are our objectsobiecte and a starstea fieldcamp,
170
548411
2287
Acestea sunt obiectele noastre
şi un cer înstelat,
09:22
so you've got starsstele,
galaxiesgalaxii, blacknegru holesgăuri.
171
550722
2175
aşa că aveţi stele, galaxii, găuri negre,
09:24
And our robotsroboți movemișcare to those objectsobiecte
as we passtrece over them
172
552921
4952
iar roboţii mişcă aceste obiecte
în timp ce trecem peste ele
09:29
in orderOrdin to capturecaptură the lightușoară
173
557897
1585
pentru a le captura lumina
09:31
from those starsstele and galaxiesgalaxii
and blacknegru holesgăuri, and yes,
174
559506
3881
de la acele stele, galaxii
şi găuri negre, şi da,
09:35
it is weirdciudat to capturecaptură blacknegru holegaură lightușoară,
175
563411
2214
e ciudat să captezi lumina
unei găuri negre,
09:37
but we'vene-am alreadydeja goneplecat over
that blacknegru holesgăuri are weirdciudat.
176
565649
2959
dar am trecut deja în revistă
că găurile negre sunt ciudate.
09:42
One more thing.
177
570475
1150
Încă ceva.
09:44
StarsStele are explodingexplodează all the time,
178
572966
2461
Stelele explodează tot timpul,
09:47
like this one did back in 1987
in our cosmiccosmic backyardcurte.
179
575451
3718
cum a fost asta în anul 1987
în apropierea noastră.
09:53
BlackNegru holesgăuri are growingcreştere all the time.
180
581427
3365
Găurile negre cresc tot timpul.
09:59
There is a newnou skycer everyfiecare night.
181
587088
3508
Ceva nou apare pe cer în fiecare noapte.
10:03
WhichCare meansmijloace we can't just
mapHartă the skycer one time.
182
591438
3333
Asta înseamnă că nu putem
cartografia cerul la o singură trecere.
10:06
We have to mapHartă the skycer multiplemultiplu timesori.
183
594795
2534
Trebuie să cartografiem
cerul de mai multe ori.
10:10
So in SDSS-VSDSS-V, we're going back
to eachfiecare partparte of the skycer multiplemultiplu timesori
184
598782
4229
Aşa că în SDSS, ne întoarcem
la fiecare parte din cer de multe ori
10:15
in orderOrdin to see how
these objectsobiecte changeSchimbare over time.
185
603035
3357
pentru a vedea cum se schimbă
aceste obiecte de-a lungul timpului.
10:18
Because those changesschimbări in time
encodecodifica the physicsfizică,
186
606416
3284
Pentru că acele schimbări
în timp codifică fizica,
10:21
and they encodecodifica how these objectsobiecte
are growingcreştere and changingschimbare.
187
609724
3979
şi codifică cum cresc
şi se schimbă aceste obiecte.
10:27
MowCosi the skycer.
188
615399
1150
Cosim cerul.
10:30
OK, let me just recaprecapitulare.
189
618177
1991
Bine, haideţi să recapitulăm.
10:32
GlobalLa nivel mondial surveystudiu, two hemispheresemisfere,
190
620744
2579
Cercetare globală, două emisfere,
10:36
fivecinci telescopestelescoape, 10 spectrographsspectrographs,
millionsmilioane of objectsobiecte, mowcosi the skycer,
191
624537
5056
cinci telescoape, 10 spectrografe,
milioane de obiecte, cosim cerul,
10:41
creativecreator armyarmată, robotsroboți, yeah.
192
629617
2920
armată inventivă, roboţi, da.
10:44
So you're thinkinggândire, "WowWow.
193
632561
1668
Poate vă gândiți:
„Wow! Cred că e adepta
maşinăriilor industriale,
10:46
She musttrebuie sa have this
industrialindustrial machinemaşină going,
194
634253
2705
10:48
no roomcameră for the individualindividual, curiouscurios,
lonesinguratic wolflup geniusgeniu," right?
195
636982
3270
fără geniile curioase individuale, nu?
10:52
And you'dte-ai be 100 percentla sută wronggresit.
196
640847
1712
Şi aţi greşi 100%.
10:55
MeetÎntâlni Hanny'sHanny ' s Voorwerp(În).
197
643234
1467
Faceţi cunoştinţă cu Hanny Voorwerp.
10:57
HannyHanny vandubă ArkelArkel was a DutchOlandeză schoolteacherinstitutor
198
645274
2230
Hanny van Arkel a fost profesor în Olanda
10:59
who was analyzinganaliza the publicpublic
versionsversiuni of the SDSSSDSS datadate,
199
647528
3896
și analiza informaţiilor publice ale SDSS,
11:03
when she foundgăsite this
incrediblyincredibil rarerar typetip of objectobiect,
200
651448
3800
când a găsit un obiect incredibil de rar,
11:07
whichcare is now a subjectsubiect of majormajor studystudiu.
201
655272
2533
care e acum un subiect
important de studiu.
11:10
She was ablecapabil to do this
202
658621
1550
A reuşit să facă asta
11:12
because SDSSSDSS, sincede cand its beginningînceput
and by mandatemandat from the SloanSloan FoundationFundaţia,
203
660195
4525
pentru că SDSS, de când s-a înfiinţat
şi până la mandatul de la Fundaţia Sloan,
11:16
has madefăcut its datadate bothambii publiclypublic availabledisponibil
204
664744
2635
a făcut informaţiile sale
disponibile public
11:19
and usableuşor de utilizat to a broadlarg rangegamă of audiencessegmente de public.
205
667403
3793
şi utilizabile unei audienţe largi.
11:23
She's a citizencetăţean -- yeah, clapbate for that.
206
671792
2745
Ea e un cetăţean,
da, aplaudaţi pentru asta.
11:26
ClapClap for that.
207
674561
1151
Aplauze pentru asta.
11:27
(ApplauseAplauze)
208
675736
3246
(Aplauze)
11:31
HannyHanny is a citizencetăţean scientistom de stiinta,
209
679006
1532
Hanny e un „cetăţean savant amator",
11:32
or as I like to call them,
210
680562
1784
sau cum îmi place mie să le spun,
„războinici cetăţeni”.
11:34
"citizencetăţean warriorsrăzboinici."
211
682370
1283
11:36
And she showsspectacole that you don't have to be
a fancyextravagant astrophysicistastrofizician to participateparticipa.
212
684284
6301
Şi arată că nu trebuie
să fii un astrofizician sofisticat
pentru a putea participa.
11:43
You just have to be curiouscurios.
213
691037
1675
Trebuie să fii doar curios.
11:46
A fewpuțini yearsani agoîn urmă,
214
694425
1574
Acum câţiva ani în urmă,
11:48
my four-year-oldîn vârstă de patru ani askedîntrebă,
"Can moonsluni have moonsluni?"
215
696023
3332
copilul meu de patru ani m-a întrebat:
„Pot lunile să aibă luni?”
11:51
And I seta stabilit about to answerRăspuns this questionîntrebare
216
699989
1969
Şi sunt hotărâtă să răspund
la această întrebare
11:53
because even thoughdeşi manymulți
four-year-oldscopii de patru ani over all of time
217
701982
3587
deoarece deși mulți copii de patru ani
au adresat această întrebare
de-a lungul timpului,
11:57
have probablyprobabil askedîntrebă this questionîntrebare,
218
705593
2013
11:59
manymulți expertsexperți, includinginclusiv myselfeu insumi,
didn't know the answerRăspuns.
219
707630
3765
mulţi experți, inclusiv eu,
nu ştiu răspunsul la întrebare.
12:04
These are the moonsluni in our solarsolar systemsistem
that can hostgazdă hypotheticalipotetic submoonssubsateliți.
220
712157
3848
Acestea sunt lunile din sistemul solar
care pot găzdui sub-luni ipotetice.
12:08
And that just goesmerge to showspectacol you
that there are so manymulți basicde bază questionsîntrebări
221
716491
4015
Şi asta vă arată că sunt
atâtea întrebări de bază
12:12
left to be understoodînțeles.
222
720530
2134
ce trebuie cercetate.
12:17
And this bringsaduce me to the mostcel mai
importantimportant pointpunct about SDSSSDSS.
223
725665
4672
Iar asta mă aduce la cel mai important
aspect al SDSS-ului.
12:23
Because, yeah, the starsstele, the galaxiesgalaxii,
the blacknegru holesgăuri, the robotsroboți --
224
731036
4080
Pentru că, da, stelele, galaxiile,
găurile negre, roboţii,
12:27
that's all supersuper coolmisto.
225
735140
1466
toate acestea sunt superbe.
12:30
But the coolestcea mai tare thing of all
226
738879
2063
Dar cel mai frumos lucru din toate
12:32
is that eensy-weensyeensy-weensy creaturescreaturi
on a rubblemoloz pilemorman
227
740966
3244
e că aceste creaturi minuscule
pe o grămadă de moloz,
12:36
around a totallyintru totul averagein medie starstea
in a totallyintru totul averagein medie galaxygalaxie
228
744234
3829
orbitând în jurul unei stele medii
într-o galaxie obișnuită,
12:40
can wina castiga the battleluptă
to understanda intelege theiral lor worldlume.
229
748087
3785
pot să câştige lupta
pentru a înţelege lumea.
12:44
EveryFiecare dotpunct in this videovideo is a galaxygalaxie.
230
752714
4871
Fiecare punct din acest video
reprezintă o galaxie.
12:51
EveryFiecare dotpunct.
231
759323
1150
Fiecare punct.
12:59
(CheersNoroc) (ApplauseAplauze)
232
767553
6762
(Urale) (Aplauze)
13:06
I'm showingarătând here the numbernumăr of galaxiesgalaxii
233
774339
1890
Vă arăt că numărul de galaxii
13:08
that astronomersastronomii have mappedmapate
in largemare surveysanchete sincede cand about 1980.
234
776253
3395
pe care astronomii le-au cartografiat
începând cu anul 1980.
13:12
You can see SDSSSDSS kicklovitură in around Y2K.
235
780109
2754
Putem vedea SDSS luând avânt
în timpul erorii computerelor din 2000.
13:15
If we staystau on this linelinia,
236
783921
2580
Dacă rămânem la acest nivel,
13:18
we will mapHartă everyfiecare largemare galaxygalaxie
in the observableobservabil universeunivers by 2060.
237
786525
5905
vom cartografia fiecare galaxie mare
din universul observabil
până în anul 2060.
13:25
Think about that.
238
793406
1354
Gândiţi-vă un pic la asta.
13:26
Think about it: we'vene-am goneplecat
from arrangingaranjarea clamshellsscoici
239
794784
4126
Gândiţi-vă la asta: am pornit
de la a aranja scoici,
13:30
to generalgeneral relativityrelativitate to SDSSSDSS
in a fewpuțini thousandmie yearsani --
240
798934
4087
la relativitatea generală,
la SDSS în câteva mii de ani.
13:35
and if we hangatârna on 40 more,
241
803045
2310
Dacă mai rezistăm încă 40 de ani,
13:39
we can mapHartă all the galaxiesgalaxii.
242
807077
2063
putem cartografia toate galaxiile.
13:41
But we have to staystau on the linelinia.
243
809859
1850
Dar trebuie să stăm pe poziţie.
13:44
Will that be our choicealegere?
244
812557
1341
Ce vom alege?
13:48
There are darkîntuneric forcesforţele in this worldlume
245
816684
2639
Sunt forţe malefice în această lume
13:51
that will robjefui our entireîntreg speciesspecie
of our right to understanda intelege our universeunivers.
246
819347
6357
ce vor lăsa o întreagă specie
fără dreptul de a înţelege Universul.
13:58
Don't be afraidsperiat of the darkîntuneric.
247
826466
1525
Nu vă temeţi de întuneric.
14:00
FightLupta back.
248
828498
1150
Ripostați!
14:02
JoinAlăturaţi-vă us.
249
830173
1190
Veniți alături de noi!
14:03
Thank you.
250
831387
1150
Vă mulţumesc!
14:04
(ApplauseAplauze)
251
832561
6851
(Aplauze)
Translated by Florin Butnaru
Reviewed by Mirel-Gabriel Alexa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juna Kollmeier - Theoretical astrophysicist
Using all the techniques known to astronomy -- mathematics, computers and data from telescopes on the ground and in space -- Juna Kollmeier seeks to understand how the universe formed by mapping stars, galaxies and black holes at scale.

Why you should listen

As she tells it, Juna Kollmeier believes "all humans have an inalienable right to know about their world. For the past two decades, I have been studying the cosmos -- from planets to galaxies to black holes. I am currently making a new map of the sky -- the fifth generation of the Sloan Digital Sky Survey."

Led to a career in astrophysics by "a STEM camp in Michigan," Kollmeier is currently an astrophysicist at the Carnegie Institution for Science. Her research focuses on the emergence of structure in the universe on multiple scales and how the tiny fluctuations in density that were present when the universe was only 300,000 old became the stars, galaxies and black holes that we see now. Her goal is to complete this new SDSS sky map and to make sure these data remain available to the public for study.

More profile about the speaker
Juna Kollmeier | Speaker | TED.com