ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

Heather Barnett: Ciò che l'uomo può imparare da una melma semi-intelligente

Filmed:
1,179,448 views

Ispirata dal design biologico e dai sistemi che si auto-organizzano, l'artista Heather Barnett crea con il Physarum polycephalumm, un organismo eucariota che vive in zone fredde e umide. Cosa può imparare la gente da una muffa melmosa semi-intelligente? Guarda questo video per scoprirlo.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceintrodurre you to an organismorganismo:
0
632
3105
Vorrei presentarvi un organismo:
00:15
a slimemelma moldmuffa, PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
1
3737
3456
una muffa melmosa,
il Physarum polycephalum.
00:19
It's a moldmuffa with an identityidentità
crisiscrisi, because it's not a moldmuffa,
2
7193
2822
È una muffa con una crisi di identità,
perché non è una muffa,
00:22
so let's get that straightdritto to startinizio with.
3
10015
1930
quindi tanto per cominciare
cerchiamo di capire.
00:23
It is one of 700 knownconosciuto slimemelma moldsstampi
4
11945
2536
È una delle 700 muffe melmose conosciute
00:26
belongingappartenendo to the kingdomregno of the amoebaameba.
5
14481
2137
che appartiene al regno delle Amoebozoa.
00:28
It is a single-celledunicellulare organismorganismo, a cellcellula,
6
16618
2623
È un organismo unicellulare,
una cellula
00:31
that joinssi unisce togetherinsieme with other cellscellule
7
19241
2240
che si unisce ad altre cellule
00:33
to formmodulo a massmassa super-cellSuper-cellulare
8
21481
2232
per formare un'enorme supercellula
00:35
to maximizemassimizzare its resourcesrisorse.
9
23713
2240
per massimizzare le sue risorse.
00:37
So withinentro a slimemelma moldmuffa you mightpotrebbe find thousandsmigliaia
10
25953
2160
Quindi all'interno delle muffa melmosa
potete trovare migliaia
00:40
or millionsmilioni of nucleinuclei,
11
28113
2247
di milioni di nuclei
00:42
all sharingcompartecipazione a cellcellula wallparete,
12
30360
1761
con un muro cellulare condiviso,
00:44
all operatingoperativo as one entityentità.
13
32121
3108
che operano come un'unica entità.
00:47
In its naturalnaturale habitathabitat,
14
35229
1604
Nel suo habitat naturale,
00:48
you mightpotrebbe find the slimemelma moldmuffa foragingforaggiamento in woodlandsWoodlands,
15
36833
2796
potete trovare la muffa
in cerca di cibo nei boschi,
00:51
eatingmangiare rottingdi decomposizione vegetationvegetazione,
16
39629
3701
mentre mangia vegetazione
in decomposizione,
00:55
but you mightpotrebbe equallyugualmente find it
17
43330
1540
ma potete anche trovarla
00:56
in researchricerca laboratorieslaboratori,
18
44870
1542
nei laboratori di ricerca,
00:58
classroomsaule, and even artists'degli artisti studiosmonolocali.
19
46412
4202
nelle classi, e negli atelier artistici.
01:02
I first cameè venuto acrossattraverso the slimemelma
moldmuffa about fivecinque yearsanni agofa.
20
50614
2935
Ho scoperto la muffa melmosa
circa cinque anni fa.
01:05
A microbiologistmicrobiologo friendamico of mineil mio
21
53549
1557
Un mio amico microbiologo
01:07
gaveha dato me a petriPetri dishpiatto with a little yellowgiallo blobBLOB in it
22
55106
3124
mi ha dato una piastra di Petri
con una massa gialla
01:10
and told me to go home and playgiocare with it.
23
58230
3008
e mi ha detto di andare a casa a giocarci.
01:13
The only instructionsIstruzioni I was givendato,
24
61238
2007
Le uniche istruzioni che mi ha dato:
01:15
that it likespiace it darkbuio and dampumido
25
63245
1784
gli piacciono il buio e l'umidità
01:17
and its favoritefavorito foodcibo is porridgeporridge oatsavena.
26
65029
4331
e il suo cibo preferito
sono i fiocchi d'avena.
01:21
I'm an artistartista who'schi è workedlavorato for manymolti yearsanni
27
69360
2018
Sono un'artista che ha lavorato per anni
01:23
with biologybiologia, with scientificscientifico processesprocessi,
28
71378
2847
con la biologia,
con i processi scientifici,
01:26
so livingvita materialMateriale is not uncommonnon comune for me.
29
74225
3011
quindi i materiali viventi
per me non sono inconsueti.
01:29
I've workedlavorato with plantspiante, bacteriabatteri,
30
77236
2105
Ho lavorato con le piante, i batteri,
01:31
cuttlefishseppie, fruitfrutta fliesmosche.
31
79341
1519
le seppie, le mosche della frutta.
01:32
So I was keenacuto to get my newnuovo collaboratorcollaboratore home
32
80860
2602
Quindi ero ansiosa di portare a casa
il mio nuovo collaboratore
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
per vedere cosa era in grado di fare.
01:36
So I tookha preso it home and I watchedguardato.
34
84838
3202
L'ho portata a casa e l'ho osservata.
01:40
I fedalimentato it a variedvario dietdieta.
35
88040
2770
Le ho dato una dieta varia.
01:42
I observedosservata as it networkedin rete.
36
90810
1924
La osservavo mentre si diramava.
01:44
It formedformato a connectionconnessione betweenfra foodcibo sourcesfonti.
37
92734
2276
Formava una connessione
tra le fonti di cibo.
01:47
I watchedguardato it leavepartire a trailpista behinddietro a it,
38
95010
2838
La guardavo lasciare una scia
dietro di sé
01:49
indicatingindicando where it had been.
39
97848
1759
che indicava dove era stata.
01:51
And I noticedsi accorse that when it was
fedalimentato up with one petriPetri dishpiatto,
40
99607
2948
Ho notato che quando veniva alimentata
in una piastra di Petri,
01:54
it would escapefuga and find a better home.
41
102555
2979
scappava per trovare un ambiente migliore.
01:57
I capturedcaptured my observationsosservazioni
42
105534
1728
Ho annotato le mie osservazioni
01:59
throughattraverso time-lapselasso di tempo photographyfotografia.
43
107262
1760
attraverso la fotografia in time-lapse.
02:01
SlimeMelma moldmuffa growscresce at about one centimetercentimetro an hourora,
44
109022
2838
La muffa melmosa cresce
a un centimetro all'ora,
02:03
so it's not really idealideale for livevivere viewingvisualizzazione
45
111860
2581
quindi non è l'ideale
da guardare dal vivo
02:06
unlesssalvo che there's some formmodulo of
really extremeestremo meditationmeditazione,
46
114441
2853
eccetto nel caso
di una meditazione estrema,
02:09
but throughattraverso the time lapseLassithi,
47
117294
2528
ma attraverso la fotografia time-lapse,
02:11
I could observeosservare some really interestinginteressante behaviorscomportamenti.
48
119822
3096
ho potuto osservare
comportamenti interessanti.
02:14
For instanceesempio, havingavendo fedalimentato on a nicesimpatico pilemucchio of oatsavena,
49
122918
3500
Per esempio, alimentata
con una pila di fiocchi di avena,
02:18
the slimemelma moldmuffa goesva off to exploreEsplorare newnuovo territoriesterritori
50
126418
4444
la muffa melmosa va in cerca
di nuovi territori da esplorare
02:22
in differentdiverso directionsindicazioni simultaneouslycontemporaneamente.
51
130862
2732
in diverse direzioni contemporaneamente.
02:25
When it meetsIncontra itselfsi,
52
133594
2239
Quando incontra se stessa,
02:27
it knowsconosce it's alreadygià there,
53
135833
1867
sa di essere già lì,
02:29
it recognizesriconosce it's there,
54
137700
1954
riconosce di essere lì,
02:31
and insteadanziché retreatsritiri back
55
139654
1547
si ritira
02:33
and growscresce in other directionsindicazioni.
56
141201
3680
e cresce in altre direzioni.
02:36
I was quiteabbastanza impressedimpressionato by this featfeat,
57
144881
2324
Sono rimasta impressionata
da questa impresa,
02:39
at how what was essentiallyessenzialmente
just a bagBorsa of cellularcellulare slimemelma
58
147205
3550
da come questa melma cellulare,
sostanzialmente
02:42
could somehowin qualche modo mapcarta geografica its territoryterritorio,
59
150755
3230
potesse mappare
in qualche modo il territorio,
02:45
know itselfsi, and movemossa with seemingapparente intentionIntenzione.
60
153985
3472
conoscere se stessa,
e spostarsi con cognizione di causa.
02:49
I foundtrovato countlessinnumerevole scientificscientifico studiesstudi,
61
157457
3653
Ho trovato innumerevoli studi scientifici,
02:53
researchricerca papersdocumenti, journalrivista articlesarticoli,
62
161110
2045
ricerche, articoli,
02:55
all citingcitando incredibleincredibile work with this one organismorganismo,
63
163155
4224
tutti che citavano lavori straordinari
con questo organismo,
02:59
and I'm going to shareCondividere a fewpochi of those with you.
64
167379
1964
e ne condividerò qualcuno con voi.
03:01
For exampleesempio, a teamsquadra in HokkaidoHokkaido UniversityUniversità in JapanGiappone
65
169343
2960
Per esempio, un gruppo all'università
di Hokkaido in Giappone
03:04
filledpieno a mazelabirinto with slimemelma moldmuffa.
66
172303
2032
ha riempito un labirinto
con la muffa melmosa.
03:06
It joinedcongiunto togetherinsieme and formedformato a massmassa cellcellula.
67
174335
2096
Questa si è riunita per formare
una massa cellulare.
03:08
They introducedintrodotto foodcibo at two pointspunti,
68
176431
2352
Hanno inserito cibo in due punti,
03:10
oatsavena of coursecorso,
69
178783
1198
avena naturalmente,
03:11
and it formedformato a connectionconnessione
70
179981
1646
e ha formato una connessione
03:13
betweenfra the foodcibo.
71
181627
1414
tra il cibo.
03:15
It retractedretratto from emptyvuoto areasle zone and deadmorto endsestremità.
72
183041
2484
Si è ritirata dalle aree vuote
e dai punti morti.
03:17
There are fourquattro possiblepossibile routesitinerari throughattraverso this mazelabirinto,
73
185525
2810
In questo labirinto
ci sono quattro strade,
03:20
yetancora time and time again,
74
188335
2105
eppure con il tempo,
03:22
the slimemelma moldmuffa establishedstabilito the shortestpiù breve
75
190440
2167
la muffa ha identificato il percorso
03:24
and the mostmaggior parte efficientefficiente routeitinerario.
76
192607
2453
più breve ed efficiente.
03:27
QuiteAbbastanza cleverintelligente.
77
195060
1251
Davvero intelligente.
03:28
The conclusionconclusione from theirloro experimentsperimentare
78
196311
1739
La conclusione del loro esperimento
03:30
was that the slimemelma moldmuffa had
a primitiveprimitivo formmodulo of intelligenceintelligenza.
79
198050
2997
è stata che la muffa aveva
una forma di intelligenza primitiva.
03:33
AnotherUn altro studystudia exposedesposto coldfreddo airaria at
regularregolare intervalsintervalli di to the slimemelma moldmuffa.
80
201047
3863
Un altro studio esponeva la muffa
all'aria fredda ad intervalli regolari.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldfreddo.
81
204910
2345
Non le piaceva. Non le piace il freddo.
03:39
It doesn't like it dryasciutto.
82
207255
1193
Non le piace il secco.
03:40
They did this at repeatripetere intervalsintervalli di,
83
208448
2115
È stato fatto ad intervalli regolari
03:42
and eachogni time, the slimemelma moldmuffa
84
210563
1658
e ogni volta la muffa
03:44
slowedrallentato down its growthcrescita in responserisposta.
85
212221
3130
in reazione rallentava la sua crescita.
03:47
HoweverTuttavia, at the nextIl prossimo intervalintervallo di,
86
215351
1844
Tuttavia in un intervallo successivo
03:49
the researchersricercatori didn't put the coldfreddo airaria on,
87
217195
2824
i ricercatori non hanno messo aria fredda,
03:52
yetancora the slimemelma moldmuffa slowedrallentato down in anticipationanticipazione
88
220019
3294
eppure la muffa rallentava in previsione
03:55
of it happeningavvenimento.
89
223313
1336
di quello che sarebbe successo.
03:56
It somehowin qualche modo knewconosceva that it was about the time
90
224649
2526
In qualche modo sapeva che era l'ora
03:59
for the coldfreddo airaria that it didn't like.
91
227175
1956
dell'aria fredda che non le piaceva.
04:01
The conclusionconclusione from theirloro experimentsperimentare
92
229131
1689
La conclusione del loro esperimento
04:02
was that the slimemelma moldmuffa was ablecapace to learnimparare.
93
230820
3270
era che la muffa melmosa
era in grado di imparare.
04:06
A thirdterzo experimentsperimentare:
94
234090
1231
Un terzo esperimento:
04:07
the slimemelma moldmuffa was invitedinvitato
95
235321
1767
la muffa melmosa era invitata
04:09
to exploreEsplorare a territoryterritorio coveredcoperto in oatsavena.
96
237088
4192
ad esplorare un territorio
coperto di avena.
04:13
It fanstifosi out in a branchingramificazione patternmodello.
97
241280
3047
Si espandeva in uno schema ramificato.
04:16
As it goesva, eachogni foodcibo nodenodo it findsreperti,
98
244327
2648
Avanzando ad ogni nodo di cibo che trova
04:18
it formsforme a networkRete, a connectionconnessione to,
99
246975
2700
forma una rete, una connessione,
04:21
and keepsmantiene foragingforaggiamento.
100
249675
1748
e continua a cercare cibo.
04:23
After 26 hoursore, it establishedstabilito
101
251423
2441
Dopo 26 ore ha stabilito
04:25
quiteabbastanza a firmazienda networkRete
102
253864
1617
una rete stabile
04:27
betweenfra the differentdiverso oatsavena.
103
255481
1790
tra i punti di avena.
04:29
Now there's nothing remarkablenotevole in this
104
257271
1820
Non c'è niente di notevole in tutto questo
04:31
untilfino a you learnimparare that the centercentro oatavena that it startediniziato from
105
259091
2412
finché non ci si rende conto
che il centro dell'avena da cui è partita
04:33
representsrappresenta the citycittà of TokyoTokyo,
106
261503
2014
rappresenta la città di Tokyo
04:35
and the surroundingcircostante oatsavena are
suburbansuburbano railwayferrovia stationsstazioni.
107
263517
4066
e l'avena circostante sono
le stazioni metropolitane periferiche.
04:39
The slimemelma moldmuffa had replicatedreplicate
108
267583
2481
La muffa melmosa aveva replicato
04:42
the TokyoTokyo transporttrasporto networkRete
109
270064
2416
la rete di trasporti di Tokyo
04:44
— (LaughterRisate) —
110
272480
1655
(Risate)
04:46
a complexcomplesso systemsistema developedsviluppato over time
111
274135
2995
un sistema complesso sviluppato nel tempo
04:49
by communitycomunità dwellingsabitazioni, civilcivile
engineeringingegneria, urbanurbano planningpianificazione.
112
277130
3900
da insediamenti di comunità, ingegneri civili,
pianificatori urbani.
04:53
What had takenprese us well over 100 yearsanni
113
281030
2273
A noi ci sono voluti più di 100 anni,
04:55
tookha preso the slimemelma moldmuffa just over a day.
114
283303
3166
alla muffa melmosa poco più di un giorno.
04:58
The conclusionconclusione from theirloro experimentsperimentare
115
286469
1653
La conclusione del loro esperimento
05:00
was that the slimemelma moldmuffa can formmodulo efficientefficiente networksreti
116
288122
2510
è stata che la muffa
può formare reti efficienti
05:02
and solverisolvere the travelingviaggiante salesmanVenditore problemproblema.
117
290632
2623
e risolvere il problema
dei rappresentanti di viaggio.
05:05
It is a biologicalbiologico computercomputer.
118
293255
2264
È un computer biologico.
05:07
As suchcome, it has been mathematicallymatematicamente modeledmodellata,
119
295519
2624
In quanto tale,
è stato modellato matematicamente,
05:10
algorithmicallyalgoritmicamente analyzedanalizzato.
120
298143
1661
analizzato algoritmicamente.
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedreplicate, simulatedsimulata.
121
299804
2705
È stato sonificato, replicato, simulato.
05:14
WorldMondo over, teamssquadre of researchersricercatori
122
302509
2970
Dappertutto team di ricercatori
05:17
are decodingdecodifica its biologicalbiologico principlesi principi
123
305479
2970
stanno decodificando
i suoi principi biologici
05:20
to understandcapire its computationalcomputazionale rulesregole
124
308449
2141
per capire le sue regole di calcolo
05:22
and applyingl'applicazione that learningapprendimento
to the fieldsi campi of electronicselettronica,
125
310590
2254
e applicare quanto appreso
al campo dell'elettronica,
05:24
programmingprogrammazione and roboticsRobotica.
126
312844
2236
della programmazione e della robotica.
05:27
So the questiondomanda is,
127
315080
2154
La domanda è
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
come funziona questa cosa?
05:31
It doesn't have a centralcentrale nervousnervoso systemsistema.
129
319254
2160
Non ha un sistema nervoso centrale.
05:33
It doesn't have a braincervello,
130
321414
1698
Non ha un cervello
05:35
yetancora it can performeseguire behaviorscomportamenti
131
323112
1828
eppure ha comportamenti
05:36
that we associateassociare with braincervello functionfunzione.
132
324940
1988
che associamo a funzioni cerebrali.
05:38
It can learnimparare, it can rememberricorda,
133
326928
1908
Può imparare, ricordare,
05:40
it can solverisolvere problemsi problemi, it can make decisionsdecisioni.
134
328836
2757
può risolvere problemi,
può prendere decisioni.
05:43
So where does that intelligenceintelligenza liemenzogna?
135
331593
2715
Quindi dove sta questa intelligenza?
05:46
So this is a microscopymicroscopia, a videovideo I shottiro,
136
334308
2492
Questo è un ingrandimento,
un video che ho girato,
05:48
and it's about 100 timesvolte magnificationingrandimento,
137
336800
2653
ingrandito un centinaio di volte,
05:51
spedaccelerato up about 20 timesvolte,
138
339453
2867
accelerato di circa 20 volte,
05:54
and insidedentro the slimemelma moldmuffa,
139
342320
1786
dentro la muffa melmosa
05:56
there is a rhythmicritmica pulsingpulsare flowflusso,
140
344106
3442
c'è un ritmo pulsante,
05:59
a vein-likevena-come structurestruttura carryingportando
141
347548
2168
una struttura simile
a una vena che trasporta
06:01
cellularcellulare materialMateriale, nutrientsnutrienti and chemicalchimico informationinformazione
142
349716
3772
il materiale cellulare, i nutrienti
e le informazioni chimiche
06:05
throughattraverso the cellcellula,
143
353488
1858
attraverso la cellula,
06:07
streamingstreaming first in one directiondirezione
and then back in anotherun altro.
144
355346
3618
che scorre prima
in una direzione e poi nell'altra.
06:10
And it is this continuouscontinuo, synchronoussincrono oscillationoscillazione
145
358964
3817
È un'oscillazione continua, simultanea
06:14
withinentro the cellcellula that allowsconsente it to formmodulo
146
362781
2256
all'interno della cellula
che permette di formare
06:17
quiteabbastanza a complexcomplesso understandingcomprensione of its environmentambiente,
147
365037
2982
una comprensione del suo ambiente
abbastanza complessa,
06:20
but withoutsenza any large-scalelarga scala controlcontrollo centercentro.
148
368019
3369
ma senza un grande controllo centrale.
06:23
This is where its intelligenceintelligenza liesbugie.
149
371388
2581
Qui si trova la sua intelligenza.
06:25
So it's not just academicaccademico researchersricercatori
150
373969
3244
Non sono solo i ricercatori accademici
06:29
in universitiesuniversità that are interestedinteressato in this organismorganismo.
151
377213
2644
nelle università ad essere interessati
a questo organismo.
06:31
A fewpochi yearsanni agofa, I setimpostato up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
Qualche anno fa, ho fondato SliMoCo,
06:34
the SlimeMelma MouldStampo CollectiveCollettiva.
153
382730
2340
il collettivo della muffa melmosa.
06:37
It's an onlinein linea, openAperto, democraticdemocratico networkRete
154
385070
3223
È una rete online aperta, democratica
06:40
for slimemelma moldmuffa researchersricercatori and enthusiastsappassionati di
155
388293
2096
per i ricercatori della muffa melmosa
e gli entusiasti,
06:42
to shareCondividere knowledgeconoscenza and experimentationsperimentazione
156
390389
2729
per condividere la conoscenza
e le sperimentazioni
06:45
acrossattraverso disciplinarydisciplinare dividesdivide
157
393118
2968
tra diversi gruppi disciplinari
06:48
and acrossattraverso academicaccademico dividesdivide.
158
396086
3695
e tra diversi settori accademici.
06:51
The SlimeMelma MouldStampo CollectiveCollettiva
membershipappartenenza is self-selectingauto-selezione.
159
399781
3440
L'adesione a Slime Mould Collective
è auto-selettiva.
06:55
People have foundtrovato the collectivecollettivo
160
403221
2796
La gente trova il collettivo
06:58
as the slimemelma moldmuffa findsreperti the oatsavena.
161
406017
3698
come la muffa trova l'avena.
07:01
And it comprisescomprende of scientistsscienziati
162
409715
1693
Include scienziati,
07:03
and computercomputer scientistsscienziati and researchersricercatori
163
411408
1559
informatici e ricercatori,
07:04
but alsoanche artistsartisti like me,
164
412967
2287
ma anche artisti come me,
07:07
architectsarchitetti, designersprogettisti, writersscrittori, activistsattivisti, you namenome it.
165
415254
5092
architetti, designer, scrittori,
attivisti, quello che volete.
07:12
It's a very interestinginteressante, eclecticeclettico membershipappartenenza.
166
420346
4183
È un gruppo eclettico molto interessante.
07:16
Just a fewpochi examplesesempi:
167
424529
1337
Solo qualche esempio:
07:17
an artistartista who paintsvernici with fluorescentfluorescente PhysarumPhysarum;
168
425866
3125
un artista che dipinge
con il Physarum fosforescente;
07:20
a collaborativecollaborativo teamsquadra
169
428991
1572
un gruppo di lavoro
07:22
who are combiningcombinando biologicalbiologico and electronicelettronico designdesign
170
430563
3778
che combina
il design biologico ed elettronico
07:26
with 3D printingstampa technologiestecnologie in a workshoplaboratorio;
171
434341
3145
con le tecnologie di stampa in 3D
in un gruppo di lavoro;
07:29
anotherun altro artistartista who is usingutilizzando the slimemelma moldmuffa
172
437486
2134
un altro artista che usa la muffa melmosa
07:31
as a way of engagingavvincente a communitycomunità
173
439620
2100
come modo per coinvolgere una comunità
07:33
to mapcarta geografica theirloro areala zona.
174
441720
3004
nel mappare un'area.
07:36
Here, the slimemelma moldmuffa is beingessere used directlydirettamente
175
444724
2162
Qui la muffa viene usata direttamente
07:38
as a biologicalbiologico toolstrumento, but metaphoricallymetaforicamente
176
446886
2878
come strumento biologico,
ma metaforicamente
07:41
as a symbolsimbolo for waysmodi of talkingparlando
177
449764
1984
come simbolo di modi di parlare
07:43
about socialsociale cohesioncoesione, communicationcomunicazione
178
451748
3854
della coesione sociale,
della comunicazione
07:47
and cooperationcooperazione.
179
455602
1864
e della collaborazione.
07:49
Other publicpubblico engagementFidanzamento activitiesattività,
180
457466
2510
Altre attività di impegno pubblico:
07:51
I runcorrere lots of slimemelma moldmuffa workshopsworkshop,
181
459976
2018
gestisco molti workshop sulla muffa,
07:53
a creativecreativo way of engagingavvincente with the organismorganismo.
182
461994
2462
un modo creativo
di interagire con l'organismo.
07:56
So people are invitedinvitato to come and learnimparare
183
464456
1684
La gente è invitata a venire a imparare
07:58
about what amazingStupefacente things it can do,
184
466140
1896
le cose meravigliose che può fare
08:00
and they designdesign theirloro ownproprio petriPetri dishpiatto experimentsperimentare,
185
468036
2646
e progetta il proprio esperimento
nella piastra di Petri,
08:02
an environmentambiente for the slimemelma moldmuffa to navigatenavigare
186
470682
2316
un ambiente in cui la muffa può navigare
08:04
so they can testTest its propertiesproprietà.
187
472998
1638
in modo da testare le sue proprietà.
08:06
EverybodyTutti takes home a newnuovo petanimale domestico
188
474636
2444
Tutti portano a casa un campione
08:09
and is invitedinvitato to postinviare theirloro resultsrisultati
189
477080
2940
e vengono invitati a pubblicare
i loro risultati
08:12
on the SlimeMelma MouldStampo CollectiveCollettiva.
190
480020
2418
sullo Slime Mould Collective.
08:14
And the collectivecollettivo has enabledabilitato me
191
482438
1448
Il collettivo mi ha permesso
08:15
to formmodulo collaborationscollaborazioni
192
483886
2362
di creare collaborazioni
08:18
with a wholetotale arrayschieramento of interestinginteressante people.
193
486248
2593
con tutta una serie
di persone interessanti.
08:20
I've been workinglavoro with filmmakersregisti
194
488841
1593
Ho lavorato con registi
08:22
on a feature-lengthcaratteristica-lunghezza slimemelma moldmuffa documentarydocumentario,
195
490434
3466
ad un lungometraggio sulla muffa,
08:25
and I stressstress feature-lengthcaratteristica-lunghezza,
196
493900
2658
e sottolineo lungometraggio,
08:28
whichquale is in the finalfinale stagesstadi of editmodificare
197
496558
1709
che è ora nelle fasi finali di montaggio
08:30
and will be hittingcolpire your cinemacinema screensschermi very soonpresto.
198
498267
3026
e arriverà presto al cinema.
08:33
(LaughterRisate)
199
501293
1480
(Risate)
08:34
It's alsoanche enabledabilitato me to conductcondotta what I think is
200
502773
3335
Mi ha anche permesso
di condurre quello che penso
08:38
the world'sIl mondo di first humanumano slimemelma moldmuffa experimentsperimentare.
201
506108
2873
sia il primo esperimento di muffa umana.
08:40
This is partparte of an exhibitionesposizione in RotterdamRotterdam last yearanno.
202
508981
2972
Questo fa parte di una mostra
dell'anno scorso a Rotterdam.
08:43
We invitedinvitato people to becomediventare
slimemelma moldmuffa for halfmetà an hourora.
203
511953
4691
Abbiamo invitato le persone
a diventare muffa per mezz'ora.
08:48
So we essentiallyessenzialmente tiedlegato people togetherinsieme
204
516644
3341
Sostanzialmente abbiamo legato
le persone tra loro
08:51
so they were a giantgigante cellcellula,
205
519985
2324
facendole diventate una cellula gigante
08:54
and invitedinvitato them to followSeguire slimemelma moldmuffa rulesregole.
206
522309
2844
e le abbiamo invitate
a seguire le regole della muffa.
08:57
You have to communicatecomunicare throughattraverso oscillationsoscillazioni,
207
525153
3431
Si comunica tramite oscillazioni,
09:00
no speakingA proposito di.
208
528584
1296
senza parlare.
09:01
You have to operateoperare as one entityentità, one massmassa cellcellula,
209
529880
4933
Si deve agire come un'entità unica,
una grande cellula,
09:06
no egosego,
210
534813
1584
niente ego
09:08
and the motivationmotivazione for movingin movimento
211
536397
2585
e la motivazione a muoversi,
09:10
and then exploringesplorando the environmentambiente
212
538982
1908
ad esplorare l'ambiente
09:12
is in searchricerca of foodcibo.
213
540890
1899
è la ricerca del cibo.
09:14
So a chaoticcaotico shuffleshuffle ensuedne è scaturita
as this bunchmazzo of strangersgli stranieri
214
542789
3631
Ne è venuta fuori un'andatura caotica
di una banda di sconosciuti
09:18
tiedlegato togetherinsieme with yellowgiallo ropescorde
wearingindossare "BeingEssendo SlimeMelma MoldMuffa" t-shirtst-shirt
215
546420
3908
legati insieme con corde gialle
e con addosso magliette "Essere Muffa"
09:22
wanderedvagato throughattraverso the museumMuseo parkparco.
216
550328
2956
che vagavano per il parco del museo.
09:25
When they metincontrato treesalberi, they had to reshaperimodellare
217
553284
3326
Quando incontravano alberi,
riconfiguravano
09:28
theirloro connectionsconnessioni and reformriforma as a massmassa cellcellula
218
556610
3132
le loro connessioni e riformavano
una grande cellula
09:31
throughattraverso not speakingA proposito di.
219
559742
3987
senza parlarsi.
09:35
This is a ludicrousridicolo experimentsperimentare in manymolti, manymolti waysmodi.
220
563729
3358
È un esperimento ridicolo in qualche modo.
09:39
This isn't hypothesis-drivenbasati su ipotesi.
221
567087
1949
Non è guidato da ipotesi.
09:41
We're not tryingprovare to provedimostrare, demonstratedimostrare anything.
222
569036
2443
Non stiamo cercando di dimostrare niente.
09:43
But what it did providefornire us was a way
223
571479
2134
Ma ci ha fornito un modo
09:45
of engagingavvincente a broadampio sectionsezione of the publicpubblico
224
573613
2348
di coinvolgere un'ampia fetta di pubblico
09:47
with ideasidee of intelligenceintelligenza, agencyagenzia, autonomyautonomia,
225
575961
4431
con idee di intelligenza,
iniziativa, autonomia,
09:52
and providefornire a playfulgiocoso platformpiattaforma
226
580392
2329
e fornisce una piattaforma giocosa
09:54
for discussionsdiscussioni about
227
582721
3732
per discutere
09:58
the things that ensuedne è scaturita.
228
586453
2384
di quello che ne consegue.
10:00
One of the mostmaggior parte excitingemozionante things
229
588837
2333
Una delle cose più interessanti
10:03
about this experimentsperimentare
230
591170
2860
dell'esperimento
10:06
was the conversationconversazione that happenedè accaduto afterwardsin seguito.
231
594030
2187
è stata la conversazione
che si è generata dopo.
10:08
An entirelyinteramente spontaneousspontaneo symposiumSimposio
happenedè accaduto in the parkparco.
232
596217
3823
Si è creato un simposio
totalmente spontaneo del parco.
10:12
People talkedparlato about the humanumano psychologyPsicologia,
233
600040
2029
La gente parlava di psicologia umana,
10:14
of how difficultdifficile it was to let go
234
602069
1657
di quanto sia difficile lasciare andare
10:15
of theirloro individualindividuale personalitiespersonalità and egosego.
235
603726
3309
le proprie personalità individuali
e il proprio ego.
10:19
Other people talkedparlato about bacterialbatterico communicationcomunicazione.
236
607035
3183
Altri parlavano
della comunicazione tra batteri.
10:22
EachOgni personpersona broughtportato in theirloro ownproprio
237
610218
1979
Ognuno portava
10:24
individualindividuale interpretationinterpretazione,
238
612197
2857
la propria interpretazione personale
10:27
and our conclusionconclusione from this experimentsperimentare was that
239
615054
1905
e la conclusione di questo esperimento
è stata che
10:28
the people of RotterdamRotterdam were highlyaltamente cooperativecooperativa,
240
616959
3906
la gente di Rotterdam
è molto collaborativa,
10:32
especiallyparticolarmente when givendato beerbirra.
241
620865
2796
soprattutto se ricompensata con la birra.
10:35
We didn't just give them oatsavena.
242
623661
1966
Non abbiamo dato loro solo avena.
10:37
We gaveha dato them beerbirra as well.
243
625627
1562
Abbiamo dato loro anche la birra.
10:39
But they weren'tnon erano as efficientefficiente as the slimemelma moldmuffa,
244
627189
2194
Ma non erano efficienti quanto la muffa.
10:41
and the slimemelma moldmuffa, for me,
245
629383
1984
Per me la muffa
10:43
is a fascinatingaffascinante subjectsoggetto matterimporta.
246
631367
2369
è una materia affascinante.
10:45
It's biologicallybiologicamente fascinatingaffascinante,
247
633736
1857
È biologicamente affascinante,
10:47
it's computationallyinformaticamente interestinginteressante,
248
635593
1584
è interessante
sotto l'aspetto informatico,
10:49
but it's alsoanche a symbolsimbolo,
249
637177
2074
ma è anche un simbolo,
10:51
a way of engagingavvincente with ideasidee of communitycomunità,
250
639251
3658
un modo di farsi coinvolgere
dalle idee della comunità,
10:54
collectivecollettivo behaviorcomportamento, cooperationcooperazione.
251
642909
3654
dal comportamento collettivo,
dalla cooperazione.
10:58
A lot of my work drawsDisegna on the scientificscientifico researchricerca,
252
646563
2126
Gran parte del mio lavoro
attinge alla ricerca scientifica,
11:00
so this payspaga homageomaggio to the mazelabirinto experimentsperimentare
253
648689
3184
quindi questo rende omaggio
all'esperimento del labirinto,
11:03
but in a differentdiverso way.
254
651873
1582
ma in modo diverso.
11:05
And the slimemelma moldmuffa is alsoanche my workinglavoro materialMateriale.
255
653455
2358
La muffa è anche
il materiale per il mio lavoro.
11:07
It's a coproducercoproduttore of photographsfotografie, printsstampe, animationsanimazioni,
256
655813
5217
È coproduttore di fotografie,
stampe, animazioni,
11:13
participatorypartecipativa eventseventi.
257
661030
1599
eventi partecipativi.
11:14
WhilstMentre the slimemelma moldmuffa doesn't choosescegliere
258
662629
2348
Anche se la muffa melmosa non sceglie
11:16
to work with me, exactlydi preciso,
259
664977
1906
di lavorare con me,
11:18
it is a collaborationcollaborazione of sortstipi.
260
666883
2602
è una specie di collaborazione.
11:21
I can predictpredire certaincerto behaviorscomportamenti
261
669485
2092
Posso prevedere certi comportamenti
11:23
by understandingcomprensione how it operatesopera,
262
671577
2056
capendo come opera,
11:25
but I can't controlcontrollo it.
263
673633
1730
ma non posso controllarla.
11:27
The slimemelma moldmuffa has the finalfinale say
264
675363
1584
La muffa melmosa ha l'ultima parola
11:28
in the creativecreativo processprocesso.
265
676947
2131
nel processo creativo.
11:31
And after all, it has its ownproprio internalinterno aestheticsestetica.
266
679078
3489
Dopo tutto,
ha una sua estetica personale.
11:34
These branchingramificazione patternsmodelli that we see
267
682567
1804
Questi schemi che vediamo diramarsi
11:36
we see acrossattraverso all formsforme, scalesbilancia of naturenatura,
268
684371
2550
assumono tutte le forme
e le gamme della natura,
11:38
from riverfiume deltasDelta to lightningfulmine strikesattacchi,
269
686921
2800
dai delta dei fiumi ai fulmini,
11:41
from our ownproprio bloodsangue vesselsvasi to neuralneurale networksreti.
270
689721
4036
dai nostri vasi sanguigni
alle reti neurali.
11:45
There's clearlychiaramente significantsignificativo rulesregole at playgiocare
271
693757
2463
C'è chiaramente in gioco una regola
11:48
in this simplesemplice yetancora complexcomplesso organismorganismo,
272
696220
2265
in questo organismo complesso
eppure semplice
11:50
and no matterimporta what our disciplinarydisciplinare
perspectiveprospettiva or our modemodalità of inquiryinchiesta,
273
698485
3792
e qualunque sia la disciplina da cui
analizziamo o il metodo di indagine,
11:54
there's a great dealaffare that we can learnimparare
274
702277
1783
possiamo imparare molto
11:56
from observingosservando and engagingavvincente
275
704060
1769
osservando e relazionandoci
11:57
with this beautifulbellissimo, brainlesssenza cervello blobBLOB.
276
705829
3121
con questa bellissima
massa senza cervello.
12:00
I give you PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
277
708950
3215
Vi affido il Physarum polycephalum.
12:04
Thank you.
278
712165
1753
Grazie.
12:05
(ApplauseApplausi)
279
713918
962
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Debora Serrentino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com