ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.

Why you should listen

Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”

In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.

More profile about the speaker
Anne Curzan | Speaker | TED.com
TEDxUofM

Anne Curzan: What makes a word "real"?

אן קורצמן: מה הופך מילה ל"אמיתית"?

Filmed:
1,895,764 views

ניתן להתווכח על כך שמילות סלנג כמו 'רעצבני', 'דה- פרינד' ו'חנונמוד' ממלאים פערים מהותיים בשפה האנגלית, אפילו אם הן אינן מופיעות במילון. אחרי הכל, מי למעשה מחליט איזו מילה נכנסת לאותם דפים מקומרים? ההיסטוריונית של השפה, אן קרוזמן, מביאה נקודת מבט מקסימה הבוחנת את האנשים מאחורי המילונים, וההחלטות שהם עושים על פי בסיס קבוע.
- Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I need to startהַתחָלָה by tellingאומר you a little bitbit
0
504
2562
אני צריכה להתחיל בכך שאספר לכם קצת
00:15
about my socialחֶברָתִי life,
1
3066
1489
על חיי החברה שלי,
00:16
whichאיזה I know mayמאי not seemנראה relevantרלוונטי,
2
4555
2918
שאני יודעת שזה לא נראה רלוונטי,
00:19
but it is.
3
7473
1747
אבל זה כן.
00:21
When people meetלִפְגוֹשׁ me at partiesמסיבות
4
9220
1930
כשאנשים פוגשים אותי במסיבות
00:23
and they find out that I'm an Englishאנגלית professorפּרוֹפֶסוֹר
5
11150
2192
והם מגלים שאני מרצה לאנגלית
00:25
who specializesמתמחה in languageשפה,
6
13342
2397
שמתמחה בשפה,
00:27
they generallyבדרך כלל have one of two reactionsהתגובות.
7
15739
3450
לרוב יש להם אחת מתוך שתי תגובות.
00:31
One setמַעֲרֶכֶת of people look frightenedמבוהל. (Laughterצחוק)
8
19189
5189
חלק אחד מהאנשים נראים מפוחדים.
(צחוק)
00:36
They oftenלעתים קרובות say something like,
9
24378
1593
הרבה פעמים הם אומרים משהו כמו,
00:37
"Oh, I'd better be carefulזָהִיר what I say.
10
25971
3306
"הו, כדאי שאזהר במה שאני אומר.
00:41
I'm sure you'llאתה hearלִשְׁמוֹעַ everyכֹּל mistakeטעות I make."
11
29277
3218
אני בטוח שתשמעי כל טעות שאעשה."
00:44
And then they stop talkingשִׂיחָה. (Laughterצחוק)
12
32495
4058
ואז הם מפסיקים לדבר.
(צחוק)
00:48
And they wait for me to go away
13
36553
2397
והם מחכים שאני אלך
00:50
and talk to someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
14
38950
2237
ואדבר עם מישהו אחר.
00:53
The other setמַעֲרֶכֶת of people,
15
41187
2035
החלק השני של האנשים,
00:55
theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים lightאוֹר up,
16
43222
2425
העיניים שלהם נדלקות,
00:57
and they say,
17
45647
1231
והם אומרים,
00:58
"You are just the personאדם I want to talk to."
18
46878
4309
"את בדיוק האדם שאני רוצה לדבר איתו."
01:03
And then they tell me about whateverמה שתגיד it is
19
51187
2420
ואז הם מספרים לי על מה שזה לא יהיה
01:05
they think is going wrongלא בסדר with the Englishאנגלית languageשפה.
20
53607
2535
שהם חושבים שהולך ומשתבש בשפה האנגלית.
01:08
(Laughterצחוק)
21
56142
2369
(צחוק)
01:10
A coupleזוּג of weeksשבועות agoלִפנֵי, I was at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב partyמפלגה
22
58511
2317
לפני שבועיים, הייתי בארוחת ערב
01:12
and the man to my right
23
60828
2237
והאיש שישב לימיני
01:15
startedהתחיל tellingאומר me about all the waysדרכים
24
63065
2035
התחיל לספר לי על כל הדרכים
01:17
that the Internetאינטרנט is degradingמַשׁפִּיל the Englishאנגלית languageשפה.
25
65100
3281
שבהן האינטרנט מנמיך את השפה האנגלית.
01:20
He broughtהביא up Facebookפייסבוק, and he said,
26
68381
3239
הוא העלה את פייסבוק ואמר,
01:23
"To defriendידידות? I mean, is that even a realאמיתי wordמִלָה?"
27
71620
5850
"דה-פרינד (ביטול חברות)? כלומר,
האם זאת בכלל מילה אמיתית?"
01:29
I want to pauseהַפסָקָה on that questionשְׁאֵלָה:
28
77470
3570
אני רוצה להתעכב על השאלה הזאת:
01:33
What makesעושה a wordמִלָה realאמיתי?
29
81040
3786
מה הופך מילה לאמיתית?
01:36
My dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב companionבן לוויה and I bothשניהם know
30
84826
2084
שותפי לארוחת הערב ואני יודעים היטב
01:38
what the verbפועל "defriendידידות" meansאומר,
31
86910
3167
מה הפועל "דה-פרינד" אומר,
01:42
so when does a newחָדָשׁ wordמִלָה like "defriendידידות"
32
90077
2700
אז מתי מילה חדשה כמו "דה- פרינד"
01:44
becomeהפכו realאמיתי?
33
92777
2081
הופכת לאמיתית?
01:46
Who has the authorityרָשׁוּת to make those kindsמיני
34
94858
2504
למי יש את הסמכות לקבל סוג זה
01:49
of officialרשמי decisionsהחלטות about wordsמילים, anywayבכל מקרה?
35
97362
3418
של החלטות רשמיות על מילים בכלל?
01:52
Those are the questionsשאלות I want to talk about todayהיום.
36
100780
4295
אלו הן השאלות שאני רוצה לדבר עליהן היום.
01:57
I think mostרוב people, when they say a wordמִלָה isn't realאמיתי,
37
105075
3300
אני חושבת שרוב האנשים,
כשהם אומרים שמילה היא לא אמיתית,
02:00
what they mean is, it doesn't appearלְהוֹפִיעַ
38
108375
1861
מה שהם מתכוונים הוא שהיא לא מופיעה
02:02
in a standardתֶקֶן dictionaryמילון.
39
110236
1628
במילון סטנדרטי.
02:03
That, of courseקוּרס, raisesמעלה a hostמארח of other questionsשאלות,
40
111864
2463
זה, כמובן, מעלה שאלות רבות נוספות,
02:06
includingלְרַבּוֹת, who writesכותב dictionariesמילונים?
41
114327
5397
כולל- מי כותב מילונים?
02:11
Before I go any furtherנוסף,
42
119724
1324
לפני שאני אתקדם הלאה,
02:13
let me clarifyלהבהיר my roleתַפְקִיד in all of this.
43
121048
2442
תנו לי להבהיר את תפקידי בכל זה.
02:15
I do not writeלִכתוֹב dictionariesמילונים.
44
123490
2508
אני לא כותבת מילונים.
02:17
I do, howeverלמרות זאת, collectלאסוף newחָדָשׁ wordsמילים
45
125998
2697
אני כן, לעומת זאת, אוספת מילים חדשות
02:20
much the way dictionaryמילון editorsעורכים do,
46
128695
3055
באופן דומה מאוד למה שעורכי מילונים עושים,
02:23
and the great thing about beingלהיות a historianהִיסטוֹרִיוֹן
47
131750
1823
והדבר הנהדר לגבי היותי היסטוריונית
02:25
of the Englishאנגלית languageשפה
48
133573
1067
של השפה האנגלית
02:26
is that I get to call this "researchמחקר."
49
134640
3636
הוא שאני יכולה לקרוא לזה "מחקר".
02:30
When I teachלְלַמֵד the historyהִיסטוֹרִיָה of the Englishאנגלית languageשפה,
50
138276
2344
כשאני מלמדת היסטוריה של השפה האנגלית,
02:32
I requireלִדרוֹשׁ that studentsסטודנטים teachלְלַמֵד me
51
140620
2757
אני דורשת שהסטודנטים ילמדו אותי
02:35
two newחָדָשׁ slangסְלֶנְג wordsמילים before I will beginהתחל classמעמד.
52
143377
3526
שתי מילות סלנג חדשות
לפני שאני מתחילה את השיעור.
02:38
Over the yearsשנים, I have learnedמְלוּמָד
53
146903
2317
לאורך השנים, למדתי
02:41
some great newחָדָשׁ slangסְלֶנְג this way,
54
149220
3234
סלנג חדש ונהדר בדרך הזו,
02:44
includingלְרַבּוֹת "hangryתולה," whichאיזה --
55
152454
4038
כולל "רעצבני", שזה--
02:48
(Applauseתְשׁוּאוֹת) —
56
156492
3696
(מחיאות כפיים)--
02:52
whichאיזה is when you are crankyעצבני or angryכּוֹעֵס
57
160188
2347
שזה כשאתה עצבני או כועס
02:54
because you are hungryרָעֵב,
58
162535
4239
בגלל שאתה רעב,
02:58
and "adorkableאדקורבל,"
59
166774
4776
ו "חנונמוד",
03:03
whichאיזה is when you are adorableמקסים
60
171550
1707
שזה כשאתה חמוד
03:05
in kindסוג of a dorkyמטומטם way,
61
173257
3021
באופן חנוני שכזה,
03:08
clearlyבְּבִירוּר, terrificמְצוּיָן wordsמילים that fillלמלא
62
176278
3193
ברור לכל, מילים נהדרות שממלאות
03:11
importantחָשׁוּב gapsפערים in the Englishאנגלית languageשפה.
63
179471
2705
פערים חשובים בשפה האנגלית.
03:14
(Laughterצחוק)
64
182176
4213
(צחוק)
03:18
But how realאמיתי are they
65
186389
2671
אך כמה אמיתיות הן
03:21
if we use them primarilyבְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה as slangסְלֶנְג
66
189060
2219
אם משתמשים בהן בעיקר כסלנג
03:23
and they don't yetעדיין appearלְהוֹפִיעַ in a dictionaryמילון?
67
191279
4117
והן עוד לא מופיעות במילון?
03:27
With that, let's turnלפנות to dictionariesמילונים.
68
195396
2817
עם זאת, בואו נפנה למילונים.
03:30
I'm going to do this as a showלְהַצִיג of handsידיים:
69
198213
1840
אני הולכת לעשות זאת בהרמת ידיים:
03:32
How manyרב of you still regularlyבאופן קבוע
70
200053
2334
כמה מכם עדיין באופן תדיר
03:34
referמתייחס to a dictionaryמילון, eitherאוֹ printהדפס or onlineבאינטרנט?
71
202387
3128
פונים למילון, מודפס או מקוון?
03:39
Okay, so that looksנראה like mostרוב of you.
72
207338
2194
בסדר, זה נראה כמו רובכם.
03:41
Now, a secondשְׁנִיָה questionשְׁאֵלָה. Again, a showלְהַצִיג of handsידיים:
73
209532
3165
עכשיו, שאלה שניה. שוב, הרמת ידיים:
03:44
How manyרב of you have ever lookedהביט to see
74
212697
3205
כמה מכם אי פעם בדקתם
03:47
who editedעָרוּך the dictionaryמילון you are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני?
75
215902
2889
מי ערך את המילון שבו אתם משתמשים?
03:54
Okay, manyרב fewerפחות.
76
222048
3632
בסדר, הרבה פחות.
03:57
At some levelרָמָה, we know that there are humanבן אנוש handsידיים
77
225680
3680
ברמה מסוימת,
אנחנו יודעים שיש ידיים אנושיות
04:01
behindמֵאָחוֹר dictionariesמילונים,
78
229360
1576
מאחורי מילונים,
04:02
but we're really not sure who those handsידיים belongשייך to.
79
230936
4271
אבל אנחנו ממש לא בטוחים
למי הידיים האלה שייכות.
04:07
I'm actuallyלמעשה fascinatedמוּקסָם by this.
80
235207
2340
זה מרתק אותי למעשה.
04:09
Even the mostרוב criticalקריטי people out there
81
237547
2473
אפילו האנשים הכי ביקורתיים שיש
04:12
tendנוטה not to be very criticalקריטי about dictionariesמילונים,
82
240020
2594
נוטים לא להיות
מאוד ביקורתיים כלפי מילונים,
04:14
not distinguishingמַבדִיל amongבין them
83
242614
1883
לא מבחינים ביניהם
04:16
and not askingשואל a wholeכֹּל lot of questionsשאלות
84
244497
2071
ולא שואלים הרבה שאלות
04:18
about who editedעָרוּך them.
85
246568
2223
לגבי מי שערך אותם.
04:20
Just think about the phraseמִשׁפָּט
86
248791
1623
רק חשבו על הביטוי
04:22
"Look it up in the dictionaryמילון,"
87
250414
2476
"חפש את זה במילון",
04:24
whichאיזה suggestsמציע that all dictionariesמילונים
88
252890
1677
שמניח שכל המילונים
04:26
are exactlyבְּדִיוּק the sameאותו.
89
254567
1706
הם בדיוק אותו הדבר.
04:28
Considerלשקול the libraryסִפְרִיָה here on campusקַמפּוּס,
90
256273
2600
חשבו על הספרייה פה בקמפוס,
04:30
where you go into the readingקריאה roomחֶדֶר,
91
258873
1696
שבה אתם נכנסים לחדר הקריאה,
04:32
and there is a largeגָדוֹל, unabridgedללא הפרעה dictionaryמילון
92
260569
2873
ויש שם מילון לא מקוצר גדול
04:35
up on a pedestalאדן in this placeמקום of honorכָּבוֹד and respectכבוד
93
263442
3878
על מעמד מוגבה, במקום הזה של כבוד והוקרה
04:39
lyingשֶׁקֶר openלִפְתוֹחַ so we can go standלַעֲמוֹד before it
94
267320
2347
מונח פתוח כך שנוכל ללכת ולעמוד לפניו
04:41
to get answersתשובות.
95
269667
2203
ולקבל תשובות.
04:43
Now, don't get me wrongלא בסדר,
96
271870
2306
עכשיו, אל תבינו אותי לא נכון.
04:46
dictionariesמילונים are fantasticפַנטַסטִי resourcesאֶמְצָעִי,
97
274176
3205
מילונים הם משאב נפלא,
04:49
but they are humanבן אנוש
98
277381
1549
אבל הם אנושיים
04:50
and they are not timelessנִצחִי.
99
278930
2281
והם לא נצחיים.
04:53
I'm struckהיכה as a teacherמוֹרֶה
100
281211
1802
אני נדהמת כמורה
04:55
that we tell studentsסטודנטים to criticallyבאופן ביקורתי questionשְׁאֵלָה
101
283013
3217
שאנחנו אומרים לתלמידים להטיל ספק
04:58
everyכֹּל textטֶקסט they readלקרוא, everyכֹּל websiteאתר אינטרנט they visitלְבַקֵר,
102
286230
3734
בכל טקסט שהם קוראים, כל אתר בו הם מבקרים,
05:01
exceptמלבד dictionariesמילונים,
103
289964
1488
מלבד מילונים,
05:03
whichאיזה we tendנוטה to treatטיפול as un-authoredלא מחברים,
104
291452
3165
אליהם אנו נוטים להתייחס כנטולי-מחברים,
05:06
as if they cameבא from nowhereלְשׁוּם מָקוֹם to give us answersתשובות
105
294617
2642
כאילו שהם באו משום-מקום לתת לנו תשובות
05:09
about what wordsמילים really mean.
106
297259
4344
לגבי המשמעות האמיתית של מילים.
05:13
Here'sהנה the thing: If you askלִשְׁאוֹל dictionaryמילון editorsעורכים,
107
301603
3597
הנה הנקודה: אם תשאלו עורכי מילונים,
05:17
what they'llהם יהיו tell you
108
305200
1158
מה שהם יגידו לכם
05:18
is they're just tryingמנסה to keep up with us
109
306358
2314
זה שהם רק מנסים להדביק את הקצב שלנו
05:20
as we changeשינוי the languageשפה.
110
308672
1755
בעודנו משנים את השפה.
05:22
They're watchingצופה what we say and what we writeלִכתוֹב
111
310427
2485
הם מתבוננים במה שאנחנו אומרים
ומה שאנחנו כותבים
05:24
and tryingמנסה to figureדמות out what's going to stickמקל
112
312912
2158
ומנסים להבין מה הולך לתפוס
05:27
and what's not going to stickמקל.
113
315070
2150
ומה לא הולך לתפוס.
05:29
They have to gambleלְהַמֵר,
114
317220
1317
הם צריכים להמר,
05:30
because they want to appearלְהוֹפִיעַ cuttingגְזִירָה edgeקָצֶה
115
318537
1749
בגלל שהם רוצים להיראות כאילו הם בחוד החנית
05:32
and catchלתפוס the wordsמילים that are going to make it,
116
320286
2656
ולתפוס את המילים שהולכות להצליח,
05:34
suchכגון as LOLחחח,
117
322942
2439
כמו LOL,
05:37
but they don't want to appearלְהוֹפִיעַ faddishאדיש
118
325381
2204
אבל הם לא רוצים להיראות גחמניים
05:39
and includeלִכלוֹל the wordsמילים that aren'tלא going to make it,
119
327585
2542
ולכלול מילים שלא הולכות להצליח,
05:42
and I think a wordמִלָה that they're watchingצופה right now
120
330127
1813
ואני חושבת שמילה שהם מסתכלים עליה עכשיו
05:43
is YOLOאתה חי רק פעם אחת, you only liveלחיות onceפַּעַם.
121
331940
3419
היא YOLO, ראשי תיבות של "חיים רק פעם אחת".
05:49
Now I get to hangלִתְלוֹת out with dictionaryמילון editorsעורכים,
122
337317
2494
עכשיו, אני זוכה לבלות עם עורכי מילונים,
05:51
and you mightאולי be surprisedמוּפתָע
123
339811
1508
ואולי תהיו מופתעים
05:53
by one of the placesמקומות where we hangלִתְלוֹת out.
124
341319
2216
מאחד המקומות שאנחנו מבלים בהם.
05:55
Everyכֹּל Januaryיָנוּאָר, we go
125
343535
2137
בכל ינואר, אנחנו הולכים
05:57
to the Americanאֲמֶרִיקָאִי Dialectנִיב Societyחֶברָה annualשנתי meetingפְּגִישָׁה,
126
345672
3153
לפגישה השנתית של אגודת הניבים האמריקאית,
06:00
where amongבין other things,
127
348825
1347
שבה בין היתר,
06:02
we voteהַצבָּעָה on the wordמִלָה of the yearשָׁנָה.
128
350172
3758
אנחנו מצביעים על מילת השנה.
06:05
There are about 200 or 300 people who come,
129
353930
3003
יש בערך 200 או 300 אנשים שבאים,
06:08
some of the bestהטוב ביותר knownידוע
linguistsבלשנים in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
130
356933
2440
כמה ממומחי הלשון
הידועים ביותר בארצות הברית.
06:11
To give you a senseלָחוּשׁ of the flavorטעם of the meetingפְּגִישָׁה,
131
359373
1858
כדי לתת לכם תחושה של הטעם של הפגישה,
06:13
it occursמתרחשת right before happyשַׂמֵחַ hourשָׁעָה.
132
361231
3301
היא מתרחשת בדיוק לפני ה"האפי האוור".
06:16
Anyoneכֹּל אֶחָד who comesבא can voteהַצבָּעָה.
133
364532
2076
כל מי שבא יכול להצביע.
06:18
The mostרוב importantחָשׁוּב ruleכְּלָל is
134
366608
1312
הכלל הכי חשוב הוא
06:19
that you can voteהַצבָּעָה with only one handיד.
135
367920
3129
שאתה יכול להצביע ביד אחת בלבד.
06:23
In the pastעבר, some of the winnersזוכים have been
136
371049
3464
בעבר, כמה מהזוכים היו
06:26
"tweetצִיוּץ" in 2009
137
374513
2485
"טוויט" ב-2009
06:28
and "hashtagסולמית" in 2012.
138
376998
3405
ו "האשטאג" ב-2012.
06:32
"Chadצ'אד" was the wordמִלָה of the yearשָׁנָה in the yearשָׁנָה 2000,
139
380403
3059
"צ'אד" היתה מילת השנה של שנת 2000,
06:35
because who knewידע what a chadצ'אד was before 2000,
140
383462
3820
כי מי ידע מה זה צ'אד לפני 2000,
06:39
and "WMDנשק להשמדה המונית" in 2002.
141
387282
4414
ו "WMD" (נשק להשמדה המונית) ב-2002.
06:43
Now, we have other categoriesקטגוריות in whichאיזה we voteהַצבָּעָה too,
142
391696
2801
עכשיו, יש לנו גם קטגוריות אחרות
שאנחנו מצביעים עליהן
06:46
and my favoriteהכי אהוב categoryקטגוריה
143
394497
1593
והקטגוריה האהובה עלי
06:48
is mostרוב creativeיְצִירָתִי wordמִלָה of the yearשָׁנָה.
144
396090
2384
היא המילה היצירתית ביותר של השנה.
06:50
Pastעבר winnersזוכים in this categoryקטגוריה have includedכלול
145
398474
2750
בעבר ניצחו בקטגוריה הזו
06:53
"recombobulationrecombobulation areaאֵזוֹר,"
146
401224
3053
"איזור אסוף-עצמך-מחדש",
06:56
whichאיזה is at the Milwaukeeמילווקי Airportנמל תעופה after securityבִּטָחוֹן,
147
404277
3803
שנמצא בשדה התעופה במילווקי
לאחר הבדיקה הביטחונית,
07:00
where you can recombobulaterecombobulate.
148
408080
2560
שבה אתה יכול לאסוף את עצמך מחדש.
07:02
(Laughterצחוק)
149
410640
1484
(צחוק)
07:04
You can put your beltחֲגוֹרָה back on,
150
412124
1519
אתה יכול לשים את החגורה שלך בחזרה,
07:05
put your computerמַחשֵׁב back in your bagתיק.
151
413643
2461
לשים את המחשב שלך בחזרה בתוך התיק.
07:10
And then my all-timeכל הזמן favoriteהכי אהוב wordמִלָה at this voteהַצבָּעָה,
152
418289
3332
ואז המילה האהובה עלי
בכל הזמנים בהצבעה הזאת,
07:13
whichאיזה is "multi-slackingרב slacking."
153
421621
2226
שהיא "מולטי-בטלנות".
07:15
(Laughterצחוק)
154
423847
2503
(צחוק)
07:18
And multi-slackingרב slacking is the actפעולה
155
426350
2283
ומולטי-בטלנות היא הפעולה
07:20
of havingשיש multipleמְרוּבֶּה windowsחלונות up on your screenמָסָך
156
428633
2868
שבה יש לך מספר חלונות פתוחים על המחשב
07:23
so it looksנראה like you're workingעובד
157
431501
1401
כך שזה נראה כאילו אתה עובד
07:24
when you're actuallyלמעשה goofingמטומטם around on the webאינטרנט.
158
432902
2094
כשאתה למעשה משתטה לך ברחבי הרשת.
07:26
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
159
434996
4829
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
07:33
Will all of these wordsמילים stickמקל? Absolutelyבהחלט not.
160
441381
3608
האם כל המילים האלו יתפסו? לחלוטין לא.
07:36
And we have madeעָשׂוּי some questionableמְפוּקפָּק choicesבחירות,
161
444989
2899
וקיבלנו כמה החלטות מפוקפקות,
07:39
for exampleדוגמא in 2006
162
447888
1677
לדוגמה ב-2006
07:41
when the wordמִלָה of the yearשָׁנָה was "Plutoedפלוטו,"
163
449565
2039
כשמילת השנה היתה "פלוטוזציה",
07:43
to mean demotedהורידו.
164
451604
1992
שמשמעותה הורדה בדרגה.
07:45
(Laughterצחוק)
165
453596
3755
(צחוק)
07:50
But some of the pastעבר winnersזוכים
166
458586
2369
אך כמה ממנצחי העבר
07:52
now seemנראה completelyלַחֲלוּטִין unremarkableלא ניתן לציון,
167
460955
2915
עכשיו נראים לגמרי לא מיוחדים,
07:55
suchכגון as "appאפליקציה"
168
463870
1518
כמו "אפ" (אפליקציה)
07:57
and "e" as a prefixקידומת,
169
465388
2013
ו-e כתחילית,
07:59
and "googlegoogle" as a verbפועל.
170
467401
2959
ו"לגגל" כפועל.
08:02
Now, a fewמְעַטִים weeksשבועות before our voteהַצבָּעָה,
171
470360
4067
עכשיו, כמה שבועות לפני ההצבעה שלנו,
08:06
Lakeאֲגַם Superiorעליון Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
172
474427
1781
אוניברסיטת לייק סופריור
08:08
issuesנושאים its listרשימה of banishedגורש wordsמילים for the yearשָׁנָה.
173
476208
4779
מפרסמת את רשימת המילים המוקצות.
08:12
What is strikingמהמם about this
174
480987
1933
מה שמדהים בזה
08:14
is that there's actuallyלמעשה oftenלעתים קרובות quiteדַי a lot of overlapחֲפִיפָה
175
482920
2771
הוא שלמעשה יש הרבה פעמים חפיפה לא קטנה
08:17
betweenבֵּין theirשֶׁלָהֶם listרשימה and the listרשימה that we are consideringלוקח בחשבון
176
485691
2837
בין הרשימה שלהם והרשימה שאנחנו שוקלים
08:20
for wordsמילים of the yearשָׁנָה,
177
488528
2250
עבור מילת השנה,
08:22
and this is because we're noticingמבחין the sameאותו thing.
178
490778
4092
וזה בגלל שאנחנו מבחינים באותו הדבר.
08:26
We're noticingמבחין wordsמילים that are comingמגיע into prominenceבּוֹלְטוּת.
179
494870
3030
אנחנו מבחינים במילים שמתבלטות.
08:29
It's really a questionשְׁאֵלָה of attitudeיַחַס.
180
497900
2153
זאת שאלה של גישה, למעשה.
08:32
Are you botheredטרח by languageשפה
fadsאופנות and languageשפה changeשינוי,
181
500053
3667
האם אתה מוטרד מגחמות של שפה ושינויים בשפה,
08:35
or do you find it funכֵּיף, interestingמעניין,
182
503720
3410
או האם אתה מוצא את זה משעשע, מעניין,
08:39
something worthyרָאוּי of studyלימוד
183
507130
1354
משהו ראוי למחקר
08:40
as partחֵלֶק of a livingחַי languageשפה?
184
508484
2885
כחלק משפה חיה?
08:43
The listרשימה by Lakeאֲגַם Superiorעליון Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
185
511369
2156
הרשימה של אוניברסיטת לייק סופריור
08:45
continuesממשיכה a fairlyלְמַדַי long traditionמָסוֹרֶת in Englishאנגלית
186
513525
2645
ממשיכה מסורת ארוכה יחסית באנגלית
08:48
of complaintsתלונות about newחָדָשׁ wordsמילים.
187
516170
2273
של תלונות על מילים חדשות.
08:50
So here is Deanדֵיקָן Henryהנרי Alfordאלפורד in 1875,
188
518443
4352
אז הנה דין הנרי אלפורד ב-1875,
08:54
who was very concernedמודאג that "desirabilityכְּדָאִיוּת"
189
522795
2246
שהיה מאוד משוכנע ש"נחשקוּת"
08:57
is really a terribleנורא wordמִלָה.
190
525041
2449
היא מילה ממש איומה.
08:59
In 1760, Benjaminבנימין Franklinפרנקלין
191
527490
2734
ב- 1760, בנג'מין פרנקלין
09:02
wroteכתבתי a letterמִכְתָב to Davidדוד Humeיום
192
530224
1456
כתב מכתב לדיוויד היוּם
09:03
givingמַתָן up the wordמִלָה "colonizeלְיַשֵׁב" as badרַע.
193
531680
3803
שבו הוא מציג את המילה "קולוניזציה" כגרועה.
09:07
Over the yearsשנים, we'veיש לנו alsoגַם seenלראות worriesדאגות
194
535483
2199
לאורך השנים, ראינו גם דאגות
09:09
about newחָדָשׁ pronunciationsביטויים.
195
537682
1890
לגבי דרכי הגייה חדשות.
09:11
Here is Samuelסמואל Rogersרוג'רס in 1855
196
539572
3048
הנה סמואל רוג'רס ב-1855
09:14
who is concernedמודאג about some
fashionableאופנתי pronunciationsביטויים
197
542620
2599
שמוטרד מכמה דרכי הגייה אופנתיות
09:17
that he findsמוצא offensiveהֶתקֵפִי,
198
545219
2007
שהוא מוצא פוגעניות,
09:19
and he saysאומר "as if contemplateלְהַרהֵר were not badרַע enoughמספיק,
199
547226
3488
והוא אומר "כאילו שלהרהר
(קוֹנְטֵמְפְלֵייט) היא לא גרועה מספיק,
09:22
balconyמִרפֶּסֶת makesעושה me sickחוֹלֶה."
200
550714
2418
מרפסת (בַלקוֹני) מחליאה אותי."
09:25
(Laughterצחוק)
201
553132
3396
(צחוק)
09:28
The wordמִלָה is borrowedשָׁאוּל in from Italianאִיטַלְקִית
202
556528
2350
המילה שאולה מהשפה האיטלקית
09:30
and it was pronouncedמְבוּטָא bal-COE-neeBal-COE-nee.
203
558878
3540
והיא בוטאה "באל-קו-ני".
09:34
These complaintsתלונות now strikeלְהַכּוֹת us as quaintמוּזָר,
204
562418
2943
התלונות הללו כעת נראות לנו כעת כמיושנות,
09:37
if not downrightלְגַמרֵי adorkableאדקורבל -- (Laughterצחוק) --
205
565361
4945
אם לא לגמרי חמוחנוניות--(צחוק)--
09:42
but here'sהנה the thing:
206
570306
2734
אבל הנה העניין:
09:45
we still get quiteדַי workedעבד up about languageשפה changeשינוי.
207
573040
4373
אנחנו עדיין די מתרגשים משינויים בשפה.
09:49
I have an entireשלם fileקוֹבֶץ in my officeמִשׂרָד
208
577413
2062
יש לי תיקייה שלמה במשרד שלי
09:51
of newspaperעיתון articlesמאמרים
209
579475
3062
של מאמרים מעיתונים
09:54
whichאיזה expressאֶקְסְפּרֶס concernדְאָגָה about illegitimateלֹא חוּקִי wordsמילים
210
582537
2693
שמבטאים דאגה לגבי מילים לא-לגיטימיות
09:57
that should not have been includedכלול in the dictionaryמילון,
211
585230
1879
שלא היו צריכות להיכלל במילון,
09:59
includingלְרַבּוֹת "LOLחחח"
212
587109
1448
כולל "LOL" (צוחק בקול רק)
10:00
when it got into the Oxfordאוקספורד Englishאנגלית Dictionaryמילון
213
588557
2070
כשזה נכנס למילון אוקספורד האנגלי
10:02
and "defriendידידות"
214
590627
1775
ו"דה-פרינד"
10:04
when it got into the Oxfordאוקספורד Americanאֲמֶרִיקָאִי Dictionaryמילון.
215
592402
2772
כשזה נכנס למילון אוקספורד האמריקאי.
10:07
I alsoגַם have articlesמאמרים expressingמֵבִּיעַ concernדְאָגָה
216
595174
2217
יש לי גם מאמרים שמביעים דאגה
10:09
about "inviteלהזמין" as a nounשֵׁם עֶצֶם,
217
597391
2869
לגבי "הזמנה" כשם עצם,
10:12
"impactפְּגִיעָה" as a verbפועל,
218
600260
1956
"פגיעה" כפועל,
10:14
because only teethשיניים can be impactedמושפעים,
219
602216
2971
בגלל שפעם השתמשו בפועל
רק כדי לתאר מצב של שן "כלואה",
10:17
and "incentivizeתמריץ" is describedמְתוּאָר
220
605187
2975
ו"לתמרץ" מתואר
10:20
as "boorishגס, bureaucraticביורוקרטית misspeakמיספיק."
221
608162
4511
כטעות דיבור בירוקרטית וחסרת תרבות."
10:24
Now, it's not that dictionaryמילון editorsעורכים
222
612673
1961
עכשיו, זה לא שעורכי מילונים
10:26
ignoreלהתעלם these kindsמיני of attitudesעמדות about languageשפה.
223
614634
2691
מתעלמים מגישות שכאלו לגבי שפה.
10:29
They try to provideלְסַפֵּק us some guidanceהַדְרָכָה about wordsמילים
224
617325
2555
הם מנסים לספק לנו הדרכה מסויימת לגבי מילים
10:31
that are consideredנחשב slangסְלֶנְג or informalלא רשמי
225
619880
2270
שנחשבות סלנג או לא רשמיות
10:34
or offensiveהֶתקֵפִי, oftenלעתים קרובות throughדרך usageנוֹהָג labelsתוויות,
226
622150
3143
או פוגעניות, לרוב דרך תוויות שימוש,
10:37
but they're in something of a bindלִקְשׁוֹר,
227
625293
1690
אבל מבחינה מסויימת הם בבעיה,
10:38
because they're tryingמנסה to describeלְתַאֵר what we do,
228
626983
3652
בגלל שהם מנסים לתאר את מה שאנחנו עושים,
10:42
and they know that we oftenלעתים קרובות go to dictionariesמילונים
229
630635
2329
והם יודעים שאנחנו פונים
למילונים פעמים רבות
10:44
to get informationמֵידָע about how we should use a wordמִלָה
230
632964
2768
על מנת לקבל מידע על איך עלינו להשתמש במילה
10:47
well or appropriatelyכראוי.
231
635732
1908
בצורה מוצלחת או בצורה ראויה.
10:49
In responseתְגוּבָה, the Americanאֲמֶרִיקָאִי Heritageמוֹרֶשֶׁת Dictionariesמילונים
232
637640
3024
בתגובה, מילוני 'אמריקן הריטג'
10:52
includeלִכלוֹל usageנוֹהָג notesהערות.
233
640664
2141
כוללים הערות שימוש.
10:54
Usageנוֹהָג notesהערות tendנוטה to occurמתרחש with wordsמילים
234
642805
2117
הערות שימוש נוטות להופיע במילים
10:56
that are troublesomeבעייתי in one way,
235
644922
1323
שהן בעייתיות בדרך כלשהי,
10:58
and one of the waysדרכים that they can be troublesomeבעייתי
236
646245
2865
ואחת מהדרכים בהן הן יכולות להיות בעייתיות
11:01
is that they're changingמִשְׁתַנֶה meaningמַשְׁמָעוּת.
237
649110
1933
היא שהן משנות משמעות.
11:03
Now usageנוֹהָג notesהערות involveכרוך very humanבן אנוש decisionsהחלטות,
238
651043
3426
עכשיו, הערות שימוש
מערבות החלטות מאוד אנושיות,
11:06
and I think, as dictionaryמילון usersמשתמשים,
239
654469
2059
ואני חושבת שכמשתמשי מילונים
11:08
we're oftenלעתים קרובות not as awareמוּדָע of those humanבן אנוש decisionsהחלטות
240
656528
2242
אנחנו פעמים רבות לא מודעים
להחלטות האנושיות האלו
11:10
as we should be.
241
658770
1099
כפי שראוי שנהיה.
11:11
To showלְהַצִיג you what I mean,
242
659869
1124
כדי להראות לכם למה אני מתכוונת,
11:12
we'llטוֹב look at an exampleדוגמא, but before we do,
243
660993
2717
נתבונן בדוגמה, אבל לפני כן,
11:15
I want to explainלהסביר what the dictionaryמילון editorsעורכים
244
663710
1982
אני רוצה להסביר עם מה עורכי המילונים
11:17
are tryingמנסה to dealעִסקָה with in this usageנוֹהָג noteהערה.
245
665692
3298
מנסים להתמודד בעזרת הערות השימוש.
11:20
Think about the wordמִלָה "peruseלִקְרוֹא בְּעִיוּן"
246
668990
2674
חשבו על המילה "עיון"
11:23
and how you use that wordמִלָה.
247
671664
3638
ועל איך שאתם משתמשים במילה זו.
11:27
I would guessלְנַחֵשׁ manyרב of you are thinkingחושב
248
675302
2536
אני מנחשת שרבים מכם חושבים
11:29
of skimלְרַחֵף, scanלִסְרוֹק, readingקריאה quicklyבִּמְהִירוּת.
249
677838
4537
על סריקה, רפרוף, קריאה מהירה.
11:34
Some of you mayמאי even have some walkingהליכה involvedמְעוּרָב,
250
682375
2835
אצל כמה מכם אפילו יש קצת הליכה מעורבת,
11:37
because you're perusingמעיין groceryמַכּוֹלֶת storeחֲנוּת shelvesמדפים,
251
685210
2246
כי אתם מעיינים במדפי המכולת,
11:39
or something like that.
252
687456
1671
או משהו כזה.
11:41
You mightאולי be surprisedמוּפתָע to learnלִלמוֹד
253
689127
2484
אולי תופתעו ללמוד
11:43
that if you look in mostרוב standardתֶקֶן dictionariesמילונים,
254
691611
1869
שאם תסתכלו ברוב המילונים הסטנדרטים,
11:45
the first definitionהַגדָרָה will be to readלקרוא carefullyבקפידה,
255
693480
2773
ההגדרה הראשונה תהיה קריאה בתשומת לב,
11:48
or pourלִשְׁפּוֹך over.
256
696253
2444
או מזיגה.
11:50
Americanאֲמֶרִיקָאִי Heritageמוֹרֶשֶׁת has that as the first definitionהַגדָרָה.
257
698697
2859
ב'אמריקן הריטג' זו ההגדרה הראשונה.
11:53
They then have, as the secondשְׁנִיָה definitionהַגדָרָה, skimלְרַחֵף,
258
701556
2965
ואז, בהגדרה השניה, מופיע רפרוף
11:56
and nextהַבָּא to that, they say "usageנוֹהָג problemבְּעָיָה."
259
704521
3795
וליד זה רשום "בעיית שימוש".
12:00
(Laughterצחוק)
260
708316
1910
(צחוק)
12:02
And then they includeלִכלוֹל a usageנוֹהָג noteהערה,
261
710226
2088
ואז הם כוללים הערת שימוש,
12:04
whichאיזה is worthשִׁוּוּי looking at.
262
712314
1877
ששווה להסתכל עליה.
12:06
So here'sהנה the usageנוֹהָג noteהערה:
263
714191
1911
אז הנה הערת השימוש:
12:08
"Peruseלִקְרוֹא בְּעִיוּן has long meantהתכוון 'to readלקרוא thoroughly'בִּיסוֹדִיוּת' ...
264
716102
2357
"לאורך זמן רב משמעות המילה עיון
היתה 'לקרוא ביסודיות'...
12:10
But the wordמִלָה if oftenלעתים קרובות used more looselyברפיון,
265
718459
1767
אך פעמים רבות
משתמשים במילה באופן יותר חופשי
12:12
to mean simplyבפשטות 'to readלקרוא.' ...
266
720226
2160
במשמעות הפשוטה 'לקרוא.'...
12:14
Furtherנוסף extensionסיומת of the wordמִלָה
to mean 'to glanceמַבָּט over, skimלְרַחֵף,'
267
722386
2929
הרחבה נוספת של המילה
שמשמעותה 'להעיף מבט, לרפרף,'
12:17
has traditionallyבאופן מסורתי been consideredנחשב an errorשְׁגִיאָה,
268
725315
2456
נחשבה באופן מסורתי לטעות,
12:19
but our ballotהצבעה resultsתוצאות suggestלְהַצִיעַ that it is becomingהִתהַוּוּת
269
727771
2403
אך תוצאות הסקר שלנו
מצביעות על כך שהיא הופכת
12:22
somewhatבמידה מסוימת more acceptableקָבִיל.
270
730174
1696
למקובלת יותר במידת מה.
12:23
When askedשאל about the sentenceמשפט,
271
731870
1399
כששאלו לגבי המשפט,
12:25
'I only had a momentרֶגַע to peruseלִקְרוֹא בְּעִיוּן the manualמדריך ל quicklyבִּמְהִירוּת,'
272
733269
2731
'היה לי רק רגע קצר
לעיין במדריך השימוש במהירות',
12:28
66 percentאָחוּז of the [Usageנוֹהָג] Panelלוּחַ
273
736000
2075
66 אחוזים מפאנל השימוש
12:30
foundמצאתי it unacceptableלא מקובל in 1988,
274
738075
2347
מצאו אותו בלתי מתקבל ב-1988
12:32
58 percentאָחוּז in 1999,
275
740422
2107
58 אחוזים ב-1999
12:34
and 48 percentאָחוּז in 2011."
276
742529
3868
ו-48 אחוזים ב-2011."
12:38
Ahאה, the Usageנוֹהָג Panelלוּחַ,
277
746397
1961
אה, פאנל השימוש,
12:40
that trustedמהימן bodyגוּף of languageשפה authoritiesרָשׁוּיוֹת
278
748358
2610
אותו גוף אמין של בעלי סמכות בשפה
12:42
who is gettingמקבל more lenientוַתְרָן about this.
279
750968
2852
שהופך ליותר סבלני בנוגע לזה.
12:45
Now, what I hopeלְקַווֹת you're thinkingחושב right now is,
280
753820
2070
עכשיו, מה שאני מקוה שאתם חושבים עכשיו, הוא
12:47
"Wait, who'sמי זה on the Usageנוֹהָג Panelלוּחַ?
281
755890
3995
"רגע, מי יושב בפאנל השימוש?
12:51
And what should I do with theirשֶׁלָהֶם pronouncementsהצהרות?"
282
759885
3112
ומה אני צריך לעשות עם ההצהרות שלהם?"
12:54
If you look in the frontחֲזִית matterחוֹמֶר
283
762997
1963
אם תסתכלו בדפים הראשונים
12:56
of Americanאֲמֶרִיקָאִי Heritageמוֹרֶשֶׁת Dictionariesמילונים,
284
764960
1108
של מילוני 'אמריקן הריטג',
12:58
you can actuallyלמעשה find the namesשמות
285
766068
1575
תוכלו ממש למצוא את השמות
12:59
of the people on the Usageנוֹהָג Panelלוּחַ.
286
767643
1569
של האנשים שיושבים בפאנל השימוש.
13:01
But who looksנראה at the frontחֲזִית matterחוֹמֶר of dictionariesמילונים?
287
769212
2032
אבל מי מסתכל על הדפים הראשונים של מילונים?
13:03
There are about 200 people on the Usageנוֹהָג Panelלוּחַ.
288
771244
3047
יש בערך 200 אנשים בפאנל השימוש.
13:06
They includeלִכלוֹל academiciansאקדמאים,
289
774291
2377
זה כולל אקדמאים,
13:08
journalistsעיתונאים, creativeיְצִירָתִי writersסופרים.
290
776668
1677
עיתונאים, כותבים יוצרים.
13:10
There's a Supremeעֶלִיוֹן Courtבית משפט justiceצֶדֶק on it
291
778345
2092
ישנו שופט מבית המשפט העליון בפאנל
13:12
and a fewמְעַטִים linguistsבלשנים.
292
780437
1899
וכמה בלשנים.
13:14
As of 2005, the listרשימה includesכולל me.
293
782336
4832
החל משנת 2005 הרשימה הזו כוללת אותי.
13:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
294
787168
3812
(מחיאות כפיים)
13:23
Here'sהנה what we can do for you.
295
791342
3368
הנה מה שאנחנו יכולים לעשות עבורכם.
13:26
We can give you a senseלָחוּשׁ
296
794710
2360
אנחנו יכולים לתת לכם מושג
13:29
of the rangeטווח of opinionsדעות about contestedשנוי במחלוקת usageנוֹהָג.
297
797070
3052
לגבי טווח הדעות באשר לשימוש
במילים שנויות במחלוקת.
13:32
That is and should be the extentהרחבה of our authorityרָשׁוּת.
298
800122
3357
זה אמור להיות והינו היקף הסמכות שלנו.
13:35
We are not a languageשפה academyאֲקָדֶמִיָה.
299
803479
3411
אנחנו לא אקדמיה ללשון.
13:38
About onceפַּעַם a yearשָׁנָה, I get a ballotהצבעה
300
806890
2947
בערך פעם בשנה, אני מקבלת הצבעה
13:41
that asksשואל me about whetherהאם newחָדָשׁ usesשימו,
301
809837
3032
אשר שואלת אותי האם שימושים חדשים,
13:44
newחָדָשׁ pronunciationsביטויים, newחָדָשׁ meaningsמשמעויות, are acceptableקָבִיל.
302
812869
3338
הגייה חדשה, משמעות חדשה, יכולים להתקבל.
13:48
Now here'sהנה what I do to fillלמלא out the ballotהצבעה.
303
816207
2892
עכשיו הנה מה שאני עושה כדי להצביע.
13:51
I listen to what other people are sayingפִּתגָם and writingכְּתִיבָה.
304
819099
3508
אני מקשיבה למה שאנשים
אחרים אומרים וכותבים.
13:54
I do not listen to my ownשֶׁלוֹ likesאוהב
305
822607
2244
אני לא מקשיבה לדברים שאני אוהבת
13:56
and dislikesלא אוהב about the Englishאנגלית languageשפה.
306
824851
3209
או לא אוהבת בשפה האנגלית.
14:00
I will be honestיָשָׁר with you:
307
828060
1469
אני אהיה כנה איתכם:
14:01
I do not like the wordמִלָה "impactfulבר - השפעה,"
308
829529
2949
אני לא אוהבת את המילה "בר השפעה,"
14:04
but that is neitherלא זה ולא זה here norולא there
309
832478
2002
אך זה לא מהות העניין
14:06
in termsמונחים of whetherהאם "impactfulבר - השפעה"
is becomingהִתהַוּוּת commonמשותף usageנוֹהָג
310
834480
3239
בהקשר לשאלה האם "בר השפעה"
הופך להיות שמיש יותר
14:09
and becomingהִתהַוּוּת more acceptableקָבִיל in writtenכתוב proseפּרוֹזָה.
311
837719
3251
ולקביל יותר בפרוזה הכתובה.
14:12
So to be responsibleאחראי,
312
840970
1048
אז בכדי להיות אחראית,
14:14
what I do is go look at usageנוֹהָג,
313
842018
2528
מה שאני עושה זה ללכת ולבדוק את השימוש,
14:16
whichאיזה oftenלעתים קרובות involvesכרוך going to look
314
844546
1836
אשר לעיתים כולל את הצורך ללכת לבדוק
14:18
at onlineבאינטרנט databasesמאגרי מידע suchכגון as GoogleGoogle Booksספרים.
315
846382
2695
במאגרי מידע ברשת כמו בספרי גוגל.
14:21
Well, if you look for "impactfulבר - השפעה" in GoogleGoogle Booksספרים,
316
849077
2820
ובכן, אם אתם מחפשים אחר
"בר השפעה" בספרי גוגל,
14:23
here is what you find.
317
851897
3206
הנה מה שתמצאו.
14:27
Well, it sure looksנראה like "impactfulבר - השפעה"
318
855103
2241
ובכן, זה בהחלט נראה כי "בר השפעה"
14:29
is provingלהוכיח usefulמוֹעִיל
319
857344
1730
מוכיח את עצמו כיעיל
14:31
for a certainמסוים numberמספר of writersסופרים,
320
859074
1629
עבור מספר כותבים,
14:32
and has becomeהפכו more and more usefulמוֹעִיל
321
860703
1600
וכי הוא הולך ונהיה יותר ויותר מועיל
14:34
over the last 20 yearsשנים.
322
862303
1959
במהלך עשרים השנים האחרונות.
14:36
Now, there are going to be changesשינויים
323
864262
2153
עכשיו, הולכים להיות שינויים
14:38
that all of us don't like in the languageשפה.
324
866415
2634
בשפה, שכולנו לא אוהבים.
14:41
There are going to be changesשינויים where you think,
325
869049
2184
הולכים להיות שינויים בהם אתם תחשבו,
14:43
"Really?
326
871233
987
"באמת?
14:44
Does the languageשפה have to changeשינוי that way?"
327
872220
3685
האם השפה צריכה באמת להשתנות בדרך הזו?"
14:47
What I'm sayingפִּתגָם is,
328
875905
1683
מה שאני אומרת הוא,
14:49
we should be lessפָּחוּת quickמָהִיר
329
877588
1722
שעלינו להיות פחות פזיזים
14:51
to decideלְהַחלִיט that that changeשינוי is terribleנורא,
330
879310
3791
בהחלטותינו לגבי כך שהשינוי הוא נוראי,
14:55
we should be lessפָּחוּת quickמָהִיר to imposeלֶאֱכוֹף
331
883101
1714
אנחנו צריכים להיות פחות פזיזים בכפיית
14:56
our likesאוהב and dislikesלא אוהב about wordsמילים on other people,
332
884815
3301
מה שאנחנו אוהבים ולא אוהבים
במילים על אנשים אחרים,
15:00
and we should be entirelyלַחֲלוּטִין reluctantמסרב
333
888116
2914
ועלינו להיות להימנע לחלוטין
15:03
to think that the Englishאנגלית languageשפה is in troubleצרות.
334
891030
2744
מהמחשבה שהשפה האנגלית נמצאת בבעיה.
15:05
It's not. It is richעָשִׁיר and vibrantתוססת and filledמְמוּלָא
335
893774
4196
היא לא. היא עשירה וחיונית ומלאה
15:09
with the creativityיְצִירָתִיוּת of the speakersרמקולים who speakלְדַבֵּר it.
336
897970
3010
ביצירתיות של האנשים הדוברים אותה.
15:12
In retrospectבדיעבד, we think it's fascinatingמַקסִים
337
900980
2618
במבט לאחור, אנחנו חושבים שזה מצודד לב
15:15
that the wordמִלָה "niceנֶחְמָד" used to mean sillyטִפּשִׁי,
338
903598
3378
שמשמעותה של המילה "נחמד" בעבר הייתה טיפשי,
15:18
and that the wordמִלָה "decimateלהרוס"
339
906976
1684
וכי משמעות המילה "השמדה"
15:20
used to mean to killלַהֲרוֹג one in everyכֹּל 10.
340
908660
3505
היה להרוג אחד מכל עשרה.
15:24
(Laughterצחוק)
341
912165
4193
(צחוק)
15:29
We think that Benבן Franklinפרנקלין was beingלהיות sillyטִפּשִׁי
342
917162
5093
אנחנו חושבים שבן פרנקלין התנהג בטיפשות
15:34
to worryדאגה about "noticeהודעה" as a verbפועל.
343
922255
2649
כאשר דאג לגבי המילה "להבחין" כפועל.
15:36
Well, you know what?
344
924904
1463
ובכן, אתם יודעים מה?
15:38
We're going to look prettyיפה sillyטִפּשִׁי in a hundredמֵאָה yearsשנים
345
926367
2700
אנחנו הולכים להראות
די טיפשיים בעוד מאה שנה
15:41
for worryingמדאיגה about "impactפְּגִיעָה" as a verbפועל
346
929067
2297
על כך שדאגנו לגבי היות המילה "פגיעה" פועל
15:43
and "inviteלהזמין" as a nounשֵׁם עֶצֶם.
347
931364
2812
ו"הזמנה" כשם עצם.
15:46
The languageשפה is not going to changeשינוי so fastמָהִיר
348
934176
2240
השפה לא עומדת להשתנות בצורה כה מהירה
15:48
that we can't keep up.
349
936416
1897
עד שלא נוכל לעמוד בקצב.
15:50
Languageשפה just doesn't work that way.
350
938313
2283
שפה פשוט לא עובדת כך.
15:52
I hopeלְקַווֹת that what you can do
351
940596
1613
אני מקווה שמה שאתם יכולים לעשות
15:54
is find languageשפה changeשינוי not worrisomeמַדְאִיג
352
942209
2829
הוא למצוא את השינוי כלא מטריד
15:57
but funכֵּיף and fascinatingמַקסִים,
353
945038
2038
אלא מהנה ומרתק,
15:59
just the way dictionaryמילון editorsעורכים do.
354
947076
3009
באותה דרך שעורכי מילונים נוהגים.
16:02
I hopeלְקַווֹת you can enjoyלהנות beingלהיות partחֵלֶק
355
950085
1962
אני מקווה שאתם יכולים להנות מלהיות חלק
16:04
of the creativityיְצִירָתִיוּת that is continuallyללא הרף remakingמחודשת
356
952047
5004
מהיצירתיות אשר ממשיכה לייצר מחדש
16:09
our languageשפה and keepingשְׁמִירָה it robustחָסוֹן.
357
957051
3276
את השפה שלנו ולהשאירה שופעת.
16:12
So how does a wordמִלָה get into a dictionaryמילון?
358
960327
2920
אז כיצד מילה נכנסת למילון?
16:15
It getsמקבל in because we use it
359
963247
2469
היא נכנסת לשם מכיוון שאנו משתמשים בה
16:17
and we keep usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it,
360
965716
1624
ואנחנו ממשיכים להשתמש בה,
16:19
and dictionaryמילון editorsעורכים are payingמשלמים attentionתשומת הלב to us.
361
967340
4235
ועורכי מילונים שמים לב אלינו.
16:23
If you're thinkingחושב, "But that letsמאפשר all of us decideלְהַחלִיט
362
971575
3120
אם אתם חושבים, "אבל זה נותן לכולנו להחליט
16:26
what wordsמילים mean,"
363
974695
1749
מה משמעותן של מילים,"
16:28
I would say, "Yes it does,
364
976444
4051
אני הייתי אומרת, "אכן,
16:32
and it always has."
365
980495
2352
וכך היה הדבר תמיד."
16:34
Dictionariesמילונים are a wonderfulנִפלָא guideלהנחות and resourceמַשׁאָב,
366
982847
3927
מילונים הם מדריכים ומקורות נהדרים,
16:38
but there is no objectiveמַטָרָה
dictionaryמילון authorityרָשׁוּת out there
367
986774
3496
אך אין רשות מילונית אובייקטיבית אי שם
16:42
that is the finalסופי arbiterפּוֹסֵק about what wordsמילים mean.
368
990270
3773
אשר הינה הפוסקת הסופית
לגבי משמעותן של מילים.
16:46
If a communityהקהילה of speakersרמקולים is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a wordמִלָה
369
994043
2513
אם קהילה של דוברים משתמשת במילה
16:48
and knowsיודע what it meansאומר, it's realאמיתי.
370
996556
3596
ויודעת את משמעותה, אז היא אמיתית.
16:52
That wordמִלָה mightאולי be slangyסלאנגי,
371
1000152
1368
המילה יכולה להיות סלנג,
16:53
that wordמִלָה mightאולי be informalלא רשמי,
372
1001520
1642
המילה יכולה להיות לא רשמית,
16:55
that wordמִלָה mightאולי be a wordמִלָה that you think
373
1003162
1905
המילה אפילו יכולה להיות דבר שאתם תחשבו
16:57
is illogicalלֹא הֶגיוֹנִי or unnecessaryמְיוּתָר,
374
1005067
2457
שהוא לא הגיוני או לא מוצרך מהמציאות,
16:59
but that wordמִלָה that we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני,
375
1007524
2551
אך אותה מילה בה אנו משתמשים,
17:02
that wordמִלָה is realאמיתי.
376
1010075
2358
המילה הזו היא אמיתית.
17:04
Thank you.
377
1012433
2341
תודה רבה.
17:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
378
1014774
1679
(מחיאות כפיים)
Translated by Oren Szekatch
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.

Why you should listen

Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”

In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.

More profile about the speaker
Anne Curzan | Speaker | TED.com