ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

הת'ר ברנט: מה יכולים בני האדם ללמוד מרירית אינטליגנטית למחצה

Filmed:
1,179,448 views

בהשראת העיצוב הביולוגי ומערכות ארגון-עצמי, האמנית הת'ר ברנט יוצרת יחד עם הפטרייה פיסרום פוליצפלום, יצור חד תאי שחי בסביבות קרירות ולחות. מה יכולים בני האדם ללמוד מפטריית עובש רירית אינטליגנטית למחצה? צפו בסרטון ותבינו.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceהצג you to an organismאורגניזם:
0
632
3105
אני רוצה להכיר לכם יצור חי:
00:15
a slimeרֶפֶשׁ moldעובש, Physarumפיזארום polycephalumפוליצפלום.
1
3737
3456
פטריית עובש רירית,
פיסרום פוליספלום.
00:19
It's a moldעובש with an identityזהות
crisisמַשׁבֵּר, because it's not a moldעובש,
2
7193
2822
זהו עובש במשבר זהות,
מפני שהוא לא עובש,
00:22
so let's get that straightיָשָׁר to startהַתחָלָה with.
3
10015
1930
בואו נבהיר זאת מיד.
00:23
It is one of 700 knownידוע slimeרֶפֶשׁ moldsתבניות
4
11945
2536
זו אחת מתוך 700 פטריות עובש ריריות
00:26
belongingהשייכות to the kingdomמַלְכוּת of the amoebaאֲמֶבָּה.
5
14481
2137
ששייכת לממלכת האמבות.
זהו יצור חד-תאי,
00:28
It is a single-celledחד תא organismאורגניזם, a cellתָא,
6
16618
2623
תא בודד
00:31
that joinsמצטרף togetherיַחַד with other cellsתאים
7
19241
2240
הוא חובר לתאים נוספים
00:33
to formטופס a massמסה super-cellתא סופר
8
21481
2232
כדי ליצור "סופר-תא" ענק
00:35
to maximizeלְהַגדִיל its resourcesאֶמְצָעִי.
9
23713
2240
כדי לנצל באופן מיטבי את המשאבים שלרשותו.
00:37
So withinבְּתוֹך a slimeרֶפֶשׁ moldעובש you mightאולי find thousandsאלפים
10
25953
2160
בתוך פטריית עובש רירית יכולים להימצא אלפי
00:40
or millionsמיליונים of nucleiגרעינים,
11
28113
2247
או מיליוני גרעיני תא,
00:42
all sharingשיתוף a cellתָא wallקִיר,
12
30360
1761
כולם חולקים דופן בתא,
00:44
all operatingהפעלה as one entityיֵשׁוּת.
13
32121
3108
כולם פועלים כישות אחת.
00:47
In its naturalטִבעִי habitatבית גידול,
14
35229
1604
בסביבת הגידול הטבעית שלה,
00:48
you mightאולי find the slimeרֶפֶשׁ moldעובש foragingחִפּוּשׂ מָזוֹן in woodlandsיערות,
15
36833
2796
מוצאים את הפטרייה הרירית ביערות,
00:51
eatingאֲכִילָה rottingנרקב vegetationצִמחִיָה,
16
39629
3701
מחפשת ואוכלת צמחיה נרקבת,
00:55
but you mightאולי equallyבאופן שווה find it
17
43330
1540
אך באותה המידה היא יכולה להימצא
00:56
in researchמחקר laboratoriesמעבדות,
18
44870
1542
במעבדות מחקר,
00:58
classroomsכיתות לימוד, and even artists'אמנים studiosדירות סטודיו.
19
46412
4202
כיתות לימוד, ואפילו סטודיו לאמנות.
01:02
I first cameבא acrossלְרוֹחָב the slimeרֶפֶשׁ
moldעובש about fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי.
20
50614
2935
לראשונה פגשתי את פטריית העובש הרירית
לפני חמש שנים.
01:05
A microbiologistמיקרוביולוג friendחָבֵר of mineשלי
21
53549
1557
אחד מחברי, מיקרו-ביולוג,
01:07
gaveנתן me a petriפטרי dishצַלַחַת with a little yellowצהוב blobכֶּתֶם in it
22
55106
3124
נתן לי צלחת פטרי ובתוכה בועה צהובה קטנה
01:10
and told me to go home and playלְשַׂחֵק with it.
23
58230
3008
ואמר לי ללכת הביתה ולשחק איתה.
01:13
The only instructionsהוראות I was givenנָתוּן,
24
61238
2007
ההנחיות היחידות שקיבלתי הן
01:15
that it likesאוהב it darkאפל and dampלח
25
63245
1784
שהיא אוהבת חושך ולחות
01:17
and its favoriteהכי אהוב foodמזון is porridgeדַיסָה oatsשיבולת שועל.
26
65029
4331
ודייסת שיבולת שועל.
01:21
I'm an artistאמן who'sמי זה workedעבד for manyרב yearsשנים
27
69360
2018
אני אמנית שעבדה כבר מספר שנים
01:23
with biologyביולוגיה, with scientificמַדָעִי processesתהליכים,
28
71378
2847
עם תהליכים ביולוגים ומדעיים,
01:26
so livingחַי materialחוֹמֶר is not uncommonנָדִיר for me.
29
74225
3011
כך שחומרים חיים אינם זרים לי.
01:29
I've workedעבד with plantsצמחים, bacteriaבַּקטֶרִיָה,
30
77236
2105
עבדתי עם צמחים, חיידקים,
01:31
cuttlefishדְיוֹנוֹן, fruitפרי fliesזבובים.
31
79341
1519
דיונונים, זבובי פירות.
01:32
So I was keenנִלהָב to get my newחָדָשׁ collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה home
32
80860
2602
אז התרגשתי לארח את החברה החדשה שלי
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
לראות מה היא מסוגלת לעשות.
01:36
So I tookלקח it home and I watchedצפה.
34
84838
3202
לקחתי אותה הביתה וצפיתי בה.
01:40
I fedהאכיל it a variedמגוון dietדִיאֵטָה.
35
88040
2770
האכלתי אותה במזון מגוון.
01:42
I observedנצפים as it networkedברשת.
36
90810
1924
התבוננתי בה כשהיא בנתה רשת תקשורת.
01:44
It formedנוצר a connectionחיבור betweenבֵּין foodמזון sourcesמקורות.
37
92734
2276
היא יצרה קשרים בין מקורות מזון שונים.
01:47
I watchedצפה it leaveלעזוב a trailשביל behindמֵאָחוֹר it,
38
95010
2838
ראיתי אותה משאירה שובל אחריה,
01:49
indicatingהמציין where it had been.
39
97848
1759
שמראה היכן היא הייתה.
01:51
And I noticedשם לב that when it was
fedהאכיל up with one petriפטרי dishצַלַחַת,
40
99607
2948
הבחנתי שכאשר היא מאסה בצלחת פטרי מסוימת
01:54
it would escapeבריחה and find a better home.
41
102555
2979
היא ברחה ומצאה בית טוב יותר.
01:57
I capturedשנתפסו my observationsתצפיות
42
105534
1728
הצלחתי להתבונן בה
01:59
throughדרך time-lapseזמן לשגות photographyצילום.
43
107262
1760
דרך צילום בקיטועי זמן.
02:01
Slimeרֶפֶשׁ moldעובש growsגדל at about one centimeterסַנטִימֶטֶר an hourשָׁעָה,
44
109022
2838
פטריית עובש רירית גדלה בערך בס"מ אחד
כל שעה,
02:03
so it's not really idealאִידֵאָלִי for liveלחיות viewingצופה
45
111860
2581
אז היא לא אידאלית לצפייה חיה
02:06
unlessאֶלָא אִם there's some formטופס of
really extremeקיצוני meditationמֶדִיטָצִיָה,
46
114441
2853
אלא אם קיימת איזה צורה של מדיטציה מתקדמת,
02:09
but throughדרך the time lapseלִשְׁגוֹת,
47
117294
2528
אך דרך צילומי קיטוע הזמן,
02:11
I could observeלצפות some really interestingמעניין behaviorsהתנהגויות.
48
119822
3096
יכולתי לראות כמה התנהגויות מעניינות.
02:14
For instanceלמשל, havingשיש fedהאכיל on a niceנֶחְמָד pileעֲרֵמָה of oatsשיבולת שועל,
49
122918
3500
לדוגמה, לאחר שניזונה
ממנה יפה של שיבולת שועל,
02:18
the slimeרֶפֶשׁ moldעובש goesהולך off to exploreלַחקוֹר newחָדָשׁ territoriesבשטחים
50
126418
4444
הפטרייה יוצאת לגלות אזורים חדשים
02:22
in differentשונה directionsכיוונים simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית.
51
130862
2732
בכמה כיוונים במקביל.
02:25
When it meetsפוגש itselfעצמה,
52
133594
2239
כשהיא פוגשת את עצמה,
02:27
it knowsיודע it's alreadyכְּבָר there,
53
135833
1867
היא כבר יודעת שהיא שם,
02:29
it recognizesמזהה it's there,
54
137700
1954
היא מזהה את עצמה,
02:31
and insteadבמקום זאת retreatsנסיגה back
55
139654
1547
ואז היא נסוגה לאחור
02:33
and growsגדל in other directionsכיוונים.
56
141201
3680
וצומחת לכיוונים אחרים.
02:36
I was quiteדַי impressedהתרשמנו by this featמַעֲלָל,
57
144881
2324
אני די התרשמתי מההישג,
02:39
at how what was essentiallyלמעשה
just a bagתיק of cellularתָאִי slimeרֶפֶשׁ
58
147205
3550
איך משהו שהוא למעשה
לא יותר מאוסף של תאי ריר
02:42
could somehowאיכשהו mapמַפָּה its territoryשֶׁטַח,
59
150755
3230
יכול למפות את הטריטוריה שלו,
02:45
know itselfעצמה, and moveמהלך \ לזוז \ לעבור with seemingנראה intentionמַטָרָה.
60
153985
3472
לזהות את עצמו, ולנוע באופן מכוון.
02:49
I foundמצאתי countlessאינספור scientificמַדָעִי studiesלימודים,
61
157457
3653
מצאתי אין ספור מחקרים מדעיים,
02:53
researchמחקר papersניירות, journalכתב עת articlesמאמרים,
62
161110
2045
מאמרים מחקריים,
02:55
all citingבצטטו incredibleמדהים work with this one organismאורגניזם,
63
163155
4224
המתארים עבודות מדהימות עם היצור הזה,
02:59
and I'm going to shareלַחֲלוֹק a fewמְעַטִים of those with you.
64
167379
1964
אני אציג לכם מספר עבודות.
03:01
For exampleדוגמא, a teamקְבוּצָה in Hokkaidoהוקאידו Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה in Japanיפן
65
169343
2960
לדוגמא, קבוצה מאוניברסיטת הוקאידו ביפן
03:04
filledמְמוּלָא a mazeמבוך with slimeרֶפֶשׁ moldעובש.
66
172303
2032
מילאה מבוך בפטריית העובש הרירית.
03:06
It joinedהצטרף togetherיַחַד and formedנוצר a massמסה cellתָא.
67
174335
2096
היא חברה יחד ויצרה תא ענק.
03:08
They introducedהציג foodמזון at two pointsנקודות,
68
176431
2352
הם הכניסו לה מזון בשתי נקודות,
03:10
oatsשיבולת שועל of courseקוּרס,
69
178783
1198
שיבולת שועל כמובן,
03:11
and it formedנוצר a connectionחיבור
70
179981
1646
והיא יצרה קשר
03:13
betweenבֵּין the foodמזון.
71
181627
1414
בין המזונות.
03:15
It retractedנסוג from emptyריק areasאזורי and deadמֵת endsמסתיים.
72
183041
2484
היא נסוגה מאזורים ריקים וממסלולים חסומים.
03:17
There are fourארבעה possibleאפשרי routesמסלולים throughדרך this mazeמבוך,
73
185525
2810
ישנם ארבעה מסלולים אפשריים לצלוח את המבוך,
03:20
yetעדיין time and time again,
74
188335
2105
אך פעם אחר פעם,
03:22
the slimeרֶפֶשׁ moldעובש establishedמְבוּסָס the shortestהקצר ביותר
75
190440
2167
הפטרייה יצרה את המסלול הקצר
03:24
and the mostרוב efficientיָעִיל routeמַסלוּל.
76
192607
2453
והיעיל ביותר.
03:27
Quiteדַי cleverחכם.
77
195060
1251
די חכמה.
03:28
The conclusionסיכום from theirשֶׁלָהֶם experimentלְנַסוֹת
78
196311
1739
המסקנות מהמחקר היו
03:30
was that the slimeרֶפֶשׁ moldעובש had
a primitiveפְּרִימִיטִיבִי formטופס of intelligenceאינטליגנציה.
79
198050
2997
שלפטרייה יש צורה פרימיטיבית של אינטליגנציה.
03:33
Anotherאַחֵר studyלימוד exposedחָשׂוּף coldקַר airאוויר at
regularרגיל intervalsאינטרווליים to the slimeרֶפֶשׁ moldעובש.
80
201047
3863
מחקר אחר חשף את הפטרייה לאוויר קר
במרווחי זמן קבועים.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldקַר.
81
204910
2345
היא לא אהבה את זה.
היא לא אוהבת קור.
03:39
It doesn't like it dryיָבֵשׁ.
82
207255
1193
היא לא אוהבת יובש.
03:40
They did this at repeatחזור intervalsאינטרווליים,
83
208448
2115
הם ביצעו את החשיפה במרווחים קבועים,
03:42
and eachכל אחד time, the slimeרֶפֶשׁ moldעובש
84
210563
1658
וכל פעם, הפטרייה
03:44
slowedהואט down its growthצְמִיחָה in responseתְגוּבָה.
85
212221
3130
האטה את קצב צמיחתה בתגובה.
03:47
Howeverלמרות זאת, at the nextהַבָּא intervalהַפסָקָה,
86
215351
1844
עם זאת, במרווח הזמן הבא,
03:49
the researchersחוקרים didn't put the coldקַר airאוויר on,
87
217195
2824
החוקרים לא השתמשו באוויר הקר,
03:52
yetעדיין the slimeרֶפֶשׁ moldעובש slowedהואט down in anticipationציפייה
88
220019
3294
אך הפטרייה האטה
בצפייה לכך שזה כן יקרה.
03:55
of it happeningמתרחש.
89
223313
1336
03:56
It somehowאיכשהו knewידע that it was about the time
90
224649
2526
איכשהו היא ידעה שהגיע הזמן
03:59
for the coldקַר airאוויר that it didn't like.
91
227175
1956
לאוויר הקר שהיא לא אוהבת.
04:01
The conclusionסיכום from theirשֶׁלָהֶם experimentלְנַסוֹת
92
229131
1689
המסקנות מהמחקר היו
04:02
was that the slimeרֶפֶשׁ moldעובש was ableיכול to learnלִלמוֹד.
93
230820
3270
שפטריית העובש הרירית מסוגלת ללמוד.
04:06
A thirdשְׁלִישִׁי experimentלְנַסוֹת:
94
234090
1231
ניסוי שלישי:
04:07
the slimeרֶפֶשׁ moldעובש was invitedמוזמן
95
235321
1767
הפטרייה הוזמנה לחקור
שטח מכוסה בשיבולת שועל.
04:09
to exploreלַחקוֹר a territoryשֶׁטַח coveredמְכוּסֶה in oatsשיבולת שועל.
96
237088
4192
04:13
It fansמעריצים out in a branchingמִסעָף patternתַבְנִית.
97
241280
3047
היא מתפשטת בתבנית דמויית-ענפים,
04:16
As it goesהולך, eachכל אחד foodמזון nodeצוֹמֶת it findsמוצא,
98
244327
2648
היא מתקדמת, ובכל צומת מזון שהיא מוצאת,
04:18
it formsטפסים a networkרֶשֶׁת, a connectionחיבור to,
99
246975
2700
היא יוצרת רשת, קשרים,
04:21
and keepsשומר foragingחִפּוּשׂ מָזוֹן.
100
249675
1748
וממשיכה להתפשט.
04:23
After 26 hoursשעות, it establishedמְבוּסָס
101
251423
2441
אחרי 26 שעות
היא יצרה
04:25
quiteדַי a firmמוּצָק networkרֶשֶׁת
102
253864
1617
רשת די יציבה
04:27
betweenבֵּין the differentשונה oatsשיבולת שועל.
103
255481
1790
בין מאגרי שיבולת השועל השונים.
04:29
Now there's nothing remarkableראוי לציון in this
104
257271
1820
לכאורה אין כאן דבר מרשים,
04:31
untilעד you learnלִלמוֹד that the centerמֶרְכָּז oatשיבולת שועל that it startedהתחיל from
105
259091
2412
עד שאתם מגלים ששיבולת השועל המרכזית
04:33
representsמייצג the cityעִיר of Tokyoטוקיו,
106
261503
2014
מייצגת את העיר טוקיו
04:35
and the surroundingמַקִיף oatsשיבולת שועל are
suburbanפַּרבַרִי railwayמסילת רכבת stationsתחנות.
107
263517
4066
והשאר הם תחנות רכבת פרבריות.
04:39
The slimeרֶפֶשׁ moldעובש had replicatedמשוכפל
108
267583
2481
פטריית העובש שיעתקה
04:42
the Tokyoטוקיו transportתַחְבּוּרָה networkרֶשֶׁת
109
270064
2416
את רשת התחבורה של טוקיו.
04:44
— (Laughterצחוק) —
110
272480
1655
-- (צחוק) --
04:46
a complexמורכב systemמערכת developedמפותח over time
111
274135
2995
מערכת מורכבת שהתפתחה עם הזמן
04:49
by communityהקהילה dwellingsדירות, civilאֶזרָחִי
engineeringהַנדָסָה, urbanעִירוֹנִי planningתִכנוּן.
112
277130
3900
על ידי גדילת הקהילה,
מהנדסים אזרחיים, תכנון ערים.
04:53
What had takenנלקח us well over 100 yearsשנים
113
281030
2273
מה שלקח לנו מעל 100 שנה
04:55
tookלקח the slimeרֶפֶשׁ moldעובש just over a day.
114
283303
3166
לקח לפטרייה קצת יותר מיום.
04:58
The conclusionסיכום from theirשֶׁלָהֶם experimentלְנַסוֹת
115
286469
1653
המסקנות מהניסוי היו
05:00
was that the slimeרֶפֶשׁ moldעובש can formטופס efficientיָעִיל networksרשתות
116
288122
2510
שהפטרייה מסוגלת ליצור רשתות יעילות
05:02
and solveלִפְתוֹר the travelingנסיעה salesmanאיש מכירות problemבְּעָיָה.
117
290632
2623
ולפתור את בעיית הסוכן הנוסע.
05:05
It is a biologicalבִּיוֹלוֹגִי computerמַחשֵׁב.
118
293255
2264
היא מתפקדת כמחשב ביולוגי.
05:07
As suchכגון, it has been mathematicallyמתמטית modeledמודל,
119
295519
2624
לכן, נוצרו מודלים מתמטיים בהשראתה,
05:10
algorithmicallyאלגוריתמית analyzedמְנוּתָח.
120
298143
1661
היא נותחה באלגוריתמים.
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedמשוכפל, simulatedמדומה.
121
299804
2705
היא עברה בדיקות אולטרה סאונד,
שוכפלה, וחוקתה.
05:14
Worldעוֹלָם over, teamsצוותים of researchersחוקרים
122
302509
2970
בכל העולם, צוותי חוקרים
05:17
are decodingפִּעַנוּחַ its biologicalבִּיוֹלוֹגִי principlesעקרונות
123
305479
2970
מפענחים את העקרונות הביולוגיים שלה
05:20
to understandמבין its computationalחישובית rulesכללים
124
308449
2141
מנסים להבין את חוקי החישוביות שלה
05:22
and applyingיישום that learningלְמִידָה
to the fieldsשדות of electronicsמכשירי חשמל,
125
310590
2254
ומיישמים את הידע לתחומים של אלקטרוניקה,
05:24
programmingתִכנוּת and roboticsרובוטיקה.
126
312844
2236
תכנות ורובוטיקה.
05:27
So the questionשְׁאֵלָה is,
127
315080
2154
אז השאלה היא,
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
כיצד היא עובדת?
05:31
It doesn't have a centralמֶרכָּזִי nervousעַצבָּנִי systemמערכת.
129
319254
2160
אין לה מערכת עצבים מרכזית.
05:33
It doesn't have a brainמוֹחַ,
130
321414
1698
אין לה מוח,
05:35
yetעדיין it can performלְבַצֵעַ behaviorsהתנהגויות
131
323112
1828
ועם זאת היא יכולה לבצע פעולות
05:36
that we associateחָבֵר with brainמוֹחַ functionפוּנקצִיָה.
132
324940
1988
אותן אנו קושרים עם פעילות מוחית.
05:38
It can learnלִלמוֹד, it can rememberלִזכּוֹר,
133
326928
1908
היא מסוגלת ללמוד, לזכור,
05:40
it can solveלִפְתוֹר problemsבעיות, it can make decisionsהחלטות.
134
328836
2757
לפתור בעיות, לקבל החלטות.
05:43
So where does that intelligenceאינטליגנציה lieשקר?
135
331593
2715
אז איפה נמצאת האינטליגנציה הזאת?
05:46
So this is a microscopyמיקרוסקופיה, a videoוִידֵאוֹ I shotבְּעִיטָה,
136
334308
2492
זהו צילום מיקרוסקופי,
סרט שצילמתי,
05:48
and it's about 100 timesפִּי magnificationהַגדָלָה,
137
336800
2653
והוא מוגדל בערך פי 100
05:51
spedאצה up about 20 timesפִּי,
138
339453
2867
מואץ בערך פי 20
05:54
and insideבְּתוֹך the slimeרֶפֶשׁ moldעובש,
139
342320
1786
ובתוך פטריית העובש,
05:56
there is a rhythmicקִצבִּי pulsingפועם flowזְרִימָה,
140
344106
3442
יש זרימה שפועמת בקצב,
05:59
a vein-likeכמו ורידים structureמִבְנֶה carryingנְשִׂיאָה
141
347548
2168
מבנה דמוי וריד שנושא
06:01
cellularתָאִי materialחוֹמֶר, nutrientsחומרים מזינים and chemicalכִּימִי informationמֵידָע
142
349716
3772
חומר תאי, מזון ומידע כימי
06:05
throughדרך the cellתָא,
143
353488
1858
דרך התא
06:07
streamingנְהִירָה first in one directionכיוון
and then back in anotherאַחֵר.
144
355346
3618
תחילה הוא זורם בכיוון אחד,
ואז בכיוון השני.
06:10
And it is this continuousרָצִיף, synchronousסינכרוני oscillationתְנוּדָה
145
358964
3817
וזוהי התנודה התמידית, המסונכרנת
06:14
withinבְּתוֹך the cellתָא that allowsמאפשרים it to formטופס
146
362781
2256
בתוך התא שמאפשרת לו
06:17
quiteדַי a complexמורכב understandingהֲבָנָה of its environmentסביבה,
147
365037
2982
לפתח הבנה מורכבת של הסביבה,
06:20
but withoutלְלֹא any large-scaleבקנה מידה גדול controlלִשְׁלוֹט centerמֶרְכָּז.
148
368019
3369
ללא מרכז בקרה עיקרי.
06:23
This is where its intelligenceאינטליגנציה liesשקרים.
149
371388
2581
כאן טמונה האינטליגנציה.
06:25
So it's not just academicאקדמי researchersחוקרים
150
373969
3244
לא רק חוקרים אקדמאים באוניברסיטאות
06:29
in universitiesאוניברסיטאות that are interestedמעוניין in this organismאורגניזם.
151
377213
2644
מתעניינים בייצור הזה.
06:31
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, I setמַעֲרֶכֶת up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
לפני מספר שנים, הקמתי את "סליימוקו",
06:34
the Slimeרֶפֶשׁ Mouldעובש Collectiveקולקטיבי.
153
382730
2340
הקולקטיב של פטריית העובש הריריות.
06:37
It's an onlineבאינטרנט, openלִפְתוֹחַ, democraticדֵמוֹקרָטִי networkרֶשֶׁת
154
385070
3223
רשת מקוונת, פתוחה, דמוקרטית
06:40
for slimeרֶפֶשׁ moldעובש researchersחוקרים and enthusiastsחובבי
155
388293
2096
של חוקרים וחובבי הפטרייה
06:42
to shareלַחֲלוֹק knowledgeיֶדַע and experimentationניסוי
156
390389
2729
שנועדה לחלוק ידע וניסויים
06:45
acrossלְרוֹחָב disciplinaryמִשְׁמַעתִי dividesמחלק
157
393118
2968
מעבר למחלוקות בין תחומיות
06:48
and acrossלְרוֹחָב academicאקדמי dividesמחלק.
158
396086
3695
ומעבר למחלוקות אקדמיות.
06:51
The Slimeרֶפֶשׁ Mouldעובש Collectiveקולקטיבי
membershipחֲבֵרוּת is self-selectingבחירה עצמית.
159
399781
3440
ההצטרפות לחבורת סליימוקו מבוססת
על ברירה עצמאית.
06:55
People have foundמצאתי the collectiveקולקטיבי
160
403221
2796
אנשים מצאו את הקבוצה בעצמם
06:58
as the slimeרֶפֶשׁ moldעובש findsמוצא the oatsשיבולת שועל.
161
406017
3698
כמו שהפטרייה מוצאת את שיבולת השועל.
07:01
And it comprisesמורכב of scientistsמדענים
162
409715
1693
הקבוצה מורכבת ממדענים
07:03
and computerמַחשֵׁב scientistsמדענים and researchersחוקרים
163
411408
1559
ומדעני מחשב וחוקרים
07:04
but alsoגַם artistsאמנים like me,
164
412967
2287
אבל גם אמנים כמוני,
07:07
architectsאדריכלים, designersמעצבים, writersסופרים, activistsפעילים, you nameשֵׁם it.
165
415254
5092
ארכיטקטים, מעצבים, כתבים, פעילים חברתיים,
ומה שלא תרצו.
07:12
It's a very interestingמעניין, eclecticאֶקְלֶקְטִי membershipחֲבֵרוּת.
166
420346
4183
זוהי חבורה מאוד מעניינת וקיבוצית.
07:16
Just a fewמְעַטִים examplesדוגמאות:
167
424529
1337
רק מספר דוגמאות:
07:17
an artistאמן who paintsצבעים with fluorescentפלואורסצנטי Physarumפיזארום;
168
425866
3125
אמן שמצייר עם פטריית פיסרום זוהרת:
07:20
a collaborativeשיתופי teamקְבוּצָה
169
428991
1572
קבוצה משותפת
07:22
who are combiningשילוב biologicalבִּיוֹלוֹגִי and electronicאֶלֶקטרוֹנִי designלְעַצֵב
170
430563
3778
שמשלבת עיצוב ביולוגי ואלקטרוני
07:26
with 3D printingהַדפָּסָה technologiesטכנולוגיות in a workshopסדנה;
171
434341
3145
עם טכנולוגיות הדפסה בתלת ממד בסדנה;
07:29
anotherאַחֵר artistאמן who is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the slimeרֶפֶשׁ moldעובש
172
437486
2134
אמן נוסף שמשתמש בפטריית העובש הרירית
07:31
as a way of engagingמרתק a communityהקהילה
173
439620
2100
כדרך לעודד את הקהילה
07:33
to mapמַפָּה theirשֶׁלָהֶם areaאֵזוֹר.
174
441720
3004
למפות את האזור שלהם.
07:36
Here, the slimeרֶפֶשׁ moldעובש is beingלהיות used directlyבאופן ישיר
175
444724
2162
כאן, הפטרייה משמשת ישירות
07:38
as a biologicalבִּיוֹלוֹגִי toolכְּלִי, but metaphoricallyמטפורית
176
446886
2878
ככלי ביולוגי,
אך באופן מטפורי
07:41
as a symbolסֵמֶל for waysדרכים of talkingשִׂיחָה
177
449764
1984
כסמל לדרכים לשוחח
07:43
about socialחֶברָתִי cohesionהִתלַכְּדוּת, communicationתִקשׁוֹרֶת
178
451748
3854
על לכידות חברתית,
תקשורת
07:47
and cooperationשיתוף פעולה.
179
455602
1864
ושיתוף פעולה.
07:49
Other publicפּוּמְבֵּי engagementאירוסין activitiesפעילויות,
180
457466
2510
עוד פעילויות שנוגעות לציבור,
07:51
I runלָרוּץ lots of slimeרֶפֶשׁ moldעובש workshopsסדנאות,
181
459976
2018
אני עושה המון סדנאות בפטריית העובש הרירית,
07:53
a creativeיְצִירָתִי way of engagingמרתק with the organismאורגניזם.
182
461994
2462
דרך יצירתית לגשת לאורגניזם.
07:56
So people are invitedמוזמן to come and learnלִלמוֹד
183
464456
1684
כך שאנשים מוזמנים לבוא וללמוד
07:58
about what amazingמדהים things it can do,
184
466140
1896
על הדברים המדהימים שהיא מסוגלת לעשות,
08:00
and they designלְעַצֵב theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ petriפטרי dishצַלַחַת experimentלְנַסוֹת,
185
468036
2646
והם מעצבים ניסויים בצלחות פטרי,
08:02
an environmentסביבה for the slimeרֶפֶשׁ moldעובש to navigateנווט
186
470682
2316
סביבה שבה הפטרייה יכול לנווט
08:04
so they can testמִבְחָן its propertiesנכסים.
187
472998
1638
בכדי לבדוק את המאפיינים שלה.
08:06
Everybodyכולם takes home a newחָדָשׁ petחיית מחמד
188
474636
2444
כל אחד לוקח הביתה 'חיית מחמד' חדשה
08:09
and is invitedמוזמן to postהודעה theirשֶׁלָהֶם resultsתוצאות
189
477080
2940
והם מוזמנים לפרסם את התוצאות
08:12
on the Slimeרֶפֶשׁ Mouldעובש Collectiveקולקטיבי.
190
480020
2418
באתר של פטריית העובש.
08:14
And the collectiveקולקטיבי has enabledמאופשר me
191
482438
1448
הקבוצה איפשרה לי
08:15
to formטופס collaborationsשיתופי פעולה
192
483886
2362
ליצור שיתופי פעולה
08:18
with a wholeכֹּל arrayמַעֲרָך of interestingמעניין people.
193
486248
2593
עם מגוון של אנשים מעניינים.
08:20
I've been workingעובד with filmmakersיוצרי סרטים
194
488841
1593
אני עובדת עם יוצרי סרטים
08:22
on a feature-lengthאורך תכונה slimeרֶפֶשׁ moldעובש documentaryדוקומנטרי,
195
490434
3466
על סרט דוקומנטרי באורך מלא.
08:25
and I stressלחץ feature-lengthאורך תכונה,
196
493900
2658
ואני מדגישה שהסרט הוא באורך מלא
08:28
whichאיזה is in the finalסופי stagesשלבים of editלַעֲרוֹך
197
496558
1709
שנמצא כרגע בשלבי עריכה אחרונים
08:30
and will be hittingלהכות your cinemaבית קולנוע screensמסכים very soonבקרוב.
198
498267
3026
ויגיע לאולמות הקולנוע בקרוב מאוד.
08:33
(Laughterצחוק)
199
501293
1480
(צחוק)
08:34
It's alsoגַם enabledמאופשר me to conductהתנהגות what I think is
200
502773
3335
התאפשר לי גם לערוך
את מה שלדעתי
08:38
the world'sשל העולם first humanבן אנוש slimeרֶפֶשׁ moldעובש experimentלְנַסוֹת.
201
506108
2873
הוא ניסוי פטריית העובש האנושי
הראשון בעולם.
08:40
This is partחֵלֶק of an exhibitionתערוכה in Rotterdamרוטרדם last yearשָׁנָה.
202
508981
2972
זהו חלק ממיצג ברוטרדם מהשנה שעברה.
08:43
We invitedמוזמן people to becomeהפכו
slimeרֶפֶשׁ moldעובש for halfחֲצִי an hourשָׁעָה.
203
511953
4691
הזמנו אנשים להפוך לפטרייה לחצי שעה.
08:48
So we essentiallyלמעשה tiedקָשׁוּר people togetherיַחַד
204
516644
3341
למעשה קשרנו אנשים יחד
08:51
so they were a giantעֲנָק cellתָא,
205
519985
2324
כך שהם יהפכו לתא ענק,
08:54
and invitedמוזמן them to followלעקוב אחר slimeרֶפֶשׁ moldעובש rulesכללים.
206
522309
2844
והזמנו אותם לפעול בהתאם לחוקי הפטרייה.
08:57
You have to communicateלתקשר throughדרך oscillationsתנודות,
207
525153
3431
חייבים לתקשר דרך צמתים,
09:00
no speakingמדבר.
208
528584
1296
אין דיבורים.
09:01
You have to operateלְהַפְעִיל as one entityיֵשׁוּת, one massמסה cellתָא,
209
529880
4933
הם חייבים לפעול כישות אחת,
תא ענק אחד,
09:06
no egosאגו,
210
534813
1584
ללא אגו,
09:08
and the motivationמוֹטִיבָצִיָה for movingמעבר דירה
211
536397
2585
והמוטיבציה לזוז
09:10
and then exploringחקר the environmentסביבה
212
538982
1908
ולחקור את הסביבה
09:12
is in searchחפש of foodמזון.
213
540890
1899
היא בחיפוש אחרי מזון.
09:14
So a chaoticכאוטי shuffleלְעַרְבֵּב ensuedהתרחש
as this bunchצְרוֹר of strangersזרים
214
542789
3631
כך שהדשדוש האקראי הזה נמשך,
כשחבורה של זרים
09:18
tiedקָשׁוּר togetherיַחַד with yellowצהוב ropesחִבֵּל
wearingלובש "Beingלהיות Slimeרֶפֶשׁ Moldעובש" t-shirtsחולצות
215
546420
3908
קשורים יחד בחבלים צהובים
ולובשים חולצות צהובות עם סמל הפטרייה
09:22
wanderedנדד throughדרך the museumמוּזֵיאוֹן parkפָּארק.
216
550328
2956
טיילו בפארק המוזיאון.
09:25
When they metנפגש treesעצים, they had to reshapeשִׁנוּי צוּרָה
217
553284
3326
כשהם נתקלו בעצים, הם חויבו לארגן מחדש
09:28
theirשֶׁלָהֶם connectionsקשרים and reformרֵפוֹרמָה as a massמסה cellתָא
218
556610
3132
את הקשרים ביניהם כדי ליצור תא ענק
09:31
throughדרך not speakingמדבר.
219
559742
3987
ללא דיבורים.
09:35
This is a ludicrousמְגוּחָך experimentלְנַסוֹת in manyרב, manyרב waysדרכים.
220
563729
3358
זהו ניסוי מגוחך
מהרבה מאד בחינות.
09:39
This isn't hypothesis-drivenמונע ההשערה.
221
567087
1949
הוא לא מונע מתוך השערה.
09:41
We're not tryingמנסה to proveלְהוֹכִיחַ, demonstrateלְהַפְגִין anything.
222
569036
2443
אנחנו לא מנסים להוכיח או להדגים דבר.
09:43
But what it did provideלְסַפֵּק us was a way
223
571479
2134
אך הניסוי למעשה נתן לנו דרך
09:45
of engagingמרתק a broadרָחָב sectionסָעִיף of the publicפּוּמְבֵּי
224
573613
2348
לעניין ציבור רחב
09:47
with ideasרעיונות of intelligenceאינטליגנציה, agencyסוֹכְנוּת, autonomyאוטונומיה,
225
575961
4431
בנושאים כמו אינטליגנציה,
ייצוג, אוטונומיה,
09:52
and provideלְסַפֵּק a playfulשובב platformפּלַטפוֹרמָה
226
580392
2329
וליצור כלי משחק
09:54
for discussionsדיונים about
227
582721
3732
לצורך דיונים אודות
09:58
the things that ensuedהתרחש.
228
586453
2384
השלבים הבאים.
10:00
One of the mostרוב excitingמְרַגֵשׁ things
229
588837
2333
אחד הדברים המרגשים
10:03
about this experimentלְנַסוֹת
230
591170
2860
בניסוי הזה
10:06
was the conversationשִׂיחָה that happenedקרה afterwardsלאחר מכן.
231
594030
2187
הוא השיחה שנוצרה אחריו.
10:08
An entirelyלַחֲלוּטִין spontaneousספּוֹנטָנִי symposiumסִימפּוֹזִיוֹן
happenedקרה in the parkפָּארק.
232
596217
3823
דיון ספונטני שנוצר בפארק.
10:12
People talkedדיבר about the humanבן אנוש psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה,
233
600040
2029
אנשים דיברו על הפסיכולוגיה האנושית,
10:14
of how difficultקָשֶׁה it was to let go
234
602069
1657
על הקושי לוותר
10:15
of theirשֶׁלָהֶם individualאִישִׁי personalitiesאישים and egosאגו.
235
603726
3309
על האישיות והאגו.
10:19
Other people talkedדיבר about bacterialחיידקי communicationתִקשׁוֹרֶת.
236
607035
3183
אנשים אחרים דיברו על
תקשורת בין חיידקים.
10:22
Eachכל אחד personאדם broughtהביא in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
237
610218
1979
כל אחד דיבר
10:24
individualאִישִׁי interpretationפרשנות,
238
612197
2857
על הפרשנות האישית שלו,
10:27
and our conclusionסיכום from this experimentלְנַסוֹת was that
239
615054
1905
ומסקנת הניסוי הייתה
10:28
the people of Rotterdamרוטרדם were highlyמְאוֹד cooperativeשיתופי,
240
616959
3906
שאנשי העיר רוטרדם משתפים פעולה ברמה גבוהה,
10:32
especiallyבמיוחד when givenנָתוּן beerבירה.
241
620865
2796
בעיקר כשקיבלו בירה.
10:35
We didn't just give them oatsשיבולת שועל.
242
623661
1966
לא נתנו להם שיבולת שועל.
10:37
We gaveנתן them beerבירה as well.
243
625627
1562
נתנו להם גם בירה.
10:39
But they weren'tלא היו as efficientיָעִיל as the slimeרֶפֶשׁ moldעובש,
244
627189
2194
אבל הם לא היו יעילים
כמו פטריית העובש הרירית,
10:41
and the slimeרֶפֶשׁ moldעובש, for me,
245
629383
1984
ופטריית העובש הרירית, עבורי,
10:43
is a fascinatingמַקסִים subjectנושא matterחוֹמֶר.
246
631367
2369
היא נושא מחקר מרתק.
10:45
It's biologicallyביולוגית fascinatingמַקסִים,
247
633736
1857
היא מרתקת מבחינה ביולוגית,
10:47
it's computationallyחישובית interestingמעניין,
248
635593
1584
היא מרתקת מבחינה חישובית,
10:49
but it's alsoגַם a symbolסֵמֶל,
249
637177
2074
אבל גם כסמל,
10:51
a way of engagingמרתק with ideasרעיונות of communityהקהילה,
250
639251
3658
דרך ליצור דיון אודות קהילה,
10:54
collectiveקולקטיבי behaviorהִתְנַהֲגוּת, cooperationשיתוף פעולה.
251
642909
3654
התנהגות כקבוצה, שיתוף פעולה.
10:58
A lot of my work drawsמצייר on the scientificמַדָעִי researchמחקר,
252
646563
2126
יצרתי הרבה עבודות אמנות בהשראת המדע,
11:00
so this paysמשלם homageכָּבוֹד to the mazeמבוך experimentלְנַסוֹת
253
648689
3184
ועבודה זו היא מחווה לניסוי המבוך
11:03
but in a differentשונה way.
254
651873
1582
אולם בדרך שונה.
11:05
And the slimeרֶפֶשׁ moldעובש is alsoגַם my workingעובד materialחוֹמֶר.
255
653455
2358
ופטריית העובש היא גם חומר היצירה שלי.
11:07
It's a coproducerלהפקה of photographsתמונות, printsהדפסים, animationsאנימציות,
256
655813
5217
היא עוזרת ההפקה שלי בצילום, הדפס,
אנימציה,
11:13
participatoryמשתתפת eventsאירועים.
257
661030
1599
אירועים בהשתתפות קהל.
11:14
Whilstתוך the slimeרֶפֶשׁ moldעובש doesn't chooseבחר
258
662629
2348
למרות שהפטרייה לא בוחרת
11:16
to work with me, exactlyבְּדִיוּק,
259
664977
1906
לעבוד אתי, לא בדיוק,
11:18
it is a collaborationשיתוף פעולה of sortsמיני.
260
666883
2602
זהו סוג של שיתוף פעולה.
11:21
I can predictלַחֲזוֹת certainמסוים behaviorsהתנהגויות
261
669485
2092
אני יודעת לחזות התנהגויות מסוימות
11:23
by understandingהֲבָנָה how it operatesפועלת,
262
671577
2056
ע"י הבנת צורת הפעולה שלה,
11:25
but I can't controlלִשְׁלוֹט it.
263
673633
1730
אבל אינני יכולה לשלוט בה.
11:27
The slimeרֶפֶשׁ moldעובש has the finalסופי say
264
675363
1584
היא בעלת המילה האחרונה
11:28
in the creativeיְצִירָתִי processתהליך.
265
676947
2131
בתהליך היצירה.
11:31
And after all, it has its ownשֶׁלוֹ internalפְּנִימִי aestheticsאֶסתֵטִיקָה.
266
679078
3489
ואחרי הכל, יש לה
אסתטיקה פנימית משלה.
11:34
These branchingמִסעָף patternsדפוסי that we see
267
682567
1804
המבנה דמוי הענפים בו הפטרייה גדלה
11:36
we see acrossלְרוֹחָב all formsטפסים, scalesמאזניים of natureטֶבַע,
268
684371
2550
קיים בכל הצורות, כל גודל בטבע,
11:38
from riverנהר deltasdeltas to lightningבָּרָק strikesשביתות,
269
686921
2800
מאפיקי נהר ועד ברקים,
11:41
from our ownשֶׁלוֹ bloodדָם vesselsכלי to neuralעֲצַבִּי networksרשתות.
270
689721
4036
מכלי הדם שלנו ועד מערכת העצבים.
11:45
There's clearlyבְּבִירוּר significantמשמעותי rulesכללים at playלְשַׂחֵק
271
693757
2463
ברור שיש כאן כללים חשובים
11:48
in this simpleפָּשׁוּט yetעדיין complexמורכב organismאורגניזם,
272
696220
2265
לפיהם מתנהג היצור הפשוט והמסובך הזה,
11:50
and no matterחוֹמֶר what our disciplinaryמִשְׁמַעתִי
perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה or our modeמצב of inquiryחֲקִירָה,
273
698485
3792
ולא משנה מה נקודת המוצא שלנו
או סוג המחקר,
11:54
there's a great dealעִסקָה that we can learnלִלמוֹד
274
702277
1783
יש המון מה ללמוד
11:56
from observingהתבוננות and engagingמרתק
275
704060
1769
מצפייה ומשחק
11:57
with this beautifulיפה, brainlessללא מוח blobכֶּתֶם.
276
705829
3121
בגוש היפהפה, חסר המוח הזה.
12:00
I give you Physarumפיזארום polycephalumפוליצפלום.
277
708950
3215
קבלו בבקשה את פיסרום פוליצפלום.
12:04
Thank you.
278
712165
1753
תודה רבה.
12:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
279
713918
962
(מחיאות כפיים)
Translated by Boaz Hovav
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com