ABOUT THE SPEAKER
Marc Bamuthi Joseph - Arts activist, spoken word artist
TED Fellow Marc Bamuthi Joseph is a curator of words, ideas and protagonists. His bold, poetically-driven work investigates social issues and cultural identity.

Why you should listen

Marc Bamuthi Joseph is a steadfast believer in empathy as the most valuable currency in building community, and he seeks to spark curiosity and dialogue about freedom, compassion and fearlessness through pioneering arts stewardship and education. A 2017 TEDGlobal Fellow, Bamuthi graced the cover of Smithsonian Magazine as one of America's Top Young Innovators in the Arts and Sciences; artistically directed HBO's "Russell Simmons presents Brave New Voices"; and is an inaugural recipient of the United States Artists Rockefeller Fellowship, which annually recognizes 50 of the country’s greatest living artists. Dance Magazine named him a Top Influencer in 2017.

Bamuthi's evening-length work, red black and GREEN: a blues, was nominated for a 2013 Bessie Award for "Outstanding Production (of a work stretching the boundaries of a traditional form)" and he has won numerous grants including from the National Endowment for the Arts and Creative Capital Foundation. His noted work /peh-LO-tah/ is inspired by soccer and Bamuthi's first generation American experience, intersecting global economics, cross-border fan culture and the politics of joy.

Bamuthi is the founding Program Director of the non-profit Youth Speaks, and he is a co-founder of Life is Living, a national series of one-day festivals which activate under-resourced parks and affirm peaceful urban life. His essays have been published in Harvard Education Press; he has lectured at more than 200 colleges, has carried adjunct professorships at Stanford and Lehigh, among others, and currently serves as Chief of Program and Pedagogy at Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco.

More profile about the speaker
Marc Bamuthi Joseph | Speaker | TED.com
TED2019

Marc Bamuthi Joseph: "You Have the Rite"

Marc Bamuthi Joseph: « Vous avez le rite »

Filmed:
1,713,613 views

Dans une époustouflante interprétation de poésie parlée influencée par le jazz, le membre TED Marc Bamuthi Joseph partage la tendre et déchirante introspection d'un père sur la fierté et la terreur de voir son fils entrer dans l'âge adulte.
- Arts activist, spoken word artist
TED Fellow Marc Bamuthi Joseph is a curator of words, ideas and protagonists. His bold, poetically-driven work investigates social issues and cultural identity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Me and the boygarçon wearporter the sameMême shoechaussure sizeTaille.
0
2023
3758
Mon fils et moi portons des chaussures
de la même pointure.
00:18
He wants a pairpaire of
AirAir JordanJordanie 4s for ChristmasChristmas.
1
6343
2929
Il veut une paire
d'Air Jordan 4 pour Noël.
00:22
I buyacheter them,
2
10094
1790
Je les lui achète,
00:23
and then I stealvoler them from his closetplacard,
3
11908
2629
puis je les vole dans son armoire
00:26
like a twistedtordu Grinch-themedSur le thème du grinch
episodeépisode of "Black-ishNoir-ish."
4
14561
3532
tel un épisode tordu
de « Black-ish » à la « The Grinch ».
00:30
(LaughterRires)
5
18117
1787
(Rires)
Les chaussures sont
des totems célébrant ma jeunesse.
00:31
The kickscoups de pied are totemstotems to my youthjeunesse.
6
19928
2036
00:34
I wearporter them like mercuryMercure
on my BlackNoir man feetpieds.
7
22521
2942
Elles deviennent du mercure
sur mes pieds d'homme noir.
00:38
I can't get those youngJeune
freedomliberté daysjournées back fastvite enoughassez.
8
26352
3509
Je ne peux pas retrouver assez vite
ces jeunes jours de liberté.
00:42
Last time I was really fastvite I was 16,
9
30785
1852
J'ai été rapide quand j'avais 16 ans,
00:44
outrunningsemant a doormanportier
on the UpperPartie supérieure EastEast SideCôté.
10
32661
2282
échappant à un concierge
de l'Upper East Side.
00:46
He caughtpris me vandalizingVandaliser his buildingbâtiment,
11
34967
2423
Il m'a surpris en train
de vandaliser son bâtiment,
00:49
not even on some artsyde style artiste prétentieux stuffdes trucs,
12
37414
1511
même pas un dessin malin,
00:50
just ... stupidstupide.
13
38949
1768
juste... stupide.
00:53
Of all the genderssexes,
boysgarçons are the stupidestplus stupide.
14
41345
3687
De tous les genres,
les garçons sont les plus stupides.
00:57
(LaughterRires)
15
45056
2080
(Rires)
00:59
SixteenSeize was a seriesséries of
barelyà peine gettingobtenir away
16
47160
3241
De mes seize ans, il ne reste
que des fuites éperdues ;
01:02
and never tellingrécit my parentsParents.
17
50425
2020
je n'ai jamais rien dit à mes parents.
01:04
I assumeassumer that my sonfils
is stewardingassistance stadiaire this traditiontradition well.
18
52469
2958
Je suppose que mon fils
préserve cette tradition avec adresse.
01:08
SixteenSeize was "The LowFaible EndFin TheoryThéorie"
and MarvinMarvin GayeGaye on repeatrépéter.
19
56042
4058
Mes seize ans,
c'était « The Low End Theory »
et Marvin Gaye en boucle.
01:12
SixteenSeize is youngerplus jeune than TrayvonTrayvon
and olderplus âgée than EmmettEmmett TillJusqu'à ce que.
20
60124
4840
À seize ans, on est plus jeune que Trayvon
mais plus âgé qu'Emmet Till.
En attendant son permis,
mon garçon fait la queue
01:17
At the DMVDMV, my boy'sgarçonnet in lineligne to officiallyofficiellement
enterentrer his primepremier suspectsuspect yearsannées:
21
65448
5578
pour officiellement entrer
dans la fleur de l'âge d'un suspect :
01:23
youngJeune, brownmarron and behindderrière the wheelroue,
22
71050
1771
jeune, de couleur et derrière le volant,
01:24
a movingen mouvement semaphoresémaphore, signalingsignalisation
the threatmenace of communitiescommunautés from belowau dessous de.
23
72845
4057
une muléta en mouvement, signalant
la menace des communautés venant du bas.
01:28
On topHaut of the foodaliments chainchaîne,
humanshumains have no naturalNaturel predatorPredator,
24
76926
3000
Au sommet de la chaîne alimentaire,
pas de prédateur naturel,
01:31
but AmericaL’Amérique playspièces out something
geneticallygénétiquement embeddedintégré and instinctualinstinctive
25
79950
4145
mais l'Amérique reproduit une chose
génétiquement intégrée et instinctive
01:36
in its appetiteappétit for the BlackNoir bodycorps.
26
84119
2425
dans son appétit pour le corps noir.
01:38
AmericaL’Amérique gunspistolets down BlackNoir bodiescorps
and then walksdes promenades around them,
27
86568
3528
L'Amérique abat les corps noirs,
passe près d'eux, les contourne,
01:42
boredennuyé,
28
90120
1181
blasée,
01:43
like laconiclaconique lionsles Lions nextprochain to
half-eatenmoitié mangés gazellesgazelles,
29
91325
3540
tels des lions laconiques
à côté de gazelles à moitié dévorées,
01:46
bloodysanglant lipslèvres ...
30
94889
1575
le goût du sang aux lèvres...
01:48
"AmericaL’Amérique and the BlackNoir BodyCorps"
on some NatNAT GeoGeo shitmerde.
31
96488
3564
« L'Amérique et le Corps noir »,
un reportage du National Geographic.
01:53
Well, he passespasses his roadroute testtester at the DMVDMV.
32
101433
2942
Mon fils a réussi son permis
auprès de la préfecture.
01:56
He does this strutStrut C-WalkMarche C
brokencassé "FortniteFortnite Fortnite" thing
33
104399
2716
Il se pavane, fait un Crip-Walk
déconstruit à la « Fornite »
01:59
on the way in to finishterminer his paperworkformalités administratives,
34
107139
1927
en chemin pour finir sa paperasse,
de la joie pure et du cool calibré
sous l’œil de mon iPhone qui filme,
02:01
truevrai joyjoie and calibratedcalibré coolcool
underen dessous de the eyeœil of my filmingle tournage iPhoneiPhone,
35
109090
3366
02:04
the victoryvictoire danceDanse of someoneQuelqu'un
who has just salvagedrécupérés a drawdessiner.
36
112480
3440
la danse de la victoire de quelqu'un
qui vient de sauver un match nul.
02:07
He's earnedgagné this wingagner, but he's so 16
37
115944
2440
Il a mérité sa victoire,
mais il a aussi tellement 16 ans
02:10
he can't quiteassez let his bodycorps be fullypleinement freegratuit.
38
118408
2933
qu'il ne peut pas vraiment laisser
son corps être complètement libéré.
02:13
When he's threeTrois,
39
121902
1549
Quand il avait trois ans,
02:15
I'm in handcuffsmenottes in downtowncentre ville OaklandOakland.
40
123475
2460
j'étais menotté dans le centre d'Oakland.
Cinq minutes auparavant,
j'étais illégalement stationné.
02:18
FiveCinq minutesminutes agodepuis, I was illegallyillégalement parkedgaré.
41
126530
2445
02:20
Now I'm in the back of a squadSquad carvoiture,
consideringcompte tenu de the oddschances that I'm going to diemourir
42
128999
3962
Me voilà à l'arrière
d'une voiture de police,
estimant les risques que je meure
02:24
here, 15 minutesminutes away from my sonfils
who expectss’attend à ce that in 18 minutesminutes,
43
132985
3956
ici, à 15 minutes de mon fils
qui s'attend à ce que dans 18 minutes,
02:28
daddy'sPapa gonna pickchoisir him up from preschoolécole maternelle.
44
136965
1996
son papa aille le chercher
à la maternelle.
02:30
There are no pocket-size-format de poche camerasappareils photo
to captureCapturer this momentmoment, so.
45
138985
3081
Il n'y a pas de caméras de poche
pour filmer ce moment.
02:34
I learnedappris a lot of biggros wordsmots
when I was 16 gettingobtenir readyprêt for the SATSAM,
46
142727
3305
J'ai appris beaucoup de gros mots
pour les examens quand j'avais 16 ans
02:38
but noneaucun of them come to me now.
47
146056
1791
mais aucun ne me vient à cet instant.
02:40
In the policepolice carvoiture, the only thing
that really speaksparle is my skinpeau.
48
148872
3759
Dans la voiture de police,
la seule chose qui parle, c'est ma peau.
02:45
I know this:
49
153212
1164
Je sais ceci :
02:46
I was parkedgaré on a busautobus zonezone
on 12thth and BroadwayBroadway,
50
154400
4282
j'étais stationné sur une zone
pour les bus à la 12ème et Broadway,
02:50
runningfonctionnement to the ATMATM on the cornercoin.
51
158706
1584
je vais au distributeur du coin.
02:52
I pulltirer the cashen espèces out just as
a policepolice carvoiture pullstire up behindderrière me,
52
160314
2964
Je retire l'argent juste
quand la voiture de police se range,
02:55
give him the "AwAw shuckscosses, my badmal,"
that earnestEarnest BlackNoir man facevisage.
53
163302
2954
je lui fais cette tête sincèrement
désolée d'homme noir.
02:58
He waitsattend tilljusqu'à I'm back in the carvoiture
and then hitsles coups the sirensirène,
54
166280
3279
Il attend que je sois dans la voiture
et actionne la sirène,
03:01
takes my licenseLicence with his handmain on the gunpistolet,
55
169583
2519
prend mon permis
avec sa main sur son arme,
03:04
comesvient back two minutesminutes laterplus tard, gunpistolet drawntiré,
anotherun autre patrolpatrouille carvoiture now, fourquatre copsflics now,
56
172126
4985
revient deux minutes plus tard,
l'arme sortie,
une autre voiture de patrouille,
quatre flics maintenant,
03:09
my facevisage on the curbtrottoir,
handsmains behindderrière my back, shackledenchainée.
57
177135
3073
mon visage contre le trottoir,
les mains dans le dos, menottées.
03:12
I'm angryen colère and humiliatedhumilié,
only untiljusqu'à I'm scaredeffrayé and then sadtriste.
58
180232
4634
Je suis en colère et humilié,
seulement jusqu'à ce que
j'aie peur puis que je sois triste.
03:16
I smellodeur like the last gasple souffle coupé
before my ownposséder deathdécès.
59
184890
3878
Je sens comme mon dernier soupir
avant ma propre mort.
Combien de temps mon garçon
devra-t-il attendre avant de comprendre
03:20
I think how long the boygarçon will wait
before he realizesréalise
60
188792
2675
03:23
that daddyPapa is not on his way.
61
191491
2056
que papa ne viendra pas ?
03:25
I think his last barelyà peine
formedformé memoryMémoire of me
62
193571
3652
Je pense que son dernier
souvenir de moi à peine formé
03:29
will be the storyrécit of how
I never camevenu for him.
63
197247
2979
sera le récit de comment
je ne suis jamais venu le chercher.
03:32
I try to telepathicallyTélépathiquement say goodbyeau revoir.
64
200250
2308
J'essaye de dire au revoir par télépathie.
03:35
The silencesilence bringsapporte me no peacepaix.
65
203098
2108
Le silence ne m'apporte aucune paix.
03:37
The quietsilencieux makesfait du it harddifficile to restdu repos.
66
205230
2098
Le calme rend le repos difficile.
03:39
In the voidSub there is angercolère mushroomingprolifération
in the mosspoint de riz at the basebase of my thoughtspensées,
67
207352
3980
Dans le vide, la colère se prolifère
dans la mousse au pied de mes pensées,
un champignon poussant sur l'échine
de mes tentatives de liberté.
03:43
a funguschampignon growingcroissance on the spinecolonne vertébrale
of my freedomliberté attemptstentatives.
68
211356
2680
03:46
I'm freegratuit from all exceptsauf contemptoutrage au Tribunal,
69
214060
2811
Je suis libéré de tout sauf du mépris,
03:48
the spiritesprit of an unarmednon armés civiliancivil
in the time of civilcivil unresttroubles,
70
216895
4191
l'esprit d'un civil non armé
à une ère d'instabilité civile,
03:53
no peacepaix, just MarvinMarvin GayeGaye falsettosles falsettos
archingarquer like a broken-wingedailes cassées sparrowSparrow,
71
221110
4695
aucune paix, que des faussets
de Marvin Gaye
qui s'arquent tel un moineau
à l'aile brisée,
03:57
competingen compétition againstcontre the emptyvide sirenssirènes,
72
225829
2545
rivalisant contre les sirènes vides,
04:00
singingen chantant the policepolice.
73
228398
1755
chantant la police.
04:03
ApparentlyApparemment some catchat from RichmondRichmond
had a warrantmandat out on him,
74
231343
2833
Apparemment, un type de Richmond
avait un mandat contre lui
04:06
and when the copflic saysdit my nameprénom to dispatchDispatch,
dudeDude doesn't hearentendre "MarcMarc JosephJoseph,"
75
234200
3750
et quand le flic a dit
mon nom à l'opérateur,
le mec n'a pas entendu « Marc Joseph »
04:09
he hearsentend "MikeMike JohnsonJohnson."
76
237974
1269
mais « Mike Johnson ».
04:11
I countcompter sevenSept carsdes voitures and 18 copsflics
on the cornercoin now,
77
239749
3613
Je compte maintenant sept voitures
et 18 flics à l'intersection,
04:15
a pridefierté around a poundlivre of fleshchair.
78
243386
3006
une meute autour d'un kilo de viande.
04:18
By the graceGrace of God,
I'm not fednourris to the beastbête todayaujourd'hui.
79
246777
2944
Par la grâce de Dieu,
je ne suis pas jeté à la bête aujourd'hui.
04:22
MagnanimouslyMagnanimement, the first copflic
makesfait du sure to give me a ticketbillet
80
250412
2997
Magnanimement, le premier flic
veille à me donner une amende
04:25
for parkingparking in a busautobus zonezone,
81
253433
1328
pour stationnement interdit
04:26
before he setsensembles me freegratuit.
82
254785
1218
avant de me libérer.
04:29
The boygarçon is 16.
83
257076
1778
Maintenant, mon garçon a 16 ans.
Il a un permis pour conduire
dans la ville sans but,
04:31
He has a licenseLicence to driveconduire
in the hollowcreux cityville,
84
259573
2908
04:34
enoughassez bodycorps to fillremplir my shoeschaussures.
85
262505
1899
assez de corps pour marcher dans mes pas.
04:36
I have greygris in my beardbarbe,
86
264428
2107
J'ai du gris dans ma barbe
04:38
and it tellsraconte the truthvérité.
87
266559
1863
et cela dit la vérité.
04:40
He can navigatenaviguer trafficcirculation
in the ageâge of autonomousautonome vehiclesVéhicules.
88
268446
3620
Il peut naviguer dans la circulation
à l'âge des véhicules autonomes.
04:44
You know, people say "the talk,"
89
272090
2480
Vous savez, les gens disent
« la conversation »
04:46
like the thing happensarrive just onceune fois que,
90
274594
2262
comme si cela n'arrivait qu'une fois,
que ma mémoire avait été effacée
et mon internet en panne,
04:48
like my memory'sde mémoire been erasedeffacé
and my internetl'Internet is brokencassé,
91
276880
2662
04:51
like I can't readlis today'saujourd'hui martyredMartyred nameprénom,
92
279566
2098
que je ne lisais pas
le nom du martyr du jour,
04:53
like today'saujourd'hui the day
that I don't love my sonfils enoughassez
93
281688
2491
que c'était le jour
où je n'aimais pas assez mon fils
04:56
to tell him, "BroBro, I really
don't carese soucier about your rightsdroits, yoYo.
94
284203
2862
pour lui dire : « Mec, je me fous
complètement de tes droits.
04:59
Your missionmission is to get home to me.
95
287089
2407
Ta mission, c'est de rentrer à la maison.
05:01
LiveVivre to tell me the storyrécit, boygarçon.
96
289520
2141
Reste en vie pour raconter l'histoire.
05:03
Get home to me."
97
291685
2298
Rentre à la maison, auprès de moi. »
05:06
Today'sAujourd'hui talk is mostlyla plupart
happeningévénement in my headtête
98
294007
2478
La conversation d'aujourd'hui
est surtout dans ma tête
05:08
as he pullstire ontosur the freewayFreeway
and MarvinMarvin GayeGaye comesvient on the radioradio.
99
296509
4096
alors qu'il s'engage sur l'autoroute
et que Marvin Gaye passe à la radio.
05:12
I'm wearingportant the boy'sgarçonnet shoeschaussures,
100
300629
1973
Je porte les chaussures de mon fils
05:14
and the tunemélodie in my headtête is the goodbyeau revoir
that I almostpresque never said,
101
302626
3509
et le morceau dans ma tête est l'au revoir
que j'ai failli ne jamais dire,
05:18
a goodbyeau revoir the lengthlongueur of a requiemRequiem,
102
306159
2181
un au revoir de la durée d'un requiem,
05:20
a kissbaiser, a whiffWhiff of his neckcou,
103
308364
2258
un baiser, l'odeur de son cou,
05:22
the lengthlongueur of a revelationrévélation
104
310646
1557
la durée d'une révélation
05:24
and a requestdemande flyingen volant highhaute
in the friendlyamical skyciel
105
312227
3170
et une requête s'envolant haut
dans le ciel amical
05:27
withoutsans pour autant ever leavingen quittant the groundsol.
106
315421
1741
sans jamais quitter le sol.
05:29
My paindouleur is a walkingen marchant bassBass lineligne,
107
317186
2005
Ma douleur est
une ligne de basse ambulante,
05:31
a refrains’abstenir, placatedapaisé stressstress
againstcontre the fadingdécoloration baselinebaseline.
108
319215
3396
un refrain, du stress placardé
contre une ligne de base évanescente.
05:34
Listen, this is not to be romanticromantique,
109
322635
3220
Écoutez, ce n'est pas
pour être romantique,
05:37
but to assertfaire valoir a plausibleplausible scenarioscénario
for the existentialexistentiel momentmoment.
110
325879
4248
mais pour invoquer un scénario plausible
pour le moment existentiel.
05:42
DrivingAu volant while BlackNoir
is its ownposséder genregenre of experienceexpérience.
111
330151
4209
Conduire en étant noir
est une expérience propre en son genre.
05:46
AskDemander MarvinMarvin.
112
334384
1540
Demandez à Marvin.
05:47
It maymai not be the reasonraison
why you singchanter like an angelange,
113
335948
2921
Ce n'est peut-être pas pour cela
que tu chantes comme un ange,
05:50
but it surelysûrement has something to do with
why heavenparadis bendscoudes to your voicevoix.
114
338893
5071
mais cela a certainement à voir avec
pourquoi le paradis s'incline à ta voix.
05:55
The boygarçon drivingau volant,
the copflic in the rearviewcaméra de marche arrière mirrormiroir
115
343988
3468
Le garçon au volant,
le flic dans le rétroviseur,
05:59
is a ticketbillet to ridebalade or diemourir.
116
347480
2444
c'est un bon pour voyager ou mourir.
06:01
When you give a BlackNoir boygarçon "the talk,"
117
349948
1798
Quand vous parlez à un garçon noir,
06:03
you prayprier he is of the factionfaction
of the fractionfraction that survivessurvit.
118
351750
3232
vous espérez qu'il soit de la faction
de la fraction qui survit.
06:07
You pitchpas him the frequencyla fréquence
of your telepathictélépathe goodbyeau revoir,
119
355006
3386
Vous l'accordez sur la fréquence
de votre au revoir télépathique,
06:10
channelcanal the love sustainedsoutenu
in Marvin'sMarvin upperplus haut registerregistre
120
358416
3434
canalisez l'amour alimenté
par le registre supérieur de Marvin
06:13
underen dessous de his skullcapCalotte.
121
361874
1586
sous sa scutellaire.
06:15
BlackNoir musicla musique at its bestmeilleur
122
363484
2043
La musique noire sous son meilleur jour
06:17
is an explodeda explosé blacknoir holetrou
123
365551
1926
est un trou noir qui a explosé
06:19
respondingrépondant to the call
of AmericaL’Amérique at its worstpire.
124
367501
3569
pour répondre à l'appel
de l'Amérique sous son pire jour.
06:23
StrikeGrève us down, the musicla musique livesvies,
125
371094
2778
Abattez-nous, la musique
continue de vivre,
06:25
darkfoncé, like targoudron or tobaccotabac
126
373896
2680
noire, comme du goudron, du tabac
06:28
or cottoncoton in muddyboueux watereau.
127
376600
2179
ou du coton dans de l'eau boueuse.
06:30
Get home to me, sonfils.
128
378803
2798
Rentre à la maison,
reviens à mes côtés, mon fils.
06:33
Like a love supremesuprême, a god as love,
129
381625
3504
Comme un amour suprême,
un Dieu qui est amour,
06:37
a love overrulesannule,
130
385153
2000
un amour qui prévaut,
06:39
feathersplumes for the angelicAngélique liftascenseur
of the restlessRestless deadmort,
131
387177
3119
des plumes pour l'élévation angélique
du mort sans repos,
06:42
like a themethème for troubledifficulté man,
132
390320
1772
comme un générique
pour un homme en détresse,
06:44
or a 16-year-old-Age boygarçon, freegratuit to make
mistakeserreurs and livevivre throughpar them,
133
392116
5325
ou un garçon de 16 ans, libre de faire
des erreurs et d'y survivre,
06:49
growcroître from them,
134
397465
1701
d'en grandir.
06:51
holySainte, holySainte, mercyMerci, mercyMerci me,
135
399190
4814
Sainte, sainte miséricorde,
ayez pitié de moi,
06:56
mercyMerci,
136
404028
1258
miséricorde,
06:57
mercyMerci.
137
405310
1403
miséricorde.
07:02
Thank you.
138
410656
1170
Merci.
07:03
(ApplauseApplaudissements)
139
411850
6807
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Bamuthi Joseph - Arts activist, spoken word artist
TED Fellow Marc Bamuthi Joseph is a curator of words, ideas and protagonists. His bold, poetically-driven work investigates social issues and cultural identity.

Why you should listen

Marc Bamuthi Joseph is a steadfast believer in empathy as the most valuable currency in building community, and he seeks to spark curiosity and dialogue about freedom, compassion and fearlessness through pioneering arts stewardship and education. A 2017 TEDGlobal Fellow, Bamuthi graced the cover of Smithsonian Magazine as one of America's Top Young Innovators in the Arts and Sciences; artistically directed HBO's "Russell Simmons presents Brave New Voices"; and is an inaugural recipient of the United States Artists Rockefeller Fellowship, which annually recognizes 50 of the country’s greatest living artists. Dance Magazine named him a Top Influencer in 2017.

Bamuthi's evening-length work, red black and GREEN: a blues, was nominated for a 2013 Bessie Award for "Outstanding Production (of a work stretching the boundaries of a traditional form)" and he has won numerous grants including from the National Endowment for the Arts and Creative Capital Foundation. His noted work /peh-LO-tah/ is inspired by soccer and Bamuthi's first generation American experience, intersecting global economics, cross-border fan culture and the politics of joy.

Bamuthi is the founding Program Director of the non-profit Youth Speaks, and he is a co-founder of Life is Living, a national series of one-day festivals which activate under-resourced parks and affirm peaceful urban life. His essays have been published in Harvard Education Press; he has lectured at more than 200 colleges, has carried adjunct professorships at Stanford and Lehigh, among others, and currently serves as Chief of Program and Pedagogy at Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco.

More profile about the speaker
Marc Bamuthi Joseph | Speaker | TED.com