ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.

Why you should listen

His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.

Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.

Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.

More profile about the speaker
Cédric Villani | Speaker | TED.com
TED2016

Cédric Villani: What's so sexy about math?

סדריק וילאני: מה כל כך סקסי במתמטיקה?

Filmed:
2,006,708 views

אמיתות חבויות נמצאות בכל העולם; הן לא נגישות לחושים שלנו, אבל מתמטיקה מאפשרת לנו ללכת מעבר לאינטואיציה שלנו כדי לגלות את המסתורין שלהן. בסקירה הזו של פריצות דרך מתמטיות, זוכה מדליית פילדס, סדריק וילאני, מדבר על הריגוש של הגילוי ומפרט על החיים הלעתים מסובכים של המתמטיקאי. "הסברים מתמטיים יפים הם לא רק בשביל ההנאה שלנו" הוא אומר, "הם משנים את המבט שלנו על העולם"
- Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is it that Frenchצָרְפָתִית people
do better than all the othersאחרים?
0
804
4412
מה הדבר שהצרפתים עושים טוב יותר
מכל אחד אחר?
00:18
If you would take pollsסקרים,
1
6454
1926
אם תעשו סקר,
00:20
the topחלק עליון threeשְׁלוֹשָׁה answersתשובות mightאולי be:
2
8404
1807
שלושת התשובות הראשונות יכולות להיות:
00:22
love, wineיַיִן and whiningמייבב.
3
10235
4039
אהבה, יין וקיטורים.
00:26
(Laughterצחוק)
4
14298
1301
(צחוק)
00:27
Maybe.
5
15623
1159
אולי.
00:29
But let me suggestלְהַצִיעַ a fourthרביעי one:
6
17530
2338
אבל תנו לי להציע תשובה רביעית:
00:31
mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
7
19892
1190
מתמטיקה.
00:33
Did you know that Parisפריז
has more mathematiciansמתמטיקאים
8
21760
2853
האם ידעתם שבפאריז יש יותר מתמטיקאים
00:36
than any other cityעִיר in the worldעוֹלָם?
9
24637
1801
מאשר בכל עיר אחרת בעולם?
00:38
And more streetsרחובות
with mathematicians'מתמטיקאים ' namesשמות, too.
10
26801
2494
וגם יותר רחובות עם שמות של מתמטיקאים.
ואם תסתכלו על הסטטיסטיקה
של מדליית פילדס,
00:42
And if you look at the statisticsסטָטִיסטִיקָה
of the Fieldsשדות Medalמֵדַלִיָה,
11
30215
3449
00:45
oftenלעתים קרובות calledשקוראים לו the Nobelנובל Prizeפרס
for mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
12
33688
2493
שלעתים קרובות נקראת פרס הנובל של מתמטיקה,
00:48
and always awardedהוענק to mathematiciansמתמטיקאים
belowלְהַלָן the ageגיל of 40,
13
36205
3932
ותמיד מוענקת למתמטיקאים מתחת לגיל 40,
00:52
you will find that Franceצָרְפַת has more
Fieldsשדות medalistsמדליסטים perלְכָל inhabitantתוֹשָׁב
14
40161
3887
תמצאו שלצרפת יש יותר זוכים של מדליית פילדס
ביחס למספר התושבים מאשר לכל מדינה אחרת.
00:56
than any other countryמדינה.
15
44072
1168
00:58
What is it that we find so sexyסֶקסִי in mathמתמטיקה?
16
46286
2954
מה זה שאנחנו מוצאים כל כך סקסי במתמטיקה?
01:02
After all, it seemsנראה to be
dullמשעמם and abstractתַקצִיר,
17
50153
3204
אחרי הכל, זה נראה משעמם ומופשט,
01:05
just numbersמספרים and computationsחישובים
and rulesכללים to applyלהגיש מועמדות.
18
53381
3483
רק מספרים וחישובים וחוקים שצריך ליישם.
01:10
Mathematicsמָתֵימָטִיקָה mayמאי be abstractתַקצִיר,
19
58518
2112
מתמטיקה היא אולי מופשטת,
01:12
but it's not dullמשעמם
20
60654
1151
אבל היא לא משעממת והיא לא על חישובים.
01:13
and it's not about computingמחשוב.
21
61829
1729
01:16
It is about reasoningהַנמָקָה
22
64178
1747
מדובר על הגיון
01:17
and provingלהוכיח our coreהליבה activityפעילות.
23
65949
2260
והוכחת הפעילויות העסקיות שלנו.
01:20
It is about imaginationדִמיוֹן,
24
68513
1522
מדובר על דמיון,
01:22
the talentכִּשָׁרוֹן whichאיזה we mostרוב praiseשֶׁבַח.
25
70059
2019
הכישרון שאנחנו הכי מהללים.
01:24
It is about findingמִמצָא the truthאֶמֶת.
26
72102
2101
מדובר על למצוא את האמת.
01:27
There's nothing like the feelingמַרגִישׁ
whichאיזה invadesפולש you
27
75613
2737
אין כמו ההרגשה שפולשת לתוכך
01:30
when after monthsחודשים of hardקָשֶׁה thinkingחושב,
28
78374
2171
כשאחרי חודשים של מחשבה מאומצת,
01:32
you finallyסוף כל סוף understandמבין the right
reasoningהַנמָקָה to solveלִפְתוֹר your problemבְּעָיָה.
29
80569
3298
אתה סוף סוף מבין את ההגיון הנכון
לפיתרון הבעיה שלך.
01:37
The great mathematicianמתמטיקאי
Andrאנדרé Weilוייל likenedמשווה this --
30
85042
3576
המתמטיקאי הדגול אנדרה ווייל דימה את זה --
01:40
no kiddingצוחק --
31
88642
1151
ברצינות --
01:41
to sexualמִינִי pleasureהנאה.
32
89817
1589
להנאה מינית.
01:44
But notedציינתי that this feelingמַרגִישׁ
can last for hoursשעות, or even daysימים.
33
92197
5341
אבל יש לציין שההרגשה הזו
יכולה להישאר למשך שעות, או אפילו ימים.
01:50
The rewardפרס mayמאי be bigגָדוֹל.
34
98804
1853
הגמול יכול להיות גדול.
01:53
Hiddenמוּסתָר mathematicalמָתֵימָטִי truthsאמיתות
permeateלְפַעֲפֵּעַ our wholeכֹּל physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם.
35
101325
3864
אמיתות מתמטיקאיות נסתרות
מחלחלות לכל העולם הפיזי שלנו.
01:57
They are inaccessibleלא נגיש to our sensesחושים
36
105680
2670
הן לא נגישות לחושים שלנו
02:00
but can be seenלראות
throughדרך mathematicalמָתֵימָטִי lensesעדשות.
37
108374
2724
אבל ניתן לראותן דרך עדשות מתמטיות.
02:04
Closeלִסְגוֹר your eyesעיניים for momentרֶגַע
38
112092
1592
תעצמו את עיניכם לרגע
02:05
and think of what is occurringמתרחש
right now around you.
39
113708
3475
ותחשבו מה מתרחש ברגע זה סביבכם.
02:10
Invisibleבלתי נראה particlesחלקיקים from the airאוויר
around are bumpingהתנגשות on you
40
118337
3493
חלקיקים בלתי נראים מהאוויר סביבכם
מתנגשים בכם
02:13
by the billionsמיליארדים and billionsמיליארדים
at eachכל אחד secondשְׁנִיָה,
41
121854
2733
במיליארדים על גבי מיליארדים בכל שניה,
02:16
all in completeלְהַשְׁלִים chaosאי סדר.
42
124611
2063
כל זה בכאוס מוחלט.
02:19
And still,
43
127049
1151
ועדיין,
02:20
theirשֶׁלָהֶם statisticsסטָטִיסטִיקָה can be accuratelyבמדויק
predictedניבא by mathematicalמָתֵימָטִי physicsפיזיקה.
44
128224
4688
הסטטיסטיקה שלהם ניתנת לחיזוי מדויק
בעזרת פיזיקה מתמטית.
02:25
And openלִפְתוֹחַ your eyesעיניים now
45
133715
2792
ותפתחו את עיניכם עכשיו
02:28
to the statisticsסטָטִיסטִיקָה of the velocitiesהמהירות
of these particlesחלקיקים.
46
136531
3310
לסטטיסטיקה של המהירויות של החלקיקים האלו.
02:32
The famousמפורסם bell-shapedבצורת פעמון Gaussגאוס Curveעֲקוּמָה,
47
140510
3240
עקומת הפעמון המפורסמת של גאוס,
02:35
or the Lawחוֹק of Errorsשגיאות --
48
143774
2181
או חוק הטעויות --
02:37
of deviationsחריגות with respectכבוד
to the mean behaviorהִתְנַהֲגוּת.
49
145979
2722
של סטיות עם התאמה להתנהגות הממוצע.
02:41
This curveעֲקוּמָה tellsאומר about the statisticsסטָטִיסטִיקָה
of velocitiesהמהירות of particlesחלקיקים
50
149550
4302
העקומה הזו מספרת
על הסטטיסטיקה של המהירויות של החלקיקים
02:45
in the sameאותו way as a demographicדמוגרפי curveעֲקוּמָה
51
153876
2539
באותו אופן שעקומה דמוגרפית
02:48
would tell about the statisticsסטָטִיסטִיקָה
of agesהגילאים of individualsיחידים.
52
156439
3841
תספר על הסטטיסטיקה של הגילאים של פרטים.
02:52
It's one of the mostרוב
importantחָשׁוּב curvesעיקולים ever.
53
160884
2650
היא אחת מהעקומות החשובות ביותר אי פעם.
02:56
It keepsשומר on occurringמתרחש again and again,
54
164137
3186
זה ממשיך להתרחש שוב ושוב,
02:59
from manyרב theoriesתיאוריות and manyרב experimentsניסויים,
55
167347
2403
מהרבה תיאוריות והרבה ניסויים,
03:01
as a great exampleדוגמא of the universalityאוניברסאליות
56
169774
3281
כדוגמא מצוינת של האוניברסליות
03:05
whichאיזה is so dearיָקָר to us mathematiciansמתמטיקאים.
57
173079
3552
שהיא כל כך יקרה לנו המתמטיקאים.
03:09
Of this curveעֲקוּמָה,
58
177694
1227
על העקומה הזו,
03:10
the famousמפורסם scientistמַדְעָן Francisפרנסיס Galtonגאלטון said,
59
178945
3049
המדען המפורסם פרנסיס גאלטון אמר:
03:14
"It would have been deifiedמזויפת by the Greeksהיוונים
if they had knownידוע it.
60
182018
4524
"היוונים היו סוגדים לה
אם הם היו מכירים אותה.
03:19
It is the supremeעֶלִיוֹן lawחוֹק of unreasonחוסר היגיון."
61
187064
3351
זה החוק העליון של התוהו ובוהו."
03:23
And there's no better way to materializeלְהִתְגַשֵׁם
that supremeעֶלִיוֹן goddessאֵלָה than Galton'sשל גאלטון Boardלוּחַ.
62
191818
6602
ואין דרך טובה יותר לתת צורה לאלה הנעלה הזו
מאשר "הלוח של גאלטון".
03:31
Insideבְּתוֹך this boardלוּחַ are narrowלְצַמְצֵם tunnelsמנהרות
63
199774
3197
בתוך הלוח הזה יש תעלות צרות
03:34
throughדרך whichאיזה tinyזָעִיר ballsכדורים
will fallנפילה down randomlyבאופן אקראי,
64
202995
4628
שדרכן כדורים קטנטנים נופלים בצורה אקראית,
03:40
going right or left, or left, etcוכו.
65
208295
5387
זזים ימינה או שמאלה, או שמאלה וכו'.
03:46
All in completeלְהַשְׁלִים randomnessאקראיות and chaosאי סדר.
66
214139
3251
כל זה באקראיות מוחלטת וכאוס.
03:50
Let's see what happensקורה when we look
at all these randomאַקרַאִי trajectoriesמסלולים togetherיַחַד.
67
218085
6080
בואו נראה מה קורה כשאנחנו מסתכלים
על כל המסלולים אקראיים האלו ביחד.
03:56
(Boardלוּחַ shakingרְעִידָה)
68
224189
5435
(הלוח רועד)
04:01
This is a bitbit of a sportספּוֹרט,
69
229648
2844
זה קצת לעשות ספורט,
04:04
because we need to resolveלִפְתוֹר
some trafficתְנוּעָה jamsריבות in there.
70
232516
4870
כי אנחנו צריכים לפתור
כמה פקקי תנועה שם בפנים.
04:11
Ahaאהה.
71
239715
1150
אהה.
04:13
We think that randomnessאקראיות
is going to playלְשַׂחֵק me a trickטריק on stageשלב.
72
241313
3587
אנחנו חושבים שאקראיות
הולכת לעשות לי תרגיל על הבמה.
04:19
There it is.
73
247609
1463
הנה זה.
04:22
Our supremeעֶלִיוֹן goddessאֵלָה of unreasonחוסר היגיון.
74
250382
2583
האלה הנעלה של התוהו ובוהו.
04:24
the Gaussגאוס Curveעֲקוּמָה,
75
252989
1519
עקומת גאוס,
04:26
trappedלכודים here insideבְּתוֹך this transparentשָׁקוּף boxקופסא
as Dreamחולם in "The Sandmanאיש החול" comicsקומיקס.
76
254532
6452
נמצאת כאן בקופסה השקופה,
כחלום בקומיקס של "איש החול".
04:34
For you I have shownמוצג it,
77
262623
2698
בשבילכם הראיתי את זה,
04:37
but to my studentsסטודנטים I explainלהסביר why
it could not be any other curveעֲקוּמָה.
78
265345
5285
אבל לסטודנטים שלי אני מסביר
למה זה לא יכול להיות אף עקומה אחרת.
04:43
And this is touchingנוגע
the mysteryמִסתוֹרִין of that goddessאֵלָה,
79
271128
2870
וזה נוגע למיסתוריות של האלה ההיא,
04:46
replacingהחלפה a beautifulיפה coincidenceיָד הַמִקרֶה
by a beautifulיפה explanationהֶסבֵּר.
80
274022
4701
מחליפים צירוף מקרים יפה בהסבר יפה.
04:51
All of scienceמַדָע is like this.
81
279027
2333
כל המדע הוא כזה.
04:54
And beautifulיפה mathematicalמָתֵימָטִי explanationsהסברים
are not only for our pleasureהנאה.
82
282213
5348
והסברים מתמטיים יפים
הם לא רק להנאה שלנו.
04:59
They alsoגַם changeשינוי our visionחָזוֹן of the worldעוֹלָם.
83
287585
2660
הם גם משנים את ההשקפה שלנו על העולם.
05:03
For instanceלמשל,
84
291040
1237
לדוגמא,
05:04
Einsteinאיינשטיין,
85
292301
1150
איינשטיין,
05:05
Perrinפרין,
86
293476
1150
פרין,
05:06
Smoluchowskiסמולוצ'ובסקי,
87
294651
1150
סמולצ'אוסקי,
05:07
they used the mathematicalמָתֵימָטִי analysisאָנָלִיזָה
of randomאַקרַאִי trajectoriesמסלולים
88
295826
3559
הם השתמשו בניתוח מתמטי של מסלולים אקראיים
05:11
and the Gaussגאוס Curveעֲקוּמָה
89
299409
2037
ובעקומת גאוס
05:13
to explainלהסביר and proveלְהוֹכִיחַ that our
worldעוֹלָם is madeעָשׂוּי of atomsאטומים.
90
301470
4928
כדי להסביר ולהוכיח
שהעולם שלנו מורכב מאטומים.
05:19
It was not the first time
91
307524
1802
זו לא היתה הפעם הראשונה
05:21
that mathematicsמָתֵימָטִיקָה was revolutionizingמהפכה
our viewנוף of the worldעוֹלָם.
92
309350
3390
שמתמטיקה גרמה למהפכה
בהשקפה שלנו על העולם.
05:25
More than 2,000 yearsשנים agoלִפנֵי,
93
313555
2212
לפני יותר מ-2,000 שנים,
05:27
at the time of the ancientעָתִיק Greeksהיוונים,
94
315791
2610
בזמן יוון העתיקה,
05:31
it alreadyכְּבָר occurredהתרחש.
95
319502
1479
זה כבר התרחש.
05:33
In those daysימים,
96
321827
1286
בימים ההם,
05:35
only a smallקָטָן fractionשבריר of the worldעוֹלָם
had been exploredנחקרו,
97
323137
3283
רק חלק קטן מהעולם נחקר,
05:38
and the Earthכדור הארץ mightאולי have seemedנראה infiniteאֵינְסוֹף.
98
326444
3042
וכדור הארץ היה נראה אינסופי.
05:42
But cleverחכם Eratosthenesארטוסטנס,
99
330034
1767
אבל ארטוסתנס הנבון,
05:43
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
100
331825
1417
בעזרת מתמטיקה,
05:45
was ableיכול to measureלִמְדוֹד the Earthכדור הארץ
with an amazingמדהים accuracyדיוק of two percentאָחוּז.
101
333266
5111
הצליח למדוד את כדור הארץ
עם דיוק מדהים של שני אחוזים.
05:51
Here'sהנה anotherאַחֵר exampleדוגמא.
102
339969
1416
הנה דוגמא נוספת.
05:54
In 1673, Jeanז'אן Richerעשיר יותר noticedשם לב
103
342238
3805
ב-1673, ז'אן רישר הבחין
05:58
that a pendulumמְטוּטֶלֶת swingsנַדְנֵדָה slightlyמְעַט
slowerאיטי יותר in Cayenneפִּלפֶּלֶת than in Parisפריז.
104
346067
6912
שמטוטלת מתנדנדת מעט לאט יותר
בקאיין מאשר בפאריז.
06:06
From this observationתַצְפִּית aloneלבד,
and cleverחכם mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
105
354350
4400
מהתצפית הזו בלבד, ומתמטיקה חכמה,
06:10
Newtonניוטון rightlyבצדק deducedמוּסָק
106
358774
2306
ניוטון הסיק בצדק
06:13
that the Earthכדור הארץ is a weeפָּעוּט bitbit
flattenedשָׁטוּחַ at the polesמוטות,
107
361104
5541
שכדור הארץ הוא ממש קצת שטוח בקטבים,
06:18
like 0.3 percentאָחוּז --
108
366669
1601
בסביבות 0.3 אחוז --
06:20
so tinyזָעִיר that you wouldn'tלא even
noticeהודעה it on the realאמיתי viewנוף of the Earthכדור הארץ.
109
368843
4413
כל כך מעט שאפילו לא תשימו לב לזה
בנוף האמיתי של כדור הארץ.
06:26
These storiesסיפורים showלְהַצִיג that mathematicsמָתֵימָטִיקָה
110
374276
3928
הסיפורים האלו מראים שמתמטיקה
06:30
is ableיכול to make us go out of our intuitionאינטואיציה
111
378228
4762
מאפשרת לנו לצאת מהאינטואיציה שלנו,
06:35
measureלִמְדוֹד the Earthכדור הארץ whichאיזה seemsנראה infiniteאֵינְסוֹף,
112
383512
3485
למדוד את כדור הארץ שנראה אין סופי,
06:39
see atomsאטומים whichאיזה are invisibleבלתי נראה
113
387021
2294
לראות אטומים שהם בלתי נראים
06:41
or detectלזהות an imperceptibleבלתי מורגש
variationוָרִיאַצִיָה of shapeצוּרָה.
114
389339
3381
או להבחין בצורה בלתי ניתנת לאבחנה.
06:44
And if there is just one thing that you
should take home from this talk,
115
392744
3847
ואם יש רק דבר אחד
שאתם צריכים לקחת מהרצאה זו,
06:48
it is this:
116
396615
1194
זה זה:
06:49
mathematicsמָתֵימָטִיקָה allowsמאפשרים us
to go beyondמעבר the intuitionאינטואיציה
117
397833
4378
מתמטיקה מאפשרת לנו
ללכת מעבר לאינטואיציה שלנו
06:54
and exploreלַחקוֹר territoriesבשטחים
whichאיזה do not fitלְהַתְאִים withinבְּתוֹך our graspלִתְפּוֹס.
118
402235
4249
ולחקור טריטוריות שלא מתאימות לתפיסה שלנו.
06:59
Here'sהנה a modernמוֹדֶרנִי exampleדוגמא
you will all relateמתייחס to:
119
407609
2999
הנה דוגמא מודרנית שכולכם תתחברו אליה:
07:03
searchingמחפש the Internetאינטרנט.
120
411362
1667
לגלוש באינטרנט.
07:06
The Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט,
121
414037
1342
רשת האינטרנט העולמית,
07:07
more than one billionמיליארד webאינטרנט pagesדפים --
122
415403
1804
יותר ממיליארד דפי אינטרנט --
07:09
do you want to go throughדרך them all?
123
417231
1674
האם אתם רוצים לעבור על כולם?
07:11
Computingמחשוב powerכּוֹחַ helpsעוזר,
124
419660
1802
כוח מיחשוב עוזר,
07:13
but it would be uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת withoutלְלֹא
the mathematicalמָתֵימָטִי modelingדוּגמָנוּת
125
421486
3186
אבל הוא יהיה חסר תועלת בלי מודלים מתמטיים
07:16
to find the informationמֵידָע
hiddenמוּסתָר in the dataנתונים.
126
424696
2563
למצוא את המידע חבוי בתוך הנתונים.
07:20
Let's work out a babyתִינוֹק problemבְּעָיָה.
127
428491
2379
בואו נעבוד על בעיה קטנטונת.
07:23
Imagineלדמיין that you're a detectiveבַּלָשׁ
workingעובד on a crimeפֶּשַׁע caseמקרה,
128
431872
3807
דמיינו שאתם בלשים
שעובדים על מקרה פשע,
07:27
and there are manyרב people
who have theirשֶׁלָהֶם versionגִרְסָה of the factsעובדות.
129
435703
3788
ויש הרבה אנשים
שיש להם את הגרסה שלהם של העובדות.
07:32
Who do you want to interviewרֵאָיוֹן first?
130
440032
1745
את מי אתם מראיינים קודם?
07:34
Sensibleהגיוני answerתשובה:
131
442681
1915
תשובה הגיונית:
07:36
primeרִאשׁוֹנִי witnessesעדים.
132
444620
1437
עדים ראשוניים.
07:38
You see,
133
446878
1234
אתם מבינים,
07:40
supposeלְהַנִיחַ that there is personאדם numberמספר sevenשֶׁבַע,
134
448136
4220
נניח שיש אדם מספר שבע,
07:44
tellsאומר you a storyכַּתָבָה,
135
452380
1151
מספר לכם סיפור,
07:45
but when you askלִשְׁאוֹל where he got if from,
136
453555
2014
אבל כשאתם שואלים מאיפה הוא קיבל את זה,
07:47
he pointsנקודות to personאדם
numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה as a sourceמָקוֹר.
137
455593
3036
הוא מצביע על אדם מספר שלוש כמקור.
07:50
And maybe personאדם numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה, in turnלפנות,
138
458653
2068
ואולי אדם מספר שלוש, בתורו,
07:52
pointsנקודות at personאדם numberמספר one
as the primaryיְסוֹדִי sourceמָקוֹר.
139
460745
3696
מצביע על אדם מספר אחד כמקור הראשוני.
07:56
Now numberמספר one is a primeרִאשׁוֹנִי witnessעֵד,
140
464465
1661
עכשיו אדם מספר אחד הוא עד ראשוני,
07:58
so I definitelyבהחלט want
to interviewרֵאָיוֹן him -- priorityעדיפות
141
466150
3238
אז אני בהחלט רוצה לראיין אותו -- עדיפות,
08:02
And from the graphגרָף
142
470148
1151
ומהגרף
08:03
we alsoגַם see that personאדם
numberמספר fourארבעה is a primeרִאשׁוֹנִי witnessעֵד.
143
471323
3228
אנחנו רואים גם שאדם מספר ארבע
הוא עד ראשוני.
08:06
And maybe I even want
to interviewרֵאָיוֹן him first,
144
474575
2443
ואולי אני אפילו רוצה לראיין אותו ראשון,
08:09
because there are more
people who referמתייחס to him.
145
477042
2359
כי יש יותר אנשים שמפנים אליו.
08:12
OK, that was easyקַל,
146
480354
2664
בסדר, זה היה קל,
08:15
but now what about if you have
a bigגָדוֹל bunchצְרוֹר of people who will testifyלְהַעִיד?
147
483042
5246
אבל עכשיו, מה אם יש לכם
קבוצה גדולה של אנשים שיעידו?
08:20
And this graphגרָף,
148
488864
1352
והגרף הזה,
08:22
I mayמאי think of it as all people
who testifyלְהַעִיד in a complicatedמסובך crimeפֶּשַׁע caseמקרה,
149
490240
5619
אני אולי אחשוב על זה
ככל האנשים שמעידים במקרה פשע מסובך,
08:27
but it mayמאי just as well be webאינטרנט pagesדפים
pointingמצביע to eachכל אחד other,
150
495883
4022
אבל זה יכול באותה מידה להיות
דפי אינטרנט שמכוונים אחד על השני,
08:31
referringמתייחס to eachכל אחד other for contentsתוכן.
151
499929
2071
מפנים זה לזה בשביל תכנים.
08:34
Whichאיזה onesיחידות are the mostרוב authoritativeמוּסמָך?
152
502878
2336
איזה מהם הכי מהימנים?
08:37
Not so clearברור.
153
505587
1334
לא כל כך ברור.
08:40
Enterלהיכנס PageRankדירוג דף,
154
508091
1900
תיכנסו לדירוג הדפים,
08:42
one of the earlyמוקדם cornerstonesאבני דרך of GoogleGoogle.
155
510015
2536
אחת מאבני הפינה המוקדמות של גוגל.
08:45
This algorithmאַלגוֹרִיתְם usesשימו the lawsחוקי
of mathematicalמָתֵימָטִי randomnessאקראיות
156
513337
4242
האלגוריתם משתמש בחוקים של אקראיות מתמטית
08:49
to determineלקבוע automaticallyבאופן אוטומטי
the mostרוב relevantרלוונטי webאינטרנט pagesדפים,
157
517603
3857
בשביל לקבוע אוטומטית
את דפי האינטרנט הרלוונטיים ביותר,
08:53
in the sameאותו way as we used randomnessאקראיות
in the Galtonגאלטון Boardלוּחַ experimentלְנַסוֹת.
158
521484
5062
באותו אופן שאנחנו משתמשים באקראיות
בניסוי לוח גאלטון.
08:59
So let's sendלִשְׁלוֹחַ into this graphגרָף
159
527341
2341
אז בואו נשלח לתוך הגרף הזה
09:01
a bunchצְרוֹר of tinyזָעִיר, digitalדִיגִיטָלי marblesגוּלוֹת
160
529706
2850
קבוצה של גולות דיגיטליות קטנטנות
09:04
and let them go randomlyבאופן אקראי
throughדרך the graphגרָף.
161
532580
3749
וניתן להם לעבור רנדומלית דרך הגרף.
09:08
Eachכל אחד time they arriveלְהַגִיעַ at some siteאֲתַר,
162
536353
1667
בכל פעם שהם מגיעים לאתר מסוים,
09:10
they will go out throughדרך some linkקישור
chosenנִבחָר at randomאַקרַאִי to the nextהַבָּא one.
163
538044
4166
הם יעברו דרך קישור מסויים
שנבחר באקראיות לאתר הבא.
09:14
And again, and again, and again.
164
542234
1753
ושוב, ושוב, ושוב.
09:16
And with smallקָטָן, growingגָדֵל pilesטְחוֹרִים,
165
544358
1628
ועם ערימות קטנות שגודלות,
09:18
we'llטוֹב keep the recordתקליט of how manyרב
timesפִּי eachכל אחד siteאֲתַר has been visitedביקר
166
546010
3753
אנחנו נשמור את הרשומה
של כמה פעמים כל אתר בוקר
09:21
by these digitalדִיגִיטָלי marblesגוּלוֹת.
167
549787
1945
על ידי הגולות הדיגיטליות האלו.
09:24
Here we go.
168
552243
1151
הנה אנחנו מתחילים.
09:25
Randomnessאקראיות, randomnessאקראיות.
169
553418
1848
אקראיות, אקראיות.
09:27
And from time to time,
170
555811
1448
ומדי פעם,
09:29
alsoגַם let's make jumpsקופץ completelyלַחֲלוּטִין
randomlyבאופן אקראי to increaseלהגביר the funכֵּיף.
171
557283
3952
בואו נעשה קפיצות לגמרי באקראיות
כדי להגביר את הכיף.
09:34
And look at this:
172
562471
1216
ותראו את זה:
09:36
from the chaosאי סדר will emergeלָצֵאת the solutionפִּתָרוֹן.
173
564358
2785
מהתוהו ובוהו יצוץ הפיתרון.
09:39
The highestהכי גבוה pilesטְחוֹרִים
correspondלְהִתְכַּתֵב to those sitesאתרים
174
567483
2485
הערימות הגבוהות ביותר
מתאימות לאתרים האלו
09:41
whichאיזה somehowאיכשהו are better
connectedמְחוּבָּר than the othersאחרים,
175
569992
3511
שאיכשהו טובים יותר בלהתחבר לאחרים,
09:45
more pointedמְחוּדָד at than the othersאחרים.
176
573527
2273
יותר מכוונים אליהם מאשר לאחרים.
09:47
And here we see clearlyבְּבִירוּר
177
575824
1722
וכאן אנחנו רואים בבירור
09:49
whichאיזה are the webאינטרנט pagesדפים
we want to first try.
178
577570
3032
אילו דפי אינטרנט
אנחנו רוצים לנסות קודם.
09:53
Onceפַּעַם again,
179
581507
1151
שוב,
09:54
the solutionפִּתָרוֹן emergesמתגלה from the randomnessאקראיות.
180
582682
2460
הפיתרון צץ מהאקראיות.
09:57
Of courseקוּרס, sinceמאז that time,
181
585775
2251
כמובן, מאז הזמן הזה,
10:00
GoogleGoogle has come up with much more
sophisticatedמתוחכם algorithmsאלגוריתמים,
182
588050
3707
גוגל פיתחה אלגוריתמים מפותחים בהרבה,
10:03
but alreadyכְּבָר this was beautifulיפה.
183
591781
2280
אבל כבר כאן זה היה יפה.
10:06
And still,
184
594981
1476
ועדיין,
10:08
just one problemבְּעָיָה in a millionמִילִיוֹן.
185
596481
1611
רק בעיה אחת ממיליון.
10:10
With the adventהִתגַלוּת of digitalדִיגִיטָלי areaאֵזוֹר,
186
598734
2270
עם הופעת העידן הדיגיטלי,
10:13
more and more problemsבעיות lendלְהַלווֹת
themselvesעצמם to mathematicalמָתֵימָטִי analysisאָנָלִיזָה,
187
601028
5016
יותר ויותר בעיות שמות עצמן לניתוח מתמטי,
10:18
makingהֲכָנָה the jobעבודה of mathematicianמתמטיקאי
a more and more usefulמוֹעִיל one,
188
606068
4365
והופכות את העבודה של המתמטיקאים
ליותר ויותר שימושית,
10:23
to the extentהרחבה that a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
189
611166
2722
למצב שבו לפני מספר שנים,
10:25
it was rankedמדורגת numberמספר one
amongבין hundredsמאות of jobsמקומות תעסוקה
190
613912
3779
היא דורגה מקום ראשון בין מאות עבודות
10:29
in a studyלימוד about the bestהטוב ביותר and worstהכי גרוע jobsמקומות תעסוקה
191
617715
3968
במחקר על העבודות הטובות והגרועות ביותר
10:33
publishedיצא לאור by the Wallקִיר Streetרְחוֹב
Journalכתב עת in 2009.
192
621707
2975
שפורסם ב'וול סטריט ג'ורנל' ב-2009.
10:37
Mathematicianמתמטיקאי --
193
625445
1852
מתמטיקאים --
10:39
bestהטוב ביותר jobעבודה in the worldעוֹלָם.
194
627321
1433
העבודה הכי טובה בעולם.
10:41
That's because of the applicationsיישומים:
195
629646
3068
זה בעקבות היישומים שלה:
10:44
communicationתִקשׁוֹרֶת theoryתֵאוֹרִיָה,
196
632738
2139
תיאוריית התקשורת,
10:46
informationמֵידָע theoryתֵאוֹרִיָה,
197
634901
1820
תיאוריית המידע,
10:48
gameמִשְׂחָק theoryתֵאוֹרִיָה,
198
636745
1260
תיאוריית המשחקים,
10:50
compressedדָחוּס sensingחישה,
199
638029
1446
חישה דחוסה,
10:51
machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה,
200
639499
1562
למידת מכונה,
10:53
graphגרָף analysisאָנָלִיזָה,
201
641085
1567
ניתוח גרפים,
10:54
harmonicהַרמוֹנִי analysisאָנָלִיזָה.
202
642676
1742
ניתוח הרמוני.
10:56
And why not stochasticסטוכסטיים processesתהליכים,
203
644442
2640
ולמה לא תהליכים הסתברותיים,
10:59
linearליניארי programmingתִכנוּת,
204
647106
1630
תיכנות ליניארי,
11:00
or fluidנוֹזֵל simulationסימולציה?
205
648760
2028
או סימולציית נוזל?
11:03
Eachכל אחד of these fieldsשדות have
monsterמִפלֶצֶת industrialתַעֲשִׂיָתִי applicationsיישומים.
206
651292
3895
לכל אחד מהתחומים האלו
יש יישומים תעשייתיים מפלצתיים.
11:07
And throughדרך them,
207
655211
1151
ודרכם,
11:08
there is bigגָדוֹל moneyכֶּסֶף in mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
208
656386
1999
יש כסף גדול במתמטיקה.
11:11
And let me concedeלְהוֹדוֹת
209
659400
2040
ותנו לי להתוודות
11:13
that when it comesבא to makingהֲכָנָה
moneyכֶּסֶף from the mathמתמטיקה,
210
661464
2477
שכשזה נוגע ללעשות כסף ממתמטיקה,
11:15
the Americansאמריקאים are by a long shotבְּעִיטָה
the worldעוֹלָם championsאלופים,
211
663965
3824
האמריקנים הם בלי שום ספק אלופי העולם,
11:19
with cleverחכם, emblematicסִמלִי billionairesמיליארדרים
and amazingמדהים, giantעֲנָק companiesחברות,
212
667813
4619
עם מיליארדרים נבונים וסמליים
וחברות ענק מדהימות,
11:24
all restingמנוחה, ultimatelyבסופו של דבר,
on good algorithmאַלגוֹרִיתְם.
213
672456
3280
כולן מושתתות, בסופו של דבר,
על אלגוריתם טוב.
11:29
Now with all this beautyיוֹפִי,
usefulnessתוֹעֶלֶת and wealthעוֹשֶׁר,
214
677091
3972
עכשיו עם כל היופי הזה, שימושיות ועושר,
11:33
mathematicsמָתֵימָטִיקָה does look more sexyסֶקסִי.
215
681087
2284
מתמטיקה באמת נראית יותר סקסית.
11:36
But don't you think
216
684399
1617
אבל אל תחשבו
11:38
that the life a mathematicalמָתֵימָטִי
researcherחוֹקֵר is an easyקַל one.
217
686040
4120
שהחיים של חוקר מתמטיקה הם חיים קלים.
11:42
It is filledמְמוּלָא with perplexityמְבוּכָה,
218
690959
2741
הם מלאים בתסבוכת,
11:46
frustrationתסכול,
219
694347
1150
תיסכול,
11:48
a desperateנוֹאָשׁ fightמַאֲבָק for understandingהֲבָנָה.
220
696172
2445
מאבק נואש להבנה.
11:51
Let me evokeלְהַעֲלוֹת זִכרוֹנוֹת for you
221
699955
2140
תנו לי להעלות בשבילכם
11:54
one of the mostרוב strikingמהמם daysימים
in my mathematician'sמתמטיקאי life.
222
702119
4380
את אחד מהימים הכי מרשימים
בחיי כמתמטיקאי.
11:58
Or should I say,
223
706523
1151
או שאני צריך לומר,
אחד מהלילות הכי מרשימים.
11:59
one of the mostרוב strikingמהמם nightsבלילות.
224
707698
1737
12:02
At that time,
225
710713
1151
באותו זמן,
אני הייתי
במכון למחקרים מתקדמים בפרינסטון -
12:03
I was stayingלהישאר at the Instituteמכון
for Advancedמִתקַדֵם Studiesלימודים in Princetonפרינסטון --
226
711888
3151
למשך הרבה שנים,
הבית של אלברט אינשטיין
12:07
for manyרב yearsשנים, the home
of Albertאלברט Einsteinאיינשטיין
227
715063
2139
ואפשר לטעון שהמקום הקדוש ביותר
למחקר מתמטי בעולם.
12:09
and arguablyניתן לטעון the mostרוב holyקָדוֹשׁ placeמקום
for mathematicalמָתֵימָטִי researchמחקר in the worldעוֹלָם.
228
717226
4428
12:14
And that night I was workingעובד
and workingעובד on an elusiveחֲמַקמַק proofהוכחה,
229
722878
3844
באותו לילה אני עבדתי ועבדתי
על הוכחה חמקמקה,
12:18
whichאיזה was incompleteלא שלם.
230
726746
1378
שהיתה לא מושלמת.
12:21
It was all about understandingהֲבָנָה
231
729304
2208
זה היה על ההבנה
של מאפיין היציבות הפרדוקסלית של פלסמה,
12:23
the paradoxicalפָּרָדוֹקסָלִי stabilityיַצִיבוּת
propertyנכס of plasmasפלזמה,
232
731536
3823
שהם אוסף של אלקטרונים.
12:27
whichאיזה are a crowdקָהָל of electronsאלקטרונים.
233
735383
1958
12:30
In the perfectמושלם worldעוֹלָם of plasmaפְּלַסמָה,
234
738423
2736
בעולם המושלם של הפלסמה,
אין התנגשויות, ואין חיכוך שיספק את היציבות
שאנחנו רגילים אליה.
12:33
there are no collisionsהתנגשויות
235
741183
1778
12:34
and no frictionחיכוך to provideלְסַפֵּק
the stabilityיַצִיבוּת like we are used to.
236
742985
3658
12:39
But still,
237
747392
1151
אבל עדיין,
12:40
if you slightlyמְעַט perturbהפרעה
a plasmaפְּלַסמָה equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל,
238
748567
3033
אם קצת מבלגנים
את שיווי המשקל של הפלסמה,
12:43
you will find that the
resultingוכתוצאה מכך electricחשמלי shieldמָגֵן
239
751624
2688
רואים שהמגן החשמלי שנוצר
12:46
spontaneouslyבאופן ספונטני vanishesנעלם,
240
754336
2339
נעלם באופן ספונטני,
12:48
or dampsמנורות out,
241
756699
1975
או נחלש,
12:50
as if by some mysteriousמסתורי frictionחיכוך forceכּוֹחַ.
242
758698
3294
כאילו על ידי כוח חיכוך מסתורי.
12:54
This paradoxicalפָּרָדוֹקסָלִי effectהשפעה,
243
762728
1835
האפקט הפרדוקסלי הזה,
12:56
calledשקוראים לו the Landauלנדאו dampingדעיכת,
244
764587
1477
נקרא 'היחלשות לנדאו',
12:58
is one of the mostרוב importantחָשׁוּב
in plasmaפְּלַסמָה physicsפיזיקה,
245
766088
2989
הוא אחד הדברים החשובים ביותר
בפיזיקה של פלסמה,
13:01
and it was discoveredגילה
throughדרך mathematicalמָתֵימָטִי ideasרעיונות.
246
769101
3002
והוא התגלה דרך רעיונות מתמטיים.
13:04
But still,
247
772970
1151
אבל עדיין,
13:06
a fullמלא mathematicalמָתֵימָטִי understandingהֲבָנָה
of this phenomenonתופעה was missingחָסֵר.
248
774145
4230
הבנה מתמטית מלאה של התופעה הזו הייתה חסרה.
13:10
And togetherיַחַד with my formerלְשֶׁעָבַר studentתלמיד
and mainרָאשִׁי collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה ClClémentמנט MouhotMouhot,
249
778399
4786
ויחד עם תלמיד שלי לשעבר
ומשתף פעולה ראשי קלמנט מוהו,
13:15
in Parisפריז at the time,
250
783209
1492
בפאריז בזמנו,
13:16
we had been workingעובד for monthsחודשים
and monthsחודשים on suchכגון a proofהוכחה.
251
784725
4086
עבדנו במשך חודשים על גבי חודשים
על הוכחה שכזו.
13:21
Actuallyבעצם,
252
789832
1335
למעשה,
13:23
I had alreadyכְּבָר announcedהודיעה by mistakeטעות
that we could solveלִפְתוֹר it.
253
791191
4746
אני כבר הכרזתי בטעות
שאנחנו יכולים לפתור את זה.
13:27
But the truthאֶמֶת is,
254
795961
1725
אבל האמת היא,
13:29
the proofהוכחה was just not workingעובד.
255
797710
2147
ההוכחה פשוט לא עבדה.
13:32
In spiteלְהַכעִיס of more than 100 pagesדפים
of complicatedמסובך, mathematicalמָתֵימָטִי argumentsארגומנטים,
256
800196
4349
למרות יותר מ-100 דפים
של טענות מתמטיות מסובכות,
13:36
and a bunchצְרוֹר discoveriesתגליות,
257
804569
1690
וכמה תגליות,
וחישוב ענק,
13:38
and hugeעָצוּם calculationתַחשִׁיב,
258
806283
1267
זה לא עבד.
13:39
it was not workingעובד.
259
807574
1169
13:41
And that night in Princetonפרינסטון,
260
809290
1681
ובאותו לילה בפרינסטון,
13:42
a certainמסוים gapפער in the chainשַׁרשֶׁרֶת of argumentsארגומנטים
was drivingנְהִיגָה me crazyמְטוּרָף.
261
810995
4301
פער קטן בשרשרת הטענות שיגע אותי
13:47
I was puttingלשים in there all my energyאֵנֶרְגִיָה
and experienceניסיון and tricksטריקים,
262
815658
4593
אני שמתי שם
את כל האנרגיה והניסיון והטריקים שלי,
13:52
and still nothing was workingעובד.
263
820275
1742
ועדיין שום דבר לא עבד.
13:54
1 a.m., 2 a.m., 3 a.m.,
264
822553
3882
אחד בלילה, שתיים בלילה, שלוש בלילה,
13:58
not workingעובד.
265
826459
1308
לא עובד.
14:00
Around 4 a.m., I go to bedמיטה in lowנָמוּך spiritsמַצַב רוּחַ.
266
828545
4321
בסביבות ארבע לפנות בוקר,
אני הולך למיטה עגמומי.
14:05
Then a fewמְעַטִים hoursשעות laterיותר מאוחר,
267
833915
2460
ואז כמה שעות לאחר מכן,
14:08
wakingמתעורר up and go,
268
836399
1151
מתעורר ועושה,
14:09
"Ahאה, it's time to get
the kidsילדים to schoolבית ספר --"
269
837574
3357
"אה, זה הזמן לקחת את הילדים לבית הספר --"
14:12
What is this?
270
840955
1151
מה זה?
14:14
There was this voiceקוֹל in my headרֹאשׁ, I swearלְקַלֵל.
271
842130
2142
היה קול בראש שלי, אני נשבע.
14:16
"Take the secondשְׁנִיָה termטווח to the other sideצַד,
272
844894
1913
"תיקח את הביטוי השני לצד השני,
14:18
Fourierפורייה transformשינוי צורה and invertלַהֲפוֹך in L2."
273
846831
1919
התמרת פורייה ותהפוך ב-L2."
14:21
(Laughterצחוק)
274
849257
1151
(צחווק)
14:22
Damnלעזאזל it,
275
850432
1702
לעזאזל,
14:24
that was the startהַתחָלָה of the solutionפִּתָרוֹן!
276
852158
2113
זו הייתה ההתחלה של הפיתרון!
14:27
You see,
277
855519
1151
אתם מבינים,
14:28
I thought I had takenנלקח some restמנוחה,
278
856694
2283
אני חשבתי שנחתי קצת,
14:31
but really my brainמוֹחַ had
continuedנמשך to work on it.
279
859001
3388
אבל למעשה המוח שלי המשיך לעבוד על זה.
14:35
In those momentsרגעים,
280
863008
1597
ברגעים האלו,
14:36
you don't think of your careerקריירה
or your colleaguesעמיתים,
281
864629
2601
אתה לא חושב על הקריירה שלך
או על העמיתים שלך,
14:39
it's just a completeלְהַשְׁלִים battleקרב
betweenבֵּין the problemבְּעָיָה and you.
282
867254
3690
זה פשוט קרב מוחלט בין הבעיה לבינך.
14:44
That beingלהיות said,
283
872098
1328
ואחרי שזה נאמר,
14:45
it does not harmלפגוע when you do get
a promotionקידום in rewardפרס for your hardקָשֶׁה work.
284
873450
3949
זה לא פוגע אם כן מקבלים קידום כפרס
על העבודה הקשה שעושים.
14:49
And after we completedהושלמה our hugeעָצוּם
analysisאָנָלִיזָה of the Landauלנדאו dampingדעיכת,
285
877808
5160
ואחרי שהשלמנו את הניתוח הענק
של "דעיכת לנדאו",
14:54
I was luckyבַּר מַזָל enoughמספיק
286
882992
1615
אני הייתי מספיק בר מזל
14:56
to get the mostרוב covetedנחשק Fieldsשדות Medalמֵדַלִיָה
287
884631
3030
לקבל את מדליית פילדס הנחשקת
14:59
from the handsידיים of the Presidentנָשִׂיא of Indiaהוֹדוּ,
288
887685
2867
מידיו של נשיא הודו,
15:02
in Hyderabadהיידראבאד on 19 Augustאוגוסט, 2010 --
289
890576
3920
בהיידראבאד, ב-19 באוגוסט, 2010 --
15:07
an honorכָּבוֹד that mathematiciansמתמטיקאים
never dareלְהַעֵז to dreamחולם,
290
895453
3251
כבוד שמתמטיקאים לא מעזים לחלום עליו,
15:10
a day that I will rememberלִזכּוֹר untilעד I liveלחיות.
291
898728
2399
יום שאני אזכור כל חיי.
15:14
What do you think,
292
902366
1447
מה אתם חושבים,
15:15
on suchכגון an occasionהִזדַמְנוּת?
293
903837
2141
על אירוע שכזה?
15:18
Prideגאווה, yes?
294
906002
1150
גאווה, נכון?
15:19
And gratitudeהכרת תודה to the man collaboratorsמשתפי פעולה
who madeעָשׂוּי this possibleאפשרי.
295
907791
3640
והכרת תודה למשתפי הפעולה הרבים
שעשו את זה אפשרי.
15:24
And because it was a collectiveקולקטיבי adventureהַרפַּתקָה,
296
912304
2212
וכיוון שזו הייתה הרפתקה כוללת,
15:26
you need to shareלַחֲלוֹק it,
not just with your collaboratorsמשתפי פעולה.
297
914540
4142
צריך לחלוק את זה,
לא רק עם אלו ששיתפו פעולה איתך.
15:31
I believe that everybodyכולם can appreciateמעריך
the thrillרֶטֶט of mathematicalמָתֵימָטִי researchמחקר,
298
919548
5692
אני מאמין שכולם יכולים
להעריך את הריגוש של מחקר מתמטי,
15:37
and shareלַחֲלוֹק the passionateמלא רגש storiesסיפורים
of humansבני אנוש and ideasרעיונות behindמֵאָחוֹר it.
299
925264
4318
ולשתף את הסיפורים מלאי התשוקה של בני האדם
והרעיונות מאחוריהם.
15:42
And I've been workingעובד with my staffצוות
at InstitutInstitut Henriאנרי Poincarפואנקארé,
300
930494
4774
ואני עבדתי עם הצוות שלי
במכון הנרי פואנקארה,
15:47
togetherיַחַד with partnersשותפים and artistsאמנים
of mathematicalמָתֵימָטִי communicationתִקשׁוֹרֶת worldwideעוֹלָמִי,
301
935292
5181
ביחד עם שותפים ואמנים של תקשורת מתמטית
מרחבי העולם,
15:52
so that we can foundמצאתי our ownשֶׁלוֹ,
very specialמיוחד museumמוּזֵיאוֹן of mathematicsמָתֵימָטִיקָה there.
302
940497
4587
כדי שנוכל להקים מוזיאון מיוחד של מתמטיקה
משל עצמנו שם.
15:58
So in a fewמְעַטִים yearsשנים,
303
946537
1777
אז בעוד כמה שנים,
16:00
when you come to Parisפריז,
304
948885
1577
כשתגיעו לפריז,
16:02
after tastingטְעִימָה the great, crispyפריך
baguetteבגט and macaroonמקרון,
305
950486
5658
אחרי שתטעמו
את הבאגט הפריך המדהים והמקרון,
16:08
please come and visitלְבַקֵר us
at InstitutInstitut Henriאנרי Poincarפואנקארé,
306
956168
3663
בבקשה תבואו לבקר אותנו
במכון הנרי פואנקארה,
16:11
and shareלַחֲלוֹק the mathematicalמָתֵימָטִי dreamחולם with us.
307
959856
2515
ותחלקו את החלום המתמטי איתנו,
16:14
Thank you.
308
962395
1151
תודה רבה.
16:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
309
963570
7000
(מחיאות כפיים)
Translated by hila scherba
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.

Why you should listen

His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.

Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.

Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.

More profile about the speaker
Cédric Villani | Speaker | TED.com