ABOUT THE SPEAKER
Marc Goodman - Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented.

Why you should listen

Marc Goodman imagines the future crime and terrorism challenges we will all face as a result of advancing technologies. He thinks deeply about the disruptive security implications of robotics, artificial intelligence, social data, virtual reality and synthetic biology. Technology, he says, is affording exponentially growing power to non-state actors and rogue players, with significant consequences for our common global security. How to respond to these threats? The crime-fighting solution might just lie in crowdsourcing.

Goodman heads the Future Crimes Institute, a think tank and clearinghouse that researches and advises on the security and risk implications of emerging technologies. He also serves as the Global Security Advisor and Chair for Policy and Law at Singularity University.

More profile about the speaker
Marc Goodman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marc Goodman: A vision of crimes in the future

מארק גודמן: מבט עתידי על עולמות הפשע והטרור

Filmed:
1,375,322 views

העולם הופך לפתוח במידה הולכת וגוברת ולזה יש השלכות חיוביות, אבל גם מסוכנות. מארק גודמן מצייר דיוקן עגום של העתיד בו התפתחותה המהירה של הטכנולוגיה עלולה לאפשר לפשע ולטרור לעלות לדרגות חומרה גבוהות יותר.
- Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I studyלימוד the futureעתיד
0
279
2823
אני חוקר את עתיד
00:19
of crimeפֶּשַׁע and terrorismטֵרוֹר,
1
3102
4285
הפשע והטרור, והאמת היא
00:23
and franklyבכנות, I'm afraidחוֹשֵׁשׁ.
2
7387
2360
שאני חושש.
00:25
I'm afraidחוֹשֵׁשׁ by what I see.
3
9747
1962
אני חושש ממה שאני רואה.
00:27
I sincerelyבכנות want to believe
4
11709
2145
אני, בכל הכנות, רוצה להאמין
00:29
that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can bringלְהָבִיא us
5
13854
2792
שהטכנולוגיה יכולה להביא לנו
00:32
the techno-utopiaטכנו-אוטופיה that we'veיש לנו been promisedמוּבטָח,
6
16646
3057
את הטכנו-אוטופיה שהבטיחו לנו,
00:35
but, you see,
7
19703
1736
אבל, תראו,
00:37
I've spentמוּתַשׁ a careerקריירה in lawחוֹק enforcementאַכִיפָה,
8
21439
3113
עשיתי קריירה באכיפת חוק, וזה השפיע
00:40
and that's informedמעודכן my perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה on things.
9
24552
2773
על איך שאני רואה את הדברים.
00:43
I've been a streetרְחוֹב policeמִשׁטָרָה officerקָצִין,
10
27325
1633
הייתי שוטר סיור,
00:44
an undercoverחֲשָׁאִי investigatorחוֹקֵר,
11
28958
2071
הייתי בלש, הייתי ממונה
00:46
a counter-terrorismאנטי-טרור strategistתַכסִיסָן,
12
31029
2008
על תיכנון הפעילות נגד טרור,
00:48
and I've workedעבד in more than 70 countriesמדינות
13
33037
2225
ועבדתי ביותר מ-70 מדינות
00:51
around the worldעוֹלָם.
14
35262
1466
ברחבי העולם.
00:52
I've had to see more than my fairהוֹגֶן shareלַחֲלוֹק
15
36728
1656
הספקתי לראות יותר מהאדם הרגיל
00:54
of violenceאַלִימוּת and the darkerכהה יותר underbellyבטן of societyחֶברָה,
16
38384
3245
את האלימות ואת צדדיה האפלים של החברה,
00:57
and that's informedמעודכן my opinionsדעות.
17
41629
4461
וזה השפיע על דעותיי.
01:01
My work with criminalsפושעים and terroristsטרוריסטים
18
46090
1587
עבודתי עם פושעים ומחבלים
01:03
has actuallyלמעשה been highlyמְאוֹד educationalחינוכית.
19
47677
2120
השכילה אותי מאוד.
01:05
They have taughtלימד me a lot, and I'd like to be ableיכול
20
49797
2709
הם לימדו אותי המון
01:08
to shareלַחֲלוֹק some of these observationsתצפיות with you.
21
52506
3899
והייתי רוצה לחלוק עימכם את תובנותיי.
01:12
Todayהיום I'm going to showלְהַצִיג you the flipלְהַעִיף sideצַד
22
56405
2319
היום אראה לכם את הצד הנסתר
01:14
of all those technologiesטכנולוגיות that we marvelפֶּלֶא at,
23
58724
4015
של כל אותן הטכנולוגיות שאנו מתפלאים מהן
01:18
the onesיחידות that we love.
24
62739
1863
ושאותן אנו אוהבים.
01:20
In the handsידיים of the TEDTED communityהקהילה,
25
64602
1866
בידי קהיליית TED,
01:22
these are awesomeמדהים toolsכלים whichאיזה will bringלְהָבִיא about
26
66468
2913
אותן טכנולוגיות מהוות כלים פנטסטיים
01:25
great changeשינוי for our worldעוֹלָם,
27
69381
3459
שיביאו לידי שינויים גדולים בעולמנו,
01:28
but in the handsידיים of suicideהִתאַבְּדוּת bombersמפציצים,
28
72840
2726
אבל בידי מתאבדים שמתפוצצים,
01:31
the futureעתיד can look quiteדַי differentשונה.
29
75566
3436
העתיד עלול להיראות די שונה.
01:34
I startedהתחיל observingהתבוננות
30
79002
2153
התחלתי לשים לב לטכנולוגיה
01:37
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and how criminalsפושעים were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it
31
81155
1896
וכיצד עבריינים משתמשים בה
01:38
as a youngצָעִיר patrolפַּטרוֹל officerקָצִין.
32
83051
1991
בתור שוטר סיור צעיר.
01:40
In those daysימים, this was the heightגוֹבַה of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
33
85042
4456
באותם הימים, זה היה פיסגת הטכנולוגיה.
01:45
Laughלִצְחוֹק thoughאם כי you will,
34
89498
1569
כמה שזה נשמע מצחיק,
01:46
all the drugתְרוּפָה dealersסוחרי and gangכְּנוּפִיָה membersחברים
35
91067
1295
כל סוחרי הסמים וחברי הכנופיות
01:48
with whomמִי I dealtעסק had one of these
36
92362
2201
שאיתם התעסקתי, היה להם אחד מאלה,
01:50
long before any policeמִשׁטָרָה officerקָצִין I knewידע did.
37
94563
4291
הרבה לפני שהיה לשוטר כלשהו שהכרתי.
01:54
Twentyעשרים yearsשנים laterיותר מאוחר, criminalsפושעים are still usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
38
98854
2860
20 שנה יותר מאוחר, עבריינים עדיין משתמשים
01:57
mobileנייד phonesטלפונים, but they're alsoגַם buildingבִּניָן
39
101714
3883
בניידים, אבל הם גם בונים
02:01
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ mobileנייד phoneטלפון networksרשתות,
40
105597
2349
רשתות קשר משלהם לניידים,
02:03
like this one, whichאיזה has been deployedלפרוס
41
107946
2232
כמו זו, שנפרסה על-ידי
02:06
in all 31 statesמדינות of Mexicoמקסיקו by the narcosנרקוס.
42
110178
3800
סוחרי הסמים בכל 31 המדינות במכסיקו.
02:09
They have a nationalלאומי encryptedמוצפן
43
113978
2136
יש להם מערכת ארצית
02:12
radioרָדִיוֹ communicationsתקשורת systemמערכת.
44
116114
3209
מקודדת לשידורי רדיו.
02:15
Think about that.
45
119323
2110
תחשבו על זה.
02:17
Think about the innovationחדשנות that wentהלך into that.
46
121433
3382
תחשבו על כושר ההמצאה שיש בזה.
02:20
Think about the infrastructureתַשׁתִית to buildלִבנוֹת it.
47
124815
2897
תחשבו על התשתית כדי לבנות את זה.
02:23
And then think about this:
48
127712
1405
ואז תחשבו על זה:
02:25
Why can't I get a cellתָא phoneטלפון signalאוֹת in Sanברג Franciscoפרנסיסקו? (Laughterצחוק)
49
129117
4050
מדוע איני יכול לקלוט אות סלולרי בסן-פרנסיסקו? (צחוק)
02:29
How is this possibleאפשרי? (Laughterצחוק) It makesעושה no senseלָחוּשׁ. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
50
133167
5087
כיצד זה אפשרי? זה לא הגיוני (מחיאות כפיים)
02:34
We consistentlyבאופן עקבי underestimateלְהַמעִיט בְּעֵרכּוֹ
51
138254
1358
אנו בקביעות מזלזלים
02:35
what criminalsפושעים and terroristsטרוריסטים can do.
52
139612
3304
במה שעבריינים ומחבלים מסוגלים לעשות.
02:38
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has madeעָשׂוּי our worldעוֹלָם
53
142916
1608
טכנולוגיה הפכה את עולמנו
02:40
increasinglyיותר ויותר openלִפְתוֹחַ, and for the mostרוב partחֵלֶק,
54
144524
2080
ליותר פתוח, ולרוב,
02:42
that's great, but all of this opennessפְּתִיחוּת
55
146604
2353
זה טוב, אבל לכל הפתיחות הזו
02:44
mayמאי have unintendedלא מכוון consequencesהשלכות.
56
148957
2045
עלולות להיות תוצאות בלתי רצויות.
02:46
Considerלשקול the 2008 terroristמְחַבֵּל attackלִתְקוֹף on Mumbaiמומבאי.
57
151002
4716
תחשבו על התקפת הטרור במומבאי.
02:51
The menגברים that carriedנשא that attackלִתְקוֹף out were armedחָמוּשׁ
58
155718
3158
האנשים שביצעו את ההתקפה היו חמושים
02:54
with AK-AK-47s, explosivesחומרי נפץ and handיד grenadesרימונים.
59
158876
3470
בקלצ'ניקובים, חומרי-נפץ ורימונים.
02:58
They threwזרק these handיד grenadesרימונים
60
162346
1832
הם זרקו את הרימונים
03:00
at innocentחף מפשע people as they satישבה eatingאֲכִילָה in cafesבתי קפה
61
164178
3200
על חפים-מפשע בזמן שהם אכלו בקפיטריות
03:03
and waitedחיכה to catchלתפוס trainsרכבות on theirשֶׁלָהֶם way home from work.
62
167378
4853
או המתינו לרכבות בדרכם הביתה מעבודה.
03:08
But heavyכָּבֵד artilleryאָרְטִילֶרִיָה is nothing newחָדָשׁ in terroristמְחַבֵּל operationsפעולות.
63
172231
3353
אבל תחמושת כבדה אינה דבר חדש בפעולות טרור.
03:11
Gunsאקדחים and bombsפצצות are nothing newחָדָשׁ.
64
175584
2404
רובים ופצצות אינם משהו חדש.
03:13
What was differentשונה this time
65
177988
1236
מה שהיה שונה הפעם
03:15
is the way that the terroristsטרוריסטים used
66
179224
2688
זו הדרך בה המחבלים השתמשו
03:17
modernמוֹדֶרנִי informationמֵידָע communicationsתקשורת technologiesטכנולוגיות
67
181912
2736
בטכנולוגיות מודרניות של תקשורת מידע
03:20
to locateלְאַתֵר additionalנוֹסָף victimsקורבנות and slaughterלִשְׁחוֹט them.
68
184648
5356
כדי לאתר קורבנות נוספים ולטבוח בהם.
03:25
They were armedחָמוּשׁ with mobileנייד phonesטלפונים.
69
190004
2213
הם היו מצויידים בניידים.
03:28
They had BlackBerriesאוכמניות.
70
192217
1599
היו להם מכשירי בלקברי.
03:29
They had accessגִישָׁה to satelliteלוויין imageryתמונות.
71
193816
2237
היתה להם גישה לצילומי לוויין.
03:31
They had satelliteלוויין phonesטלפונים, and they even had night visionחָזוֹן gogglesמשקפיים.
72
196053
4965
היו להם טלפונים לווייניים ואפילו היו להם משקפיים לראיית לילה.
03:36
But perhapsאוּלַי theirשֶׁלָהֶם greatestהגדול ביותר innovationחדשנות was this.
73
201018
2987
אבל החידוש הכי גדול שלהם היה אולי זה.
03:39
We'veללא שם: יש לנו all seenלראות picturesתמונות like this
74
204005
2088
ראינו תמונות כאלה
03:41
on televisionטֵלֶוִיזִיָה and in the newsחֲדָשׁוֹת. This is an operationsפעולות centerמֶרְכָּז.
75
206093
3356
בטלוויזיה ובחדשות. זהו חדר מבצעים.
03:45
And the terroristsטרוריסטים builtבנוי theirשֶׁלָהֶם very ownשֶׁלוֹ opop centerמֶרְכָּז
76
209449
2427
המחבלים בנו חדר מבצעים משלהם
03:47
acrossלְרוֹחָב the borderגבול in Pakistanפקיסטן,
77
211876
3431
מעבר לגבול בתוך פקיסטן, שם הם עקבו
03:51
where they monitoredפיקוח the BBCBBC,
78
215307
1281
אחר שידורי ה-BBC,
03:52
alאל Jazeeraג'זירה, CNNCNN and Indianהוֹדִי localמְקוֹמִי stationsתחנות.
79
216588
4590
אל-ג'אזירה, CNN, וערוצים הודיים.
03:57
They alsoגַם monitoredפיקוח the Internetאינטרנט and socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
80
221178
5028
הם גם עקבו באינטרנט וברשתות חברתיות
04:02
to monitorלפקח the progressהתקדמות of theirשֶׁלָהֶם attacksהתקפות
81
226206
2122
אחר התקדמות מתקפותיהם
04:04
and how manyרב people they had killedנהרג.
82
228328
2370
וכמה אנשים הם הספיקו להרוג.
04:06
They did all of this in realאמיתי time.
83
230698
3068
הם עשו כל זאת בזמן אמת.
04:09
The innovationחדשנות of the terroristמְחַבֵּל operationsפעולות centerמֶרְכָּז
84
233766
3338
החדשנות של מרכז המבצעים שלהם
04:13
gaveנתן terroristsטרוריסטים unparalleledשֶׁאֵין כָּמוֹהוּ situationalמצבית awarenessמוּדָעוּת
85
237104
3974
העניקה להם ידע חסר תקדים על מצבם
04:16
and tacticalטַקטִי advantageיתרון over the policeמִשׁטָרָה
86
241078
2226
ויתרון טקטי על-פני
04:19
and over the governmentמֶמְשָׁלָה.
87
243304
2643
המשטרה והממשלה.
04:21
What did they do with this?
88
245947
1265
מה הם עשו עם כל זה?
04:23
They used it to great effectהשפעה.
89
247212
1976
הם עשו בזה שימוש מועיל מבחינתם.
04:25
At one pointנְקוּדָה duringבְּמַהֲלָך the 60-hour-שָׁעָה siegeמָצוֹר,
90
249188
2049
בשלב מסויים במהלך המצור בן 60 השעות,
04:27
the terroristsטרוריסטים were going roomחֶדֶר to roomחֶדֶר
91
251237
1663
המחבלים עברו מחדר לחדר (במלון)
04:28
tryingמנסה to find additionalנוֹסָף victimsקורבנות.
92
252900
3061
כדי למצוא קורבנות נוספים.
04:31
They cameבא uponעַל a suiteסְוִיטָה on the topחלק עליון floorקוֹמָה
93
255961
1651
הם הגיעו לסוויטה בקומה העליונה
04:33
of the hotelמלון, and they kickedבעט down the doorדלת
94
257612
1905
של המלון, פרצו את הדלת
04:35
and they foundמצאתי a man hidingהַסתָרָה by his bedמיטה.
95
259517
2887
ומצאו אדם מסתתר במיטתו.
04:38
And they said to him, "Who are you,
96
262404
2027
הם שאלו אותו, "מי אתה,
04:40
and what are you doing here?"
97
264431
1389
ומה אתה עושה כאן?"
04:41
And the man repliedהשיב,
98
265820
1720
והאיש ענה,
04:43
"I'm just an innocentחף מפשע schoolteacherמוֹרֶה."
99
267540
3674
"אני סתם מורה בבית-ספר."
04:47
Of courseקוּרס, the terroristsטרוריסטים knewידע
100
271214
2164
ברור שהמחבלים ידעו
04:49
that no Indianהוֹדִי schoolteacherמוֹרֶה staysנשאר at a suiteסְוִיטָה in the Tajטאג'.
101
273378
3845
שאף מורה הודי לא מתאכסן בסוויטה של מלון ה-טאג'.
04:53
They pickedהרים up his identificationזיהוי,
102
277223
1592
הם נטלו את תעודת הזהות שלו,
04:54
and they phonedטילפן his nameשֵׁם in to the terroristמְחַבֵּל warמִלחָמָה roomחֶדֶר,
103
278815
3523
ומסרו בטלפון את שמו לחדר המלחמה של המחבלים.
04:58
where the terroristמְחַבֵּל warמִלחָמָה roomחֶדֶר GoogledGoogled him,
104
282338
2824
שם בחדר המלחמה עשו חיפוש בגוגל,
05:01
and foundמצאתי a pictureתְמוּנָה and calledשקוראים לו theirשֶׁלָהֶם operativesפעילים
105
285162
2641
מצאו תמונה והתקשרו בחזרה לאנשיהם
05:03
on the groundקרקע, אדמה and said,
106
287803
1193
בשטח ואמרו,
05:04
"Your hostageבן ערובה, is he heavysetכבד?
107
288996
4679
"בן-הערובה שלכם, האם הוא חסון?
05:09
Is he baldקֵרֵחַ in frontחֲזִית? Does he wearלִלבּוֹשׁ glassesמשקפיים?"
108
293675
4478
האם הוא קירח מקדימה? האם הוא שם משקפיים?"
05:14
"Yes, yes, yes," cameבא the answersתשובות.
109
298153
4606
"כן, כן, כן", הגיעה התשובה.
05:18
The opop centerמֶרְכָּז had foundמצאתי him and they had a matchהתאמה.
110
302759
1987
חדר המבצעים מצא אותו והיתה להם התאמה.
05:20
He was not a schoolteacherמוֹרֶה.
111
304746
1367
הוא לא היה מורה בבית-ספר.
05:22
He was the second-wealthiestהשני העשיר ביותר businessmanאיש עסקים in Indiaהוֹדוּ,
112
306113
3874
הוא היה האיש מס' 2 הכי עשיר בהודו.
05:25
and after discoveringלגלות this informationמֵידָע,
113
309987
1645
לאחר גילוי מידע זה,
05:27
the terroristמְחַבֵּל warמִלחָמָה roomחֶדֶר gaveנתן the orderלהזמין
114
311632
3055
חדר המבצעים נתן פקודה
05:30
to the terroristsטרוריסטים on the groundקרקע, אדמה in Mumbaiמומבאי.
115
314687
2626
למחבלים במומבאי.
05:33
("Killלַהֲרוֹג him.")
116
317313
3126
("חסלו אותו.")
05:36
We all worryדאגה about our privacyפְּרָטִיוּת settingsהגדרות
117
320439
3441
כולנו דואגים להגדרות שמירת הפרטיות שלנו
05:39
on Facebookפייסבוק,
118
323880
1736
בפייסבוק,
05:41
but the factעוּבדָה of the matterחוֹמֶר is,
119
325616
2425
אבל למעשה,
05:43
our opennessפְּתִיחוּת can be used againstמול us.
120
328041
3462
אפשר לנצל את הפתיחות שלנו נגדנו.
05:47
Terroristsטרוריסטים are doing this.
121
331503
1906
מחבלים עושים זאת כבר עכשיו.
05:49
A searchחפש engineמנוע can determineלקבוע
122
333409
3506
מנוע חיפוש יכול לקבוע
05:52
who shallיהיה liveלחיות and who shallיהיה dieלָמוּת.
123
336915
3955
מי יחיה ומי ימות.
05:56
This is the worldעוֹלָם that we liveלחיות in.
124
340870
3029
זהו העולם בו אנו חיים.
05:59
Duringבְּמַהֲלָך the Mumbaiמומבאי siegeמָצוֹר,
125
343899
1569
במהלך המצור במומבאי,
06:01
terroristsטרוריסטים were so dependentתלוי on technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
126
345468
2626
המחבלים היו כל-כך תלויים בטכנולוגיה
06:03
that severalכַּמָה witnessesעדים reportedדיווח that
127
348094
2246
שמספר עדים דיווחו שבעוד
06:06
as the terroristsטרוריסטים were shootingיְרִי hostagesבני ערובה with one handיד,
128
350340
2879
המחבלים יורים בבני-ערובה ביד אחת,
06:09
they were checkingבודקים theirשֶׁלָהֶם mobileנייד phoneטלפון messagesהודעות
129
353219
2376
הם בדקו בידם השניה
06:11
in the very other handיד.
130
355595
2455
מסרונים בניידים.
06:13
In the endסוֹף, 300 people were gravelyבחומרה woundedפָּצוּעַ
131
358050
3150
לבסוף, 300 איש נפצעו קשה
06:17
and over 172 menגברים, womenנשים and childrenיְלָדִים
132
361200
3905
ויותר מ-172 איש, אישה וילד
06:21
lostאבד theirשֶׁלָהֶם livesחיים that day.
133
365105
4351
קיפחו את חייהם באותו יום.
06:25
Think about what happenedקרה.
134
369456
1765
תחשבו מה קרה.
06:27
Duringבְּמַהֲלָך this 60-hour-שָׁעָה siegeמָצוֹר on Mumbaiמומבאי,
135
371221
3011
במהלך המצור בן 60 השעות במומבאי,
06:30
10 menגברים armedחָמוּשׁ not just with weaponsכלי נשק,
136
374232
4415
10 אנשים המצויידים לא רק בנשקים,
06:34
but with technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
137
378647
1894
אלא גם בטכנולוגיה,
06:36
were ableיכול to bringלְהָבִיא a cityעִיר of 20 millionמִילִיוֹן people
138
380541
3530
הצליחו להביא עיר של 20 מיליון תושבים
06:39
to a standstillעמוד דום.
139
384071
2162
למצב של קיפאון.
06:42
Tenעשר people broughtהביא 20 millionמִילִיוֹן people
140
386233
1970
עשרה אנשים הביאו 20 מיליון איש
06:44
to a standstillעמוד דום, and this traveledנסעתי around the worldעוֹלָם.
141
388203
4194
למצב של קיפאון, וזה הגיע לכל מקום בעולם.
06:48
This is what radicalsהרדיקלים can do with opennessפְּתִיחוּת.
142
392397
6310
זה מה שקיצוניים יכולים לעשות עם פתיחות.
06:54
This was doneבוצע nearlyכמעט fourארבעה yearsשנים agoלִפנֵי.
143
398707
2518
זה נעשה לפני כמעט 4 שנים.
06:57
What could terroristsטרוריסטים do todayהיום
144
401225
1541
מה יכולים מחבלים לעשות היום
06:58
with the technologiesטכנולוגיות availableזמין that we have?
145
402766
2913
עם הטכנולוגיות הזמינות שיש לנו?
07:01
What will they do tomorrowמָחָר?
146
405679
3335
מה הם יעשו מחר?
07:04
The abilityיְכוֹלֶת of one to affectלהשפיע manyרב
147
409014
2379
היכולת של אדם יחיד להשפיע על רבים
07:07
is scalingדֵרוּג exponentiallyאקספוננציאלית,
148
411393
2416
עולה בצורה מעריכית,
07:09
and it's scalingדֵרוּג for good and it's scalingדֵרוּג for evilרוע.
149
413809
4281
וזה נכון לטוב ולרע.
07:13
It's not just about terrorismטֵרוֹר, thoughאם כי.
150
418090
2254
אבל זה לא נוגע רק לטרור.
07:16
There's alsoגַם been a bigגָדוֹל paradigmפרדיגמה shiftמִשׁמֶרֶת in crimeפֶּשַׁע.
151
420344
2310
יש שינוי מהפכני גם בעולם הפשע.
07:18
You see, you can now commitלְבַצֵעַ more crimeפֶּשַׁע as well.
152
422654
4293
ניתן כיום לבצע יותר פשע.
07:22
In the oldישן daysימים, it was a knifeסַכִּין and a gunאֶקְדָח.
153
426947
2280
בימים עברו, זה היה סכין ואקדח.
07:25
Then criminalsפושעים movedנִרגָשׁ to robbingשוד trainsרכבות.
154
429227
2392
אחר-כך הפושעים עברו לשוד רכבות.
07:27
You could robלִשְׁדוֹד 200 people on a trainרכבת, a great innovationחדשנות.
155
431619
3627
אפשר לשדוד 200 איש ברכבת, חידוש אדיר.
07:31
Movingמעבר דירה forwardקָדִימָה, the Internetאינטרנט
156
435259
1701
מתקדמים עוד, האינטרנט
07:32
allowedמוּתָר things to scaleסוּלָם even more.
157
436960
2168
מאפשר הגדלת הטווח וההיקף עוד יותר.
07:35
In factעוּבדָה, manyרב of you will rememberלִזכּוֹר
158
439128
1552
רבים מכם וודאי זוכרים את הפריצה
07:36
the recentלאחרונה Sonyסוני PlayStationפלייסטיישן hackגַרזֶן.
159
440680
1736
האחרונה לאתר של סוני פלייסטשן.
07:38
In that incidentתַקרִית, over 100 millionמִילִיוֹן people were robbedשדדו.
160
442416
6497
באותו מקרה, יותר מ-100 מיליון איש נשדדו.
07:44
Think about that.
161
448913
1726
תחשבו על זה.
07:46
When in the historyהִיסטוֹרִיָה of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
162
450639
1466
מתי בהיסטוריה האנושית
07:48
has it ever been possibleאפשרי for one personאדם
163
452105
2202
היה זה אפשרי
07:50
to robלִשְׁדוֹד 100 millionמִילִיוֹן?
164
454307
5399
לאדם יחיד לשדוד 100 מיליון איש?
07:55
Of courseקוּרס, it's not just about stealingגניבה things.
165
459706
1799
וזה לא רק קשור בשוד.
07:57
There are other avenuesשדרות of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
166
461505
2287
ישנם ערוצי טכנולוגיה אחרים
07:59
that criminalsפושעים can exploitלְנַצֵל.
167
463792
1445
שעבריינים יכולים לנצל.
08:01
Manyרב of you will rememberלִזכּוֹר this superסוּפֶּר cuteחָמוּד videoוִידֵאוֹ
168
465237
3292
רבים מכם וודאי זוכרים את הוידאו החמוד הזה
08:04
from the last TEDTED,
169
468529
2392
מה-TED האחרון,
08:06
but not all quadcopterquadcopter swarmsנחילים are so niceנֶחְמָד and cuteחָמוּד.
170
470921
5070
אבל לא כל נחילי המסוקים בעלי 4 רוטורים הם כה חמודים.
08:11
They don't all have drumsticksמקלות תיפוף.
171
475991
2147
לא לכולם יש מקלות-תיפוף.
08:14
Some can be armedחָמוּשׁ with HDHD camerasמצלמות
172
478138
1858
חלקם יכולים לשאת מצלמות HD
08:15
and do countersurveillance- on protestersמפגינים,
173
479996
2503
ולבצע מעקב אחר מפגינים,
08:18
or, as in this little bitbit of movieסרט magicקֶסֶם,
174
482499
2896
או, כמו בטריק קטן זה מסרט,
08:21
quadcoptersquadcopters can be loadedעמוס with firearmsנשק
175
485395
3703
אותם המסוקים עלולים לשאת
08:24
and automaticאוֹטוֹמָטִי weaponsכלי נשק.
176
489098
3558
נשק חם ומקלעים.
08:28
Little robotsרובוטים are cuteחָמוּד when they playלְשַׂחֵק musicמוּסִיקָה to you.
177
492656
2713
רובוטים קטנים נראים חמודים כאשר הם מנגנים לנו מוזיקה.
08:31
When they swarmנָחִיל and chaseמִרדָף you down the blockלַחסוֹם
178
495369
2768
אבל כאשר הם רודפים אותנו
08:34
to shootלירות you, a little bitbit lessפָּחוּת so.
179
498137
3632
בהמוניהם ברחוב כדי לירות בנו, זה קצת פחות חמוד.
08:37
Of courseקוּרס, criminalsפושעים and terroristsטרוריסטים weren'tלא היו the first
180
501769
2049
פושעים ומחבלים אינם הראשונים
08:39
to give gunsאקדחים to robotsרובוטים. We know where that startedהתחיל.
181
503818
2838
שנותנים נשק לרובוטים. אנו יודעים איפה זה התחיל.
08:42
But they're adaptingהסתגלות quicklyבִּמְהִירוּת.
182
506656
1336
אבל הם מסתגלים במהירות.
08:43
Recentlyלאחרונה, the FBIFBI arrestedנֶעצָר
183
507992
1980
לאחרונה, ה-FBI עצר בארה"ב
08:45
an alאל Qaedaקאעידה affiliateשותפים in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
184
509972
1807
אדם המשתייך לאל-קאעידה,
08:47
who was planningתִכנוּן on usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these remote-controlledנשלט מרחוק
185
511779
1921
שתיכנן להשתמש במזל"טים כאלה
08:49
droneמזל"ט aircraftכְּלִי טַיִס to flyלטוס, זבוב C4 explosivesחומרי נפץ
186
513700
2927
בשלט רחוק כדי להטיס חומרי-נפץ פלסטיים
08:52
into governmentמֶמְשָׁלָה buildingsבניינים in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
187
516627
2609
לתוך בנייני ממשלה בארה"ב.
08:55
By the way, these travelלִנְסוֹעַ at over 600 milesstomach an hourשָׁעָה.
188
519236
5387
דרך אגב, הם טסים במהירות גבוהה, מעל 1,000 קמ"ש.
09:00
Everyכֹּל time a newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is beingלהיות introducedהציג,
189
524623
2374
בכל פעם שנכנסת טכנולוגיה חדשה,
09:02
criminalsפושעים are there to exploitלְנַצֵל it.
190
526997
2641
העבריינים שם כדי לנצלה.
09:05
We'veללא שם: יש לנו all seenלראות 3D printersמדפסות.
191
529638
1447
כולנו ראינו מדפסות תלת-מימד.
09:06
We know with them that you can printהדפס
192
531085
1432
איתן ניתן להדפיס
09:08
in manyרב materialsחומרים rangingטִוּוּחַ from plasticפלסטי
193
532517
2832
בתוך חומרים רבים -- מפלסטיק
09:11
to chocolateשׁוֹקוֹלַד to metalמַתֶכֶת and even concreteבטון.
194
535349
4365
דרך שוקולד ועד מתכת ואפילו בטון.
09:15
With great precisionדיוק
195
539714
1386
יום אחד
09:17
I actuallyלמעשה was ableיכול to make this
196
541100
2059
אני הצלחתי לייצר את זה
09:19
just the other day, a very cuteחָמוּד little duckyחָמוּד.
197
543159
1549
בדיוק רב, ברווזון קטן וחמוד.
09:25
But I wonderפֶּלֶא to myselfעצמי,
198
550083
1844
אבל אני תוהה,
09:27
for those people that strapרצועה bombsפצצות to theirשֶׁלָהֶם chestsחזה
199
551927
6913
אותם אנשים המחברים פצצות לחזיהם
09:34
and blowלנשוף themselvesעצמם up,
200
558840
1081
ומפוצצים את עצמם,
09:35
how mightאולי they use 3D printersמדפסות?
201
559921
3757
כיצד הם עלולים להשתמש במדפסות תלת-מימד?
09:39
Perhapsאוּלַי like this.
202
563678
4113
אולי כך.
09:43
You see, if you can printהדפס in metalמַתֶכֶת,
203
567791
2193
אם אפשר להדפיס על מתכת,
09:45
you can printהדפס one of these,
204
569984
3347
ניתן להדפיס אחד מאלה,
09:49
and in factעוּבדָה
205
573331
2467
ולמעשה
09:55
you can alsoגַם printהדפס one of these too.
206
579490
3243
ניתן להדפיס גם אחד כזה.
10:01
The UKבְּרִיטַנִיָה I know has some very strictקַפְּדָנִי firearmsנשק lawsחוקי.
207
585533
4551
אני יודע שבבריטניה יש חוקים מחמירים לגבי נשק חם.
10:05
You needn'tלא צריך bringלְהָבִיא the gunאֶקְדָח into the UKבְּרִיטַנִיָה anymoreיותר.
208
590084
2121
אבל כבר אין צורך להכניס אקדח לבריטניה.
10:08
You just bringלְהָבִיא the 3D printerמדפסת
209
592205
1655
פשוט צריך להביא מדפסת תלת-מימד
10:09
and printהדפס the gunאֶקְדָח while you're here,
210
593860
2835
ולהדפיס את האקדח כאשר אתה כבר כאן,
10:12
and, of courseקוּרס, the magazinesכתבי עת for your bulletsכדורים.
211
596695
3105
וכמובן גם את המחסנית לכדורים.
10:15
But as these get biggerגדול יותר in the futureעתיד,
212
599800
1536
אבל ככל שמימדיהן יגדלו בעתיד,
10:17
what other itemsפריטים will you be ableיכול to printהדפס?
213
601336
2145
איזה עוד דברים ניתן יהיה להדפיס?
10:19
The technologiesטכנולוגיות are allowingמְאַפשֶׁר biggerגדול יותר printersמדפסות.
214
603481
3288
הטכנולוגיות מאפשרות מדפסות יותר גדולות.
10:22
As we moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה,
215
606769
1348
ככל שאנו מתקדמים,
10:24
we'llטוֹב see newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות alsoגַם, like the Internetאינטרנט of Things.
216
608117
2692
נראה גם טכנולוגיות חדשות, כמו האינטרנט של עצמים.
10:26
Everyכֹּל day we're connectingמְקַשֵׁר more and more of our livesחיים
217
610809
2031
בכל יום אנו מקשרים יותר ויותר
10:28
to the Internetאינטרנט, whichאיזה meansאומר
218
612840
2593
חלקים מחיינו לאינטרנט, שזה אומר
10:31
that the Internetאינטרנט of Things will soonבקרוב be
219
615433
4226
שהאינטרנט של עצמים יהיה בקרוב האינטרנט
10:35
the Internetאינטרנט of Things To Be Hackedפריצה.
220
619659
1764
של עצמים שניתן לפרוץ.
10:37
All of the physicalגוּפָנִי objectsחפצים in our spaceמֶרחָב
221
621423
2023
כל העצמים הפיזיים במרחבנו
10:39
are beingלהיות transformedהשתנה into informationמֵידָע technologiesטכנולוגיות,
222
623446
2864
עוברים שינוי צורה לטכנולוגיות מידע,
10:42
and that has a radicalקיצוני implicationמַשְׁמָעוּת for our securityבִּטָחוֹן,
223
626310
3555
ולזה יש השלכות מרחיקות לכת על ביטחוננו,
10:45
because more connectionsקשרים to more devicesהתקנים
224
629865
3010
כי יותר קשרים ליותר התקנים,
10:48
meansאומר more vulnerabilitiesפגיעויות.
225
632875
2579
פירושו פגיעות יותר גדולה.
10:51
Criminalsפושעים understandמבין this.
226
635454
1748
עבריינים מבינים זאת.
10:53
Terroristsטרוריסטים understandמבין this. Hackersהאקרים understandמבין this.
227
637202
1879
מחבלים מבינים זאת. פורצים מבינים זאת.
10:54
If you controlלִשְׁלוֹט the codeקוד, you controlלִשְׁלוֹט the worldעוֹלָם.
228
639081
3163
מי ששולט בקוד, שולט על העולם.
10:58
This is the futureעתיד that awaitsממתין us.
229
642244
4671
זה העתיד שמחכה לנו.
11:02
There has not yetעדיין been an operatingהפעלה systemמערכת
230
646915
2837
עדיין לא נוצרה מערכת ההפעלה
11:05
or a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that hasn'tלא been hackedפריצה.
231
649752
2600
או הטכנולוגיה שלא נפרצה.
11:08
That's troublingמטריד, sinceמאז the humanבן אנוש bodyגוּף itselfעצמה
232
652352
2738
זה מטריד, מאחר וגוף האדם בעצמו
11:10
is now becomingהִתהַוּוּת an informationמֵידָע technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
233
655090
3098
הופך היום לטכנולוגיית מידע.
11:14
As we'veיש לנו seenלראות here, we're transformingשינוי ourselvesבְּעָצמֵנוּ into cyborgsסייבורס.
234
658188
3567
כפי שראינו כאן, אנו הופכים את עצמנו לקיבורגים (אדם-מכונה).
11:17
Everyכֹּל yearשָׁנָה, thousandsאלפים of cochlearשבלול implantsשתלים,
235
661755
2552
כל שנה מושתלים באנשים שתלים
11:20
diabeticסוכרת pumpsמשאבות, pacemakersקוצבי לב
236
664307
2218
בשבלול האוזן, משאבות לחולי סכרת,
11:22
and defibrillatorsדפיברילטורים are beingלהיות implantedמושתל in people.
237
666525
2215
קוצבי-לב ומונעי פירפורי-לב.
11:24
In the Unitedמאוחד Statesמדינות, there are 60,000 people
238
668740
2648
בארה"ב ישנם 60,000 אנשים
11:27
who have a pacemakerקוצב לב that connectsמתחבר to the Internetאינטרנט.
239
671388
2962
שיש להם קוצבים המתחברים לאינטרנט.
11:30
The defibrillatorsדפיברילטורים allowלהתיר a physicianרוֹפֵא at a distanceמֶרְחָק
240
674350
3364
מונעי פירפורי-לב מאפשרים לרופא מרוחק
11:33
to give a shockהֶלֶם to a heartלֵב
241
677714
1790
לתת הלם חשמלי ללב
11:35
in caseמקרה a patientסבלני needsצרכי it.
242
679504
2350
במקרה שהמטופל זקוק לזה.
11:37
But if you don't need it,
243
681854
2091
אבל אם הוא לא זקוק,
11:39
and somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר givesנותן you the shockהֶלֶם,
244
683945
1776
ומישהו אחר נותן לו את ההלם,
11:41
it's not a good thing.
245
685721
3391
זה לא דבר טוב.
11:45
Of courseקוּרס, we're going to go even deeperעמוק יותר than the humanבן אנוש bodyגוּף.
246
689112
3622
ואנו עומדים להגיע אפילו עוד יותר עמוק מאשר גוף האדם.
11:48
We're going down to the cellularתָאִי levelרָמָה these daysימים.
247
692734
2250
אנו יורדים לרמת התא בימים אלה.
11:50
Up untilעד this pointנְקוּדָה, all the technologiesטכנולוגיות
248
694984
2143
עד עכשיו, כל הטכנולוגיות
11:53
I've been talkingשִׂיחָה about have been silicon-basedמבוסס סיליקון, onesיחידות and zeroesאפסים,
249
697127
3788
שדיברתי עליהן מתבססות על סיליקון, אחד ואפס,
11:56
but there's anotherאַחֵר operatingהפעלה systemמערכת out there:
250
700922
2691
אבל ישנה מערכת הפעלה נוספת:
11:59
the originalמְקוֹרִי operatingהפעלה systemמערכת, DNAדנ"א.
251
703613
4696
מערכת ההפעלה הטבעית, ה-DNA.
12:04
And to hackersהאקרים, DNAדנ"א is just anotherאַחֵר operatingהפעלה systemמערכת
252
708309
4440
ובשביל פורצים, ה-DNA היא עוד מערכת הפעלה
12:08
waitingהַמתָנָה to be hackedפריצה.
253
712749
1999
הממתינה לפריצה.
12:10
It's a great challengeאתגר for them.
254
714748
1496
היא מהווה אתגר גדול בשבילם.
12:12
There are people alreadyכְּבָר workingעובד on hackingפריצה the softwareתוֹכנָה of life,
255
716244
1401
כבר ישנם כאלה שעובדים על פריצת תוכנת החיים,
12:15
and while mostרוב of them are doing this to great good
256
719544
2957
ובעוד שרובם עושים זאת לטובת הכלל
12:18
and to help us all,
257
722501
1401
וכדי לעזור לכולנו,
12:19
some won'tרָגִיל be.
258
723902
3536
יש כאלה שלא.
12:23
So how will criminalsפושעים abuseהתעללות this?
259
727438
1662
כיצד פושעים ינצלו את זה לרעה?
12:25
Well, with syntheticמְלָאכוּתִי biologyביולוגיה you can do some prettyיפה neatנקי things.
260
729100
2283
עם ביולוגיה סינתטית אפשר לעשות כמה דברים די פיקחיים.
12:27
For exampleדוגמא, I predictלַחֲזוֹת that we will moveמהלך \ לזוז \ לעבור away
261
731383
3196
לדוגמא, אני חוזה שאנו נעבור מעולם של
12:30
from a plant-basedצמח מבוסס narcoticsסמים worldעוֹלָם
262
734579
3111
סמים המבוססים על צמחים
12:33
to a syntheticמְלָאכוּתִי one. Why do you need the plantsצמחים anymoreיותר?
263
737690
3059
לעולם סינתטי. מדוע שנזדקק לצמחים?
12:36
You can just take the DNAדנ"א codeקוד from marijuanaמַרִיחוּאַנָה
264
740749
3117
אפשר פשוט לקחת את הקוד הגנטי של מריחואנה
12:39
or poppiesפרגים or cocaקוקה קולה leavesמשאיר
265
743866
4792
או פרג או עלי קוקה,
12:44
and cutגזירה and pastעבר that geneגֵן
266
748658
2320
לחתוך ולהעביר את הגנים,
12:46
and put it into yeastשמרים,
267
750978
2677
לשים אותם בשמרים
12:49
and you can take those yeastשמרים
268
753655
1402
ואז לגרום לשמרים
12:50
and make them make the cocaineקוֹקָאִין for you,
269
755057
3272
ליצור את הקוקאין,
12:54
or the marijuanaמַרִיחוּאַנָה, or any other drugתְרוּפָה.
270
758329
3784
או המריחואנה, או כל סם אחר.
12:58
So how we use yeastשמרים in the futureעתיד
271
762113
1784
לכן, האופן בו אנו נשתמש בעתיד
12:59
is going to be really interestingמעניין.
272
763897
1890
בשמרים הולך להיות דבר מעניין.
13:01
In factעוּבדָה, we mayמאי have some really interestingמעניין breadלחם and beerבירה
273
765787
2344
בעצם, אולי יהיו לנו לחם ובירה
13:04
as we go into this nextהַבָּא centuryמֵאָה.
274
768131
3823
באמת מיוחדים ככל שאנו נעים הלאה במאה זו.
13:07
The costעֲלוּת of sequencingרצף the humanבן אנוש genomeגנום is droppingהַפָּלָה precipitouslyבזריזות.
275
771954
3998
העלות של גילוי רצף הגנום האנושי יורדת כיום בתלילות.
13:11
It was proceedingהמשך at Moore'sשל מור Lawחוֹק paceלִפְסוֹעַ,
276
775952
2388
היא ירדה פעם לפי הקצב של חוק מור,
13:14
but then in 2008, something changedהשתנה.
277
778340
1966
אבל אז ב-2008, משהו השתנה.
13:16
The technologiesטכנולוגיות got better,
278
780306
1672
הטכנולוגיות התקדמו,
13:17
and now DNAדנ"א sequencingרצף is proceedingהמשך at a paceלִפְסוֹעַ
279
781978
3846
וכיום גילוי רצף הגנום מתקדם בקצב
13:21
fiveחָמֵשׁ timesפִּי that of Moore'sשל מור Lawחוֹק.
280
785824
3118
שהוא פי-5 יותר גדול מהקצב של חוק מור.
13:24
That has significantמשמעותי implicationsהשלכות for us.
281
788942
3824
ולזה יש השלכות משמעותיות לגבינו.
13:28
It tookלקח us 30 yearsשנים to get from
282
792766
2743
לקח לנו 30 שנה כדי להגיע
13:31
the introductionמבוא of the personalאישי computerמַחשֵׁב
283
795509
2156
מהמחשב האישי הראשון
13:33
to the levelרָמָה of cybercrimeפשע סייבר we have todayהיום,
284
797665
2229
לרמת פשעי הרשת שקיימת היום,
13:35
but looking at how biologyביולוגיה is proceedingהמשך so rapidlyמַהֵר,
285
799894
3627
אבל כאשר רואים כיצד הביולוגיה מתקדמת כל-כך מהר,
13:39
and knowingיוֹדֵעַ criminalsפושעים and terroristsטרוריסטים as I do,
286
803521
1664
ובהכירי את עולמות הפשע והחבלה,
13:41
we mayמאי get there a lot fasterמהיר יותר
287
805185
2869
אנו עלולים להגיע לשם הרבה יותר מהר --
13:43
with biocrimeביוקרימה in the futureעתיד.
288
808054
1869
לפשעים ביולוגיים בעתיד.
13:45
It will be easyקַל for anybodyמִישֶׁהוּ to go aheadקָדִימָה
289
809923
2039
זה יהיה פשוט עבור כל אחד
13:47
and printהדפס theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ bio-virusביו-וירוס,
290
811962
1880
להדפיס את הביו-וירוס משלו,
13:49
enhancedמשופרת versionsגרסאות of ebolaאבולה or anthraxגַחֶלֶת,
291
813842
2762
גירסה משופרת של אבולה או אנתרקס,
13:52
weaponizedנשק fluשַׁפַעַת.
292
816604
1758
להשתמש בשפעת ככלי-נשק.
13:54
We recentlyלאחרונה saw a caseמקרה where some researchersחוקרים
293
818362
2789
לאחרונה ראינו מקרה בו כמה חוקרים
13:57
madeעָשׂוּי the H5N1 avianavian influenzaשַׁפַעַת virusוִירוּס more potentחָזָק.
294
821151
5026
הפכו את וירוס שפעת העופות, ה-H5N1, ליותר עמיד.
14:02
It alreadyכְּבָר has a 70 percentאָחוּז mortalityתמותה rateציון
295
826177
3466
כבר היום יש לו אחוז תמותה של 70%
14:05
if you get it, but it's hardקָשֶׁה to get.
296
829643
1590
אם נדבקים בו, אבל קשה להידבק.
14:07
Engineersמהנדסים, by movingמעבר דירה around a smallקָטָן numberמספר
297
831233
2808
חוקרים, על-ידי גרימת מספר קטן
14:09
of geneticגֵנֵטִי changesשינויים,
298
834041
1656
של שינויים גנטיים,
14:11
were ableיכול to weaponizeנשק it
299
835697
1699
הצליחו להפכו לכלי-נשק
14:13
and make it much more easyקַל for humanבן אנוש beingsישויות to catchלתפוס,
300
837396
3262
ולכזה שהרבה יותר קל להדביק איתו בני-אדם,
14:16
so that not thousandsאלפים of people would dieלָמוּת,
301
840658
2183
כך שלא אלפים בלבד ימותו,
14:18
but tensעשרות of millionsמיליונים.
302
842841
1713
אלא עשרות מיליונים.
14:20
You see, you can go aheadקָדִימָה and createלִיצוֹר
303
844554
2490
ניתן להמשיך וליצור
14:22
newחָדָשׁ pandemicsפנדמיות, and the researchersחוקרים who did this
304
847044
1981
מגיפות נרחבות חדשות, והחוקרים שעשו זאת
14:24
were so proudגאה of theirשֶׁלָהֶם accomplishmentsהישגים,
305
849025
1512
היו כה גאים בהשיגיהם,
14:26
they wanted to publishלְפַרְסֵם it openlyבְּגָלוּי
306
850537
1889
שהם רצו לפרסמם לציבור
14:28
so that everybodyכולם could see this
307
852426
2103
כדי שכולם יוכלו לראותם
14:30
and get accessגִישָׁה to this informationמֵידָע.
308
854529
4144
ולזכות בגישה למידע זה.
14:34
But it goesהולך deeperעמוק יותר than that.
309
858673
1795
אבל זה הולך עמוק עוד יותר.
14:36
DNAדנ"א researcherחוֹקֵר Andrewאנדרו Hesselהסל
310
860468
1942
חוקר DNA, אנדריו הסל,
14:38
has pointedמְחוּדָד out quiteדַי rightlyבצדק
311
862410
1397
ציין די בצדק
14:39
that if you can use cancerמחלת הסרטן treatmentsטיפולים,
312
863807
2283
שאם ניתן להשתמש בטיפולי סרטן,
14:41
modernמוֹדֶרנִי cancerמחלת הסרטן treatmentsטיפולים,
313
866090
1128
טיפולי סרטן מודרניים,
14:43
to go after one cellתָא while leavingעֲזִיבָה all the other cellsתאים
314
867218
2949
כדי לאתר תא בודד מתוך תאים רבים
14:46
around it intactשָׁלֵם,
315
870167
1656
מבלי לפגוע בהם,
14:47
then you can alsoגַם go after any one person'sשל אדם cellתָא.
316
871823
4144
אז ניתן גם לאתר תאים של אדם מסויים כלשהו.
14:51
Personalizedמותאם אישית cancerמחלת הסרטן treatmentsטיפולים
317
875967
1978
טיפולי סרטן אישיים
14:53
are the flipלְהַעִיף sideצַד of personalizedאישית bioweaponsביו-,
318
877945
2614
הם הצד השני של נשק ביולוגי אישי,
14:56
whichאיזה meansאומר you can attackלִתְקוֹף any one individualאִישִׁי,
319
880559
3386
שזה אומר שניתן לתקוף אדם מסויים כלשהו,
14:59
includingלְרַבּוֹת all the people in this pictureתְמוּנָה.
320
883945
4183
כולל את כל האנשים בתמונה זו.
15:04
How will we protectלְהַגֵן them in the futureעתיד?
321
888128
4128
כיצד נגונן עליהם בעתיד?
15:08
What to do? What to do about all this?
322
892256
2810
אז מה לעשות? מה לעשות בנוגע לכל זה?
15:10
That's what I get askedשאל all the time.
323
895066
2495
זה מה ששואלים אותי כל הזמן.
15:13
For those of you who followלעקוב אחר me on Twitterטוויטר,
324
897561
1587
לאלה מכם שעוקבים אחריי בטוויטר,
15:15
I will be tweetingציוץ out the answerתשובה laterיותר מאוחר on todayהיום. (Laughterצחוק)
325
899148
4530
אשגר דרך טוויטר את התשובה יותר מאוחר היום. (צחוק)
15:19
Actuallyבעצם, it's a bitbit more complexמורכב than that,
326
903678
2635
למעשה זה יותר מסובך מזה
15:22
and there are no magicקֶסֶם bulletsכדורים.
327
906313
2079
ואין כאן קליעי קסם.
15:24
I don't have all the answersתשובות,
328
908392
1712
אין לי את כל התשובות,
15:26
but I know a fewמְעַטִים things.
329
910104
1664
אבל אני יודע כמה דברים.
15:27
In the wakeלְהִתְעוֹרֵר of 9/11,
330
911768
2697
לאחר הפגיעה במגדלי התאומים,
15:30
the bestהטוב ביותר securityבִּטָחוֹן mindsמוחות
331
914465
2790
המוחות הביטחוניים הכ מבריקים
15:33
put togetherיַחַד all theirשֶׁלָהֶם innovationחדשנות
332
917255
1984
חברו ביחד כדי להביא לידי ביטוי
15:35
and this is what they createdשנוצר for securityבִּטָחוֹן.
333
919239
4139
את מלוא היצירתיות שלהם וזה מה שהם יצרו למען ביטחוננו.
15:39
If you're expectingמצפה the people who builtבנוי this to protectלְהַגֵן you
334
923378
4021
אם אתם מצפים מהאנשים שבנו את זה לשמור עלינו
15:43
from the comingמגיע robopocalypseשוד — (Laughterצחוק)
335
927399
3716
מפני הרובו-אפוקליפסה המתרגשת עלינו -- (צחוק)
15:47
— uh, you mayמאי want to have a backupגיבוי planלְתַכְנֵן. (Laughterצחוק)
336
931115
2952
-- אולי כדאי שתהיה לנו תוכנית גיבוי. (צחוק)
15:49
Just sayingפִּתגָם. Just think about that. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
337
934067
6199
סתם הערה. רק תחשבו על זה. (מחיאות כפיים)
15:56
Lawחוֹק enforcementאַכִיפָה is currentlyכַּיוֹם a closedסָגוּר systemמערכת.
338
940266
2919
אכיפת חוק היא כיום מערכת סגורה.
15:59
It's nation-basedהמבוססת על אומה, while the threatאִיוּם is internationalבינלאומי.
339
943185
2802
היא תלויה במדינה, בעוד שהאיום הוא בינלאומי.
16:01
Policingשיטור doesn't scaleסוּלָם globallyגלובלי. At leastהכי פחות, it hasn'tלא,
340
945987
3948
שיטור הוא אינו במימדים גלובליים.
16:05
and our currentנוֹכְחִי systemמערכת of gunsאקדחים, borderגבול guardsשומרים, bigגָדוֹל gatesשערים and fencesגדרות
341
949935
4283
והמערכת הנוכחית של רובים, שיטור גבולות, שערים וגדירות גדולים,
16:10
are outdatedמְיוּשָׁן in the newחָדָשׁ worldעוֹלָם into whichאיזה we're movingמעבר דירה.
342
954218
3111
תוקפם פג בעולם החדש שלתוכו אנו נעים כרגע.
16:13
So how mightאולי we prepareהכן for some of these specificספֵּצִיפִי threatsאיומים,
343
957329
2276
אז כיצד ניתן להתכונן לחלק מהאיומים הספציפיים הללו,
16:15
like attackingלתקוף a presidentנָשִׂיא or a primeרִאשׁוֹנִי ministerשר בממשלה?
344
959605
2423
כמו התקפה על הנשיא או ראש-ממשלה?
16:17
This would be the naturalטִבעִי governmentמֶמְשָׁלָה responseתְגוּבָה,
345
962028
2137
זו תהיה התגובה הטבעית של ממשלה,
16:20
to hideלהתחבא away all our governmentמֶמְשָׁלָה leadersמנהיגים
346
964165
2277
להחביא את כל המנהיגים שלנו
16:22
in hermeticallyהרמטית sealedאָטוּם bubblesבועות.
347
966442
1811
בבועות אטומות הרמטית.
16:24
But this is not going to work.
348
968253
1832
אבל זה לא יעבוד.
16:25
The costעֲלוּת of doing a DNAדנ"א sequenceסדר פעולות is going to be trivialקַטנוּנִי.
349
970085
3136
העלות של גילוי רצף גנטי עומדת להיות אפסית.
16:29
Anybodyמִישֶׁהוּ will have it and we will all have them in the futureעתיד.
350
973221
3245
בעתיד לכולם יהיה אותו.
16:32
So maybe there's a more radicalקיצוני way that we can look at this.
351
976466
3453
אז אולי יש דרך יותר מרחיקת-לכת שבה אנו יכולים להסתכל על זה.
16:35
What happensקורה if we were to take
352
979923
1928
מה יקרה אם היינו לוקחים
16:37
the President'sשל הנשיא DNAדנ"א, or a kingמלך or queen'sשל המלכה,
353
981851
3200
את ה-DNA של הנשיא, או מלך או מלכה,
16:40
and put it out to a groupקְבוּצָה of a fewמְעַטִים hundredמֵאָה
354
985051
2336
וחושפים אותו בפני כמה מאות
16:43
trustedמהימן researchersחוקרים so they could
355
987387
1896
חוקרים מהימנים שיוכלו ללמוד
16:45
studyלימוד that DNAדנ"א and do penetrationחֲדִירָה testingבדיקה againstמול it
356
989283
2936
את ה-DNA ויעשו ניסיונות חדירה לתוכו
16:48
as a meansאומר of helpingמָנָה our leadersמנהיגים?
357
992219
2208
כאמצעי לסייע למנהיגים?
16:50
Or what if we sentנשלח it out to a fewמְעַטִים thousandאלף?
358
994427
2257
או מה אם היינו חושפים אותו לכמה אלפים?
16:52
Or, controversiallyשנוי במחלוקת, and not withoutלְלֹא its risksסיכונים,
359
996684
2662
או לחילופין, ועם סיכונים מסויימים,
16:55
what happensקורה if we just gaveנתן it to the wholeכֹּל publicפּוּמְבֵּי?
360
999346
2859
מה יקרה אם היינו נותנים אותו לכל הציבור?
16:58
Then we could all be engagedמְאוּרָס in helpingמָנָה.
361
1002205
3565
אז כולנו היינו יכולים לסייע.
17:01
We'veללא שם: יש לנו alreadyכְּבָר seenלראות examplesדוגמאות of this workingעובד well.
362
1005770
2616
כבר ראינו דוגמאות כאלה עובדות היטב.
17:04
The Organizedמְאוּרגָן Crimeפֶּשַׁע and Corruptionשְׁחִיתוּת Reportingדיווח Projectפּרוֹיֶקט
363
1008386
2928
מיזם הדיווח על פשע מאורגן ושחיתות
17:07
is staffedמְאוּיָשׁ by journalistsעיתונאים and citizensאזרחים
364
1011314
1672
מורכב מעיתונאים ואזרחים,
17:08
where they are crowd-sourcingקהל המקור
365
1012986
1736
בו המידע מגיע מהציבור
17:10
what dictatorsדיקטטורים and terroristsטרוריסטים are doing
366
1014722
2613
על מה שעריצים ומחבלים עושים
17:13
with publicפּוּמְבֵּי fundsכְּסָפִים around the worldעוֹלָם,
367
1017335
1682
בעזרת קרנות ציבוריות ברחבי העולם,
17:14
and, in a more dramaticדְרָמָטִי caseמקרה,
368
1019017
1667
ובמקרה יותר קיצוני,
17:16
we'veיש לנו seenלראות in Mexicoמקסיקו,
369
1020684
2304
ראינו במכסיקו,
17:18
a countryמדינה that has been rackedמרופט
370
1022988
1624
מדינה הסובלת
17:20
by 50,000 narcotics-relatedהקשורים לסמים murdersרציחות
371
1024612
4013
מ-50,000 רציחות הקשורות בסמים
17:24
in the pastעבר sixשֵׁשׁ yearsשנים.
372
1028625
1766
ב-6 השנים האחרונות.
17:26
They're killingהֶרֶג so manyרב people
373
1030391
1375
הם רוצחים כל-כך הרבה
17:27
they can't even affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to buryלִקְבּוֹר them all
374
1031766
2280
שאינם יכולים להרשות לעצמם לקבור את
17:29
in anything but these unmarkedללא סימון gravesקברים
375
1034046
1769
כולם אלא בקברי אחים אלה
17:31
like this one outsideבחוץ of Ciudadסיודאד Juarezחוארז.
376
1035815
3405
כמו זה בפאתי סיודאד חוארז.
17:35
What can we do about this? The governmentמֶמְשָׁלָה has provenמוּכָח ineffectiveלֹא יָעִיל.
377
1039220
3108
מה נוכל לעשות בעניין זה? הממשלה נתגלתה כבלתי יעילה.
17:38
So in Mexicoמקסיקו, citizensאזרחים, at great riskלְהִסְתָכֵּן to themselvesעצמם,
378
1042328
3137
במכסיקו, האזרחים, תוך נטילת סיכון גדול,
17:41
are fightingלְחִימָה back to buildלִבנוֹת an effectiveיָעִיל solutionפִּתָרוֹן.
379
1045465
4079
מחזירים מלחמה כדי ליצור פיתרון הולם.
17:45
They're crowd-mappingמיפוי קהל the activitiesפעילויות of the drugתְרוּפָה dealersסוחרי.
380
1049544
4184
הם ממפים באופן גורף את הפעילות של סוחרי סמים.
17:49
Whetherהאם or not you realizeלִהַבִין it,
381
1053728
1792
אולי כבר גיליתם או שלא,
17:51
we are at the dawnשַׁחַר of a technologicalטֶכנוֹלוֹגִי armsנשק raceגזע,
382
1055520
3685
אבל אנו בתחילת מירוץ חימוש טכנולוגי,
17:55
an armsנשק raceגזע betweenבֵּין people
383
1059205
1778
מירוץ חימוש בין אנשים
17:56
who are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה for good
384
1060983
1762
המשתמשים בטכנולוגיה לטובה
17:58
and those who are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it for illחולה.
385
1062745
2208
ואלה המשתמשים בה לרעה.
18:00
The threatאִיוּם is seriousרְצִינִי, and the time to prepareהכן for it is now.
386
1064953
4361
האיום רציני וזה הזמן להתכונן אליו.
18:05
I can assureלְהַבטִיחַ you that the terroristsטרוריסטים and criminalsפושעים are.
387
1069314
3433
אני יכול להבטיחכם שהמחבלים והפושעים כבר מתכוננים.
18:08
My personalאישי beliefאמונה is that,
388
1072747
2103
אמונתי האישית היא
18:10
ratherבמקום than havingשיש a smallקָטָן, eliteעִלִית forceכּוֹחַ
389
1074850
1945
שבמקום שיהיה כוח קטן ומובחר
18:12
of highlyמְאוֹד trainedמְאוּמָן governmentמֶמְשָׁלָה agentsסוכנים
390
1076795
2040
של אנשי ממשל מאוד מיומנים
18:14
here to protectלְהַגֵן us all,
391
1078835
1721
כדי לשמור עלינו,
18:16
we're much better off
392
1080556
1703
עדיף בהרבה
18:18
havingשיש averageמְמוּצָע and ordinaryרגיל citizensאזרחים
393
1082259
2079
שיהיו אזרחים רגילים וממוצעים
18:20
approachingמִתקַרֵב this problemבְּעָיָה as a groupקְבוּצָה
394
1084338
2424
שניגשים לטפל בבעיה כקבוצה
18:22
and seeingרְאִיָה what we can do.
395
1086762
1313
ובודקים מה כולנו יכולים לעשות.
18:23
If we all do our partחֵלֶק,
396
1088075
1249
אם כולנו נעשה את חלקינו,
18:25
I think we'llטוֹב be in a much better spaceמֶרחָב.
397
1089324
2327
אני סבור שנחיה במרחב הרבה יותר בריא.
18:27
The toolsכלים to changeשינוי the worldעוֹלָם
398
1091651
1467
הכלים לשינוי העולם
18:29
are in everybody'sשל כולם handsידיים.
399
1093118
1693
נמצאים בידי כל אחד.
18:30
How we use them is not just up to me,
400
1094811
2839
האופן בו נשתמש בהם אינו תלוי רק בי,
18:33
it's up to all of us.
401
1097650
2482
זה תלוי בכולנו.
18:36
This was a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה I would frequentlyבתדירות גבוהה deployלפרוס
402
1100132
2633
זו היתה הטכנולוגיה שנהגתי להשתמש
18:38
as a policeמִשׁטָרָה officerקָצִין.
403
1102765
1921
בה בתור שוטר.
18:40
This technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has becomeהפכו outdatedמְיוּשָׁן in our currentנוֹכְחִי worldעוֹלָם.
404
1104686
3775
טכנולוגיה זו, פג תוקפה בעולם בו אנו חיים היום.
18:44
It doesn't scaleסוּלָם, it doesn't work globallyגלובלי,
405
1108474
2712
היא אינה מתאימה, היא אינה עובדת ברמה הגלובלית,
18:47
and it surelyלְלֹא סָפֵק doesn't work virtuallyכִּמעַט.
406
1111186
2072
ולבטח אינה עובדת ברשת.
18:49
We'veללא שם: יש לנו seenלראות paradigmפרדיגמה shiftsמשמרות in crimeפֶּשַׁע and terrorismטֵרוֹר.
407
1113258
3268
ראינו שינויי תבניות פעולה בעולמות הפשע והטרור.
18:52
They call for a shiftמִשׁמֶרֶת to a more openלִפְתוֹחַ formטופס
408
1116526
4347
זה דורש מעבר לצורה יותר פתוחה
18:56
and a more participatoryמשתתפת formטופס of lawחוֹק enforcementאַכִיפָה.
409
1120873
4897
ושיתופית של אכיפת חוק.
19:01
So I inviteלהזמין you to joinלְהִצְטַרֵף me.
410
1125770
2639
אני מזמינכם להצטרף אליי.
19:04
After all, publicפּוּמְבֵּי safetyבְּטִיחוּת is too importantחָשׁוּב to leaveלעזוב to the professionalsאנשי מקצוע.
411
1128409
5188
אחרי הכל, ביטחון הציבור זה דבר חשוב מדי מכדי להשאירו בידי המקצוענים בלבד.
19:09
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
412
1133597
2807
תודה רבה.
19:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
413
1136404
7881
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Goodman - Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented.

Why you should listen

Marc Goodman imagines the future crime and terrorism challenges we will all face as a result of advancing technologies. He thinks deeply about the disruptive security implications of robotics, artificial intelligence, social data, virtual reality and synthetic biology. Technology, he says, is affording exponentially growing power to non-state actors and rogue players, with significant consequences for our common global security. How to respond to these threats? The crime-fighting solution might just lie in crowdsourcing.

Goodman heads the Future Crimes Institute, a think tank and clearinghouse that researches and advises on the security and risk implications of emerging technologies. He also serves as the Global Security Advisor and Chair for Policy and Law at Singularity University.

More profile about the speaker
Marc Goodman | Speaker | TED.com