ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com
TED@UPS

Kate Adams: 4 larger-than-life lessons from soap operas

קייט אדאמס: 4 שיעורים שניתן ללמוד מאופרות סבון

Filmed:
1,653,027 views

אדאמס, עוזרת ליהוק לשעבר של "כשהעולם מסתובב", מסבירה: "אופרות סבון מלמדות אותנו להפטר מספקות ולהאמין בקיבולת שלנו לאומץ, פגיעות, הסתגלות וחוסן." בשיחה זו היא מדגישה ארבעה שיעורים לחיים ולעסקים ומזכירה לנו שזה אף פעם לא מאוחר מדיי לשנות את הסיפור שלנו.
- Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In 1987, Tinaטינה Lordאָדוֹן
foundמצאתי herselfעַצמָה in quiteדַי the pickleמלפפון חמוץ.
0
920
3616
בשנת 1987, טינה לורד
מצאה עצמה בבעיה.
00:16
See, this goldזהב diggerכּוֹרֶה madeעָשׂוּי sure
she marriedנָשׂוּי sweetמתוק Cordחוּט Robertsרוברטס
1
4560
3296
רודפת הבצע הזו דאגה להתחתן
עם קורד רוברטס המתוק
00:20
just before he inheritedירש millionsמיליונים.
2
7880
2656
בדיוק לפני שעמד לרשת מיליונים.
00:22
But when Cordחוּט foundמצאתי out
Tinaטינה lovedאהוב his moneyכֶּסֶף
3
10560
2216
אבל כשקורד גילה שטינה
אוהבת את הכסף שלו
00:25
as much as she lovedאהוב him,
4
12800
1616
כמו שהיא אוהבת אותו,
00:26
he dumpedזורק her.
5
14440
1256
הוא זרק אותה.
00:27
Cord'sשל קורד motherאִמָא Mariaמריה was thrilledנִפְעָם
6
15720
1896
אמו של קורד, מריה, הייתה מאושרת,
00:29
untilעד they hookedמָכוּר up again.
7
17640
1496
עד שהם שבו להיות ביחד.
00:31
So Mariaמריה hiredנשכר Maxמקסימלי Holdenהולדן to romanceרומנטיקה Tinaטינה
8
19160
2656
אז מריה שכרה את מקס הולדן
לחזר אחרי טינה
00:34
and then madeעָשׂוּי sure Cordחוּט didn't find out
Tinaטינה was pregnantבְּהֵרָיוֹן with his babyתִינוֹק.
9
21840
3736
ודאגה שקורד לא יגלה שטינה
בהריון עם התינוק שלו.
00:37
So Tinaטינה, still marriedנָשׂוּי
but thinkingחושב Cordחוּט didn't love her
10
25600
2896
אז טינה, כשהיא עדיין נשואה אבל חושבת
שקורד לא אוהב אותה,
00:40
flewטס to Argentinaארגנטינה with Maxמקסימלי.
11
28520
2176
טסה לארגנטינה עם מקס.
00:42
Cordחוּט finallyסוף כל סוף figuredמְעוּטָר out what was going on
12
30720
2096
קורד לבסוף הבין מה קרה
00:45
and rushedמיהרתי after them,
but he was too lateמאוחר.
13
32840
2520
ויצא אחריהם, אך הוא הגיע מאוחר מדיי.
00:48
Tinaטינה had alreadyכְּבָר been kidnappedחָטוּף,
14
35840
1576
טינה כבר נחטפה,
00:49
strappedקשור to a raftרַפסוֹדָה
and sentנשלח over a waterfallמפל מים.
15
37440
2360
נקשרה אל רפסודה והושלכה
אל מפל מים.
00:52
She and her babyתִינוֹק were presumedמשוער deadמֵת.
16
40360
2440
היא והתינוק שלה נחשבו למתים.
00:55
Cordחוּט was sadעָצוּב for a bitbit,
17
43320
3016
קורד היה עצוב קצת,
00:58
but then he bouncedהקפיצה right back
18
46360
1456
אבל אז חזר לעצמו
01:00
with a supersmartסופרסמארט
archaeologistאַרכֵיאוֹלוֹג namedבשם Kateקייט,
19
47840
3376
עם ארכיאולוגית חכמה בשם קייט,
01:03
and they had a gorgeousמאוד יפה weddingחֲתוּנָה
20
51240
1496
והייתה להם חתונה מהממת
01:04
untilעד Tinaטינה, seeminglyלִכאוֹרָה back from the deadמֵת,
ranרץ into the churchכְּנֵסִיָה holdingהַחזָקָה a babyתִינוֹק.
21
52760
4296
עד שטינה, שחזרה מהמתים לכאורה,
רצה אל הכנסייה עם תינוק בידיה.
01:09
"Stop!" she screamedצרחתי.
22
57080
1680
"עצור!" היא צעקה.
01:11
"Am I too lateמאוחר?
23
59200
1496
"הגעתי מאוחר מדיי?
01:12
Cordחוּט, I've come so farרָחוֹק.
24
60720
2080
קורד, עשיתי דרך ארוכה.
01:15
This is your sonבֵּן."
25
63600
2280
זה הבן שלך."
01:19
And that, ladiesנשים and gentlemenרבותי,
26
67400
1496
וכך, גבירותיי ורבותיי,
01:21
is how the soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה "One Life to Liveלחיות"
introducedהציג a love storyכַּתָבָה
27
68920
3176
אופרת הסבון "One Life to Live" הציגה
סיפור אהבה
01:24
that lastedנמשך 25 yearsשנים.
28
72120
2056
שנמשך 25 שנה.
01:26
(Laughterצחוק)
29
74200
1336
(צחוק)
01:27
Now, if you've ever seenלראות a soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה,
30
75560
2096
עכשיו, אם אי פעם ראיתם אופרת סבון,
01:29
you know the storiesסיפורים and the charactersדמויות
can be exaggeratedמוּגזָם, largerיותר גדול than life,
31
77680
4896
אתם יודעים שהסיפורים והדמויות יכולים
להיות מוגזמים, גדולים מהחיים,
01:34
and if you're a fanאוהד,
you find that exaggerationהגזמה funכֵּיף,
32
82600
3256
ואם אתם מעריצים, אתם חושבים
שההגזמה הזו היא כייפית,
01:38
and if you're not,
33
85880
1200
ואם אתם לא מעריצים,
01:39
maybe you find them
melodramaticמלודרמטית or unsophisticatedלֹא מְתוּחכָּם.
34
87600
2696
אולי אתם חושבים שהם מלודרמטיים
או לא מתוחכמים.
01:42
Maybe you think watchingצופה soapסַבּוֹן operasאופרות
35
90320
2216
אולי אתם חושבים שצפייה באופרות סבון
01:44
is a wasteמבזבז of time,
36
92560
1256
זה בזבוז זמן,
01:46
that theirשֶׁלָהֶם bignessגודל meansאומר
theirשֶׁלָהֶם lessonsשיעורים are smallקָטָן or nonexistentלא קיים.
37
93840
4280
ושהגודל שלהן אומר שמוסרי ההשכל שלהן
קטנים או כלל לא קיימים.
01:50
But I believe the oppositeמול to be trueנָכוֹן.
38
98560
2240
אבל אני מאמינה שההפך הוא הנכון.
01:53
Soapסַבּוֹן operasאופרות reflectמשקף life, just biggerגדול יותר.
39
101440
3560
אופרות סבון משקפות את החיים,
רק בגדול.
01:58
So there are realאמיתי life lessonsשיעורים
we can learnלִלמוֹד from soapסַבּוֹן operasאופרות,
40
105920
3416
אז יש שיעורי חיים שאנו יכולים
ללמוד מאופרות סבון,
02:01
and those lessonsשיעורים
are as bigגָדוֹל and adventurousהרפתקני
41
109360
2816
והשיעורים הללו גדולים והרפתקניים
02:04
as any soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה storylineסיפור.
42
112200
2120
כמו כל עלילת אופרת סבון.
02:07
Now, I've been a fanאוהד sinceמאז I ranרץ home
from the busאוֹטוֹבּוּס stop in secondשְׁנִיָה gradeכיתה
43
115320
3576
עכשיו, אני מעריצה מאז שרצתי הביתה
מתחנת האוטובוס בכיתה ב',
02:11
desperateנוֹאָשׁ to catchלתפוס the endסוֹף
of Lukeלוק and Laura'sשל לורה weddingחֲתוּנָה,
44
118920
2696
נואשת להספיק לצפות בסוף
של החתונה של לוק ולורה,
02:13
the biggestהגדול ביותר momentרֶגַע
in "Generalכללי Hospitalבית חולים" historyהִיסטוֹרִיָה.
45
121640
3376
הרגע הכי גדול בהיסטוריה
של "ג'נרל הוספיטל".
02:17
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
46
125040
1256
(מחיאות כפיים)
02:18
So you can imagineלדמיין
how much I lovedאהוב my eightשמונה yearsשנים
47
126320
3336
אז אתם יכולים לדמיין כמה אהבתי
את 8 השנים
02:21
as the assistantעוֹזֵר castingיְצִיקָה directorמְנַהֵל
on "As the Worldעוֹלָם Turnsמסתובב."
48
129680
2976
שעבדתי כעוזרת מנהל הליהוק
של "כשהעולם מסתובב".
02:24
My jobעבודה was watchingצופה soapסַבּוֹן operasאופרות,
49
132680
2016
העבודה שלי הייתה לצפות באופרות סבון,
02:26
readingקריאה soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה scriptsסקריפטים
50
134720
1416
לקרוא תסריטים של אופרות סבון
02:28
and auditioningאודישן actorsשחקנים
to be on soapסַבּוֹן operasאופרות.
51
136160
2776
ולהעביר אודישנים לשחקנים
באופרות סבון.
02:31
So I know my stuffדברים.
52
138960
2296
אז אני יודעת על מה אני מדברת.
02:33
(Laughterצחוק)
53
141280
1256
(צחוק)
02:34
And yes, soapסַבּוֹן operasאופרות
54
142560
2296
וכן, אופרות סבון
02:37
are largerיותר גדול than life,
55
144880
2296
הן גדולות מהחיים,
02:39
dramaדְרָמָה on a grandגָדוֹל scaleסוּלָם,
56
147200
1696
דרמה בקנה מידה גדול,
02:41
but our livesחיים can be filledמְמוּלָא
with as much intensityעָצמָה,
57
148920
3736
אבל החיים שלנו יכולים להיות מלאים
באותה העוצמה,
02:44
and the stakesהימור can feel just as dramaticדְרָמָטִי.
58
152680
2760
והסיכונים יכולים להרגיש דרמטיים
באותה המידה.
02:48
We cycleמחזור throughדרך tragedyטרגדיה and joyשִׂמְחָה
59
155840
2296
אנחנו נעים במעגל של
טרגדיה ושמחה
02:50
just like these charactersדמויות.
60
158160
1936
בדיוק כמו הדמויות האלה.
02:52
We crossלַחֲצוֹת thresholdsסף, fightמַאֲבָק demonsשדים
and find salvationישועה unexpectedlyבאופן בלתי צפוי,
61
160120
4456
אנחנו חוצים גבולות, נלחמים בשדים
ומוצאים גאולה במפתיע,
02:56
and we do it again and again and again,
62
164600
2976
ואנחנו עושים זאת שוב ושוב ושוב,
02:59
but just like soapsסבונים,
we can flipלְהַעִיף the scriptתַסרִיט,
63
167600
2736
אך בדיוק כמו אופרות הסבון,
אנחנו יכולים לשנות את התסריט,
03:02
whichאיזה meansאומר we can learnלִלמוֹד
from these charactersדמויות
64
170360
2256
מה שאומר שאנחנו יכולים ללמוד
מהדמויות האלה
03:04
that moveמהלך \ לזוז \ לעבור like bumblebeesדבורי בומבוס,
65
172640
1816
שזזות כמו דבורים,
03:06
loopingלולאה and swervingסוטה throughדרך life.
66
174480
2576
מסתחררות ומסתובבות לאורך החיים.
03:09
And we can use those lessonsשיעורים
67
177080
2256
ואנחנו יכולים להשתמש בשיעורים האלה
03:11
to craftמְלָאכָה our ownשֶׁלוֹ life storiesסיפורים.
68
179360
1920
לעצב את סיפורי חיינו.
03:14
Soapסַבּוֹן operasאופרות teachלְלַמֵד us to pushלִדחוֹף away doubtספק
69
181880
3000
אופרות סבון מלמדות אותנו
להרחיק את הספק
03:17
and believe in our capacityקיבולת
70
185600
2176
ולהאמין בקיבולת שלנו
03:20
for braveryאומץ, vulnerabilityפגיעות,
71
187800
2616
לאומץ לב, פגיעות,
03:22
adaptabilityסְגִילוּת and resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת.
72
190440
2816
הסתגלות וחוסן.
03:25
And mostרוב importantlyחשוב, they showלְהַצִיג us
73
193280
2296
והחשוב מכל, הן מראות לנו
03:27
it's never too lateמאוחר to changeשינוי your storyכַּתָבָה.
74
195600
2560
שאף פעם לא מאוחר מדיי
לשנות את הסיפור שלכם.
03:31
So with that, let's startהַתחָלָה
with soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה lessonשיעור one:
75
199120
2976
אז עם זה, בואו נתחיל עם
שיעור אופרת הסבון מספר אחד:
03:34
surrenderכְּנִיעָה is not an optionאוֹפְּצִיָה.
76
202120
1976
כניעה זו לא אופציה.
03:36
(Laughterצחוק)
77
204120
1976
(צחוק)
03:38
"All My Childrenיְלָדִים"'s's Ericaאריקה Kaneקין
was daytime'sשל היום versionגִרְסָה of Scarlettסקרלט O'Haraאו'הרה,
78
206120
4576
אריקה קיין מ"כל ילדיי" הייתה
הגרסה העכשווית של סקרלט אוהרה,
03:42
a hyperbolicallyבצורה היפרבולית self-importantחשוב מאוד princessנסיכה
79
210720
2456
נסיכה עם חשיבות עצמית מוגזמת
03:45
who deepעָמוֹק down was scrappyמְקוּטָע and daringנועז.
80
213200
3000
שבתוך תוכה הייתה קשוחה ונועזת.
03:49
Now, in her 41 yearsשנים on TVטֵלֶוִיזִיָה,
perhapsאוּלַי Erica'sשל אריקה mostרוב famousמפורסם sceneסְצֵינָה
81
216800
3616
עכשיו, בכל 41 שנותיה בטלוויזיה,
יתכן שהסצנה הכי מפורסמת של אריקה
03:52
is her aloneלבד in the woodsיערות
82
220440
1976
היא כשהיא לבד ביער
03:54
suddenlyפִּתְאוֹם faceפָּנִים to faceפָּנִים with a grizzlyגריזלי bearדוב.
83
222440
2736
ופתאום עומדת מול דוב גריזלי.
03:57
She screamedצרחתי at the bearדוב,
84
225200
2256
היא צעקה אל הדוב,
03:59
"You mayמאי not do this!
85
227480
1416
"אתה לא רשאי לעשות זאת!
04:01
Do you understandמבין me?
86
228920
1656
אתה מבין אותי?
04:02
You mayמאי not come nearליד me!
87
230600
1896
אתה לא רשאי להתקרב אליי!
04:04
I am Ericaאריקה Kaneקין
88
232520
1896
אני אריקה קיין
04:06
and you are a filthyמלוכלך beastחַיָה!"
89
234440
2616
ואתה חיה מטונפת!"
04:09
(Laughterצחוק)
90
237080
1816
(צחוק)
04:11
And of courseקוּרס the bearדוב left,
91
238920
1656
וכמובן שהדוב עזב,
04:12
so what that teachesמלמד us
92
240600
1816
ומה שזה מלמד אותנו
04:14
is obstaclesמכשולים are to be expectedצָפוּי
93
242440
2056
הוא שמכשולים הם דבר צפוי
04:16
and we can chooseבחר to surrenderכְּנִיעָה
or we can standלַעֲמוֹד and fightמַאֲבָק.
94
244520
3720
ואנחנו יכולים לבחור להיכנע
או שאנחנו יכולים לעמוד ולהילחם.
04:21
Pandora'sפנדורה Timטים Westergrenווסטגרן
knowsיודע this better than mostרוב.
95
249240
2816
טים ווסטרגן של חברת פנדורה
יודע זאת טוב יותר מרבים אחרים.
04:24
You mightאולי even call him
the Ericaאריקה Kaneקין of Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק.
96
252080
3240
אתם אפילו יכולים להחשיב אותו
לאריקה קיין של עמק הסיליקון.
04:28
Timטים and his cofounderscofounders
launchedMANAG מספר the companyחֶברָה
97
256000
2055
טים והשותפים שלו הקימו חברה
04:30
with two millionמִילִיוֹן dollarsדולר in fundingמימון.
98
258079
1736
עם תקציב של שני מליון דולר.
04:32
They were out of cashכסף מזומן the nextהַבָּא yearשָׁנָה.
99
259839
1721
הם נשארו בלי כסף שנה לאחר מכן.
04:35
Now, lots of companiesחברות foldלְקַפֵּל at that pointנְקוּדָה,
but Timטים choseבחר to fightמַאֲבָק.
100
262840
3240
עכשיו, הרבה חברות מתקפלות בשלב הזה,
אבל טים בחר להילחם.
04:38
He maxedמקסימום out 11 creditאַשׁרַאי cardsקלפים
and rackedמרופט up sixשֵׁשׁ figuresדמויות in personalאישי debtחוֹב
101
266600
4176
הוא מיקסם 11 כרטיסיי אשראי
וצבר חוב אישי בעל 6 ספרות
04:43
and it still wasn'tלא היה enoughמספיק.
102
270800
1320
וזה עדיין לא הספיק.
04:44
So everyכֹּל two weeksשבועות for two yearsשנים on paydayיוֹם הַמַשׂכּוֹרֶת
he stoodקם in frontחֲזִית of his employeesעובדים
103
272680
4856
אז פעם בשבועיים במשך שנתיים, ביום המשכורת,
הוא עמד בפני העובדים שלו
04:49
and he askedשאל them
to sacrificeלְהַקְרִיב theirשֶׁלָהֶם salariesמשכורות,
104
277560
2720
וביקש מהם להקריב את המשכורות שלהם,
04:53
and it workedעבד.
105
281120
1376
וזה עבד.
04:54
More than 50 people deferredדָחוּי
two millionמִילִיוֹן dollarsדולר,
106
282520
2816
יותר מ-50 אנשים החזירו שני מליון דולר,
04:57
and now, more than a decadeעָשׂוֹר laterיותר מאוחר,
107
285360
1856
ועכשיו, יותר מעשור מאז,
04:59
Pandoraפנדורה is worthשִׁוּוּי billionsמיליארדים.
108
287240
2320
פנדורה שווה מליארדים.
05:02
When you believe that there is a way
109
290360
2456
כשאתה מאמין שיש דרך
05:05
around or throughדרך
whateverמה שתגיד is in frontחֲזִית of you,
110
292840
2376
עקיפה או ישירה לעבור
כל דבר שעומד לפניך,
05:07
that surrenderכְּנִיעָה is not an optionאוֹפְּצִיָה,
111
295240
2536
שכניעה זו לא אפשרות,
05:10
you can overcomeלְהִתְגַבֵּר enormousעֲנָקִי obstaclesמכשולים.
112
297800
2920
אתה יכול להתגבר על מכשולים אדירים.
05:14
Whichאיזה bringsמביא us to soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה lessonשיעור two:
113
301960
1976
מה שמביא אותנו אל השיעור השני:
05:16
sacrificeלְהַקְרִיב your egoאֶגוֹ
and dropיְרִידָה the superiorityעֶליוֹנוּת complexמורכב.
114
303960
4040
הקריבו את האגו שלכם והשתחררו
מתסביך העליונות.
05:20
Now, this is scaryמַפְחִיד.
115
308720
1576
זה מפחיד.
05:22
It's an acknowledgmentהכרה
of need or fallibilityאֶפשָׁרוּת הַטעָיָה.
116
310320
2600
זה הכרה בצורך או במקום לטעויות.
05:25
Maybe it's even an admissionהוֹדָאָה
117
313520
1376
אולי זה אפילו הודאה
05:27
that we're not as specialמיוחד
as we mightאולי like to think.
118
314920
2680
שאנחנו לא כאלה מיוחדים כפי
שאנחנו חושבים.
05:31
Stephanieסטפני Forresterפורסטר
of "The Boldנוֹעָז and the Beautifulיפה"
119
319120
2416
סטפני פורסטר מ"יפים ואמיצים"
05:33
thought she was prettyיפה darnלְתַקֵן specialמיוחד.
120
321560
1736
חשבה שהיא מיוחדת.
05:35
She thought she was so specialמיוחד,
121
323320
1496
היא חשבה שהיא כל כך מיוחדת,
05:37
she didn't need to mixלְעַרְבֵּב
with the riffraffאספסוף from the valleyעֶמֶק,
122
324840
2696
שהיא לא צריכה להתערבב
עם האספסוף בעמק,
05:39
and she madeעָשׂוּי sure
valleyעֶמֶק girlילדה Brookeברוק knewידע it.
123
327560
2096
והיא דאגה שהנערה מהעמק,
ברוק, תדע זאת.
05:42
But after nearlyכמעט 25 yearsשנים
of epicאפוס fightingלְחִימָה,
124
330440
3416
אבל אחרי כמעט 25 שנה
של לחימה אדירה,
05:46
Stephanieסטפני got sickחוֹלֶה and let Brookeברוק in.
125
333880
2880
סטפני חלתה ונתנה לברוק להיכנס.
05:49
They madeעָשׂוּי amendsמתקן,
126
337480
1216
הן התפייסו,
05:50
archenemiesאויב מושבע becameהפכתי soulנֶפֶשׁ matesבני זוג
127
338720
2016
אויבות מרות הפכו לנשמות תאומות
05:52
and Stephanieסטפני diedמת in Brooke'sשל ברוק armsנשק,
128
340760
2336
וסטפני מתה בזרועותיה של ברוק.
05:55
and here'sהנה our takeawayלהסיר.
129
343120
1520
וזה הלקח בשבילנו.
05:57
Dropיְרִידָה your egoאֶגוֹ.
130
345440
1536
שחררו את האגו שלכם.
05:59
Life is not about you.
131
347000
1896
החיים לא סובבים סביבכם.
06:01
It's about us,
132
348920
1616
הם סובבים סביב כולנו,
06:02
and our abilityיְכוֹלֶת to experienceניסיון joyשִׂמְחָה
133
350560
2816
וסביב היכולת שלנו לחוות אושר
06:05
and love and to improveלְשַׁפֵּר our realityמְצִיאוּת
134
353400
2496
ואהבה וכדי לשפר את המציאות שלנו
06:08
comesבא only when we make
ourselvesבְּעָצמֵנוּ vulnerableפָּגִיעַ
135
355920
3016
עלינו להפוך לפגיעים
06:11
and we acceptלְקַבֵּל responsibilityאַחֲרָיוּת
for our actionsפעולות
136
358960
3136
ולקבל את האחריות על המעשים שלנו
06:14
and our inactionsin,
137
362120
1376
ועל חוסר המעשים שלנו,
06:15
kindסוג of like Howardהווארד Schultzשולץ,
the CEOמנכ"ל of Starbucksסטארבקס.
138
363520
2720
בערך כמו הווארד שולץ, המנכ"ל
של סטארבאקס.
06:19
Now, after a great runלָרוּץ as CEOמנכ"ל,
139
366920
2016
אחרי כהונה טובה כמנכ"ל,
06:21
Howardהווארד steppedצעד down in 2000,
140
368960
2296
הווארד פרש בשנת 2000,
06:23
and Starbucksסטארבקס quicklyבִּמְהִירוּת overextendedמעבר itselfעצמה
141
371280
2216
וסטארבאקס במהרה הרחיבה את עצמה
יתר על המידה
06:25
and stockהמניה pricesהמחירים fellנפל.
142
373520
1280
ומחירי המניות ירדו.
06:27
Howardהווארד rejoinedחזרה the teamקְבוּצָה in 2008,
143
375520
1936
הווארד חזר אל הצוות ב-2008,
06:29
and one of the first things he did
144
377480
2016
ואחד הדברים הראשונים שעשה
06:31
was apologizeלְהִתְנַצֵל to all 180,000 employeesעובדים.
145
379520
4160
היה להתנצל בפני כל 180,000 העובדים.
06:37
He apologizedהתנצל.
146
384920
1320
הוא התנצל.
06:39
And then he askedשאל for help,
honestyיוֹשֶׁר, and ideasרעיונות in returnלַחֲזוֹר.
147
386800
3976
ואחר כך כתמורה הוא ביקש עזרה, כנות
ורעיונות.
06:43
And now, Starbucksסטארבקס has more than doubledמוּכפָּל
148
390800
2576
ועכשיו, סטארבאקס יותר מהכפילה
06:45
its netנֶטוֹ revenueהַכנָסָה sinceמאז Howardהווארד cameבא back.
149
393400
2200
את ההכנסות שלה מאז שהווארד חזר.
06:48
So sacrificeלְהַקְרִיב your desireרצון עז
to be right or safeבטוח all the time.
150
396160
3936
אז הקריבו את הרצון שלכם
להיות צודקים ובטוחים כל הזמן.
06:52
It's not helpingמָנָה anyoneכֹּל אֶחָד, leastהכי פחות of all you.
151
400120
2200
זה לא עוזר לאף אחד, במיוחד לא לכם.
06:55
Sacrificeלְהַקְרִיב your egoאֶגוֹ.
152
403240
2200
הקריבו את האגו שלכם.
06:59
Soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה lessonשיעור threeשְׁלוֹשָׁה:
153
407240
1456
שיעור אופרות הסבון השלישי:
07:00
evolutionאבולוציה is realאמיתי.
154
408720
2280
אבולוציה היא דבר אמיתי.
07:04
You're not meantהתכוון to be staticסטָטִי charactersדמויות.
155
412240
2696
לא נועדתם להיות דמות סטטית.
07:07
On televisionטֵלֶוִיזִיָה, staticסטָטִי equalsשווים boringמְשַׁעֲמֵם
and boringמְשַׁעֲמֵם equalsשווים firedנורה.
156
414960
3936
בטלויזיה, סטטיות שווה לשיעמום ושיעמום
שווה לפיטורים.
07:11
Charactersדמויות are supposedאמור
to growלגדול and changeשינוי.
157
418920
2880
דמויות אמורות לגדול ולהשתנות.
07:14
Now, on TVטֵלֶוִיזִיָה, those dynamicדִינָמִי changesשינויים
158
422560
2456
עכשיו, בטלויזיה, השינויים הדינמיים האלה
07:17
can make for some roughמְחוּספָּס transitionsמעברים,
159
425040
2256
יכולים לגרום לשינויים קשים,
07:19
particularlyבִּמְיוּחָד when a characterאופי
is playedשיחק by one personאדם yesterdayאתמול
160
427320
3376
במיוחד כשדמות שוחקה על ידי
אדם אחד אתמול,
07:22
and playedשיחק by someoneמִישֶׁהוּ newחָדָשׁ todayהיום.
161
430720
1840
ומשוחקת על ידי אדם אחר היום.
07:26
Recastingמחדש happensקורה all the time on soapsסבונים.
162
433840
3080
ליהוק מחדש קורה כל הזמן באופרות סבון.
07:29
Over the last 20 yearsשנים,
163
437560
1816
לאורך 20 השנה האחרונות,
07:31
fourארבעה differentשונה actorsשחקנים
have playedשיחק the sameאותו keyמַפְתֵחַ roleתַפְקִיד
164
439400
2856
4 שחקניות שונות שיחקו את
אותו תפקיד מפתח
07:34
of Carlyקרלי Bensonבנסון on "Generalכללי Hospitalבית חולים."
165
442280
2560
של קארלי בנסון ב"ג'נרל הוספיטל".
07:37
Eachכל אחד newחָדָשׁ faceפָּנִים triggeredמופעלות a changeשינוי
in the character'sדמויות life and personalityאִישִׁיוּת.
166
445720
5136
כל פרצוף חדש עורר שינוי
בחייה ואופיה של הדמות.
07:43
Now, there was always
an essentialחִיוּנִי nuggetגוּשׁ זָהָב גָלמִי of Carlyקרלי in there,
167
450880
4056
תמיד היה חלק הכרחי של קארלי בפנים,
07:47
but the characterאופי and the storyכַּתָבָה
adaptedמְעוּבָּד to whomeverמי was playingמשחק her.
168
454960
3840
אבל הדמות והסיפור התאימו את עצמם
אל מי ששיחק את הדמות.
07:51
And here'sהנה what that meansאומר for us.
169
459640
1960
וזה מה שזה אומר בשבילנו:
07:54
While we mayמאי not swapלְהַחלִיף facesפרצופים
in our ownשֶׁלוֹ livesחיים,
170
462400
2616
למרות שאנחנו לא יכולים להחליף פנים
בחיים שלנו,
07:57
we can evolveלְהִתְפַּתֵחַ too.
171
465040
1896
אנחנו יכולים להתפתח.
07:59
We can chooseבחר to drawלצייר a circleמעגל
around our feetרגל and stayשָׁהוּת in that spotלְזַהוֹת,
172
466960
4600
אנחנו יכולים לבחור לשרטט עיגול
מסביב לרגלינו ולהישאר בנקודה הזו,
08:04
or we can openלִפְתוֹחַ ourselvesבְּעָצמֵנוּ to opportunitiesהזדמנויות
173
472320
2536
או שאנחנו יכולים לפתוח את עצמינו
אל הזדמנויות
08:07
like Carlyקרלי, who wentהלך
from nursingהֲנָקָה studentתלמיד to hotelמלון ownerבעלים,
174
474880
3720
כמו קארלי, שעברה מסטודנטית לאחיות
אל בעלת מלון,
08:11
or like Juliaג'וליה Childיֶלֶד.
175
479520
1440
או כמו ג'וליה צ'יילד.
08:13
Juliaג'וליה was a Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII spyמרגל,
176
481720
2656
ג'וליה הייתה סוכנת במלחמת העולם השניה,
08:16
and when the warמִלחָמָה endedהסתיים,
she got marriedנָשׂוּי, movedנִרגָשׁ to Franceצָרְפַת,
177
484400
3336
וכשהמלחמה הסתיימה היא התחתנה,
עברה לגור בצרפת
08:19
and decidedהחליט to give
culinaryשֶׁל הַמִטבָּח schoolבית ספר a shotבְּעִיטָה.
178
487760
2800
והחליטה לתת הזדמנות לבית-ספר קולינרי.
08:23
Juliaג'וליה, her booksספרים and her TVטֵלֶוִיזִיָה showsמופעים
revolutionizedמהפכה the way Americaאמריקה cooksטבחים.
179
491080
5680
ג'וליה, הספרים שלה ותכניות הטלוויזיה
שלה שינו את הדרך בה אמריקה מבשלת.
08:29
We all have the powerכּוֹחַ
to initiateלִיזוֹם changeשינוי in our livesחיים,
180
497640
3296
לכולנו יש את הכוח ליזום שינוי
בחיים שלנו,
08:33
to evolveלְהִתְפַּתֵחַ and adaptלְהִסְתָגֵל.
181
500960
1960
להתפתח ולהסתגל.
08:35
We make the choiceבְּחִירָה,
182
503560
1816
אנחנו עושים את הבחירה,
08:37
but sometimesלִפְעָמִים life choosesבוחר for us,
and we don't get a headsראשים up.
183
505400
3576
אבל לפעמים החיים בוחרים בשבילנו,
ואנחנו לא מקבלים התראה מוקדמת.
08:41
Surpriseהַפתָעָה slamsתפר us in the faceפָּנִים.
184
509000
2176
ההפתעה מכה בנו בפרצוף.
08:43
You're flatשָׁטוּחַ on the groundקרקע, אדמה,
the airאוויר is goneנעלם,
185
511200
2136
אתם משתטחים על הריצפה,
האוויר נגמר
08:45
and you need resuscitationהַחיָאָה.
186
513360
1799
ואתם צריכים החייאה.
08:48
So thank goodnessטוּב לֵב
for soapסַבּוֹן operaאוֹפֵּרָה lessonשיעור fourארבעה:
187
515960
3175
אז תודה לאל שיש את
שיעור מספר 4 באופרות הסבון:
08:51
resurrectionתְקוּמָה is possibleאפשרי.
188
519159
2257
שיבה לחיים היא אפשרית.
08:53
(Laughterצחוק)
189
521440
1416
(צחוק)
08:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
190
522880
1840
(מחיאות כפיים)
08:59
In 1983, "Daysימים of Our Livesחי"'
Stefanoסטפנו DiMeraDiMera diedמת of a strokeשבץ,
191
526960
4176
בשנת 1983, סטיפנו דימרה מ"ימי חיינו"
מת משבץ,
09:03
but not really, because in 1984
192
531160
2536
אבל לא לגמרי, כי ב-1984
09:05
he diedמת when his carאוטו
plungedצלל into the harborנָמָל,
193
533720
2736
הוא מת כשהמכונית שלו צללה לתוך הנהר,
09:08
and yetעדיין he was back in 1985
with a brainמוֹחַ tumorגידול סרטני.
194
536480
3536
ובכל זאת הוא חזר ב-1985 עם גידול במוח.
09:12
(Laughterצחוק)
195
540040
1016
(צחוק)
09:13
But before the tumorגידול סרטני could killלַהֲרוֹג him,
196
541080
2616
אבל לפני שהגידול הספיק להרוג אותו,
09:15
Marlenaמרלנה shotבְּעִיטָה him, and he tumbledנפל
off a catwalkהמסלול to his deathמוות.
197
543720
4000
מרלנה ירתה בו, והוא נפל
ממסלול דוגמנות אל מותו.
09:20
And so it wentהלך for 30 yearsשנים.
198
548440
2296
וכך זה קרה במשך 30 שנה.
09:22
(Laughterצחוק)
199
550760
2496
(צחוק)
09:25
Even when we saw the bodyגוּף,
200
553280
2136
אפילו כשראינו את הגופה,
09:27
we knewידע better.
201
555440
1216
ידענו טוב יותר.
09:28
He's calledשקוראים לו the Phoenixפניקס for a reasonסיבה.
202
556680
2600
הוא נקרא הפניקס מסיבה.
09:32
And here'sהנה what that meansאומר for us.
203
560720
2256
וזה מה שזה אומר לנו:
09:35
As long as the showלְהַצִיג is still on the airאוויר,
204
563000
2456
כל עוד התכנית עדיין משודרת,
09:37
or you're still breathingנְשִׁימָה,
205
565480
2096
או שאתם עדיין נושמים,
09:39
nothing is permanentקבוע.
206
567600
1656
שום דבר לא קבוע.
09:41
Resurrectionתְקוּמָה is possibleאפשרי.
207
569280
2320
שיבה לחיים היא אפשרית.
09:45
Now, of courseקוּרס, just like life,
208
573560
2696
עכשיו, כמובן, כמו החיים,
09:48
soapסַבּוֹן operasאופרות do ultimatelyבסופו של דבר
meetלִפְגוֹשׁ the bigגָדוֹל finaleסִיוּם.
209
576280
3280
אופרות סבון פוגשות בסופו של דבר
את הסיום הגדול.
09:52
CBSהלמ"ס canceledמבוטל my showלְהַצִיג,
"As The Worldעוֹלָם Turnsמסתובב," in Decemberדֵצֶמבֶּר 2009,
210
580320
4936
סי.בי.אס ביטלו את התכנית שלי,
"כשהעולם מסתובב", בדצמבר 2009,
09:57
and we shotבְּעִיטָה our finalסופי episodeפרק
211
585280
1576
וצילמנו את הפרק האחרון
09:59
in Juneיוני 2010.
212
586880
1200
ביוני 2010.
10:00
It was sixשֵׁשׁ monthsחודשים of dyingגְסִיסָה
213
588640
1696
אלו היו 6 חודשים של גסיסה
10:02
and I roadכְּבִישׁ that trainרכבת
right into the mountainהַר.
214
590360
3080
ונסעתי על הרכבת הזו
ישר אל תוך ההר.
10:06
And even thoughאם כי we were
in the middleאֶמצַע of a hugeעָצוּם recessionשֵׁפֶל
215
594240
2736
ולמרות שהיינו באמצע של
מיתון ענקי
10:09
and millionsמיליונים of people
were strugglingנאבקת to find work,
216
597000
3816
ומיליוני אנשים התקשו למצוא עבודה,
10:13
I somehowאיכשהו thought everything would be OK.
217
600840
2296
אני חשבתי שהכל יהיה בסדר.
10:15
So I packedארוז up the kidsילדים
and the Brooklynברוקלין apartmentדִירָה,
218
603160
2696
אז ארזתי את הילדים והדירה בברוקלין,
10:18
and we movedנִרגָשׁ in with my in-lawsבחוקים
219
605880
2336
ועברנו לגור עם הורי בעלי
10:20
in Alabamaאלבמה.
220
608240
1216
באלבמה.
10:21
(Laughterצחוק)
221
609480
2080
(צחוק)
10:25
Threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים laterיותר מאוחר, nothing was OK.
222
612920
2736
שלושה חודשים אחר כך,
שום דבר לא היה בסדר.
10:27
That was when I watchedצפה
the finalסופי episodeפרק airאוויר,
223
615680
5216
זה היה כשצפיתי בשידור
של הפרק האחרון,
10:33
and I realizedהבין the showלְהַצִיג
was not the only fatalityמִקרֶה מָוֶת.
224
620920
3440
והבנתי שהתכנית לא הייתה ההרוגה היחידה.
10:37
I was one too.
225
625040
1200
גם אני הייתי.
10:39
I was unemployedמובטלים
and livingחַי on the secondשְׁנִיָה floorקוֹמָה
226
627120
2576
הייתי מובטלת וחייתי בקומה השניה
10:41
of my in-laws'in-law ' home,
227
629720
1576
בבית של הורי בעלי,
10:43
and that's enoughמספיק
to make anyoneכֹּל אֶחָד feel deadמֵת insideבְּתוֹך.
228
631320
2776
וזה מספיק כדי לגרום לכל אחד
להרגיש מת מבפנים.
10:46
(Laughterצחוק)
229
634120
1896
(צחוק)
10:48
But I knewידע my storyכַּתָבָה wasn'tלא היה over,
230
636040
2136
אבל ידעתי שהסיפור שלי לא נגמר,
10:50
that it couldn'tלא יכול be over.
231
638200
2216
שהוא לא יכול להיגמר.
10:52
I just had to tapבֶּרֶז into everything
I had ever learnedמְלוּמָד about soapסַבּוֹן operasאופרות.
232
640440
5160
אני רק הייתי צריכה להתחבר לכל מה
שאי פעם למדתי על אופרות סבון.
10:58
I had to be braveאַמִיץ like Ericaאריקה
and refuseמסרב to surrenderכְּנִיעָה,
233
646360
3536
הייתי חייבת להיות אמיצה כמו אריקה
ולסרב להיכנע,
11:02
so everyכֹּל day, I madeעָשׂוּי a decisionהַחְלָטָה to fightמַאֲבָק.
234
649920
3200
אז בכל יום החלטתי להילחם.
11:06
I had to be vulnerableפָּגִיעַ like Stephanieסטפני
235
654000
2576
היה עליי להיות פגיעה כמו סטפני
11:08
and sacrificeלְהַקְרִיב my egoאֶגוֹ.
236
656600
1536
ולהקריב את האגו שלי.
11:10
I had to askלִשְׁאוֹל for help
a lot of timesפִּי acrossלְרוֹחָב manyרב statesמדינות.
237
658160
4040
הייתי צריכה לבקש עזרה
המון פעמים על פני מדינות רבות.
11:14
I had to be adaptableסָגִיל like Carlyקרלי
238
662760
3456
הייתי צריכה להיות סתגלנית כמו קארלי
11:18
and evolveלְהִתְפַּתֵחַ my skillsמיומנויות,
my mindsetחשיבה, and my circumstancesנסיבות,
239
666240
3536
ולפתח את הכישורים שלי,
דפוס החשיבה והנסיבות שלי,
11:22
and then I had to be
resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר, like Stefanoסטפנו,
240
669800
2976
ואחר כך היה עליי להתאושש במהרה,
כמו סטפאנו,
11:25
and resurrectלְהַקִים לִתְחִיָה myselfעצמי and my careerקריירה
241
672800
2656
ולהקים לתחיה את עצמי ואת הקריירה שלי
11:27
like a phoenixפניקס from the ashesאפר.
242
675480
2120
כמו פניקס מהאפר.
11:30
Eventuallyבסופו של דבר I got an interviewרֵאָיוֹן.
243
678760
1640
לבסוף קיבלתי ראיון.
11:33
After 15 yearsשנים in newsחֲדָשׁוֹת and entertainmentבידור,
244
681640
2936
אחרי 15 שנה בחדשות ובבידור,
11:36
nineתֵשַׁע monthsחודשים of unemploymentאַבטָלָה
245
684600
1936
9 חודשים של אבטלה
11:38
and this one interviewרֵאָיוֹן,
246
686560
2080
והראיון הזה,
11:42
I had an offerהַצָעָה for an entryכְּנִיסָה levelרָמָה jobעבודה.
247
689840
2200
הציעו לי לעבוד במשרת מתמחים.
11:45
I was 37 yearsשנים oldישן
248
693040
1856
הייתי בת 37
11:47
and I was back from the deadמֵת.
249
694920
1680
וחזרתי מהמתים.
11:50
We will all experienceניסיון
what looksנראה like an endingסִיוּם,
250
698240
3096
כולנו נחווה מה שנדמה לנו שהוא הסוף,
11:53
and we can chooseבחר to make it a beginningהתחלה.
251
701360
2080
ואנחנו יכולים לבחור להפוך אותו להתחלה.
11:56
Kindסוג of like Tinaטינה, who miraculouslyבאורח פלא
survivedשרד that waterfallמפל מים,
252
704120
4096
קצת כמו טינה, שבאורח פלא
שרדה את המפל ההוא,
12:00
and because I hateשִׂנאָה to leaveלעזוב
a cliffhangerצוק hangingתְלִיָה,
253
708240
2696
ובגלל שאני שונאת להשאיר סיום מותח,
12:03
Tinaטינה and Cordחוּט did get divorcedגרושה,
254
710960
2176
טינה וקורד אחרי הכל התגרשו,
12:05
but they got remarriedנשוי בשנית threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי
before the showלְהַצִיג wentהלך off the airאוויר in 2012.
255
713160
4760
אבל הם נשאו חזרה שלוש פעמים
לפני שהתכנית ירדה משידור ב-2012.
12:11
So rememberלִזכּוֹר,
256
719080
1736
אז זכרו,
12:13
as long as there is breathנְשִׁימָה in your bodyגוּף,
257
720840
2720
כל עוד יש נשימה באפכם,
12:16
it's never too lateמאוחר to changeשינוי your storyכַּתָבָה.
258
724320
2360
זה אף פעם לא מאוחר מדיי לשנות
את הסיפור שלכם.
12:19
Thank you.
259
727480
1216
תודה רבה.
12:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
260
728720
1800
(מחיאות כפיים)
Translated by Tal Hemo
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com