ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

Heather Barnett: Čo sa ľudia môžu naučiť od polointeligentného slizu

Filmed:
1,179,448 views

Umelkyňa Heather Barnett, inšpirovaná biologickým dizajnom a samoorganizovanými systémami, tvorí s pomocou eukaryotického mikroorganizmu nazývaného Physarum polycephalum, ktorý žije v chladných, vlhkých oblastiach. Čo sa ľudia môžu naučiť od polointeligentnej slizovitej plesne? Odpoveď nájdete v tomto videu.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introducepredstaviť you to an organismorganizmus:
0
632
3105
Rada by som vás zoznámila s organizmom:
00:15
a slimeSlime moldpleseň, PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
1
3737
3456
so slizovitou plesňou – Physarum
polycephalum.
00:19
It's a moldpleseň with an identityidentita
crisiskríza, because it's not a moldpleseň,
2
7193
2822
Táto pleseň trpí krízou identity,
pretože to nie je pleseň.
00:22
so let's get that straightrovno to startštart with.
3
10015
1930
A odpichnime sa od tohto bodu.
00:23
It is one of 700 knownznámy slimeSlime moldsformy
4
11945
2536
Ide o jednu z 700 známych slizovitých
plesní,
00:26
belongingspolupatričnosti to the kingdomkráľovstvo of the amoebaAméby.
5
14481
2137
ktorá patrí do triedy amoeba (meňavky).
00:28
It is a single-celledjednobunkový organismorganizmus, a cellbunka,
6
16618
2623
Ide o jednobunkový organizmus, bunku,
00:31
that joinspripája togetherspolu with other cellsbunky
7
19241
2240
ktorá sa spája s ďalšími bunkami
00:33
to formformulár a masshmota super-cellSuper-bunka
8
21481
2232
a vytvára tak super bunku
00:35
to maximizemaximalizovať its resourceszdroje.
9
23713
2240
na maximalizovanie svojich zdrojov.
00:37
So withinvnútri a slimeSlime moldpleseň you mightsila find thousandstisíce
10
25953
2160
Takže v rámci tejto slizovitej plesne
00:40
or millionsmilióny of nucleijadra,
11
28113
2247
nájdeme tisícky alebo milióny jadier
00:42
all sharingzdieľať a cellbunka wallstena,
12
30360
1761
so spoločnou bunkovou stenou,
00:44
all operatingprevádzkové as one entityúčtovná jednotka.
13
32121
3108
ktoré existujú ako jedna entita.
00:47
In its naturalprírodné habitathabitat,
14
35229
1604
Vo svojom prirodzenom prostredí
00:48
you mightsila find the slimeSlime moldpleseň foragingpásť sa in woodlandsWoodlands,
15
36833
2796
nájdete túto pleseň v lesnatých
oblastiach ako
00:51
eatingjesť rottinghnilobu vegetationvegetácie,
16
39629
3701
hľadá potravu, živí sa
hnijúcou vegetáciou.
00:55
but you mightsila equallyrovnako find it
17
43330
1540
Nájdete ju však aj
00:56
in researchvýskum laboratorieslaboratória,
18
44870
1542
vo výskumných laboratóriách,
00:58
classroomsučebne, and even artists'umelcov' studiosStudios.
19
46412
4202
triedach či umeleckých ateliéroch.
01:02
I first cameprišiel acrossnaprieč the slimeSlime
moldpleseň about fivepäť yearsleta agopred.
20
50614
2935
So slizovitou plesňou som sa prvýkrát
stretla pred 5 rokmi.
01:05
A microbiologistmikrobiológ friendpriateľ of minebaňa
21
53549
1557
Môj kamarát mikrobiológ mi dal
01:07
gavedal me a petriPetri dishjedlo with a little yellowžltá blobblob in it
22
55106
3124
Petriho misku s malou žltou guľôčkou
01:10
and told me to go home and playhrať with it.
23
58230
3008
a povedal, nech si to zoberiem domov
a hrám sa s tým.
01:13
The only instructionsinštrukcie I was givendaný,
24
61238
2007
Jediné inštrukcie boli,
01:15
that it likeszáľuby it darktmavá and dampDamp
25
63245
1784
že to má rado tmavé a
vlhké prostredie
01:17
and its favoritenajobľúbenejšie foodjedlo is porridgeovsená kaša oatsovos.
26
65029
4331
a najradšej sa živí ovsenou kašou.
01:21
I'm an artistumelec who'skto je workedpracoval for manyveľa yearsleta
27
69360
2018
Patrím medzi umelcov, ktorí roky pracujú
01:23
with biologybiológie, with scientificvedecký processesprocesy,
28
71378
2847
v oblasti biológie, vedeckých procesov.
01:26
so livingžijúci materialmateriál is not uncommonmenej časté for me.
29
74225
3011
Živý materiál preto pre mňa
nebolo nič nového.
01:29
I've workedpracoval with plantsrastliny, bacteriabaktérie,
30
77236
2105
Pracovala som s rastlinami, baktériami,
01:31
cuttlefishsépia, fruitovocný fliesletí.
31
79341
1519
sépiami, octovými muškami.
01:32
So I was keenbystrý to get my newNový collaboratorspolupracovník home
32
80860
2602
Tešila som, keď si túto guľôčku
donesiem domov,
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
aby som zistila, čo dokáže.
01:36
So I tookzobral it home and I watchedsledoval.
34
84838
3202
Doniesla som ju domov a pozorovala.
01:40
I fedFed it a variedpestrý dietdiéta.
35
88040
2770
Skúšala som jej dávať rôznu stravu.
01:42
I observedpozorovaný as it networkedzasieťovaný.
36
90810
1924
Sledovala, ako sa rozťahovala.
01:44
It formedtvoril a connectionprípojka betweenmedzi foodjedlo sourceszdroje.
37
92734
2276
Vytvorila si sieťové prepojenie medzi
zásobami jedla.
01:47
I watchedsledoval it leavezanechať a trailchodník behindza it,
38
95010
2838
Sledovala som cesty, ktoré za sebou
nechávala,
01:49
indicatingoznačujúci where it had been.
39
97848
1759
naznačujúc, kde už bola.
01:51
And I noticedvšimol that when it was
fedFed up with one petriPetri dishjedlo,
40
99607
2948
Všimla som si, že keď ju prestala baviť
táto jedna Petriho miska,
01:54
it would escapeuniknúť and find a better home.
41
102555
2979
ušla a našla si lepší domov.
01:57
I capturedzachytený my observationspozorovanie
42
105534
1728
Svoje pozorovania som zachytávala
01:59
throughskrz time-lapsetime-lapse photographyfotografovanie.
43
107262
1760
pomocou fotografovania časového
obdobia.
02:01
SlimeSlime moldpleseň growsrastie at about one centimetercentimeter an hourhodina,
44
109022
2838
Slizovitá pleseň rastie asi 1 cm
za hodinu,
02:03
so it's not really idealideálne for livežiť viewingzobrazovanie
45
111860
2581
preto nie je úplne ideálna na pozorovanie.
02:06
unlesspokiaľ there's some formformulár of
really extremeextrémnej meditationMeditácia,
46
114441
2853
Jedine, ak je to súčasťou nejakej
extrémnej meditácie.
02:09
but throughskrz the time lapsezaniká,
47
117294
2528
Časom som však bola schopná
02:11
I could observeDodržiavajte some really interestingzaujímavý behaviorssprávanie.
48
119822
3096
pozorovať veľmi zaujímavé správanie.
02:14
For instanceinštancie, havingmajúce fedFed on a nicepekný pilehromada of oatsovos,
49
122918
3500
Napríklad počas kŕmenia sa na kope ovsa,
02:18
the slimeSlime moldpleseň goeside off to explorepreskúmať newNový territoriesúzemie
50
126418
4444
slizovitá pleseň sa vydala na prieskum
okolia
02:22
in differentrozdielny directionsinštrukcie simultaneouslyzároveň.
51
130862
2732
v rôznych smeroch naraz.
02:25
When it meetsspĺňa itselfsám,
52
133594
2239
Ak sa náhodou niekde stretne samú seba,
02:27
it knowsvie it's already there,
53
135833
1867
vie, že tam už bola,
02:29
it recognizesrozpozná it's there,
54
137700
1954
spozná to tam
02:31
and insteadnamiesto retreatsustúpi back
55
139654
1547
a namiesto toho, aby sa vrátila
späť,
02:33
and growsrastie in other directionsinštrukcie.
56
141201
3680
vydá sa ďalšími smermi.
02:36
I was quitecelkom impresseddojem by this featfeat,
57
144881
2324
Ohromilo ma,
02:39
at how what was essentiallyv podstate
just a bagsáčok of cellularbunkový slimeSlime
58
147205
3550
že táto kôpka bunečného slizu
02:42
could somehownejako mapmapa its territoryúzemie,
59
150755
3230
dokáže mapovať svoje okolie,
02:45
know itselfsám, and movesťahovať with seemingzdanlivé intentionzámer.
60
153985
3472
spoznať samú seba a pohybovať sa
s nejakým zámerom.
02:49
I foundnájdených countlessnespočetný scientificvedecký studiesštúdie,
61
157457
3653
Našla som nespočetné množstvo
vedeckých štúdií,
02:53
researchvýskum paperspapiere, journalčasopis articlesčlánky,
62
161110
2045
výskumov a článkov
02:55
all citingcitovať incredibleneuveriteľný work with this one organismorganizmus,
63
163155
4224
zaoberajúcich sa týmto organizmom.
02:59
and I'm going to sharezdieľam a fewmálo of those with you.
64
167379
1964
S niektorými sa s vami podelím.
03:01
For examplepríklad, a teamtím in HokkaidoHokkaido UniversityUniverzita in JapanJaponsko
65
169343
2960
Tím na univerzite Hokkaido v Japonsku
03:04
fillednaplnené a mazebludisko with slimeSlime moldpleseň.
66
172303
2032
dala slizovitú pleseň do bludiska.
03:06
It joinedpripojila togetherspolu and formedtvoril a masshmota cellbunka.
67
174335
2096
Tá sa spojila do jednej veľkej bunky.
03:08
They introducedzaviedla foodjedlo at two pointsbody,
68
176431
2352
Na dve miesta položili jedlo,
03:10
oatsovos of coursekurz,
69
178783
1198
ovos samozrejme,
03:11
and it formedtvoril a connectionprípojka
70
179981
1646
a sliz si vytvoril medzi
03:13
betweenmedzi the foodjedlo.
71
181627
1414
jedlom spojenie.
03:15
It retractedzasunúť from emptyprázdny areasoblasti and deadmŕtvi endskonce.
72
183041
2484
Z prázdnych a slepých uličiek sa stiahol.
03:17
There are fourštyri possiblemožný routestrás throughskrz this mazebludisko,
73
185525
2810
Existujú 4 možné trasy z bludiska
03:20
yetešte time and time again,
74
188335
2105
a zakaždým si slizovitá
03:22
the slimeSlime moldpleseň establishedstanovený the shortestnajkratšia
75
190440
2167
pleseň vyberala tú najkratšiu
03:24
and the mostväčšina efficientúčinný routetrasa.
76
192607
2453
a najefektívnejšiu cestu.
03:27
QuiteCelkom cleveršikovný.
77
195060
1251
Celkom šikovné.
03:28
The conclusionzáver from theirich experimentexperiment
78
196311
1739
Záver tohto experimentu je taký, že
03:30
was that the slimeSlime moldpleseň had
a primitiveprimitívne formformulár of intelligenceinteligencia.
79
198050
2997
pleseň je primitívne inteligentná.
03:33
AnotherĎalším studyštudovať exposedvystavený coldchladný airovzdušia at
regularpravidelný intervalsintervaloch to the slimeSlime moldpleseň.
80
201047
3863
V ďalšom pokuse v pravidelných intervaloch
vystavovali sliz studenému vzduchu.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldchladný.
81
204910
2345
Nepáčilo sa mu to, tá zima.
03:39
It doesn't like it drysucho.
82
207255
1193
A ani sucho.
03:40
They did this at repeatopakovať intervalsintervaloch,
83
208448
2115
Opakovali to pravidelne.
03:42
and eachkaždý time, the slimeSlime moldpleseň
84
210563
1658
Zakaždým, ako odpoveď, spomalila
03:44
slowedspomalil down its growthrast in responseodpoveď.
85
212221
3130
slizovitá pleseň svoj rast.
03:47
HoweverAvšak, at the nextĎalšie intervalinterval,
86
215351
1844
Avšak pri ďalšom pokuse
03:49
the researchersvedci didn't put the coldchladný airovzdušia on,
87
217195
2824
nepustili vedci studený vzduch.
03:52
yetešte the slimeSlime moldpleseň slowedspomalil down in anticipationočakávania
88
220019
3294
Ale pleseň začala spomaľovať, pretože
03:55
of it happeninghappening.
89
223313
1336
očakávala príval studeného vzduchu.
03:56
It somehownejako knewvedel that it was about the time
90
224649
2526
Vedela, že teraz nastal ten čas
03:59
for the coldchladný airovzdušia that it didn't like.
91
227175
1956
na studený vzduch, ktorý nemá rada.
04:01
The conclusionzáver from theirich experimentexperiment
92
229131
1689
Záver tohto experimentu je taký, že
04:02
was that the slimeSlime moldpleseň was ableschopný to learnučiť sa.
93
230820
3270
pleseň je schopná učiť sa.
04:06
A thirdtretina experimentexperiment:
94
234090
1231
Tretí pokus:
04:07
the slimeSlime moldpleseň was invitedpozvaný
95
235321
1767
Pleseň umiestnili
04:09
to explorepreskúmať a territoryúzemie coveredpokrytý in oatsovos.
96
237088
4192
do oblasti pokrytej ovsom.
04:13
It fansfanúšikovia out in a branchingVetvenie patternvzor.
97
241280
3047
Rozširuje sa a rozvetvuje.
04:16
As it goeside, eachkaždý foodjedlo nodeuzol it findsnálezy,
98
244327
2648
Ako nachádza jednotlivé kusy jedla,
04:18
it formsformuláre a networksieť, a connectionprípojka to,
99
246975
2700
vytvára sieť, prepojenia
04:21
and keepsudržuje foragingpásť sa.
100
249675
1748
a pasie sa.
04:23
After 26 hourshodiny, it establishedstanovený
101
251423
2441
Po 26 hodinách si vytvorila
04:25
quitecelkom a firmfirma networksieť
102
253864
1617
pomerne pevnú sieť
04:27
betweenmedzi the differentrozdielny oatsovos.
103
255481
1790
medzi jednotlivými miestami s ovsom.
04:29
Now there's nothing remarkablepozoruhodný in this
104
257271
1820
Nie je na tom nič úžasného, pokiaľ si
04:31
untilkým you learnučiť sa that the centercentrum oatovsené that it startedzahájená from
105
259091
2412
neuvedomíte, že centrum s jedlom
04:33
representspredstavuje the cityveľkomesto of TokyoTokio,
106
261503
2014
predstavuje mesto Tokio a okolie tvoria
04:35
and the surroundingokolité oatsovos are
suburbanpredmestský railwayželezničná stationsstanice.
107
263517
4066
predmestia so železničnými stanicami.
04:39
The slimeSlime moldpleseň had replicatedreplikovať
108
267583
2481
Slizovitá pleseň napodobnila
04:42
the TokyoTokio transporttransport networksieť
109
270064
2416
dopravnú sieť Tokia
04:44
— (LaughterSmiech) —
110
272480
1655
– (Smiech) –
04:46
a complexkomplexné systemsystém developedrozvinutý over time
111
274135
2995
komplexný systém časom vytvorený
04:49
by communityspoločenstvo dwellingsobydlia, civilcivilné
engineeringstrojárstvo, urbanmestský planningplánovanie.
112
277130
3900
obydliami, stavebníctvom, výstavbou mesta.
04:53
What had takenzaujatý us well over 100 yearsleta
113
281030
2273
Čo nám trvalo stovky rokov,
04:55
tookzobral the slimeSlime moldpleseň just over a day.
114
283303
3166
slizovitá pleseň zvládla za jeden deň.
04:58
The conclusionzáver from theirich experimentexperiment
115
286469
1653
Záver tohto experimentu je taký,
05:00
was that the slimeSlime moldpleseň can formformulár efficientúčinný networkssiete
116
288122
2510
že pleseň zvládne tvorbu efektívnych sietí
05:02
and solvevyriešiť the travelingcestovanie salesmanpredavač problemproblém.
117
290632
2623
a riešenie problémov podomových predajcov.
05:05
It is a biologicalbiologický computerpočítačový.
118
293255
2264
Je to biologický počítač.
05:07
As suchtaký, it has been mathematicallymatematicky modeledmodelovaný,
119
295519
2624
Ako taký bol matematicky formovaný,
05:10
algorithmicallyalgoritmicky analyzedanalyzované.
120
298143
1661
algoritmicky analyzovaný,
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedreplikovať, simulatedsimulovanej.
121
299804
2705
sonifikovaný, zdvojený, imitovaný.
05:14
WorldSvet over, teamstímy of researchersvedci
122
302509
2970
Tímy vedcov z celého sveta
05:17
are decodingdekódovanie its biologicalbiologický principleszásady
123
305479
2970
dekódujú jeho biologické princípy,
05:20
to understandrozumieť its computationalvýpočtovej rulespravidlá
124
308449
2141
aby pochopili jeho počítačové pravidlá
05:22
and applyingaplikovanie that learningštúdium
to the fieldspoľa of electronicselektronika,
125
310590
2254
a aplikujú tieto poznatky do oblasti
05:24
programmingprogramovanie and roboticsrobotika.
126
312844
2236
elektroniky, programovania a robotiky.
05:27
So the questionotázka is,
127
315080
2154
Otázka znie:
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
Ako to vlastne funguje?
05:31
It doesn't have a centralcentrálnej nervousnervózny systemsystém.
129
319254
2160
Nemá centrálny nervový systém.
05:33
It doesn't have a brainmozog,
130
321414
1698
Hoci nemá mozog
05:35
yetešte it can performhrať behaviorssprávanie
131
323112
1828
vytvára aktivity, ktoré sa práve
05:36
that we associatepriradiť with brainmozog functionfunkcie.
132
324940
1988
spájajú s mozgovou činnosťou.
05:38
It can learnučiť sa, it can rememberpamätať,
133
326928
1908
Je schopná učiť sa, pamätať si,
05:40
it can solvevyriešiť problemsproblémy, it can make decisionsrozhodnutie.
134
328836
2757
riešiť problémy, rozhodovať sa.
05:43
So where does that intelligenceinteligencia lielož?
135
331593
2715
V čom teda spočíva jej inteligencia?
05:46
So this is a microscopymikroskopia, a videovideo I shotshot,
136
334308
2492
Toto je mikroskopia, video,
ktoré som natočila.
05:48
and it's about 100 timesdoba magnificationzväčšenie,
137
336800
2653
Je 100-krát zväčšené,
05:51
spedponáhľal up about 20 timesdoba,
138
339453
2867
20-krát zrýchlené,
05:54
and insidevnútri the slimeSlime moldpleseň,
139
342320
1786
Vo vnútri slizovitej plesne sa
05:56
there is a rhythmicrytmické pulsingpulzujúca flowprietok,
140
344106
3442
nachádza rytmický pulzujúci tok,
05:59
a vein-likežily-ako structureštruktúra carryingnesúci
141
347548
2168
žilám podobná štruktúra prenášajúca
06:01
cellularbunkový materialmateriál, nutrientsživiny and chemicalchemický informationinformácie
142
349716
3772
bunkový materiál, živiny a chemické
06:05
throughskrz the cellbunka,
143
353488
1858
informácie cez bunky,
06:07
streamingstreaming first in one directionsmer
and then back in anotherďalší.
144
355346
3618
najprv jedným, potom druhým smerom.
06:10
And it is this continuousnepretržitý, synchronoussynchrónne oscillationkmitanie
145
358964
3817
Táto nepretržitá synchronická oscilácia
06:14
withinvnútri the cellbunka that allowsumožňuje it to formformulár
146
362781
2256
v rámci buniek jej umožňuje vytvárať
06:17
quitecelkom a complexkomplexné understandingporozumenie of its environmentprostredie,
147
365037
2982
pomerne komplexné porozumenie
jej prostredia
06:20
but withoutbez any large-scalevo veľkom meradle controlovládanie centercentrum.
148
368019
3369
bez akéhokoľvek rozsiahleho
riadiaceho centra.
06:23
This is where its intelligenceinteligencia lieslži.
149
371388
2581
A v tomto presne spočíva jej inteligencia.
06:25
So it's not just academicakademický researchersvedci
150
373969
3244
Týmto organizmom nie sú unesení
06:29
in universitiesuniverzít that are interestedzáujem in this organismorganizmus.
151
377213
2644
iba akademickí vedci na univerzitách.
06:31
A fewmálo yearsleta agopred, I setsada up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
Pred pár rokmi som vytvorila portál
SliMoCo,
06:34
the SlimeSlime MouldPlesne CollectiveKolektívne.
153
382730
2340
čiže "Slime Mould Collective"
(Kolektív slizovitých plesní).
06:37
It's an onlineon-line, openotvorený, democraticdemokratický networksieť
154
385070
3223
Ide o online otvorenú demokratickú sieť
06:40
for slimeSlime moldpleseň researchersvedci and enthusiastsnadšenci
155
388293
2096
výskumníkov a zanietencov tejto plesne
06:42
to sharezdieľam knowledgevedomosti and experimentationexperimentovanie
156
390389
2729
na zdieľanie svojich vedomostí
a experimentov
06:45
acrossnaprieč disciplinarydisciplinárny dividesrozdeľuje
157
393118
2968
medzi disciplinárnymi
06:48
and acrossnaprieč academicakademický dividesrozdeľuje.
158
396086
3695
a akademickými oblasťami.
06:51
The SlimeSlime MouldPlesne CollectiveKolektívne
membershipčlenstvo is self-selectingself-selecting.
159
399781
3440
Členstvo v SliMoCo je dobrovoľné.
06:55
People have foundnájdených the collectivekolektívne
160
403221
2796
Ľudia našli tento kolektív tak,
06:58
as the slimeSlime moldpleseň findsnálezy the oatsovos.
161
406017
3698
ako pleseň nachádza ovos.
07:01
And it comprisespozostáva z of scientistsvedci
162
409715
1693
Sú v ňom vedci, počítačový
07:03
and computerpočítačový scientistsvedci and researchersvedci
163
411408
1559
znalci a výskumníci,
07:04
but alsotaktiež artistsumelci like me,
164
412967
2287
ale aj umelci ako ja, architekti,
07:07
architectsarchitekti, designerskonštruktéri, writersspisovatelia, activistsaktivisti, you namenázov it.
165
415254
5092
návrhári, spisovatelia, aktivisti atď.
07:12
It's a very interestingzaujímavý, eclecticEclectic membershipčlenstvo.
166
420346
4183
Ide o zaujímavé vyberavé členstvo.
07:16
Just a fewmálo examplespríklady:
167
424529
1337
Napríklad:
07:17
an artistumelec who paintsfarby with fluorescentfluorescenčné PhysarumPhysarum;
168
425866
3125
umelec maľujúci s fluorescentnou
plesňou Physarum.
07:20
a collaborativekolaboratívne teamtím
169
428991
1572
Spolupracujúci tím kombinujúci
07:22
who are combiningkombinovanie biologicalbiologický and electronicelektronický designdizajn
170
430563
3778
biologický a elektronický návrh
07:26
with 3D printingtlač technologiestechnológie in a workshopdielňa;
171
434341
3145
pracujúci s technológiami 3D tlače.
07:29
anotherďalší artistumelec who is usingpoužitím the slimeSlime moldpleseň
172
437486
2134
Ďalší umelec používa slizovitú pleseň
07:31
as a way of engagingpodmanivý a communityspoločenstvo
173
439620
2100
na to, aby táto očarujúca komunita
07:33
to mapmapa theirich arearozloha.
174
441720
3004
zmapovala svoje územie.
07:36
Here, the slimeSlime moldpleseň is beingbytia used directlypriamo
175
444724
2162
Tu môžeme vidieť, ako sa pleseň priamo
07:38
as a biologicalbiologický toolnáradie, but metaphoricallyobrazne
176
446886
2878
využíva ako biologický nástroj,
metaforicky ako
07:41
as a symbolsymbol for waysspôsoby of talkingrozprávanie
177
449764
1984
symbol možností hovorenia
07:43
about socialsociálny cohesionsúdržnosti, communicationkomunikácia
178
451748
3854
o sociálnej súdržnosti, komunikácie
07:47
and cooperationspolupráca.
179
455602
1864
a kooperácie.
07:49
Other publicverejnosť engagementstretnutiu activitiesaktivity,
180
457466
2510
Existujú aj iné záujmové aktivity,
07:51
I runbeh lots of slimeSlime moldpleseň workshopsdielne,
181
459976
2018
venujem sa seminárom so slizovitou
plesňou,
07:53
a creativetvorivé way of engagingpodmanivý with the organismorganizmus.
182
461994
2462
kreatívne spôsoby práce s organizmami.
07:56
So people are invitedpozvaný to come and learnučiť sa
183
464456
1684
Vítame ľudí, ktorí prídu a učia sa,
07:58
about what amazingúžasný things it can do,
184
466140
1896
čo všetko táto pleseň dokáže,
08:00
and they designdizajn theirich ownvlastný petriPetri dishjedlo experimentexperiment,
185
468036
2646
vytvárajú svoje vlastné experimenty
v Petriho miske,
08:02
an environmentprostredie for the slimeSlime moldpleseň to navigatenavigovať
186
470682
2316
vlastné bludiská pre pleseň,
08:04
so they can testtest its propertiesvlastnosti.
187
472998
1638
čím testujú jej schopnosti.
08:06
EverybodyVšetci takes home a newNový petdomáce zviera
188
474636
2444
Vezmú si domov nové domáce zvieratko
08:09
and is invitedpozvaný to postpošta theirich resultsvýsledok
189
477080
2940
a svoje výsledky publikujú
08:12
on the SlimeSlime MouldPlesne CollectiveKolektívne.
190
480020
2418
na stránke SliMoCo.
08:14
And the collectivekolektívne has enabledpovolené me
191
482438
1448
Vďaka tomu sa mi podarilo
08:15
to formformulár collaborationsspolupráca
192
483886
2362
vytvoriť spoluprácu
08:18
with a wholecelý arrayrad of interestingzaujímavý people.
193
486248
2593
s celou radou zaujímavých ľudí.
08:20
I've been workingpracovný with filmmakerstvorcovia
194
488841
1593
Spolupracujem s filmármi
08:22
on a feature-lengthrys-dĺžka slimeSlime moldpleseň documentarydokumentárny film,
195
490434
3466
na jednom celovečernom dokumentárnom filme
o slizovitej plesni,
08:25
and I stressstres feature-lengthrys-dĺžka,
196
493900
2658
zdôrazňujem celovečernom.
08:28
whichktorý is in the finalfinálny stagesstupňa of editeditovať
197
496558
1709
Práve je v poslednom štádiu úprav
08:30
and will be hittingbiť your cinemakino screensobrazovky very soončoskoro.
198
498267
3026
a mal by sa čoskoro dostať do kín.
08:33
(LaughterSmiech)
199
501293
1480
(Smiech)
08:34
It's alsotaktiež enabledpovolené me to conductsprávania what I think is
200
502773
3335
Podarilo sa mi uskutočniť myslím, že prvý
08:38
the world'ssvete first humančlovek slimeSlime moldpleseň experimentexperiment.
201
506108
2873
svetový experiment človeka
a slizovitej plesne.
08:40
This is partčasť of an exhibitionvýstava in RotterdamRotterdam last yearrok.
202
508981
2972
Toto je časť výstavy z minulého roku
v Rotterdame.
08:43
We invitedpozvaný people to becomestať sa
slimeSlime moldpleseň for halfpolovičná an hourhodina.
203
511953
4691
Vyzvali sme ľudí, aby sa na hodinu a pol
stali plesňou.
08:48
So we essentiallyv podstate tiedviazaná people togetherspolu
204
516644
3341
Zviazali sme ich k sebe tak,
08:51
so they were a giantobor cellbunka,
205
519985
2324
aby vytvorili obrovskú bunku
08:54
and invitedpozvaný them to follownasledovať slimeSlime moldpleseň rulespravidlá.
206
522309
2844
a nasledovali správanie slizovitej plesne.
08:57
You have to communicatekomunikovať throughskrz oscillationsKmity,
207
525153
3431
Komunikácia prebiehala pomocou kmitania,
09:00
no speakingrozprávanie.
208
528584
1296
žiadne rozprávanie.
09:01
You have to operateobsluhovať as one entityúčtovná jednotka, one masshmota cellbunka,
209
529880
4933
Museli fungovať ako jedna entita, jedna
obrovská bunka,
09:06
no egosega,
210
534813
1584
žiadne samostatné osoby.
09:08
and the motivationmotivácia for movingpohyblivý
211
536397
2585
Motiváciou pohybu
09:10
and then exploringskúmanie the environmentprostredie
212
538982
1908
a prieskumu prostredia
09:12
is in searchVyhľadávanie of foodjedlo.
213
540890
1899
je hľadanie potravy.
09:14
So a chaoticchaotický shufflenáhodný výber ensuednasledovala
as this bunchchumáč of strangersneznámi
214
542789
3631
A táto chaotická kopa zložená z cudzincov
priviazaných k sebe žltými lanami
09:18
tiedviazaná togetherspolu with yellowžltá ropeslaná
wearingnosenie "BeingBytosť SlimeSlime MoldPleseň" t-shirtstričká
215
546420
3908
a v tričkách s nápisom "Being Slime Mold"
(Som slizovitá pleseň)
09:22
wanderedputoval throughskrz the museummúzeum parkpark.
216
550328
2956
sa túlala múzejným parkom.
09:25
When they metstretol treesstromy, they had to reshapezmeniť tvar
217
553284
3326
Keď narazili na strom, museli preskupiť
09:28
theirich connectionspripojenie and reformReforma as a masshmota cellbunka
218
556610
3132
svoje spojenie, pretvoriť sa ako jednotná
bunka
09:31
throughskrz not speakingrozprávanie.
219
559742
3987
bez použitia reči.
09:35
This is a ludicrousabsurdné experimentexperiment in manyveľa, manyveľa waysspôsoby.
220
563729
3358
Ide o absurdný experiment vo všetkých
možných smeroch.
09:39
This isn't hypothesis-drivenhypotéza-riadený.
221
567087
1949
Nie je založený na hypotéze.
09:41
We're not tryingsnažia to provedokázať, demonstratepreukázať anything.
222
569036
2443
Nechceme nič dokázať, neprotestujeme.
09:43
But what it did provideposkytnúť us was a way
223
571479
2134
Ale potvrdilo nám to spôsob angažovania
09:45
of engagingpodmanivý a broadširoký sectiončasť of the publicverejnosť
224
573613
2348
väčšieho množstva širokej verejnosti
09:47
with ideasnápady of intelligenceinteligencia, agencykancelária, autonomyautonómia,
225
575961
4431
pomocou inteligencie, organizovanosti,
samostatnosti
09:52
and provideposkytnúť a playfulHravé platformplošina
226
580392
2329
a poskytlo hravú platformu
09:54
for discussionsrokovania about
227
582721
3732
diskusie o veciach,
09:58
the things that ensuednasledovala.
228
586453
2384
ktoré z nej vyplývajú.
10:00
One of the mostväčšina excitingvzrušujúce things
229
588837
2333
Jednou z najzaujímavejších vecí,
10:03
about this experimentexperiment
230
591170
2860
ktorá vzišla z tohto experimentu,
10:06
was the conversationkonverzácia that happenedStalo afterwardspotom.
231
594030
2187
bola konverzácia, ktorá nastala po ňom.
10:08
An entirelyúplne spontaneousspontánna symposiumsympózium
happenedStalo in the parkpark.
232
596217
3823
Úplne spontánne sympózium,
ktoré sa stalo v parku.
10:12
People talkedhovorili about the humančlovek psychologypsychológia,
233
600040
2029
Ľudia sa rozprávali o psychológii človeka,
10:14
of how difficultnáročný it was to let go
234
602069
1657
o tom, aké bolo ťažké nenechať sa
10:15
of theirich individualjednotlivec personalitiesosobnosti and egosega.
235
603726
3309
uniesť svojou povahou a osobnosťou.
10:19
Other people talkedhovorili about bacterialbakteriálne communicationkomunikácia.
236
607035
3183
Iní sa rozprávali o komunikácii baktérií.
10:22
EachKaždý persončlovek broughtpriniesla in theirich ownvlastný
237
610218
1979
Každý do rozhovoru priniesol
10:24
individualjednotlivec interpretationvýklad,
238
612197
2857
svoju vlastnú interpretáciu.
10:27
and our conclusionzáver from this experimentexperiment was that
239
615054
1905
Naším záverom tohto experimentu je,
10:28
the people of RotterdamRotterdam were highlyvysoko cooperativedružstvo,
240
616959
3906
že títo ľudia spolupracovali ukážkovo,
10:32
especiallyobzvlášť when givendaný beerpivo.
241
620865
2796
najmä po požití piva.
10:35
We didn't just give them oatsovos.
242
623661
1966
Nedali sme im iba ovos.
10:37
We gavedal them beerpivo as well.
243
625627
1562
Dostali aj pivo.
10:39
But they weren'tneboli as efficientúčinný as the slimeSlime moldpleseň,
244
627189
2194
Neboli však takí efektívni ako slizovitá pleseň,
10:41
and the slimeSlime moldpleseň, for me,
245
629383
1984
Slizovitá pleseň je pre mňa
10:43
is a fascinatingfascinujúce subjectpredmet matterzáležitosť.
246
631367
2369
fascinujúci objekt.
10:45
It's biologicallybiologicky fascinatingfascinujúce,
247
633736
1857
Je biologicky fascinujúca,
10:47
it's computationallyvýpočtovo interestingzaujímavý,
248
635593
1584
počítačovo zaujímavá.
10:49
but it's alsotaktiež a symbolsymbol,
249
637177
2074
Je to tiež symbol
10:51
a way of engagingpodmanivý with ideasnápady of communityspoločenstvo,
250
639251
3658
zapojenia prostredníctvom komunity,
10:54
collectivekolektívne behaviorsprávanie, cooperationspolupráca.
251
642909
3654
kolektívneho správania, spolupráce.
10:58
A lot of my work drawskreslí on the scientificvedecký researchvýskum,
252
646563
2126
Veľa mojej práce čerpá z vedeckého výskumu
11:00
so this paysplatí homagePocta to the mazebludisko experimentexperiment
253
648689
3184
a takto som vzdala hold experimentu
s labyrintom,
11:03
but in a differentrozdielny way.
254
651873
1582
ale trochu iným spôsobom.
11:05
And the slimeSlime moldpleseň is alsotaktiež my workingpracovný materialmateriál.
255
653455
2358
Slizovitá pleseň je aj môj pracovný
materiál.
11:07
It's a coproducercoproducer of photographsfotografie, printsvýtlačky, animationsanimácie,
256
655813
5217
Je spoluautorom fotografií, výtlačkov,
11:13
participatoryparticipatívnej eventsdiania.
257
661030
1599
animácií a akcií.
11:14
WhilstZatiaľ čo the slimeSlime moldpleseň doesn't choosezvoliť
258
662629
2348
Hoci, pleseň nemá možnosť výberu
11:16
to work with me, exactlypresne,
259
664977
1906
spolupracovať/nespolupracovať so mnou,
11:18
it is a collaborationspolupráca of sortsdruhy.
260
666883
2602
je to ten typ, ktorý spolupracuje.
11:21
I can predictpredpovedať certainistý behaviorssprávanie
261
669485
2092
Viem predpovedať určité správanie
11:23
by understandingporozumenie how it operatesoperuje,
262
671577
2056
vďaka pochopeniu procesu jej fungovania,
11:25
but I can't controlovládanie it.
263
673633
1730
ale neviem ju ovládať.
11:27
The slimeSlime moldpleseň has the finalfinálny say
264
675363
1584
Slizovitá pleseň má jednoducho
11:28
in the creativetvorivé processproces.
265
676947
2131
posledné slovo v kreatívnom procese.
11:31
And after all, it has its ownvlastný internalinterný aestheticsestetika.
266
679078
3489
Koniec koncov, má svoju vlastnú
vnútornú estetickosť.
11:34
These branchingVetvenie patternsvzory that we see
267
682567
1804
Tieto vzory rozvetvenia,
ktoré vidíme,
11:36
we see acrossnaprieč all formsformuláre, scalesváhy of naturepríroda,
268
684371
2550
vidíme medzi rôznymi formami, výtvory
prírody,
11:38
from riverrieka deltasdelty to lightningblesk strikesštrajku,
269
686921
2800
od delt riek po blesky,
11:41
from our ownvlastný bloodkrvný vesselscievy to neuralnervový networkssiete.
270
689721
4036
od krvných ciev po neurónovú sieť.
11:45
There's clearlyjasne significantvýznamný rulespravidlá at playhrať
271
693757
2463
Sú tu zreteľné viditeľné významné pravidlá
11:48
in this simpleprostý yetešte complexkomplexné organismorganizmus,
272
696220
2265
v tomto jednoduchom
a zároveň zložitom organizme,
11:50
and no matterzáležitosť what our disciplinarydisciplinárny
perspectiveperspektíva or our moderežim of inquirydotaz,
273
698485
3792
nezáleží na našom pohľade
alebo názore,
11:54
there's a great dealobchod that we can learnučiť sa
274
702277
1783
môžeme sa toho veľa naučiť
11:56
from observingpozorovanie and engagingpodmanivý
275
704060
1769
z pozorovania a spolupráce
11:57
with this beautifulkrásny, brainlesshlúpy blobblob.
276
705829
3121
s touto krásnou guľôčkou bez mozgu.
12:00
I give you PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
277
708950
3215
Dávam vám Physarum polycephalum.
12:04
Thank you.
278
712165
1753
Ďakujem vám.
12:05
(ApplausePotlesk)
279
713918
962
(Potlesk)
Translated by Zuzana Dziaková
Reviewed by Veronika Pizano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com