ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.

Why you should listen

Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”

In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.

More profile about the speaker
Anne Curzan | Speaker | TED.com
TEDxUofM

Anne Curzan: What makes a word "real"?

Anne Curzan: Mi az, hogy "létezik" egy ilyen szó?

Filmed:
1,895,764 views

Vitatkozhatnánk azon, hogy a szleng szavak, mint a "hangry", "defriend" vagy "adorkable" létfontosságúak-e az angol nyelvben, ha egyszer nem találhatók a szótárakban. De igazából ki dönti el, hogy melyik szó kerüljön be azokba az ívelt oldalakba? Anne Curzan nyelvtörténész elbűvölő előadásából kiderül, kik dolgoznak a szótárakon, és miről kell folyamatosan dönteniük.
- Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I need to startRajt by tellingsokatmondó you a little bitbit
0
504
2562
Először is, mesélnem kell egy kicsit
00:15
about my socialtársadalmi life,
1
3066
1489
a társadalmi életemről, ami talán
00:16
whichmelyik I know maylehet not seemlátszik relevantide vonatkozó,
2
4555
2918
nem látszik fontosnak,
00:19
but it is.
3
7473
1747
pedig az.
00:21
When people meettalálkozik me at partiesa felek
4
9220
1930
Amikor bulikon emberekkel találkozom,
00:23
and they find out that I'm an Englishangol professorEgyetemi tanár
5
11150
2192
és megtudják, hogy angoltanár vagyok,
00:25
who specializesspecializálódott in languagenyelv,
6
13342
2397
aki a nyelvekre szakosodott,
00:27
they generallyáltalában have one of two reactionsreakciók.
7
15739
3450
erre általában kétféleképp reagálnak.
00:31
One setkészlet of people look frightenedrémült. (LaughterNevetés)
8
19189
5189
Az egyik típus rögtön megrémül. (Nevetés)
00:36
They oftengyakran say something like,
9
24378
1593
Gyakran ilyesmit mondanak:
00:37
"Oh, I'd better be carefulóvatos what I say.
10
25971
3306
"Ó, jobb lesz, ha vigyázok, mit mondok,
00:41
I'm sure you'llazt is megtudhatod hearhall everyminden mistakehiba I make."
11
29277
3218
mert maga biztos
minden hibámat észreveszi."
00:44
And then they stop talkingbeszél. (LaughterNevetés)
12
32495
4058
Aztán többet meg sem szólalnak. (Nevetés)
00:48
And they wait for me to go away
13
36553
2397
És lesik, mikor hagyom már ott őket,
00:50
and talk to someonevalaki elsemás.
14
38950
2237
hogy mással cseveghessenek.
00:53
The other setkészlet of people,
15
41187
2035
A másik típusnak pedig
00:55
theirazok eyesszemek lightfény up,
16
43222
2425
felcsillan a szeme,
00:57
and they say,
17
45647
1231
és azt mondják,
00:58
"You are just the personszemély I want to talk to."
18
46878
4309
"De jó, pont veled
szerettem volna beszélni."
01:03
And then they tell me about whatevertök mindegy it is
19
51187
2420
Aztán mondja a magáét,
hogy szörnyen romlik az angol nyelv.
01:05
they think is going wrongrossz with the Englishangol languagenyelv.
20
53607
2535
01:08
(LaughterNevetés)
21
56142
2369
(Nevetés)
01:10
A couplepárosít of weekshetes agoezelőtt, I was at a dinnervacsora partyparty
22
58511
2317
Néhány hete egy
vacsorás összejövetelen jártam,
01:12
and the man to my right
23
60828
2237
és a jobb oldali szomszédom
01:15
startedindult tellingsokatmondó me about all the waysmódokon
24
63065
2035
rákezdte, hogy hát
01:17
that the InternetInternet is degradingmegalázó the Englishangol languagenyelv.
25
65100
3281
mennyire rontja az internet az angolt.
01:20
He broughthozott up FacebookFacebook, and he said,
26
68381
3239
Megemlítette a Facebookot,
és példálódzott,
01:23
"To defrienddefriend? I mean, is that even a realigazi wordszó?"
27
71620
5850
"Baráteltávolítás?
Létezik-e egyáltalán ilyen szó?"
01:29
I want to pauseszünet on that questionkérdés:
28
77470
3570
Álljunk meg egy szóra ennél a kérdésnél!
01:33
What makesgyártmányú a wordszó realigazi?
29
81040
3786
Mi az, hogy egy szó létezik -e?
01:36
My dinnervacsora companiontárs and I bothmindkét know
30
84826
2084
A vacsorapartnerem és én tudjuk,
01:38
what the verbige "defrienddefriend" meanseszközök,
31
86910
3167
mit jelent a
defriend [baráteltávolítás] szó.
01:42
so when does a newúj wordszó like "defrienddefriend"
32
90077
2700
Mikor mondhatjuk egy új szóra,
mint a defriend,
01:44
becomeválik realigazi?
33
92777
2081
hogy az egy létező szó?
01:46
Who has the authorityhatóság to make those kindsféle
34
94858
2504
Mégis, ki döntheti el hivatalosan,
01:49
of officialhivatalos decisionsdöntések about wordsszavak, anywayakárhogyan is?
35
97362
3418
hogy egy szó létezik-e vagy sem?
01:52
Those are the questionskérdések I want to talk about todayMa.
36
100780
4295
Ezekről a kérdésekről szeretnék
ma beszélni.
01:57
I think mosta legtöbb people, when they say a wordszó isn't realigazi,
37
105075
3300
Ha az emberek azt állítják,
hogy egy szó nem létezik,
02:00
what they mean is, it doesn't appearmegjelenik
38
108375
1861
arra gondolnak, hogy nincs benne
02:02
in a standardalapértelmezett dictionaryszótár.
39
110236
1628
a hivatalos szótárban.
02:03
That, of coursetanfolyam, raisesemelés a hostházigazda of other questionskérdések,
40
111864
2463
Így persze rögtön rengeteg
más kérdés is fölvetődik,
02:06
includingbeleértve, who writesírja dictionariesszótárak?
41
114327
5397
beleérve azt is, hogy
ki írja a szótárakat?
02:11
Before I go any furthertovábbi,
42
119724
1324
Mielőtt továbbmennék,
02:13
let me clarifytisztázása my roleszerep in all of this.
43
121048
2442
hadd tisztázzam, mi a szerepem
ebben az egészben.
02:15
I do not writeír dictionariesszótárak.
44
123490
2508
Nem írok szótárakat.
02:17
I do, howeverazonban, collectgyűjt newúj wordsszavak
45
125998
2697
Viszont szoktam új szavakat gyűjteni
02:20
much the way dictionaryszótár editorsszerkesztők do,
46
128695
3055
ugyanúgy, ahogyan
a szótárszerkesztők szoktak,
02:23
and the great thing about beinglény a historiantörténész
47
131750
1823
és a legnagyobb dolog
02:25
of the Englishangol languagenyelv
48
133573
1067
az angolnyelvtörténész létemben
02:26
is that I get to call this "researchkutatás."
49
134640
3636
az, hogy ezt kutatásnak hívják.
02:30
When I teachtanít the historytörténelem of the Englishangol languagenyelv,
50
138276
2344
Amikor az angol nyelv történetét oktatom,
02:32
I requirekíván that studentsdiákok teachtanít me
51
140620
2757
arra szoktam kérni a diákjaimat,
hogy tanítsanak meg nekem
02:35
two newúj slangszleng wordsszavak before I will beginkezdődik classosztály.
52
143377
3526
minden órám előtt két-két új szlengszót.
02:38
Over the yearsévek, I have learnedtanult
53
146903
2317
Az évek során így tanultam meg
02:41
some great newúj slangszleng this way,
54
149220
3234
egy csomó vagány új szlengszót,
02:44
includingbeleértve "hangryHangry," whichmelyik --
55
152454
4038
például a "hangry"-t, amely
02:48
(ApplauseTaps) —
56
156492
3696
(Taps)
02:52
whichmelyik is when you are crankyházsártos or angrymérges
57
160188
2347
ha valaki azért nyűgös [cranky]
vagy dühös [angry]
02:54
because you are hungryéhes,
58
162535
4239
mert éhes [hungry].
Aztán itt van az
02:58
and "adorkableadorkable,"
59
166774
4776
"adorkable", amelyet akkor hallod,
03:03
whichmelyik is when you are adorableimádnivaló
60
171550
1707
amikor elbűvölő [adorable] vagy, de
03:05
in kindkedves of a dorkykülönc way,
61
173257
3021
olyan fura [dorky] módon.
03:08
clearlytisztán, terrificfélelmetes wordsszavak that filltölt
62
176278
3193
Fontos, remek szavak ezek, mert
03:11
importantfontos gapsrések in the Englishangol languagenyelv.
63
179471
2705
hiánypótlók az angol nyelvben.
03:14
(LaughterNevetés)
64
182176
4213
(Nevetés)
03:18
But how realigazi are they
65
186389
2671
De mennyire valóságosak
ezek a szavak,
03:21
if we use them primarilyelsősorban as slangszleng
66
189060
2219
ha elsősorban
szlengként használjuk őket,
03:23
and they don't yetmég appearmegjelenik in a dictionaryszótár?
67
191279
4117
és még nem találhatók meg
egyetlen szótárban sem?
03:27
With that, let's turnfordulat to dictionariesszótárak.
68
195396
2817
Akkor nézzük, hogy áll
a helyzet a szótárakkal.
03:30
I'm going to do this as a showelőadás of handskezek:
69
198213
1840
Kérem, emelje föl a kezét, aki
03:32
How manysok of you still regularlyrendszeresen
70
200053
2334
rendszeresen szokott
03:34
referutal to a dictionaryszótár, eitherbármelyik printnyomtatás or onlineonline?
71
202387
3128
nyomtatott vagy online szótárt használni?
03:39
Okay, so that looksúgy néz ki, like mosta legtöbb of you.
72
207338
2194
Oké, úgy látom, a legtöbben szoktak.
03:41
Now, a secondmásodik questionkérdés. Again, a showelőadás of handskezek:
73
209532
3165
Most, egy második kérdés.
Emelje föl a kezét, aki
03:44
How manysok of you have ever lookednézett to see
74
212697
3205
megnézte, ki szerkesztette
03:47
who editedszerkesztett the dictionaryszótár you are usinghasználva?
75
215902
2889
a kérdéses szótárt?
03:54
Okay, manysok fewerkevesebb.
76
222048
3632
Oké, sokkal kevesebben.
03:57
At some levelszint, we know that there are humanemberi handskezek
77
225680
3680
Odáig világos, hogy a szótárakat
emberek készítik,
04:01
behindmögött dictionariesszótárak,
78
229360
1576
04:02
but we're really not sure who those handskezek belongtartoznak to.
79
230936
4271
de az már nemigen,
hogy tulajdonképpen kik is ők.
04:07
I'm actuallytulajdonképpen fascinatedelbűvölt by this.
80
235207
2340
Engem Igazán lenyűgöz ez a dolog.
04:09
Even the mosta legtöbb criticalkritikai people out there
81
237547
2473
Még a legfinnyásabb emberek is
04:12
tendhajlamosak not to be very criticalkritikai about dictionariesszótárak,
82
240020
2594
hajlamosak kevesebb kritikával
illetni a szótárakat,
04:14
not distinguishingmegkülönböztető amongközött them
83
242614
1883
azt használják, ami éppen kéznél van,
04:16
and not askingkérve a wholeegész lot of questionskérdések
84
244497
2071
és meg sem kérdezik,
04:18
about who editedszerkesztett them.
85
246568
2223
ki is a szótár szerkesztője.
04:20
Just think about the phrasekifejezés
86
248791
1623
Csak gondoljanak a kifejezésre:
04:22
"Look it up in the dictionaryszótár,"
87
250414
2476
"Nézz utána a szótárban",
04:24
whichmelyik suggestsjavasolja that all dictionariesszótárak
88
252890
1677
ami azt sugallja, hogy
minden szótár
04:26
are exactlypontosan the sameazonos.
89
254567
1706
tökéletesen egyforma.
04:28
ConsiderFontolja meg the librarykönyvtár here on campusegyetem,
90
256273
2600
Vegyük az egyetemi könyvtárat,
04:30
where you go into the readingolvasás roomszoba,
91
258873
1696
ahol bemész az olvasóterembe,
04:32
and there is a largenagy, unabridgedcsonkítatlan dictionaryszótár
92
260569
2873
és kinyitva ott látod a Nagyszótárt
04:35
up on a pedestaltalapzat in this placehely of honorbecsület and respecttisztelet
93
263442
3878
egy méltóságteljes és
áhítatot igénylő emelvényen,
04:39
lyingfekvő opennyisd ki so we can go standállvány before it
94
267320
2347
hogy bárki elébe járulhasson
04:41
to get answersválaszokat.
95
269667
2203
a kért válaszokért.
04:43
Now, don't get me wrongrossz,
96
271870
2306
Na, ne értsenek félre,
04:46
dictionariesszótárak are fantasticfantasztikus resourceserőforrások,
97
274176
3205
a szótárak fantasztikus források,
04:49
but they are humanemberi
98
277381
1549
de emberek készítik őket,
04:50
and they are not timelessidőtlen.
99
278930
2281
és nem időállók.
04:53
I'm struckütött as a teachertanár
100
281211
1802
Tanárként mindig elképeszt, hogy
04:55
that we tell studentsdiákok to criticallykritikusan questionkérdés
101
283013
3217
bár arra tanítjuk a gyerekeket,
hogy kritikusan kérdőjelezzenek meg
04:58
everyminden textszöveg they readolvas, everyminden websiteweboldal they visitlátogatás,
102
286230
3734
minden olvasott szöveget és
minden meglátogatott weboldalt,
05:01
exceptkivéve dictionariesszótárak,
103
289964
1488
kivéve a szótárakat.
05:03
whichmelyik we tendhajlamosak to treatcsemege as un-authoredun szerzője,
104
291452
3165
Úgy kezeljük a szótárakat,
mintha nem lenne szerzőjük,
05:06
as if they camejött from nowheremost itt to give us answersválaszokat
105
294617
2642
mintha a semmiből keletkezvén
megválaszolnák a kérdést,
05:09
about what wordsszavak really mean.
106
297259
4344
hogy egy szó valójában mit is jelent.
05:13
Here'sItt van the thing: If you askkérdez dictionaryszótár editorsszerkesztők,
107
301603
3597
Ha megkérdezzük erről
a szótárszerkesztőket,
05:17
what they'llfognak tell you
108
305200
1158
azt fogják felelni,
05:18
is they're just tryingmegpróbálja to keep up with us
109
306358
2314
hogy csak próbálnak lépést tartani velünk,
05:20
as we changeváltozás the languagenyelv.
110
308672
1755
ahogy a nyelvet változtatjuk.
05:22
They're watchingnézni what we say and what we writeír
111
310427
2485
Figyelik, mit beszélünk, és
mit írunk, majd
05:24
and tryingmegpróbálja to figureábra out what's going to stickrúd
112
312912
2158
megpróbálnak rájönni,
hogy melyik honosodik meg
05:27
and what's not going to stickrúd.
113
315070
2150
és mi nem lesz maradandó.
05:29
They have to gambleszerencsejáték,
114
317220
1317
Kockáztatniuk kell,
05:30
because they want to appearmegjelenik cuttingvágás edgeél
115
318537
1749
mert élvonalbelinek akarnak látszani,
05:32
and catchfogás the wordsszavak that are going to make it,
116
320286
2656
és be akarnak venni maradandókat,
05:34
suchilyen as LOLlol,
117
322942
2439
mint a LOL
[laughing out loud: hangos felröhögés],
05:37
but they don't want to appearmegjelenik faddishfaddish
118
325381
2204
de nem akarnak divatozni, ezért
05:39
and includetartalmaz the wordsszavak that aren'tnem going to make it,
119
327585
2542
nem akarják a tiszavirág életű
szavakat is bevenni.
05:42
and I think a wordszó that they're watchingnézni right now
120
330127
1813
Most ugyanez történik a
05:43
is YOLOYOLO, you only liveélő onceegyszer.
121
331940
3419
YOLO szóval [you only live once
- csak egyszer élsz].
05:49
Now I get to hanglóg out with dictionaryszótár editorsszerkesztők,
122
337317
2494
Néha összejövök szótárszerkesztőkkel,
05:51
and you mightesetleg be surprisedmeglepődött
123
339811
1508
és meg lesznek lepődve,
05:53
by one of the placeshelyek where we hanglóg out.
124
341319
2216
hol szoktunk találkozgatni.
05:55
EveryMinden JanuaryJanuár, we go
125
343535
2137
Minden januárban elmegyünk
05:57
to the AmericanAmerikai DialectNyelvjárás SocietyTársadalom annualévi meetingtalálkozó,
126
345672
3153
az Amerikai Nyelvjárás Társaság
éves találkozójára,
06:00
where amongközött other things,
127
348825
1347
ahol többek között,
06:02
we voteszavazás on the wordszó of the yearév.
128
350172
3758
az év szavára voksolunk.
06:05
There are about 200 or 300 people who come,
129
353930
3003
Körülbelül 2-300 ember szokott eljönni,
06:08
some of the bestlegjobb knownismert
linguistsnyelvészek in the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
130
356933
2440
néhányan az USA leghíresebb
nyelvészei közül.
06:11
To give you a senseérzék of the flavoríz of the meetingtalálkozó,
131
359373
1858
Egy kis ízelítőként a találkozóból:
06:13
it occursbekövetkezik right before happyboldog houróra.
132
361231
3301
amit a "happy hour" előtt tartanak.
06:16
AnyoneBárki, aki who comesjön can voteszavazás.
133
364532
2076
Aki eljön, szavazhat.
06:18
The mosta legtöbb importantfontos ruleszabály is
134
366608
1312
A legfontosabb szabály,
06:19
that you can voteszavazás with only one handkéz.
135
367920
3129
hogy csak egy kézzel lehet szavazni.
06:23
In the pastmúlt, some of the winnersnyertesek have been
136
371049
3464
Néhányan az elmúlt évek nyertesei közül:
06:26
"tweetcsipog" in 2009
137
374513
2485
a "tweet" 2009-ben,
06:28
and "hashtaghashtag" in 2012.
138
376998
3405
2012-ben a "hashtag"
[#-tel jelölt szó].
06:32
"ChadCsád" was the wordszó of the yearév in the yearév 2000,
139
380403
3059
"Chad" [konfetti] volt
a 2000-es év szava,
06:35
because who knewtudta what a chadCsád was before 2000,
140
383462
3820
mert a chad" korábban nem létezett,
2002-ben a "WMD"
06:39
and "WMDTÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK" in 2002.
141
387282
4414
[weapon of mass destruction
- tömegpusztító fegyver].
06:43
Now, we have other categorieskategóriák in whichmelyik we voteszavazás too,
142
391696
2801
Vannak más kategóriák is,
amelyekben szavazhatunk,
06:46
and my favoritekedvenc categorykategória
143
394497
1593
az én kedvenc kategóriám
06:48
is mosta legtöbb creativekreatív wordszó of the yearév.
144
396090
2384
az év legkreatívabb szava.
06:50
PastA múltban winnersnyertesek in this categorykategória have includedbeleértve
145
398474
2750
A tavalyi nyertesek ebben:
06:53
"recombobulationrecombobulation areaterület,"
146
401224
3053
"recombobulation area"
[komfortzóna], ami
06:56
whichmelyik is at the MilwaukeeMilwaukee AirportRepülőtér after securityBiztonság,
147
404277
3803
a milwaukee-i reptérre vonatkozik,
ahol ellenőrzés után
rendbe szedheti magát
[recombobulate] az ember.
07:00
where you can recombobulaterecombobulate.
148
408080
2560
07:02
(LaughterNevetés)
149
410640
1484
(Nevetés)
07:04
You can put your beltöv back on,
150
412124
1519
Visszaveheted az övedet,
07:05
put your computerszámítógép back in your bagtáska.
151
413643
2461
visszarakhatod a gépet a táskádba.
07:10
And then my all-timeminden idők favoritekedvenc wordszó at this voteszavazás,
152
418289
3332
Az örökbecsű kedvenc szavam
ennél a szavazásnál,
07:13
whichmelyik is "multi-slackingMulti-lazaság."
153
421621
2226
a "multi-slacking''
[számítógéppel mímelni a munkát].
07:15
(LaughterNevetés)
154
423847
2503
(Nevetés)
07:18
And multi-slackingMulti-lazaság is the acttörvény
155
426350
2283
"Multi-slacking", amikor
az irodai képernyődön
07:20
of havingamelynek multipletöbbszörös windowsablakok up on your screenképernyő
156
428633
2868
sok ablak van megnyitva,
ezért úgy tűnik,
07:23
so it looksúgy néz ki, like you're workingdolgozó
157
431501
1401
mintha éppen nagyon dolgoznál
07:24
when you're actuallytulajdonképpen goofingelbalfácánkodja around on the webháló.
158
432902
2094
miközben igazából idétlenkedsz
a neten.
07:26
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
159
434996
4829
(Nevetés) (Taps)
07:33
Will all of these wordsszavak stickrúd? AbsolutelyTeljesen not.
160
441381
3608
Közülük mindegyik meghonosodik?
Egyáltalán nem.
07:36
And we have madekészült some questionablekérdéses choicesválasztás,
161
444989
2899
Volt néhány vitatható választásunk,
07:39
for examplepélda in 2006
162
447888
1677
például 2006-ban,
07:41
when the wordszó of the yearév was "PlutoedPlutoed,"
163
449565
2039
amikor az év szava a "Plutoed" volt,
07:43
to mean demotedlefokozták.
164
451604
1992
ami igazságtalan lefokozást jelent.
07:45
(LaughterNevetés)
165
453596
3755
(Nevetés)
07:50
But some of the pastmúlt winnersnyertesek
166
458586
2369
De néhány az elmúlt év nyerteseiből
07:52
now seemlátszik completelyteljesen unremarkableérdektelen,
167
460955
2915
most már teljesen felejtősnek számít,
07:55
suchilyen as "appapp"
168
463870
1518
mint az "app",
07:57
and "e" as a prefixelőtag,
169
465388
2013
és az "e" mint prefixum
07:59
and "googleGoogle" as a verbige.
170
467401
2959
és igeként a "google".
08:02
Now, a fewkevés weekshetes before our voteszavazás,
171
470360
4067
Pár héttel a szavazásunk előtt
08:06
Lake SuperiorSuperior StateÁllami UniversityEgyetem
172
474427
1781
a Lake Superior State University
08:08
issueskérdések its listlista of banishedszáműzte wordsszavak for the yearév.
173
476208
4779
évenként megjelenteti a
tiltott szavak jegyzékét.
08:12
What is strikingmeglepő about this
174
480987
1933
Meglepő módon, igen gyakori
08:14
is that there's actuallytulajdonképpen oftengyakran quiteegészen a lot of overlapátfedés
175
482920
2771
az egybeesés az egyetem listája és
08:17
betweenközött theirazok listlista and the listlista that we are consideringfigyelembe véve
176
485691
2837
a miénk között, amelyben az adott év
08:20
for wordsszavak of the yearév,
177
488528
2250
szavára jelölt szók szerepelnek.
08:22
and this is because we're noticingészrevenné the sameazonos thing.
178
490778
4092
Ennek oka, hogy ők is, mi is
ugyanazt a dolgot vesszük észre.
08:26
We're noticingészrevenné wordsszavak that are comingeljövetel into prominenceelőtérbe.
179
494870
3030
Azokat a szavakat, amelyek
éppen kezdenek divatba jönni.
08:29
It's really a questionkérdés of attitudehozzáállás.
180
497900
2153
Ez már tényleg felfogás kérdése.
08:32
Are you botheredzavarta by languagenyelv
fadsHechtl Mónika and languagenyelv changeváltozás,
181
500053
3667
Törődsz-e a nyelvi hóbortokkal
és a nyelvi változásokkal,
08:35
or do you find it funmóka, interestingérdekes,
182
503720
3410
vagy szórakoztatónak,
érdekesnek találod-e őket,
08:39
something worthyméltó of studytanulmány
183
507130
1354
olyannak, ami az élő nyelvből
08:40
as partrész of a livingélő languagenyelv?
184
508484
2885
tanulmányozásra érdemes?
08:43
The listlista by Lake SuperiorSuperior StateÁllami UniversityEgyetem
185
511369
2156
Az egyetem listája egy régi
hagyományt folytat,
08:45
continuesfolytatódik a fairlymeglehetősen long traditionhagyomány in Englishangol
186
513525
2645
az új angol szavak
08:48
of complaintspanaszok about newúj wordsszavak.
187
516170
2273
felbukkanásáról szóló panaszkodás
tradícióját.
08:50
So here is DeanDean HenryHenry AlfordAlford in 1875,
188
518443
4352
Henry Alford esperes 1875-ben
08:54
who was very concernedaz érintett that "desirabilitykívánatos"
189
522795
2246
kijelentette, hogy a "desirability"
[kívánatosság]
08:57
is really a terribleszörnyű wordszó.
190
525041
2449
egyszerűen visszataszító.
08:59
In 1760, BenjaminBenjamin FranklinFranklin
191
527490
2734
1760-ban Benjamin Franklin
09:02
wroteírt a letterlevél to DavidDavid HumeHume
192
530224
1456
levelet írt David Hume-nak, helytelenítve
09:03
givingígy up the wordszó "colonizemeghódít" as badrossz.
193
531680
3803
a "colonize" [gyarmatosít] szót.
09:07
Over the yearsévek, we'vevoltunk alsois seenlátott worriesgond
194
535483
2199
Az évek során vitát váltott ki
09:09
about newúj pronunciationskiejtés.
195
537682
1890
egyes szavak módosult kiejtése.
09:11
Here is SamuelSámuel RogersRogers in 1855
196
539572
3048
Samuel Rogersnek 1855-ben
09:14
who is concernedaz érintett about some
fashionabledivatos pronunciationskiejtés
197
542620
2599
nem tetszettek a divatos kiejtések,
09:17
that he findsleletek offensivetámadó,
198
545219
2007
melyeket botrányosnak
talált, és úgy vélte,
09:19
and he saysmondja "as if contemplateszándékozik were not badrossz enoughelég,
199
547226
3488
a "contemplate" [megfontol]
is elég bántó, viszont
09:22
balconyerkély makesgyártmányú me sickbeteg."
200
550714
2418
a "balcony"-tól [erkély]
émelyeg a gyomrom".
09:25
(LaughterNevetés)
201
553132
3396
(Nevetés)
09:28
The wordszó is borrowedkölcsön in from Italianolasz
202
556528
2350
Ez egy olasz jövevényszó, és
09:30
and it was pronouncedhangsúlyos bal-COE-neebal-COE-nee.
203
558878
3540
"bal-kó-ní"-nek ejtették.
09:34
These complaintspanaszok now strikesztrájk us as quaintfurcsa,
204
562418
2943
Most, ezeket a kifogásokat furcsálljuk,
09:37
if not downrightegyenesen adorkableadorkable -- (LaughterNevetés) --
205
565361
4945
ha nem is az arcátlan "adorkable"-t.
(Nevetés)
09:42
but here'sitt the thing:
206
570306
2734
Az a helyzet, hogy még mindig
09:45
we still get quiteegészen workeddolgozott up about languagenyelv changeváltozás.
207
573040
4373
eléggé rosszalljuk, ha a nyelv változik.
09:49
I have an entireteljes filefájl in my officehivatal
208
577413
2062
Egy egész dossziém van
09:51
of newspaperújság articlescikkek
209
579475
3062
újságcikkekből, amelyekben
09:54
whichmelyik expressExpressz concernvonatkozik about illegitimatetörvénytelen wordsszavak
210
582537
2693
kifejtik, hogy az ilyen vagy
olyan szó helytelen,
09:57
that should not have been includedbeleértve in the dictionaryszótár,
211
585230
1879
és ezeket nem kéne fölvenni a szótárba,
09:59
includingbeleértve "LOLlol"
212
587109
1448
például, mint a LOL-t is,
10:00
when it got into the OxfordOxford Englishangol DictionarySzótár
213
588557
2070
ami mégis ott van
az Oxford Angol Szótárban,
10:02
and "defrienddefriend"
214
590627
1775
és a "defriend"
10:04
when it got into the OxfordOxford AmericanAmerikai DictionarySzótár.
215
592402
2772
csak benne van az
Oxford Amerikai Szótárban.
10:07
I alsois have articlescikkek expressingkifejező concernvonatkozik
216
595174
2217
Vannak cikkeim is,
melyek írói tiltakoznak
10:09
about "invitemeghívás" as a nounFőnév,
217
597391
2869
az "invite" [meghív] mint főnév, és
10:12
"impacthatás" as a verbige,
218
600260
1956
az "impact" [ráhatás] mint ige ellen,
10:14
because only teethfogak can be impactedhatással,
219
602216
2971
mert szerintük csak a fog lehet
impaktált (át nem tört),
10:17
and "incentivizeösztönzése" is describedleírt
220
605187
2975
és az "incentivize" [ösztönöz]
jelentése úgy van megadva,
10:20
as "boorishfaragatlan, bureaucraticbürokratikus misspeakmisspeak."
221
608162
4511
mint "durva, bürokratikus,
helytelen beszéd".
10:24
Now, it's not that dictionaryszótár editorsszerkesztők
222
612673
1961
A szótárszerkesztők nem utasítják el
10:26
ignorefigyelmen kívül hagyni these kindsféle of attitudesattitűdök about languagenyelv.
223
614634
2691
a nyelvi jelenségek ilyen típusú
fölfogását.
10:29
They try to providebiztosítani us some guidanceútmutató about wordsszavak
224
617325
2555
Próbálnak irányt mutatni nekünk,
hogy egy-egy szót
10:31
that are consideredfigyelembe vett slangszleng or informalinformális
225
619880
2270
stilisztikailag szlengnek, bizalmasnak,
10:34
or offensivetámadó, oftengyakran throughkeresztül usagehasználat labelscímkéket,
226
622150
3143
vagy durvának tekintsünk-e
a nyelvhasználatkor,
10:37
but they're in something of a bindköt,
227
625293
1690
de kutyaszorítóban vannak, mert
10:38
because they're tryingmegpróbálja to describeleírni what we do,
228
626983
3652
azt próbálják leírni, amit teszünk,
10:42
and they know that we oftengyakran go to dictionariesszótárak
229
630635
2329
és tudják, hogy gyakran
a szótárban keressük,
10:44
to get informationinformáció about how we should use a wordszó
230
632964
2768
hogy miként kellene használnunk egy szót
10:47
well or appropriatelymegfelelő.
231
635732
1908
helyesen, vagy kifogástalanul.
10:49
In responseválasz, the AmericanAmerikai HeritageÖrökség DictionariesSzótárak
232
637640
3024
Válaszul erre,
az Amerikan Heritage Szótárak
10:52
includetartalmaz usagehasználat notesjegyzetek.
233
640664
2141
tartalmaznak stiláris minősítéseket.
10:54
UsageHasználat notesjegyzetek tendhajlamosak to occurelőfordul with wordsszavak
234
642805
2117
A stiláris minősítéseket a valamiért
10:56
that are troublesomefáradságos in one way,
235
644922
1323
problémás szavaknál tüntetik föl,
10:58
and one of the waysmódokon that they can be troublesomefáradságos
236
646245
2865
az egyik ilyen szempont az, hogy
11:01
is that they're changingváltozó meaningjelentés.
237
649110
1933
változik a szó jelentése.
11:03
Now usagehasználat notesjegyzetek involvevonja very humanemberi decisionsdöntések,
238
651043
3426
A stiláris minősítésekről
emberek döntenek, és
11:06
and I think, as dictionaryszótár usersfelhasználók,
239
654469
2059
úgy gondolom, szótárhasználókként
11:08
we're oftengyakran not as awaretudatában van of those humanemberi decisionsdöntések
240
656528
2242
gyakran nem tartjuk kellően szem előtt
11:10
as we should be.
241
658770
1099
az emberi döntéseket.
11:11
To showelőadás you what I mean,
242
659869
1124
Hogy értsék miről szól,
11:12
we'lljól look at an examplepélda, but before we do,
243
660993
2717
nézzünk egy példát, de előbb
11:15
I want to explainmegmagyarázni what the dictionaryszótár editorsszerkesztők
244
663710
1982
szeretném elmondani,
hogy a szerkesztők
11:17
are tryingmegpróbálja to dealüzlet with in this usagehasználat notejegyzet.
245
665692
3298
miként bánnak a stiláris minősítésekkel.
11:20
Think about the wordszó "peruseelolvas"
246
668990
2674
Gondoljanak a "peruse" szóra,
11:23
and how you use that wordszó.
247
671664
3638
és arra, hogyan használják ezt a szót.
11:27
I would guessTaláld ki manysok of you are thinkinggondolkodás
248
675302
2536
Arra tippelnék, hogy a legtöbbjük
11:29
of skimsovány, scanletapogatás, readingolvasás quicklygyorsan.
249
677838
4537
az átlapozásra, átfutásra,
gyorsolvasásra gondol.
11:34
Some of you maylehet even have some walkinggyalogló involvedrészt,
250
682375
2835
Néhányan talán idevették
a járást vagy menést,
11:37
because you're perusingperusing groceryélelmiszerbolt storebolt shelvespolcok,
251
685210
2246
hisz szemünket végig szoktuk
jártatni a boltok polcain.
11:39
or something like that.
252
687456
1671
11:41
You mightesetleg be surprisedmeglepődött to learntanul
253
689127
2484
Meglepő lehet, ha belenéznek
11:43
that if you look in mosta legtöbb standardalapértelmezett dictionariesszótárak,
254
691611
1869
egy szótárba,
az első jelentés:
11:45
the first definitionmeghatározás will be to readolvas carefullygondosan,
255
693480
2773
"figyelmesen, gondosan átolvas,
áttanulmányoz, átvizsgál",
11:48
or pourönt over.
256
696253
2444
vagy "elgondolkozik egy kérdésen".
11:50
AmericanAmerikai HeritageÖrökség has that as the first definitionmeghatározás.
257
698697
2859
Az American Heritage elsőnek
ezt a jelentést adja meg,
11:53
They then have, as the secondmásodik definitionmeghatározás, skimsovány,
258
701556
2965
aztán másodikként az "átlapoz"-t,
11:56
and nextkövetkező to that, they say "usagehasználat problemprobléma."
259
704521
3795
és odaírják, hogy
"szóhasználati nehézség".
12:00
(LaughterNevetés)
260
708316
1910
(Nevetés)
12:02
And then they includetartalmaz a usagehasználat notejegyzet,
261
710226
2088
Majd hozzáfűz
egy szóhasználati bejegyzést,
12:04
whichmelyik is worthérdemes looking at.
262
712314
1877
amelyet érdemes elolvasni.
Ezt áll benne:
12:06
So here'sitt the usagehasználat notejegyzet:
263
714191
1911
"A peruse sokáig azt jelentette,
12:08
"PeruseElolvas has long meantjelentett 'to"a readolvas thoroughly'alaposan " ...
264
716102
2357
hogy «figyelmesen, gondosan átolvas»…"
12:10
But the wordszó if oftengyakran used more looselylazán,
265
718459
1767
de tágabb értelemben gyakran
12:12
to mean simplyegyszerűen 'to"a readolvas.' ...
266
720226
2160
egyszerűen azt jelenti: "olvas".
12:14
FurtherTovábbi extensionkiterjesztés of the wordszó
to mean 'to"a glancepillantás over, skimsovány,'
267
722386
2929
A szó további, "átfut, átlapoz"
értelmű jelentését,
12:17
has traditionallyhagyományosan been consideredfigyelembe vett an errorhiba,
268
725315
2456
hagyományosan hibának tekintik,
12:19
but our ballotfordulóban resultstalálatok suggestjavasol that it is becomingegyre
269
727771
2403
de a szavazás azt bizonyítja, hogy
12:22
somewhatnémileg more acceptableelfogadható.
270
730174
1696
kezd elfogadottabbá válni.
12:23
When askedkérdezte about the sentencemondat,
271
731870
1399
Ezt a mondatot:
12:25
'I only had a momentpillanat to peruseelolvas the manualkézikönyv quicklygyorsan,'
272
733269
2731
"Csak egy percem volt rá,
hogy átfussam a kézikönyvet",
12:28
66 percentszázalék of the [UsageHasználat] PanelPanel
273
736000
2075
1988-ban a szakértők 66%-a
12:30
foundtalál it unacceptableelfogadhatatlan in 1988,
274
738075
2347
találta elfogadhatatlannak,
12:32
58 percentszázalék in 1999,
275
740422
2107
1999-ben 58%-a,
12:34
and 48 percentszázalék in 2011."
276
742529
3868
de 2011-ben már csak 48%-a.
12:38
AhAh, the UsageHasználat PanelPanel,
277
746397
1961
Hát igen, a szakértői csoport,
12:40
that trustedmegbízható bodytest of languagenyelv authoritieshatóság
278
748358
2610
amely a tekintélyes nyelvészek
mérvadó testülete,
12:42
who is gettingszerzés more lenientenyhébb about this.
279
750968
2852
idővel láthatólag mindinkább
elnézővé válik.
12:45
Now, what I hoperemény you're thinkinggondolkodás right now is,
280
753820
2070
Remélem, most azt kérdezik:
12:47
"Wait, who'saki on the UsageHasználat PanelPanel?
281
755890
3995
"Egy pillanat, kikből is áll
ez a testület?
12:51
And what should I do with theirazok pronouncementskijelentések?"
282
759885
3112
És mit kéne kezdenem a testület
kijelentéseivel?"
12:54
If you look in the frontelülső matterügy
283
762997
1963
Ha megnézik az American Heritage Szótárak
12:56
of AmericanAmerikai HeritageÖrökség DictionariesSzótárak,
284
764960
1108
bevezető fejezetét,
12:58
you can actuallytulajdonképpen find the namesnevek
285
766068
1575
megtalálhatják benne
12:59
of the people on the UsageHasználat PanelPanel.
286
767643
1569
a szakértői testületi tagok nevét.
13:01
But who looksúgy néz ki, at the frontelülső matterügy of dictionariesszótárak?
287
769212
2032
De őszintén, ki olvassa el a bevezetőt?
13:03
There are about 200 people on the UsageHasználat PanelPanel.
288
771244
3047
A szakértői testület kb. 200 tagú.
13:06
They includetartalmaz academiciansakadémikusok,
289
774291
2377
A tagok között van akadémikus,
13:08
journalistsújságírók, creativekreatív writersírók.
290
776668
1677
újságíró, szépíró,
13:10
There's a SupremeLegfelsőbb CourtBíróság justiceigazságszolgáltatás on it
291
778345
2092
van egy legfelsőbb bírósági bíró,
13:12
and a fewkevés linguistsnyelvészek.
292
780437
1899
és egy pár nyelvész.
13:14
As of 2005, the listlista includesmagába foglalja me.
293
782336
4832
2005 óta én is tag vagyok.
13:19
(ApplauseTaps)
294
787168
3812
(Taps)
13:23
Here'sItt van what we can do for you.
295
791342
3368
Mit tehetünk önökért?
13:26
We can give you a senseérzék
296
794710
2360
Közölhetjük önökkel, milyen
vélemények alakultak ki
13:29
of the rangehatótávolság of opinionsvélemények about contestedvitatott usagehasználat.
297
797070
3052
a vitatott szóhasználatról.
13:32
That is and should be the extentmértékben of our authorityhatóság.
298
800122
3357
Ennyi áll a hatalmunkban,
többre nincs is szükség.
13:35
We are not a languagenyelv academyAkadémia.
299
803479
3411
Nem vagyunk nyelvészeti akadémia.
13:38
About onceegyszer a yearév, I get a ballotfordulóban
300
806890
2947
Évente egyszer kapok egy kérdőívet,
13:41
that askskérdezi me about whetherakár newúj usesfelhasználások,
301
809837
3032
amelyben megjelölöm, mely
új nyelvhasználatot,
13:44
newúj pronunciationskiejtés, newúj meaningsjelentése, are acceptableelfogadható.
302
812869
3338
módosult kiejtést vagy új jelentést
vélem elfogadhatónak.
13:48
Now here'sitt what I do to filltölt out the ballotfordulóban.
303
816207
2892
Mielőtt kitölteném a kérdőívet,
13:51
I listen to what other people are sayingmondás and writingírás.
304
819099
3508
megfigyelem, mások mit beszélnek,
és hogy írnak.
13:54
I do not listen to my ownsaját likeskedvel
305
822607
2244
Nem számít, hogy nekem mi tetszik,
13:56
and dislikesnem szeret about the Englishangol languagenyelv.
306
824851
3209
vagy mi nem,
az angol nyelvvel kapcsolatban.
14:00
I will be honestbecsületes with you:
307
828060
1469
Őszinte leszek önökhöz:
14:01
I do not like the wordszó "impactfulhatásos,"
308
829529
2949
Nem kedvelem az "impactful"
[hatásos] szót,
14:04
but that is neitherse here norsem there
309
832478
2002
de ez nem számít abból
a szempontból,
14:06
in termsfeltételek of whetherakár "impactfulhatásos"
is becomingegyre commonközös usagehasználat
310
834480
3239
hogy az "impactful" meggyökeresedik-e,
14:09
and becomingegyre more acceptableelfogadható in writtenírott prosepróza.
311
837719
3251
és elfogadhatóbbá válik-e
az irodalomban.
14:12
So to be responsiblefelelős,
312
840970
1048
Hogy felelősen döntsek,
14:14
what I do is go look at usagehasználat,
313
842018
2528
megfigyelem a használatát, ami
14:16
whichmelyik oftengyakran involvesjár going to look
314
844546
1836
gyakran abból áll, hogy rákeresek
14:18
at onlineonline databasesadatbázisok suchilyen as GoogleGoogle BooksKönyvek.
315
846382
2695
egy online adatbázisban,
mint például a Google Booksban.
14:21
Well, if you look for "impactfulhatásos" in GoogleGoogle BooksKönyvek,
316
849077
2820
Nos, az "impactful"-ra
a Google Booksban
14:23
here is what you find.
317
851897
3206
a következőt találják.
14:27
Well, it sure looksúgy néz ki, like "impactfulhatásos"
318
855103
2241
Tényleg, nagyon úgy néz ki, hogy
az "impactful"
14:29
is provingigazoló usefulhasznos
319
857344
1730
hasznosnak bizonyul
14:31
for a certainbizonyos numberszám of writersírók,
320
859074
1629
jó néhány író számára,
14:32
and has becomeválik more and more usefulhasznos
321
860703
1600
és egyre gyakoribbá vált
14:34
over the last 20 yearsévek.
322
862303
1959
az utóbbi 20 évben.
14:36
Now, there are going to be changesváltoztatások
323
864262
2153
Változik majd a nyelv,
14:38
that all of us don't like in the languagenyelv.
324
866415
2634
amit egyikünk sem fog helyeselni.
14:41
There are going to be changesváltoztatások where you think,
325
869049
2184
Olyan változások,
amikről azt gondolják:
14:43
"Really?
326
871233
987
"Komolyan?
14:44
Does the languagenyelv have to changeváltozás that way?"
327
872220
3685
Ebben az irányban
kell változnia a nyelvnek?"
14:47
What I'm sayingmondás is,
328
875905
1683
Azt szeretném mondani, hogy
14:49
we should be lessKevésbé quickgyors
329
877588
1722
nem kellene elkapkodva döntenünk,
14:51
to decidedöntsd el that that changeváltozás is terribleszörnyű,
330
879310
3791
hogy a változás tényleg szörnyű-e,
14:55
we should be lessKevésbé quickgyors to impose
331
883101
1714
nem kell elsietve ráerőltetnünk
14:56
our likeskedvel and dislikesnem szeret about wordsszavak on other people,
332
884815
3301
másokra a véleményünket, milyen szót
kedveljenek, milyet ne.
15:00
and we should be entirelyteljesen reluctantvonakodó
333
888116
2914
Ne hangoztassuk folyton,
15:03
to think that the Englishangol languagenyelv is in troublebaj.
334
891030
2744
hogy az angol nyelv bajban van.
15:05
It's not. It is richgazdag and vibrantvibráló and filledmegtöltött
335
893774
4196
Nincs bajban.
Gazdag, energikus, életteli, mert
15:09
with the creativitykreativitás of the speakershangszórók who speakbeszél it.
336
897970
3010
azzá teszi a beszélők kreativitása.
15:12
In retrospectvisszatekintés, we think it's fascinatingelbűvölő
337
900980
2618
Visszatekintve, lenyűgözőnek tartjuk,
15:15
that the wordszó "niceszép" used to mean sillybolondos,
338
903598
3378
hogy a "nice" [kedves] szó valaha
ostobát jelentett,
15:18
and that the wordszó "decimatetizedel"
339
906976
1684
hogy a "decimate" [elpusztít] szó
15:20
used to mean to killmegöl one in everyminden 10.
340
908660
3505
azt jelentette, hogy megtizedel.
15:24
(LaughterNevetés)
341
912165
4193
(Nevetés)
15:29
We think that BenBen FranklinFranklin was beinglény sillybolondos
342
917162
5093
Úgy gondoljuk, hogy Ben Franklintól
ostobaság volt
15:34
to worryaggodalom about "noticeértesítés" as a verbige.
343
922255
2649
hibáztatni a "notice" szót,
mint ige használatot.
15:36
Well, you know what?
344
924904
1463
Tudják mit?
15:38
We're going to look prettyszép sillybolondos in a hundredszáz yearsévek
345
926367
2700
100 év múlva elég ostobának
fogunk látszani, amiért
15:41
for worryingaggasztó about "impacthatás" as a verbige
346
929067
2297
kifogásoljuk az "impact" szót mint igét,
15:43
and "invitemeghívás" as a nounFőnév.
347
931364
2812
és az "invite",
mint főnév használatát.
15:46
The languagenyelv is not going to changeváltozás so fastgyors
348
934176
2240
A nyelv nem annyira
gyorsan módosul, hogy
15:48
that we can't keep up.
349
936416
1897
ne tudnánk lépést tartani
a változással.
15:50
LanguageNyelv just doesn't work that way.
350
938313
2283
A nyelv nem így fejlődik.
15:52
I hoperemény that what you can do
351
940596
1613
Remélem, úgy fogadják majd
a nyelvi változásokat mint
15:54
is find languagenyelv changeváltozás not worrisomeaggasztó
352
942209
2829
szórakoztató, lenyűgöző jelenséget,
15:57
but funmóka and fascinatingelbűvölő,
353
945038
2038
15:59
just the way dictionaryszótár editorsszerkesztők do.
354
947076
3009
ahogy a szótárszerkesztők,
nem pedig mint egy káros dolgot.
16:02
I hoperemény you can enjoyélvez beinglény partrész
355
950085
1962
Remélem, élvezik, hogy részesei
lehetnek az alkotó folyamatnak,
16:04
of the creativitykreativitás that is continuallyfolyamatosan remakingátalakítás
356
952047
5004
amely folyamatosan műveli
16:09
our languagenyelv and keepingtartás it robusterős.
357
957051
3276
és erősíti a nyelvünket.
16:12
So how does a wordszó get into a dictionaryszótár?
358
960327
2920
Miért kerül be egy szó a szótárba?
16:15
It getsjelentkeznek in because we use it
359
963247
2469
Azért kerül be, mert használjuk,
16:17
and we keep usinghasználva it,
360
965716
1624
és a továbbra is használni fogjuk,
16:19
and dictionaryszótár editorsszerkesztők are payingfizető attentionFigyelem to us.
361
967340
4235
és a szerkesztők figyelnek ránk.
16:23
If you're thinkinggondolkodás, "But that letslehetővé teszi, all of us decidedöntsd el
362
971575
3120
Ha azt gondolják, hogy
"De így mi döntjük el
16:26
what wordsszavak mean,"
363
974695
1749
mit jelentenek a szavak."
16:28
I would say, "Yes it does,
364
976444
4051
Erre a válaszom: "Igen, így van,
(Nevetés)
16:32
and it always has."
365
980495
2352
és mindig is így volt."
16:34
DictionariesSzótárak are a wonderfulcsodálatos guideútmutató and resourceforrás,
366
982847
3927
A szótárak csodálatos
iránymutatók és források,
16:38
but there is no objectivecélkitűzés
dictionaryszótár authorityhatóság out there
367
986774
3496
de nincs semmiféle objektív
szótárhivatal,
16:42
that is the finalvégső arbiterdöntőbíró about what wordsszavak mean.
368
990270
3773
amely végleges döntőbíró lehet
a szavak jelentését illetően.
16:46
If a communityközösség of speakershangszórók is usinghasználva a wordszó
369
994043
2513
Ha egy közösség használ egy szót,
16:48
and knowstudja what it meanseszközök, it's realigazi.
370
996556
3596
és tudja, mit jelent, akkor az létezik.
16:52
That wordszó mightesetleg be slangyslangy,
371
1000152
1368
Az a szó lehet szlenges,
16:53
that wordszó mightesetleg be informalinformális,
372
1001520
1642
az a szó lehet bizalmas,
16:55
that wordszó mightesetleg be a wordszó that you think
373
1003162
1905
lehet olyan, amiről úgy
gondolják, hogy
16:57
is illogicallogikátlan or unnecessaryszükségtelen,
374
1005067
2457
nem logikus, vagy felesleges,
16:59
but that wordszó that we're usinghasználva,
375
1007524
2551
de az a szó, amit használunk,
17:02
that wordszó is realigazi.
376
1010075
2358
az a szó létezik.
17:04
Thank you.
377
1012433
2341
Köszönöm.
(Taps)
17:06
(ApplauseTaps)
378
1014774
1679
Translated by Kinga Fazakas
Reviewed by Paula Puskadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.

Why you should listen

Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”

In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.

More profile about the speaker
Anne Curzan | Speaker | TED.com