ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Amer - Digital creator
Lindsay "Lindz" Amer creates LGBTQ+ and social justice media for kids and families.

Why you should listen

Lindz Amer writes, produces and cohosts Queer Kid Stuff, an original LGBTQ+ educational webseries for ages three and up. They also perform QKS music and stories at schools, museums, libraries and local LGBTQ+ community centers and are embarking on a six-city tour for the 2019-2020 school year. They recently executive produced a pride campaign to #SpreadQueerJoy in honor of the 50th Anniversary of the Stonewall Riots, which culminated in a celebratory music video.

Amer is the founder and CEO of Queer Kid Studios, a multimedia production company based in Portland, Maine, making queer-focused, intersectional all-ages media. The Huffington Post calls Queer Kid Stuff a "groundbreaking YouTube educational resource." Teen Vogue praised their episode on consent during the height of #MeToo, saying it "shows exactly why there's no excuse not to grasp consent. Even toddlers can understand it." And @shondarhimes tweeted she's "so here for this!" Amer is currently developing a children’s podcast focusing on social justice, and a narrative web series spin-off of QKS. They are also writing a picture book, and a full-length screenplay about a nonbinary kid!

Amer is a Creative Resident at SPACE on Ryder Farm, a TED Resident and were named a Rising Star by GLAAD, a Queero by them.us, were a Webby Honoree, and have received grants from the Made in NYC Women's Media Fund, the Awesome Project and VidCon's Emerging Creator program.

More profile about the speaker
Lindsay Amer | Speaker | TED.com
TED Residency

Lindsay Amer: Why kids need to learn about gender and sexuality

Lindsay Amer: Pourquoi les enfants doivent être éduqués sur les questions de genre et de sexualité

Filmed:
2,045,479 views

Lindsay Amer est la créatrice de « Queer Kid Stuff », une série vidéo éducative qui déconstruit des idées complexes autour du genre et de la sexualité à travers des chansons et des métaphores. En offrant aux enfants et à leurs familles le vocabulaire pour s'exprimer, elle espère que cela engendrera des adultes plus empathiques et répandra un message d'acceptation radicale dans un monde où il est parfois dangereux d'être simplement soi-même. « Je veux que les enfants grandissent et deviennent eux-mêmes avec fierté pour qui ils sont et qui ils peuvent être », dit-elle.
- Digital creator
Lindsay "Lindz" Amer creates LGBTQ+ and social justice media for kids and families. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AlrightAlright, let's get this kickedbotté off.
0
197
3265
Très bien, commençons.
00:15
(MusicMusique)
1
3486
2030
(Musique)
00:17
(SingingChant) It's OK to be gaygay.
2
5540
3279
(Chante) Tu peux être gay.
00:20
We are differentdifférent in manybeaucoup waysfaçons.
3
8843
3228
Nous sommes différents
sous de nombreux aspects.
00:24
Doesn't mattermatière if you're a boygarçon,
girlfille or somewherequelque part in betweenentre,
4
12095
4120
Peu importe que tu sois un garçon,
une fille ou entre les deux,
00:28
we all are partpartie of one biggros familyfamille.
5
16239
4759
nous faisons tous partie
d’une grande famille.
00:34
Gaygay meansveux dire "happycontent."
6
22047
3825
« Gay » signifie « heureux ».
00:37
Queerqueer KidKid StuffStuff.
7
25896
2655
Queer Kid Stuff.
00:41
You are enoughassez
8
29405
1644
Tu es bien comme tu es
00:43
here at Queerqueer KidKid StuffStuff.
9
31073
3775
ici à Queer Kid Stuff.
00:46
(ApplauseApplaudissements)
10
34872
3338
(Applaudissements)
00:53
Openingouverture a performanceperformance with lyricsParoles
like "It's OK to be gaygay"
11
41555
3153
Démarrer une représentation
avec des paroles
comme « Tu peux être gay »
00:56
for a roomfulparterre of adultsadultes is one thing,
12
44732
2643
devant une salle d’adultes est une chose,
00:59
but it's entirelyentièrement differentdifférent
for a roomfulparterre of kindergartnersopta.
13
47399
4237
mais c’en est une autre devant une salle
pleine d’élèves de maternelle.
01:03
What you've just heardentendu is the themethème songchant
for my webweb seriesséries "Queerqueer KidKid StuffStuff,"
14
51660
4014
Vous venez d’entendre l’indicatif musical
pour ma web-série « Queer Kid Stuff »
01:07
where I make LGBTQLGBTQ+
and socialsocial justiceJustice videosvidéos for all agesâge.
15
55698
4572
où je fais des vidéos LGBTQ+
et de justice sociale pour tous âges.
01:12
And when I say all agesâge,
I mean literallittéral babiesbébés
16
60294
3762
Quand je dis pour tous âges,
je parle littéralement des bébés
01:16
to your great-great-grandmagrand-grand-mamie.
17
64080
2477
jusqu’à votre arrière-arrière-grand-mère.
01:19
Now, I know what you're thinkingen pensant:
18
67322
2267
Je sais ce que vous pensez :
01:22
"WhoaWhoa, they're talkingparlant
about gaygay stuffdes trucs with kidsdes gamins."
19
70085
3303
« Ils parlent de trucs gays
à des enfants. »
01:25
But talkingparlant to kidsdes gamins about gaygay stuffdes trucs
is actuallyréellement crucialcrucial.
20
73412
4109
Mais parler de trucs gays
à des enfants est crucial.
01:29
The AmericanAméricain AcademyAcadémie
of PediatricsPédiatrie has founda trouvé
21
77970
2192
L'académie américaine
de pédiatrie a découvert
01:32
that childrenles enfants have a solidsolide understandingcompréhension
of theirleur genderle genre identityidentité
22
80186
3603
que les enfants avaient une excellente
compréhension de leur identité de genre
01:35
by the ageâge of fourquatre.
23
83813
1860
avant l'âge de quatre ans.
01:38
This is when childrenles enfants
are developingdéveloppement theirleur sensesens of selfsoi.
24
86425
2706
Les enfants développent alors
la conscience d'eux-mêmes.
01:41
They're observingobserver the worldmonde around them,
25
89155
2120
Ils observent le monde qui les entoure,
01:43
absorbingabsorbant that informationinformation
26
91299
1310
absorbent ces informations
01:44
and internalizingintériorisation it.
27
92633
1603
et les intériorisent.
01:46
Now, mostles plus parentsParents want theirleur childrenles enfants
to becomedevenir kindgentil, empatheticempathique,
28
94648
4165
La plupart des parents
veulent que leurs enfants
deviennent des adultes gentils,
empathiques et sûrs d'eux
01:50
self-confidentconfiance en soi adultsadultes,
29
98837
1591
01:52
and exposureexposition to diversityla diversité
is an importantimportant partpartie
30
100452
3360
et l'exposition à la diversité
est une part importante
01:55
of that socialsocial and emotionalémotif developmentdéveloppement.
31
103836
2651
de ce développement social et émotionnel.
01:59
And -- genderle genre nonconformingnon conforme kidsdes gamins
32
107093
2567
Et -- les enfants de genre non conforme,
02:01
and transTRANS kidsdes gamins and kidsdes gamins with transTRANS
and nonbinarynon binaires and queerqueer parentsParents
33
109684
5303
les enfants transgenres et les enfants
ayant des parents non binaires et queers
02:07
are everywherepartout.
34
115011
2106
sont partout.
02:12
In the seriesséries, my stuffedfarci bearours cohostZahn
and I talk about the LGBTLGBT communitycommunauté,
35
120054
4976
Dans la série, mon coanimateur
et ours en peluche et moi
parlons de la communauté LGBT,
02:17
activismactivisme, genderle genre and pronounsPronoms,
36
125054
2051
d'activiste, de genre et de pronoms,
02:19
consentconsentement and bodycorps positivitypositivité.
37
127129
2560
de consentement
et de positivité corporelle.
02:21
We tackletacle these topicsles sujets throughpar songsChansons,
38
129713
2564
Nous abordons ces sujets
via des chansons similaires
à celle que vous venez d'entendre,
02:24
not unlikecontrairement à the one you just heardentendu,
39
132301
1919
02:26
simplesimple definitionsdéfinitions and metaphorsmétaphores.
40
134244
2668
des définitions simples et des métaphores.
02:28
We approachapproche these ideasidées, to stealvoler a phrasephrase
from an oldvieux professorprofesseur of minemien,
41
136936
3920
Nous approchons ces idées,
pour voler l'expression
d'un de mes anciens professeurs,
02:32
from "underen dessous de the doorknobpoignée de porte" --
42
140880
2096
« par-dessous la poignée de porte » --
02:35
gettingobtenir down to toddlerenfant en bas âge heightla taille
43
143000
1724
en nous mettant à la hauteur
des tout-petits
02:36
and looking up at the great biggros worldmonde
throughpar theirleur tinyminuscule little eyesles yeux,
44
144748
4492
et en regardant ce monde immense
à travers leurs petits yeux,
02:41
takingprise these seeminglyapparemment complexcomplexe ideasidées
and simplifyingsimplifier them --
45
149728
4548
en prenant ces idées d'apparence complexe
et en les simplifiant --
02:46
not dumbingnivellement par them down,
46
154300
1235
pas en jouant aux idiots,
02:47
but hominghoming in on the corecoeur conceptconcept.
47
155559
2408
mais en nous focalisant
sur le cœur du concept.
02:50
GenderEntre les sexes is about how we feel
and how we expressExpress ourselvesnous-mêmes.
48
158394
3524
Le genre, c'est notre ressenti
et notre expression de nous-mêmes.
02:53
SexualitySexualité is about love
and genderle genre and familyfamille,
49
161942
3424
La sexualité, c'est l'amour,
le genre et la famille,
02:57
not about sexsexe.
50
165390
1431
il n'est pas question de sexe.
02:58
And these are all ideasidées
childrenles enfants can graspsaisir.
51
166845
2453
Ce ne sont que des idées
que les enfants peuvent saisir.
03:01
In one of my earliestle plus tôt
episodesépisodes about genderle genre,
52
169758
2094
Dans un de mes premiers
épisodes sur le genre,
03:03
I used the ideaidée of pronounsPronoms
53
171876
1911
j'ai utilisé l'idée de pronoms
03:05
to underscoretrait de soulignement the definitiondéfinition
and introduceprésenter gender-neutralnon sexiste pronounsPronoms
54
173811
3119
pour souligner la définition
et introduire des pronoms neutres
03:08
like "they" and "them."
55
176954
1173
comme « iel », « ul » et « ol ».
03:10
I encourageencourager childrenles enfants to think
about theirleur ownposséder pronounsPronoms
56
178463
2800
J'encourage les enfants à réfléchir
à leurs propres pronoms
03:13
and to askdemander othersautres for theirsleur.
57
181287
2524
et à demander les leurs à leurs amis.
03:16
In laterplus tard episodesépisodes,
I buildconstruire on this foundationfondation
58
184270
2763
Dans les épisodes suivants,
je me repose sur cette fondation
03:19
and introduceprésenter biggros fancyfantaisie wordsmots
like "nonbinarynon binaires" and "transgendertransgenre."
59
187057
4325
et introduis des mots savants
comme « non binaire » et « transgenre ».
03:24
I get emailsemails from viewerstéléspectateurs in theirleur 20s
60
192020
2118
Je reçois des mails
de spectateurs de 20 ans
03:26
who use my videosvidéos to explainExplique
nonbinarynon binaires genderle genre to theirleur grandparentsgrands-parents.
61
194162
4816
qui utilisent mes vidéos
pour expliquer les genres non binaires
à leurs grands-parents.
03:32
But, I get one commentcommentaire
over and over again:
62
200573
5199
Mais je reçois
un commentaire à répétition :
03:38
"Let kidsdes gamins be kidsdes gamins."
63
206858
2101
« Laissez les enfants être des enfants. »
03:42
Well, that's a niceagréable sentimentsentiment and all,
64
210319
2627
Cela part d'un bon sentiment,
03:44
but only if it actuallyréellement includesinclut all kidsdes gamins.
65
212970
4913
mais seulement si cela
inclut tous les enfants.
03:51
Just a fewpeu weekssemaines agodepuis,
66
219495
1913
Il y a quelques semaines,
03:53
a 15-year-old-Age in HuntsvilleHuntsville, AlabamaAlabama
67
221432
2826
un jeune de 15 ans
à Huntsville, en Alabama,
03:56
dieddécédés by suicidesuicide after beingétant
bulliedvictime d’intimidation for beingétant gaygay.
68
224282
3483
s'est suicidé après avoir été
maltraité car il été gay.
04:00
In 2018, it was a seven-year-oldsept-année-vieux
69
228893
4451
En 2018, c'était un enfant de sept ans
04:05
in DenverDenver, ColoradoColorado.
70
233368
1488
à Denver, dans le Colorado.
04:08
There have been and will be manybeaucoup more.
71
236192
3551
Il y en a eu et il y en aura
beaucoup d'autres.
04:12
Lesbianlesbienne, gaygay and bisexualbisexuels teensles adolescents
72
240869
1743
Les adolescents lesbiens,
gays et bisexuels
04:14
are more than threeTrois timesfois
more likelyprobable to attempttentative suicidesuicide
73
242636
3330
ont trois fois plus de risques
de faire une tentative de suicide
04:17
than theirleur heterosexualhétérosexuels peerspairs,
74
245990
1814
que leurs pairs hétérosexuels
04:19
and transgendertransgenre teensles adolescents
are almostpresque sixsix timesfois more likelyprobable.
75
247828
4575
et pour les adolescents transgenres,
les risques sont six fois plus élevés.
04:25
AccordingSelon to one studyétude,
roughlygrossièrement one thirdtroisième of homelesssans abri youthjeunesse
76
253283
3105
D'après une étude, environ un tiers
des jeunes sans-abri
04:28
identifyidentifier as lesbianlesbienne, gaygay,
bisexualbisexuels or questioninginterrogatoire,
77
256412
3429
s'identifient comme lesbiens,
gays, bisexuels ou en questionnement
04:31
and about fourquatre percentpour cent of homelesssans abri youthjeunesse
identifyidentifier as transgendertransgenre,
78
259865
4269
et environ 4% des jeunes sans-abri
s'identifient comme étant transgenres,
04:36
comparedpar rapport with one percentpour cent
of the generalgénéral youthjeunesse populationpopulation surveyedinterrogés.
79
264158
4170
comparé à 1%
dans la population en général.
04:41
AccordingSelon to the HumanHumaine RightsDroits CampaignCampagne de,
80
269637
2548
D'après Human Rights Campaign,
04:44
there have been 128 killingsmeurtres
of transTRANS people
81
272209
5610
il y a eu 128 meurtres
de personnes transgenres
04:49
in 87 citiesvilles acrossà travers 32 statesÉtats
82
277843
3546
dans 87 villes à travers 32 États
04:53
sincedepuis 2013.
83
281413
1616
depuis 2013.
04:55
And those are the only the reportedsignalé casescas.
84
283053
3403
Et ce ne sont que les cas signalés.
04:59
And 80 percentpour cent of those killingsmeurtres
were of transTRANS womenfemmes of colorCouleur.
85
287613
4840
Et 80% de ces victimes étaient
des femmes transgenres de couleur.
05:06
The queerqueer situationsituation is bleaksombre,
86
294082
4097
La situation des queers est sombre,
05:10
to say the leastmoins.
87
298203
1206
c'est le moins qu'on puisse dire.
05:12
The YouTubeYouTube commentscommentaires on my videosvidéos
88
300601
2045
Les commentaires YouTube sous mes vidéos
05:14
are not much better.
89
302670
2356
ne sont pas beaucoup mieux.
05:17
I'm used to the harassmentharcèlement.
90
305822
1578
Je suis habituée au harcèlement,
05:19
I get messagesmessages dailydu quotidien
tellingrécit me I'm a pedophilepédophile
91
307424
2990
je reçois au quotidien des messages
disant que je suis une pédophile
05:22
and that I should killtuer myselfmoi même
in a numbernombre of increasinglyde plus en plus creativeCréatif waysfaçons.
92
310438
3924
et que je devrais me suicider
de façons multiples et créatives.
05:26
I onceune fois que had to put the wordmot "truckun camion"
on my blockbloc listliste
93
314917
2523
J'ai dû bloquer le mot « camion »
05:29
because someoneQuelqu'un wanted me
to get runcourir over by a truckun camion.
94
317464
2967
car quelqu'un voulait
que je sois écrasée par un camion.
05:32
"Showerdouche" and "ovenfour" are in there, too,
95
320455
2069
« Douche » et « four » y sont également,
05:34
for the lessMoins creativeCréatif and more disturbinginquiétant
HolocaustHolocauste referenceréférence.
96
322548
4463
pour la référence moins créative
et plus dérangeante à l'holocauste.
05:39
When neo-NazisNéo-nazis marchedmarcha in CharlottesvilleCharlottesville,
97
327656
2737
Quand les néo-nazis
ont manifesté à Charlottesville,
05:42
I was unsurprisedsans surprise to learnapprendre
98
330417
1980
je n'ai pas été surprise d'apprendre
05:44
that the creatorcréateur of a violentviolent RedditReddit memememe
about one of my episodesépisodes
99
332421
3635
que le créateur d'un mème violent
sur Reddit au sujet d'un de mes épisodes
05:48
was in the tikiTiki torchtorche crowdfoule.
100
336080
2903
était dans la foule avec les torches.
05:52
This barragetir de barrage of negativitynégativité
is what we're up againstcontre:
101
340074
3445
Ce barrage de négativité
est ce à quoi nous sommes confrontés :
05:55
the crushinginstallations de broyeur statisticsstatistiques, the violencela violence,
the mentalmental healthsanté risksrisques,
102
343543
3761
les statistiques accablantes, la violence,
les risques pour la santé mentale,
05:59
the well-meaningbien intentionné but flawedviciée responseréponse
my parentsParents gavea donné me when I camevenu out,
103
347328
4873
la réponse bien intentionnée mais bancale
que mes parents m'ont donnée
lors de mon coming out :
06:04
that they didn't want me
to have a harderPlus fort life.
104
352225
2221
ils ne voulaient pas
que j'aie une vie plus difficile.
06:07
That's what we're up againstcontre.
105
355683
1565
C'est à cela que nous sommes confrontés.
06:10
But in the facevisage of all that,
106
358589
1512
Mais face à tout cela,
06:13
I choosechoisir joyjoie.
107
361654
1796
je choisis la joie.
06:16
I choosechoisir rainbowsarcs-en-ciel
and unicornslicornes and glitterpaillettes,
108
364147
3522
Je choisis les arcs-en-ciel,
les licornes et les paillettes
06:19
and I singchanter that it's OK to be gaygay
with my childhoodenfance stuffedfarci teddynounours bearours.
109
367693
5092
et je chante que l'on peut être gay
avec mon ours en peluche d'enfance.
06:26
I make queerqueer mediamédias for kidsdes gamins
110
374079
1397
Je crée des contenus queers
pour les enfants
06:27
because I wishsouhait I had this
when I was theirleur ageâge.
111
375500
3217
car à leur âge, j'aurais aimé en avoir.
06:31
I make it so othersautres don't have
to strugglelutte throughpar what I did,
112
379511
3467
Je crée cela pour que les autres
ne traversent pas ce que j'ai traversé :
06:35
not understandingcompréhension my identityidentité
113
383002
1609
ne pas comprendre mon identité
06:36
because I didn't have any exposureexposition
to who I could be.
114
384635
3841
car je n'étais pas exposée
à la personne que je pouvais être.
06:41
I teachapprendre and spreadpropager this messagemessage
throughpar joyjoie and positivitypositivité
115
389208
4056
J'enseigne et je partage ce message
à travers de la joie et de la positivité
06:45
insteadau lieu of framingencadrement it around
the hardshipsdifficultés of queerqueer life.
116
393288
3161
plutôt que de le formuler
autour des difficultés de la vie queer.
06:48
I want kidsdes gamins to growcroître up and into themselvesse
117
396931
2425
Je veux que les enfants
deviennent eux-mêmes
06:51
with pridefierté for who they are
and who they can be,
118
399380
3469
avec de la fierté pour qui ils sont
et qui ils peuvent être,
06:54
no mattermatière who they love or what they wearporter
or what pronounsPronoms they use.
119
402873
3792
peu importe qui ils aiment,
ce qu'ils portent
ou les pronoms qu'ils utilisent.
06:58
And I want them to love othersautres
for theirleur differencesdifférences,
120
406689
3257
Je veux qu'ils aiment les autres
pour leurs différences,
07:02
not in spitedépit of them.
121
410679
1387
pas malgré elles.
07:05
I think fosteringfavoriser la this pridefierté and empathyempathie
122
413387
3429
Je pense qu'encourager
cette fierté et cette empathie
07:08
will make the worldmonde a kinderKinder
and more equalégal placeendroit
123
416840
4429
fera du monde un lieu
plus bienveillant et égalitaire
07:13
and combatcombat the bigotrybigoterie and hatehaine
that festerss’envenime in our worldmonde.
124
421293
4547
et luttera contre l'intolérance
et la haine couvant dans notre monde.
07:20
So, talk to a kidenfant about genderle genre.
125
428154
4479
Parlez de genre à un enfant.
07:25
Talk to a kidenfant about sexualitysexualité.
126
433174
2261
Parlez de sexualité à un enfant.
07:27
TeachEnseigner them about consentconsentement.
127
435459
1761
Enseignez-leur le consentement.
07:29
Tell them it is OK
for boysgarçons to wearporter dressesrobes
128
437244
3076
Dites-leur que les garçons
peuvent porter des robes
07:32
and for girlsfilles to speakparler up.
129
440344
2429
et les filles peuvent s'exprimer.
07:35
Let's spreadpropager radicalradical queerqueer joyjoie.
130
443499
3758
Répandons une joie queer radicale.
07:40
Thank you.
131
448558
1170
Merci.
07:41
(ApplauseApplaudissements)
132
449752
2952
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Aram Pierre

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Amer - Digital creator
Lindsay "Lindz" Amer creates LGBTQ+ and social justice media for kids and families.

Why you should listen

Lindz Amer writes, produces and cohosts Queer Kid Stuff, an original LGBTQ+ educational webseries for ages three and up. They also perform QKS music and stories at schools, museums, libraries and local LGBTQ+ community centers and are embarking on a six-city tour for the 2019-2020 school year. They recently executive produced a pride campaign to #SpreadQueerJoy in honor of the 50th Anniversary of the Stonewall Riots, which culminated in a celebratory music video.

Amer is the founder and CEO of Queer Kid Studios, a multimedia production company based in Portland, Maine, making queer-focused, intersectional all-ages media. The Huffington Post calls Queer Kid Stuff a "groundbreaking YouTube educational resource." Teen Vogue praised their episode on consent during the height of #MeToo, saying it "shows exactly why there's no excuse not to grasp consent. Even toddlers can understand it." And @shondarhimes tweeted she's "so here for this!" Amer is currently developing a children’s podcast focusing on social justice, and a narrative web series spin-off of QKS. They are also writing a picture book, and a full-length screenplay about a nonbinary kid!

Amer is a Creative Resident at SPACE on Ryder Farm, a TED Resident and were named a Rising Star by GLAAD, a Queero by them.us, were a Webby Honoree, and have received grants from the Made in NYC Women's Media Fund, the Awesome Project and VidCon's Emerging Creator program.

More profile about the speaker
Lindsay Amer | Speaker | TED.com