ABOUT THE SPEAKER
Willard Wigan - Micro-sculptor
Willard Wigan sculpts figures small enough to fit on the head of a pin. To create these microscopic masterpieces, he works diligently through the stillest hours of the night, between his own heartbeats.

Why you should listen

Willard Wigan has immortalized the Obama family in the eye of a needle and Muhammad Ali on the head of a match. In producing sculptures so incredibly small, he works under a microscope and employs ingenious tools, such as a fly's hair or an ex-girlfriend's eyelash for paintbrushes.

This passion for the diminutive stems from feelings of insignificance in Wigan's childhood. He was severely dyslexic but undiagnosed, and his teachers' harsh words drove him to hide in a nearby shed where he made shoes and hats for his friends, the ants. Today, his art has earned him national honors and critical acclaim, proving that some treasures can't be seen with the naked eye.

More profile about the speaker
Willard Wigan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Willard Wigan: Hold your breath for micro-sculpture

ווילארד וויגן: מיקרו-פיסול - עיצרו את נשימתכם

Filmed:
764,304 views

ווילארד וויגן מספר את סיפורו בו ילדות קשה ומלאת בדידות דחפה אותו לגלות את היכולת המופלאה שלו - יצירת אומנות כל כך זעירה שלא ניתן לראותה בעין בלתי מזויינת. המצגת שלו, בה מוצגות הדמויות שהוא מפסל כפי שהן נראות מבעד לעדשת המיקרוסקופ היא פשוט מהממת.
- Micro-sculptor
Willard Wigan sculpts figures small enough to fit on the head of a pin. To create these microscopic masterpieces, he works diligently through the stillest hours of the night, between his own heartbeats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's an oldישן sayingפִּתגָם, "Just because you can't see something,
0
0
3000
אמרה עתיקה אומרת, "אם אינכם יכולים לראות משהו,
00:15
doesn't mean it's not there."
1
3000
3000
אין פשר הדבר שהוא לא קיים."
00:18
My work is -- it's a reflectionהִשׁתַקְפוּת of myselfעצמי.
2
6000
7000
העבודה שלי היא -- השתקפות של עצמי.
00:25
What I wanted to do is to
3
13000
4000
השאיפה שלי היתה
00:29
showלְהַצִיג the worldעוֹלָם that the little things
4
17000
5000
להראות לעולם שהדברים הקטנים
00:34
can be the biggestהגדול ביותר things.
5
22000
3000
יכולים להיות הדברים הגדולים ביותר.
00:37
We all seemנראה to think that,
6
25000
3000
כולנו נוטים לחשוב
00:40
you know, if we look down on the groundקרקע, אדמה, there's nothing there.
7
28000
6000
כשאנחנו מביטים אל הקרקע, שאין שם שום דבר.
00:46
And we use the wordמִלָה "nothing."
8
34000
3000
ואנחנו משתמשים בביטוי "שום דבר".
00:49
Nothing doesn't existקיימים, because there is always something.
9
37000
3000
"שום דבר" לא קיים. כי תמיד יש שם משהו.
00:52
My motherאִמָא told me that, when I was a childיֶלֶד,
10
40000
2000
כשהייתי ילד, אמא שלי אמרה לי
00:54
that I should always respectכבוד the little things.
11
42000
5000
שאני צריך תמיד לכבד את הדברים הקטנים.
00:59
What madeעָשׂוּי me do this work? I shallיהיה go into my storyכַּתָבָה.
12
47000
2000
איך הגעתי לעבודה הזאת? אספר לכם את סיפורי.
01:03
This all startedהתחיל when I was ageגיל fiveחָמֵשׁ.
13
51000
4000
הכל התחיל כשהייתי בן חמש.
01:07
What madeעָשׂוּי me do it? At schoolבית ספר, I will admitלְהוֹדוֹת this:
14
55000
3000
מה גרם לי לעשות זאת? אני מודה שבבית הספר
01:10
academicallyאקדמית, I couldn'tלא יכול expressאֶקְסְפּרֶס myselfעצמי.
15
58000
3000
לא הייתי מסוגל לבטא את עצמי מבחינה אקדמית.
01:13
So I was, more or lessפָּחוּת, classedמסווגים as "nothing."
16
61000
5000
וכך תייגו אותי, פחות או יותר כ"שום דבר".
01:18
My worldעוֹלָם was seenלראות as lessפָּחוּת.
17
66000
5000
התייחסו לעולם שלי כאל פחות.
01:23
So I decidedהחליט I didn't really want to be a partחֵלֶק of that worldעוֹלָם.
18
71000
4000
אז החלטתי שאני לא באמת רוצה להיות חלק מהעולם ההוא.
01:27
I thought, I need to retreatלָסֶגֶת
19
75000
4000
חשבתי שאני צריך להתרחק
01:31
into something elseאַחֵר.
20
79000
2000
ולעבור למשהו אחר.
01:33
So when my motherאִמָא used to take me to schoolבית ספר,
21
81000
3000
אז כשאמא שלי לקחה אותי לבית הספר,
01:36
she thought I was at schoolבית ספר,
22
84000
2000
היא חשבה שאני בבית הספר,
01:38
and I used to do a U-turnסיבוב פרסה, when her back was turnedפנה,
23
86000
3000
אבל אני עשיתי פניית פרסה, ברגע שהיא סובבה את הגב,
01:41
and runלָרוּץ off and hideלהתחבא in the shedלִשְׁפּוֹך at the back of the gardenגן.
24
89000
4000
וברחתי והתחבאתי בצריף שבקצה הגן.
01:45
Now, the one time I was in the shedלִשְׁפּוֹך,
25
93000
5000
פעם אחת כשהייתי בצריף
01:50
and my motherאִמָא suspectedחשוד something,
26
98000
3000
אמא שלי חשדה שמשהו לא בסדר
01:53
thinkingחושב I was at schoolבית ספר.
27
101000
2000
כשהייתי אמור להיות בבית הספר.
01:55
My motherאִמָא was like the womanאִשָׁה in Tomטום and Jerryג'רי.
28
103000
4000
אמא שלי היתה כמו האשה בטום וג'רי.
01:59
So you'dהיית רוצה just see her feetרגל.
29
107000
3000
רואים רק את הרגליים שלה.
02:02
(Laughterצחוק)
30
110000
4000
[צחוק]
02:06
So I was hidingהַסתָרָה in the shedלִשְׁפּוֹך, like that.
31
114000
4000
אז אני התחבאתי בצריף, ככה...
02:10
And all of a suddenפִּתְאוֹמִי ...
32
118000
5000
ופתאום...
02:15
And then I saw her legsרגליים.
33
123000
4000
ואז ראיתי את הרגליים שלה.
02:19
And then she said -- grabbedתפס me like that, because my motherאִמָא was quiteדַי bigגָדוֹל --
34
127000
3000
והיא תפסה אותי ככה, כי אמא שלי ממש גדולה,
02:22
and she liftedהרים me up and she saysאומר,
35
130000
3000
והיא הרימה אותי ואמרה,
02:25
"How come you're not at schoolבית ספר?"
36
133000
2000
"איך זה שאתה לא בבית ספר?"
02:27
I told her I couldn'tלא יכול faceפָּנִים it because the way
37
135000
3000
אמרתי לה שאני לא מסוגל להתמודד עם
02:30
the teacherמוֹרֶה was treatingטיפול me, ridiculingמגוחך me,
38
138000
3000
היחס של המורה אלי, ועם הלעג שלו,
02:33
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני me as an exampleדוגמא of failureכישלון.
39
141000
3000
ושהוא משתמש בי בתור דוגמא לכשלון.
02:36
So I told her.
40
144000
2000
אז סיפרתי לה.
02:38
At that ageגיל, obviouslyמובן מאליו, I couldn'tלא יכול expressאֶקְסְפּרֶס it that way,
41
146000
4000
בגיל ההוא, ברור שלא יכולתי לבטא את זה בדרך הזאת,
02:42
but I told her I didn't feel right.
42
150000
3000
אבל סיפרתי לה שאני לא מרגיש שם טוב.
02:45
And then she just said, "You're going back to schoolבית ספר tomorrowמָחָר."
43
153000
2000
ואז היא אמרה, "מחר אתה חוזר לבית הספר"
02:47
And walkedהלך off. And I didn't expectלְצַפּוֹת that,
44
155000
2000
והלכה. ולא ציפיתי לזה.
02:49
because I expectedצָפוּי one of these ...
45
157000
4000
כי ציפיתי לאחד מאלה...
02:53
But I didn't get it.
46
161000
2000
ולא קיבלתי אותם.
02:55
So I'm sittingיְשִׁיבָה there thinkingחושב.
47
163000
2000
אז ישבתי שם וחשבתי.
02:57
And as I lookedהביט down on the groundקרקע, אדמה,
48
165000
4000
וכשהסתכלתי למטה אל האדמה,
03:01
I noticedשם לב there was some antsנמלים runningרץ around.
49
169000
4000
הבחנתי בכמה נמלים שהתרוצצו שם.
03:05
And I wentהלך into this little fantasyפנטזיה worldעוֹלָם.
50
173000
2000
ועברתי לעולם דמיוני קטן.
03:07
And I thought,
51
175000
2000
וחשבתי,
03:09
"These antsנמלים, are they looking for the queenמַלכָּה antנְמָלָה?
52
177000
5000
"הנמלים האלה מחפשות את המלכה?
03:14
Or do they need somewhereאי שם to liveלחיות?"
53
182000
2000
או אולי הן צריכות מקום לגור בו?"
03:16
So I thought "Perhapsאוּלַי,
54
184000
2000
אז חשבתי, "אולי,
03:18
if I madeעָשׂוּי these antsנמלים some apartmentsדירות,
55
186000
4000
אם אבנה לנמלים האלה כמה דירות,
03:22
they'llהם יהיו moveמהלך \ לזוז \ לעבור in."
56
190000
4000
הן יעברו לגור בהן."
03:26
(Laughterצחוק)
57
194000
4000
[צחוק]
03:30
So I did.
58
198000
2000
וזה מה שעשיתי.
03:32
And how I setמַעֲרֶכֶת about that, I got some splintersרסיסים of woodעץ.
59
200000
3000
לקחתי כמה קיסמי עץ,
03:35
And I slicedחתוך the little splintersרסיסים of woodעץ with a brokenשָׁבוּר shardחֶרֶס of glassזכוכית,
60
203000
3000
וחתכתי את הקיסמים הקטנים עם שבר זכוכית,
03:38
constructedבנוי this little apartmentדִירָה.
61
206000
4000
ובניתי את הדירה הקטנה הזאת.
03:42
Well it lookedהביט like a little shantyבִּקתָה shedלִשְׁפּוֹך when I'd finishedגָמוּר.
62
210000
5000
כשסיימתי, היא נראתה כמו צריף לא מעובד קטן.
03:47
But I thought, perhapsאוּלַי the antנְמָלָה won'tרָגִיל know, it'llזה יהיה probablyכנראה moveמהלך \ לזוז \ לעבור in.
63
215000
2000
אבל חשבתי שאולי הנמלה לא תשים לב ותעבור לגור שם.
03:49
And so they did.
64
217000
2000
וזה מה שהן עשו.
03:51
That was a bitbit crudeגס, at the time. And I madeעָשׂוּי all these little apartmentsדירות
65
219000
3000
זה היה די גולמי. ובניתי את כל הדירות הקטנות האלה.
03:54
and little merry-go-roundsסיבובים, seesawsנדנדות and swingsנַדְנֵדָה, little laddersסולמות.
66
222000
4000
וסחרחרות קטנות, ונדנדות קרש, ונדנדות וסולמות קטנים.
03:58
And then I encouragedעודדו the antsנמלים to come 'round'עָגוֹל by puttingלשים sugarסוכר and things like that.
67
226000
4000
ושמתי עליהם סוכר ודברים כאלה בשביל לשכנע את הנמלים לעלות עליהם.
04:02
And then I satישבה down and all the antsנמלים cameבא alongלְאוֹרֶך.
68
230000
6000
ואז הייתי יושב וכל הנמלים היו מגיעות.
04:08
And all I could hearלִשְׁמוֹעַ was "Is this for us?"
69
236000
3000
ושמעתי אותן אומרות, "כל זה בשבילנו?"
04:11
(Laughterצחוק)
70
239000
2000
[צחוק]
04:13
And I say, "Yes, they're all for you."
71
241000
2000
ואמרתי, "כן. כל זה בשבילכן."
04:15
And they movedנִרגָשׁ in, and decidedהחליט not to payלְשַׁלֵם me any rentהשכרה.
72
243000
4000
והן עברו לגור שם, והחליטו לא לשלם לי דמי שכירות.
04:19
(Laughterצחוק)
73
247000
3000
[צחוק]
04:22
And from there I was watchingצופה this little worldעוֹלָם.
74
250000
3000
מאז הייתי מתבונן בעולם הקטן הזה.
04:25
It becameהפכתי partחֵלֶק of me.
75
253000
5000
הוא הפך לחלק ממני.
04:30
When I discoveredגילה that I had this giftמתנה,
76
258000
7000
כשגיליתי שיש לי את הכשרון הזה,
04:37
I wanted to experimentלְנַסוֹת with this worldעוֹלָם
77
265000
4000
רציתי לערוך ניסויים עם העולם הזה
04:41
that we can't see.
78
269000
2000
שאנחנו לא יכולים לראות.
04:43
So I realizedהבין that there was more to life
79
271000
3000
אז הבנתי שבחיים יש דברים עצומים מעבר
04:46
than just everything that we see around us that's hugeעָצוּם.
80
274000
4000
לדברים שאנחנו רואים מסביבנו.
04:50
So I startedהתחיל to educateלְחַנֵך myselfעצמי on this molecularמולקולרי levelרָמָה.
81
278000
5000
אז התחלתי ללמד את עצמי ברמה המולקולרית הזאת.
04:55
And as I got olderישן יותר, I continuedנמשך. I showedparagraphs my motherאִמָא.
82
283000
4000
וכשגדלתי - המשכתי. הראתי לאמא שלי.
04:59
My motherאִמָא told me to take it smallerקטן יותר.
83
287000
2000
אמא שלי אמרה לי להקטין את זה עוד יותר.
05:01
Now I shallיהיה showלְהַצִיג you something here.
84
289000
4000
אציג בפניכם כמה דברים עכשיו
05:05
And I'll explainלהסביר.
85
293000
3000
ואתן לכם הסברים.
05:08
As you can see,
86
296000
3000
כמו שאתם יכולים לראות,
05:11
that's a pinheadראש.
87
299000
2000
זהו ראש של סיכה.
05:13
(Laughterצחוק)
88
301000
4000
[צחוק]
05:17
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
89
305000
8000
[מחיאות כפיים]
05:25
Now that is calledשקוראים לו the Hufהוף Hausהאוס.
90
313000
4000
זה נקרא בית הוף.
05:29
The gentlemanג'ֶנטֶלמֶן who commissionedהוזמן me to do this
91
317000
2000
האדון שהטיל עלי לבנות אותו
05:31
was a gentlemanג'ֶנטֶלמֶן calledשקוראים לו Peterפיטר Hufהוף.
92
319000
3000
נקרא פיטר הוף.
05:34
And he saysאומר to me "Willardוילארד, can you put my houseבַּיִת on a pinheadראש?"
93
322000
4000
והוא אמר לי, "ווילארד, אתה יכול לשים את הבית שלי על ראש של סיכה?"
05:38
(Laughterצחוק)
94
326000
5000
[צחוק]
05:43
So I say, "How are you going to fitלְהַתְאִים in there?"
95
331000
3000
אז אמרתי לו, "איך תוכל להכנס לשם?"
05:46
(Laughterצחוק)
96
334000
3000
[צחוק]
05:49
And then he said to me,
97
337000
3000
ואז הוא אמר לי,
05:52
"I don't believe you can do it. Can you really do it?"
98
340000
3000
"אני לא מאמין שאתה מסוגל לעשות את זה. אתה באמת מסוגל?"
05:55
And I saysאומר, "Well, try me."
99
343000
4000
אמרתי לו, "תנסה אותי."
05:59
And then he said, "But I don't believe that you can do this." So I said, "OK."
100
347000
6000
ואז הוא אמר, "אבל אני לא מאמין שאתה מסוגל לעשות את זה". אז אמרתי, "אוקיי".
06:05
So, to cutגזירה a long storyכַּתָבָה shortקצר,
101
353000
2000
ובקיצור,
06:07
I wentהלך home, wentהלך underneathמתחת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ,
102
355000
2000
הלכתי הביתה, נכנסתי מתחת למיקרוסקופ,
06:09
and I crushedכָּתוּשׁ up a pieceלְחַבֵּר of glassזכוכית,
103
357000
4000
וכתשתי חתיכת זכוכית,
06:13
crushedכָּתוּשׁ it up.
104
361000
2000
כתשתי אותה.
06:15
And underneathמתחת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ
105
363000
2000
ומתחת למיקרוסקופ
06:17
there were splintersרסיסים of glassזכוכית.
106
365000
2000
היו חתיכות קטנטנות של זכוכית.
06:19
Some of them were quiteדַי jaggedמְשׁוּנָן.
107
367000
3000
חלק מהן היו משוננות.
06:22
So I was crushingגְרִיסָה up these piecesחתיכות of glassזכוכית,
108
370000
2000
וכך כתשתי את חתיכות הזכוכית האלה.
06:24
whichאיזה, as you can see,
109
372000
3000
וכפי שאתם יכולים לראות,
06:27
that's the actualמַמָשִׁי frameמִסגֶרֶת of the houseבַּיִת.
110
375000
2000
הן המסגרת של הבית.
06:29
And the actualמַמָשִׁי roofגג is madeעָשׂוּי up of a fiberסִיב,
111
377000
6000
והגג מורכב מסיב
06:35
whichאיזה I foundמצאתי in my sister'sאחותה oldישן teddyדובי bearדוב.
112
383000
3000
שמצאתי בתוך הדובי הישן של אחותי.
06:38
(Laughterצחוק)
113
386000
3000
[צחוק]
06:41
So I got the teddyדובי bearדוב and I said,
114
389000
2000
אז לקחתי את הדובי ואמרתי,
06:43
"Do you mindאכפת if I pullמְשׁוֹך out one of your fibersסיבים?"
115
391000
3000
"אכפת לך אם אני אמשוך אחד מהסיבים שלך?"
06:46
So I did.
116
394000
2000
וזה מה שעשיתי.
06:48
And I lookedהביט at it beneathתַחַת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ. And some of it was flatשָׁטוּחַ.
117
396000
3000
והסתכלתי עליו מתחת למיקרוסקופ. וחלק ממנו היה שטוח.
06:51
So I decidedהחליט to sliceפרוסה these up
118
399000
2000
אז החלטתי לחתוך אותו
06:53
with the toolכְּלִי that I make
119
401000
2000
עם מכשיר שבניתי -
06:55
by -- I sharpenלְחַדֵד the endסוֹף of a needleמַחַט into a bladeלהב.
120
403000
4000
חידדתי קצה של מחט ללהב.
06:59
And then I actuallyלמעשה
121
407000
2000
ואני ממש
07:01
slowלְהַאֵט down my wholeכֹּל nervousעַצבָּנִי systemמערכת.
122
409000
3000
מאט את כל מערכת העצבים שלי.
07:04
And then I work betweenבֵּין my heartbeatדופק לב,
123
412000
3000
ואני עובד בין פעימות הלב שלי.
07:07
I have one-and-a-halfאחד וחצי secondsשניות
124
415000
3000
יש לי שניה וחצי
07:10
to actuallyלמעשה moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
125
418000
2000
בשביל לבצע את התנועה.
07:12
And at the sameאותו time I have to watch I don't inhaleלִשְׁאוֹף
126
420000
2000
ובאותו זמן אני גם צריך להזהר לא לשאוף
07:14
my ownשֶׁלוֹ work, at the sameאותו time.
127
422000
2000
את העבודה שלי, באותו הזמן.
07:16
(Laughterצחוק)
128
424000
3000
[צחוק]
07:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
129
427000
6000
[מחיאות כפיים]
07:25
Because that has happenedקרה to me.
130
433000
2000
כי פעם זה כבר קרה לי.
07:27
(Laughterצחוק)
131
435000
4000
[צחוק]
07:31
So what I did, like I said, come back to the glassזכוכית.
132
439000
3000
ואם נחזור לזכוכית -
07:34
I foundמצאתי these little bitsסיביות of glassזכוכית.
133
442000
2000
מצאתי את חתיכות הזכוכית הקטנות האלה.
07:36
And I had to make them squareכיכר.
134
444000
3000
והייתי צריך להפוך אותן למרובעות.
07:39
So I'm thinkingחושב "How can I do this?"
135
447000
2000
אז חשבתי, "איך אפשר לעשות את זה?"
07:41
So what I did, I got an oilstoneאבן שמן. Brokeחסר פרוטה the edgeקָצֶה of an oilstoneאבן שמן off.
136
449000
4000
אז השגתי משחזת שמן. ושברתי למשחזת את הקצה.
07:45
And what I did, I tookלקח piecesחתיכות of glassזכוכית. And I startedהתחיל to rubלְשַׁפשֵׁף them.
137
453000
4000
ואז לקחתי חתיכות זכוכית והתחלתי לשפשף אותן.
07:49
I used a little tweezerמלקחיים whichאיזה I madeעָשׂוּי from a hairשיער clipלְקַצֵץ.
138
457000
3000
השתמשתי בפינצטה קטנה שבניתי מסיכת ראש.
07:52
And I builtבנוי rubberגוּמִי around the endסוֹף of the tweezerמלקחיים so it wouldn'tלא crushלִמְחוֹץ the glassזכוכית.
139
460000
4000
שמתי גומי מסביב לקצה של הפינצטה בשביל שהיא לא תמחץ את הזכוכית.
07:56
And then I startedהתחיל rubbingשִׁפשׁוּף, very very gentlyבעדינות,
140
464000
5000
ואז התחלתי לשפשף, מאוד מאוד בעדינות,
08:01
tillעד some of the edgesקצוות were quiteדַי squareכיכר. And then I constructedבנוי it.
141
469000
4000
עד שכמה מהקצוות היו די מרובעים. ואז בניתי את זה.
08:05
And how I constructedבנוי it,
142
473000
2000
ובשביל לבנות את זה
08:07
is by makingהֲכָנָה groovesחריצים in the topחלק עליון of the pinheadראש.
143
475000
3000
עשיתי חריצים על ראש הסיכה.
08:10
And then pushingדוחף the glassזכוכית in with its ownשֶׁלוֹ frictionחיכוך.
144
478000
3000
ודחפתי את הזכוכית אליהם תוך שימוש בחיכוך שלה.
08:13
And as I was doing it, what happenedקרה?
145
481000
3000
ומה קרה כשעשיתי את זה?
08:16
The instrumentכלי that I used turnedפנה into a catapultמָעוֹט.
146
484000
4000
המכשיר שהשתמשתי בו הפך לבליסטרה.
08:20
And it wentהלך like this ...
147
488000
4000
וזה עף ככה...
08:24
And then that was it.
148
492000
3000
וזה היה הסוף.
08:27
(Laughterצחוק)
149
495000
1000
[צחוק]
08:28
Goneנעלם.
150
496000
2000
נעלם.
08:30
So I'm thinkingחושב, "Mrאדון. Hufהוף isn't going to be very happyשַׂמֵחַ
151
498000
2000
אז חשבתי, "מר הוף לא יהיה כל כך מרוצה
08:32
when I told him his houseבַּיִת has goneנעלם to anotherאַחֵר,
152
500000
3000
כשאני אספר לו שהבית שלו נעלם
08:35
into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה somewhereאי שם."
153
503000
3000
אי שם באטמוספירה.
08:38
So to cutגזירה the storyכַּתָבָה shortקצר,
154
506000
2000
בקיצור,
08:40
I decidedהחליט that I had to go back and do it.
155
508000
2000
החלטתי שאני צריך להתחיל שוב מהתחלה.
08:42
So I foundמצאתי some more. And I decidedהחליט to, sortסוג of,
156
510000
3000
אז מצאתי עוד כמה. והחלטתי
08:45
constructלִבנוֹת it very, very slowlyלאט,
157
513000
2000
לבנות את זה מאוד מאוד לאט,
08:47
holdingהַחזָקָה my breathנְשִׁימָה, workingעובד betweenבֵּין my heartbeatדופק לב,
158
515000
3000
לעצור את הנשימה שלי, לעבוד בין פעימות הלב,
08:50
and makingהֲכָנָה sure everything is leveledמְפוּלָס.
159
518000
2000
ולוודא שהכל מיושר.
08:52
Because it's suchכגון a smallקָטָן sculptureפֶּסֶל,
160
520000
4000
בגלל שזה פסל כזה קטן
08:56
nothing can go wrongלא בסדר.
161
524000
2000
אסור ששום דבר ישתבש.
08:58
And I decidedהחליט to buildלִבנוֹת it up.
162
526000
3000
והחלטתי לבנות אותו.
09:01
Then I used fibersסיבים out of my jumperקַפצָן,
163
529000
3000
והשתמשתי בסיבים מהאפודה שלי.
09:04
whichאיזה I heldמוּחזָק and stretchedמָתוּחַ.
164
532000
2000
החזקתי אותם ומתחתי אותם.
09:06
And madeעָשׂוּי the beamsקורות going around the houseבַּיִת.
165
534000
2000
ובניתי את הקורות מסביב לכל הבית.
09:08
And the actualמַמָשִׁי windowsחלונות and the balconyמִרפֶּסֶת
166
536000
2000
ואז הייתי צריך לבנות
09:10
had to be sortסוג of constructedבנוי.
167
538000
2000
את החלונות ואת המרפסת.
09:12
I used a moneyכֶּסֶף spider'sעכביש webאינטרנט
168
540000
2000
השתמשתי בקורים של עכביש כסף
09:14
to actuallyלמעשה attachלְצַרֵף certainמסוים things,
169
542000
2000
בשביל לחבר דברים.
09:16
whichאיזה sentנשלח me insaneמטורף.
170
544000
2000
כמעט השתגעתי,
09:18
But I managedמנוהל to do it.
171
546000
3000
אבל הצלחתי לעשות את זה.
09:21
And when I finishedגָמוּר it, I cameבא back the nextהַבָּא day.
172
549000
3000
וכשסיימתי, חזרתי ביום המחרת,
09:24
I noticedשם לב that the houseבַּיִת was occupiedכָּבוּשׁ.
173
552000
4000
ושמתי לב שמישהו גר בבית.
09:28
Have we ever heardשמע of a dustאָבָק miteשֶׁמֶץ?
174
556000
4000
שמעתם פעם על אקרית האבק?
09:32
Darrenדארן dustאָבָק miteשֶׁמֶץ and his familyמִשׁפָּחָה movedנִרגָשׁ in.
175
560000
2000
דארן, אקרית האבק עברה לשם עם כל המשפחה.
09:34
(Laughterצחוק)
176
562000
3000
[צחוק]
09:37
So basicallyבעיקרון I'd completedהושלמה the houseבַּיִת.
177
565000
4000
אז בעצם סיימתי את הבית.
09:41
And there you are.
178
569000
3000
ואני מתכבד להציגו בפניכם.
09:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
179
572000
7000
[מחיאות כפיים]
09:51
(Laughterצחוק)
180
579000
2000
[צחוק]
09:55
Right. As you can see,
181
583000
2000
כן. כמו שאתם יכולים לראות,
09:57
Bartבארט Simpsonסימפסון is havingשיש a little argumentטַעֲנָה.
182
585000
4000
לבארט סימפסון יש ויכוח קטן.
10:01
I think they're arguingמתווכח about the spaceמֶרחָב on the pinפִּין.
183
589000
3000
אני חושב שהם מתווכחים על מקום על הסיכה.
10:04
There's not enoughמספיק roomחֶדֶר for the two of them.
184
592000
3000
אין שם מספיק מקום בשביל שניהם.
10:07
So I didn't think he was going to throwלזרוק Bartבארט off.
185
595000
2000
אני לא חושב שהוא התכוון לזרוק משם את בארט.
10:09
I think he was just warningאַזהָרָה him actuallyלמעשה.
186
597000
2000
אני חושב שהוא רק הזהיר אותו.
10:11
But this one was madeעָשׂוּי out of a nylonניילון tagתָג
187
599000
4000
זה עשוי מתווית ניילון
10:15
out of my shirtחוּלצָה.
188
603000
2000
של חולצה שלי.
10:17
What I did, I pluckedמרוטשת the tagתָג out
189
605000
3000
הוצאתי את התווית,
10:20
and put it underneathמתחת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
190
608000
3000
ושמתי אותה מתחת למיקרוסקופ.
10:23
I used the needleמַחַט whichאיזה has got a slightקָלוּשׁ bladeלהב on the endסוֹף.
191
611000
3000
השתמשתי במחט עם הלהב הדק בקצה.
10:26
Can anybodyמִישֶׁהוּ see the bladeלהב on the endסוֹף of that needleמַחַט?
192
614000
2000
אתם יכולים לראות את הלהב בקצה של המחט?
10:28
Audienceקהל: No.
193
616000
2000
קהל: לא.
10:30
WWWW: So what I did is the sameאותו processתהליך where I
194
618000
3000
ווילארד: השתמשתי באותו תהליך בו
10:33
just kindסוג of holdלְהַחזִיק my breathנְשִׁימָה
195
621000
3000
אני עוצר את הנשימה
10:36
and just work away very, very slowlyלאט,
196
624000
4000
ועובד מאוד מאוד לאט,
10:40
manipulatingמניפולציה the plasticפלסטי, cuttingגְזִירָה it, because it behavesמתנהג differentשונה.
197
628000
4000
מטפל בפלסטיק, וחותך אותו. כי הוא מתנהג בצורה שונה.
10:44
Wheneverבְּכָל פַּעַם you work on that levelרָמָה, things behaveלְהִתְנַהֵג differentשונה.
198
632000
3000
כשעובדים ברמה הזאת, דברים מתנהגים בצורה שונה.
10:47
Because it's on this molecularמולקולרי levelרָמָה things changeשינוי
199
635000
2000
כי ברמה המולקולרית הזאת, דברים משתנים
10:49
and they actפעולה differentשונה.
200
637000
2000
ומתנהגים בצורה שונה.
10:51
And sometimesלִפְעָמִים they turnלפנות into little catapultsבליסטראות and things go up in the airאוויר.
201
639000
3000
לפעמים הם הופכים לבליסטראות קטנות ודברים עפים באוויר.
10:54
And, you know, all differentשונה things happenלִקְרוֹת.
202
642000
3000
וקורים כל מיני דברים.
10:57
But I had to make a little barrierמַחסוֹם, going around it, out of cellophaneצֶלוֹפָן,
203
645000
3000
אבל הייתי צריך לבנות מחסום מסביב, שעשוי מצלופן,
11:00
to stop it movingמעבר דירה.
204
648000
2000
כדי למנוע ממנו לזוז.
11:02
Then staticסטָטִי electricityחַשְׁמַל setמַעֲרֶכֶת in.
205
650000
2000
ואז נכנס לעסק חשמל סטטי.
11:04
And it wentהלך ...
206
652000
2000
וזה עף...
11:06
And I'm tryingמנסה to removeלְהַסִיר it. And the staticסטָטִי is interferingמִתעַרֵב with everything.
207
654000
3000
ואני מנסה להוציא אותו, והחשמל הסטטי מפריע כל הזמן.
11:09
So there is sweatלְהָזִיעַ drippingטִפטוּף off my headרֹאשׁ,
208
657000
3000
וזיעה נוטפת לי מהראש.
11:12
because I have to carveלגלף Homerהומר Simpsonסימפסון like that, in that positionעמדה.
209
660000
5000
כי אני צריך לגלף את הומר סימפסטון ככה, בתנוחה הזאת.
11:17
And after I've cutגזירה out the shapeצוּרָה,
210
665000
2000
ואחרי שחתכתי את הצורה
11:19
then I have to make sure that there is roomחֶדֶר for Bart'sבארט neckעורף.
211
667000
4000
הייתי צריך לוודא שיש מקום לצוואר של בארט.
11:23
So after I've doneבוצע the sameאותו thing,
212
671000
2000
ואחרי שאני מסיים,
11:25
then I have to paintצֶבַע it.
213
673000
2000
אני צריך לצבוע.
11:27
And after I've actuallyלמעשה sculptedמפוסל them,
214
675000
2000
ואחרי שפיסלתי אותם,
11:29
I have to paintצֶבַע them.
215
677000
2000
הייתי צריך לצבוע אותם.
11:31
I experimentedניסיתי with a --
216
679000
3000
עשיתי ניסויים עם --
11:34
I foundמצאתי a deadמֵת flyלטוס, זבוב.
217
682000
2000
מצאתי זבוב מת,
11:36
And I pluckedמרוטשת the hairשיער off the fly'sלטוס headרֹאשׁ.
218
684000
2000
ותלשתי שערה מהראש של הזבוב.
11:38
Decidedהחליט to make a paintbrushמכחול.
219
686000
2000
והחלטתי להפוך אותה למברשת צבע.
11:40
(Laughterצחוק)
220
688000
6000
[צחוק]
11:46
But I would never do it to a livingחַי flyלטוס, זבוב.
221
694000
4000
אבל לא הייתי עושה את זה לזבוב חי.
11:50
(Laughterצחוק)
222
698000
3000
[צחוק]
11:53
Because I've heardשמע a flyלטוס, זבוב in painכְּאֵב.
223
701000
5000
כי שמעתי זבוב סובל.
11:58
And they go "Meowמיאו! OwOww!"
224
706000
3000
הם משמיעים "אווווווווווו! אוווו!"
12:01
Even thoughאם כי they get on our nervesעֲצַבִּים,
225
709000
2000
ולמרות שהם מעצבנים,
12:03
I would never killלַהֲרוֹג an insectחֶרֶק
226
711000
2000
אני לעולם לא אהרוג חרק
12:05
because, "All creaturesיצורים great and smallקָטָן" --
227
713000
4000
כי, "כל היצורים גדולים כקטנים" --
12:09
there is a hymnהִמנוֹן that saysאומר that.
228
717000
2000
יש מזמור שאומר את זה.
12:11
So what I decidedהחליט to do
229
719000
3000
אז החלטתי
12:14
is to pluckלִקְטוֹף fine hairשיער out of my faceפָּנִים.
230
722000
4000
לתלוש שערה עדינה מהפרצוף שלי
12:18
And I lookedהביט at it underneathמתחת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
231
726000
4000
ובדקתי אותה מתחת למיקרוסקופ.
12:22
That was the paintbrushמכחול.
232
730000
2000
והיא היתה מברשת הצבע.
12:24
And whilstתוך I'm paintingצִיוּר I have to be very carefulזָהִיר,
233
732000
2000
וכשאני צובע, אני צריך להיות מאוד זהיר,
12:26
because the paintצֶבַע startsמתחיל to turnלפנות into little blobsכתמים.
234
734000
3000
כי הצבע מתחיל להפוך לגושים קטנים,
12:29
And it startsמתחיל to dryיָבֵשׁ very quicklyבִּמְהִירוּת.
235
737000
4000
והוא מתחיל להתייבש מהר מאוד.
12:33
So I have to be very quickמָהִיר.
236
741000
3000
אז אני צריך להיות מאוד מהיר.
12:36
If I'm not, it will endסוֹף up looking
237
744000
3000
אם אני לא, זה לא יראה
12:39
not like what it's supposedאמור to look like.
238
747000
2000
כמו שזה אמור להראות.
12:41
It could endסוֹף up looking like Humptyהמפטי Dumptyדומטי or somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
239
749000
5000
זה יכול להראות כמו המפטי דמפטי או מישהו אחר.
12:46
So I have to be very very carefulזָהִיר.
240
754000
2000
אז אני צריך להיות מאוד מאוד זהיר.
12:48
This one tookלקח me approximatelyבְּעֵרֶך,
241
756000
4000
זה לקח לי בערך,
12:52
I would say, sixשֵׁשׁ to sevenשֶׁבַע weeksשבועות.
242
760000
3000
הייתי אומר, בין 6 ל-7 שבועות.
12:55
My work, roughמְחוּספָּס estimateלְהַעֲרִיך,
243
763000
2000
העבודה שלי, בהערכה גסה, לוקחת
12:57
sometimesלִפְעָמִים fiveחָמֵשׁ, sixשֵׁשׁ to sevenשֶׁבַע weeksשבועות;
244
765000
3000
לפעמים 5, 6 עד 7 שבועות.
13:00
you can't always anticipateלְצַפּוֹת.
245
768000
4000
אי אפשר לדעת מראש. זאת עבודה מאוד זהירה וקפדנית.
13:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
246
772000
7000
[מחיאות כפיים]
13:11
As you can see,
247
779000
2000
וכמו שאתם יכולים לראות,
13:13
that's Charltonצ'רלטון Hestonהסטון broughtהביא down to sizeגודל.
248
781000
2000
זה צ'רלטון הסטון בקטן.
13:15
(Laughterצחוק)
249
783000
7000
[צחוק]
13:22
He saysאומר to me, "Willardוילארד" --
250
790000
2000
הוא אומר לי, "ווילארד" --
13:24
You can see him sayingפִּתגָם, "Why me?"
251
792000
4000
אתם יכולים לראות שהוא אומר, "למה אני?"
13:28
I saysאומר, "I enjoyedנהנה your filmסרט צילום. That's why."
252
796000
2000
אני אומר לו, "נהנתי בסרט שלך. זאת הסיבה."
13:30
As you can see, there's an aphidכְּנִימָה flyלטוס, זבוב there.
253
798000
4000
וכמו שאתם יכולים לראות, עף שם זבוב כנימה.
13:34
That's just to showלְהַצִיג the scaleסוּלָם
254
802000
2000
ככה אפשר לראות את קנה המידה
13:36
and the actualמַמָשִׁי sizeגודל of the sculptureפֶּסֶל.
255
804000
3000
ואת הגודל האמיתי של הפסל.
13:39
I would say it probablyכנראה measuresאמצעים ...
256
807000
5000
הייתי אומר שהגודל שלו הוא בערך...
13:44
a quarterרובע of a millimeterמִילִימֶטֶר.
257
812000
2000
רבע מילימטר.
13:46
In Americaאמריקה they say a periodפרק זמן stop.
258
814000
2000
באמריקה אומרים - גודל של נקודה.
13:48
So say if you cutגזירה a periodפרק זמן stop in halfחֲצִי,
259
816000
3000
אז אם אתם חותכים נקודה לשניים,
13:51
a fullמלא stop, that's about the sizeגודל of the wholeכֹּל thing.
260
819000
4000
זה בערך הגודל של הדבר הזה.
13:55
It's madeעָשׂוּי -- the chariotמֶרְכָּבָה is madeעָשׂוּי of goldזהב.
261
823000
4000
היא בנויה מ -- המרכבה בנויה מזהב.
13:59
And Charltonצ'רלטון Hestonהסטון is madeעָשׂוּי of a floatingצָף fiberסִיב,
262
827000
4000
וצ'רלטון הסטון בנוי מסיב
14:03
whichאיזה I tookלקח out of the airאוויר.
263
831000
2000
שריחף באוויר.
14:05
When the sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ comesבא throughדרך the windowחַלוֹן you see these little fibersסיבים.
264
833000
3000
כשאור השמש נכנס דרך החלון אפשר לראות את הסיבים הקטנים האלה.
14:08
And what I normallyבדרך כלל do is walkלָלֶכֶת 'round'עָגוֹל a roomחֶדֶר --
265
836000
3000
ואני פשוט מסתובב בחדר,
14:11
(Laughterצחוק) --
266
839000
4000
[צחוק]
14:15
tryingמנסה to find one. And then I put it underneathמתחת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
267
843000
3000
ומנסה למצוא אחד ושם אותו מתחת למיקרוסקופ.
14:18
I rememberלִזכּוֹר one time I was doing it, and the windowחַלוֹן was openלִפְתוֹחַ.
268
846000
3000
אני זוכר שפעם עשיתי את זה והחלון היה פתוח,
14:21
And there was a ladyגברת standingעוֹמֵד by the busאוֹטוֹבּוּס stop.
269
849000
2000
והיתה שם גברת שעמדה בתחנת האוטובוס.
14:23
And she saw me walkingהליכה around like this.
270
851000
2000
והיא ראתה אותי הולך ככה.
14:25
(Laughterצחוק)
271
853000
3000
[צחוק]
14:28
And then she lookedהביט at me.
272
856000
2000
ואז היא הסתכלה עלי
14:30
And then I wentהלך ...
273
858000
5000
ואני עשיתי...
14:35
And then she wentהלך, "Hmmהממ, OK, he's not madמְטוּרָף."
274
863000
3000
ואז היא חשבה לעצמה, "המממ, אוקי, הוא לא משוגע."
14:38
Yeah, to actuallyלמעשה do this thing --
275
866000
3000
כן, כדי לעשות את הדבר הזה --
14:41
the actualמַמָשִׁי chariotמֶרְכָּבָה is madeעָשׂוּי of goldזהב.
276
869000
3000
המרכבה עשויה מזהב.
14:44
I had a 24-karat-קָרָט goldזהב ringטַבַּעַת.
277
872000
2000
היתה לי טבעת זהב 24 קרט.
14:46
And I cutגזירה off a little flakeלְהִתְקַלֵף of goldזהב.
278
874000
2000
חתכתי ממנה פירור זהב קטנטן.
14:48
And I bentעקום it 'round'עָגוֹל,
279
876000
2000
וחתכתי אותו, כופפתי אותו,
14:50
and madeעָשׂוּי it into the chariotמֶרְכָּבָה.
280
878000
2000
ועשיתי ממנו את המרכבה.
14:52
And the horseסוּס is madeעָשׂוּי from nylonניילון.
281
880000
2000
הסוס עשוי מניילון.
14:54
And the spider'sעכביש webאינטרנט is for the reinsהמושכות on the horseסוּס.
282
882000
3000
והמושכות של הסוס הם מקורי עכביש.
14:57
To get the symmetricalסִימֶטרִי shapeצוּרָה of the horseסוּס
283
885000
2000
לקבל את הצורה הסימטרית של הסוס -
14:59
was very difficultקָשֶׁה,
284
887000
2000
זה היה קשה מאוד.
15:01
because I had to get the horseסוּס to rearאחורי up
285
889000
2000
כי הוא נחתך. אז הייתי חייב להעמיד אותו על הרגליים האחוריות
15:03
and look as thoughאם כי it was in some kindסוג of actionפעולה.
286
891000
2000
כאילו הוא באמצע פעולה.
15:05
When I did this one,
287
893000
2000
כשעשיתי את זה,
15:07
a gentlemanג'ֶנטֶלמֶן seenלראות it and said to me,
288
895000
2000
אדון אחד ראה אותו ואמר לי,
15:09
"There's no way you can do this, you mustצריך have used some kindסוג of machineמְכוֹנָה.
289
897000
3000
"לא יכול להיות שעשית את זה בעצמך, היית חייב להשתמש במכונה.
15:12
There's no way a man can do that.
290
900000
2000
בן אדם לא יכול לעשות דבר כזה.
15:14
It mustצריך be a machineמְכוֹנָה."
291
902000
2000
חייבים להשתמש במכונה."
15:16
So I saysאומר, "OK then, if you say it's a machineמְכוֹנָה ..."
292
904000
4000
אז אמרתי, "נו, טוב. אם אתה אומר שזאת מכונה..."
15:20
(Laughterצחוק)
293
908000
6000
[צחוק]
15:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
294
914000
6000
[מחיאות כפיים]
15:32
That one tookלקח me approximatelyבְּעֵרֶך sixשֵׁשׁ weeksשבועות.
295
920000
5000
זה לקח לי בערך 6 שבועות.
15:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
296
928000
6000
[מחיאות כפיים]
15:46
The mostרוב famousמפורסם statueפסל in the worldעוֹלָם.
297
934000
3000
הפסל הכי מפורסם בעולם.
15:49
This one, I would say,
298
937000
2000
זה, הייתי אומר,
15:51
was a seriousרְצִינִי challengeאתגר.
299
939000
3000
היה אתגר רציני.
15:54
(Laughterצחוק)
300
942000
11000
[צחוק]
16:05
Because I had to put the torchלפיד on the topחלק עליון.
301
953000
3000
כי הייתי צריך לשים את הלפיד למעלה.
16:08
That one is, more or lessפָּחוּת, the sameאותו typeסוּג of processתהליך.
302
956000
4000
זה, פחות או יותר, אותו סוג של תהליך.
16:12
The bottomתַחתִית of it is carvedחָצוּב from a grainתְבוּאָה of sandחוֹל,
303
960000
6000
התחתית מגולפת מגרגיר חול,
16:18
because I wanted to get a bitbit of the stoneאֶבֶן effectהשפעה.
304
966000
2000
כי רציתי לקבל אפקט של אבן.
16:20
I used a microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי shardחֶרֶס of diamondיהלום
305
968000
3000
השתמשתי בשבר יהלום מיקרוסקופי
16:23
to actuallyלמעשה carveלגלף the actualמַמָשִׁי baseבסיס.
306
971000
2000
כדי לגלף את הבסיס.
16:25
Well, I can look at this one and I can be very proudגאה of this,
307
973000
4000
אני יכול להתבונן בו ולהיות מאוד גאה.
16:29
because that statueפסל has always sortסוג of
308
977000
2000
כי הפסל הזה תמיד
16:31
keptשמר an imageתמונה in my headרֹאשׁ of, you know,
309
979000
2000
היה לי בראש בתמונה של
16:33
the beginningהתחלה of people comingמגיע to Americaאמריקה.
310
981000
4000
ההתחלה של האנשים שמגיעים לאמריקה.
16:37
So it's sortסוג of Ellisאליס Islandאִי, and seeingרְאִיָה Americaאמריקה for the first time.
311
985000
4000
זה משהו כמו אליס איילנד, ולראות את אמריקה בפעם הראשונה.
16:41
And that's the first thing they saw.
312
989000
2000
וזה הדבר הראשון שהם ראו.
16:43
So I wanted to have that little imageתמונה.
313
991000
2000
אז רציתי שתהיה לי התמונה הקטנה הזאת.
16:45
And this is it.
314
993000
3000
והנה היא.
16:50
(Laughterצחוק)
315
998000
7000
[צחוק]
16:57
And we all know that is the Hulkהאלק.
316
1005000
3000
וכולנו יודעים שזה הענק.
17:00
I wanted to createלִיצוֹר movementתְנוּעָה in the eyeעַיִן of a needleמַחַט.
317
1008000
3000
רציתי ליצור תנועה בקוף המחט.
17:03
Because we know we see needlesמחטים,
318
1011000
2000
כי אנחנו יודעים שאנחנו רואים מחטים,
17:05
but people aren'tלא familiarמוּכָּר with the eyeעַיִן of a needleמַחַט
319
1013000
2000
אבל אנשים לא מכירים מקרוב את קוף המחט
17:07
apartמלבד from puttingלשים a threadפְּתִיל throughדרך it.
320
1015000
2000
ויודעים רק להשחיל בו חוט.
17:09
So I brokeחסר פרוטה the needleמַחַט.
321
1017000
2000
אז שברתי את המחט,
17:11
And madeעָשׂוּי a needleמַחַט look like
322
1019000
3000
וגרמתי למחט להראות כאילו
17:14
the Hulk'sשל הולק brokenשָׁבוּר it.
323
1022000
2000
הענק שבר אותה.
17:16
It's -- I had to make little holesחורים
324
1024000
1000
הייתי צריך לעשות חורים קטנים
17:17
in the baseבסיס of the needleמַחַט, to shoveדְחִיפָה his feetרגל in.
325
1025000
2000
בבסיס של המחט ולדחוף בהם את הרגליים שלו.
17:19
So mostרוב of my work, I don't use glueדֶבֶק.
326
1027000
3000
בדרך כלל אני לא משתמש בדבק בעבודה שלי.
17:22
They go in with theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ frictionחיכוך.
327
1030000
2000
הם נכנסים בעזרת החיכוך שלהם.
17:24
And that's how I managedמנוהל to do it.
328
1032000
2000
וככה הצלחתי לעשות את זה.
17:26
As you can see, he's looking at the momentרֶגַע. He's got a little grimaceעווית on his faceפָּנִים.
329
1034000
2000
הוא בוחן את המצב. הוא מעווה את פניו.
17:28
And his mouthפֶּה mustצריך be probablyכנראה about
330
1036000
4000
והפה שלו הוא בערך בגודל של
17:32
threeשְׁלוֹשָׁה micronsמיקרון.
331
1040000
3000
3 מיקרון.
17:35
So the eyesעיניים are probablyכנראה about one micronמיקרון or something.
332
1043000
4000
והעיניים בערך בגודל של מיקרון אחד.
17:41
That shipספינה there,
333
1049000
4000
האוניה הזאת,
17:45
that's madeעָשׂוּי from 24-karat-קָרָט goldזהב.
334
1053000
2000
עשוייה מזהב 24 קרט.
17:47
And I normallyבדרך כלל rigלבוש it with the webאינטרנט of a moneyכֶּסֶף spiderעַכָּבִישׁ.
335
1055000
4000
בדרך כלל אני משתמש בקורים של עכביש הכסף,
17:51
But I had to rigלבוש it with strandsגדילים of glueדֶבֶק.
336
1059000
3000
אבל כאן השתמשתי בחוטים מדבק,
17:54
Because the webאינטרנט of the spiderעַכָּבִישׁ, it was sendingשְׁלִיחָה me insaneמטורף,
337
1062000
3000
כי קורי העכביש שיגעו אותי לגמרי.
17:57
because I couldn'tלא יכול get the webאינטרנט to moveמהלך \ לזוז \ לעבור off.
338
1065000
3000
לא הצלחתי להזיז את הקורים.
18:00
And that's 24-karat-קָרָט goldזהב. And it's constructedבנוי. I builtבנוי it.
339
1068000
3000
וזה זהב 24 קרט, וזה בנוי, אני בניתי את זה.
18:03
Constructedנבנה eachכל אחד plankקֶרֶשׁ of goldזהב.
340
1071000
4000
בניתי כל לוח זהב.
18:07
And the wholeכֹּל thing is sortסוג of symmetricalסִימֶטרִי.
341
1075000
3000
וזה הכל סימטרי.
18:10
The flagדֶגֶל had to be madeעָשׂוּי out of little strandsגדילים of goldזהב.
342
1078000
3000
והדגלים עשויים מחוטי זהב קטנים.
18:13
It's almostכִּמעַט like doing a surgicalכִּירוּרגִי operationמבצע to get this thing right.
343
1081000
6000
לבנות את זה כמו שצריך זה כמעט כמו לעשות ניתוח כירורגי.
18:21
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
344
1089000
6000
[מחיאות כפיים]
18:27
As you can see, dressageתחפושות.
345
1095000
4000
וכמו שאתם יכולים לראות, אימון סוסים.
18:31
(Laughterצחוק)
346
1099000
2000
[צחוק]
18:33
It's something I wanted to do just to showלְהַצִיג how I could get the symmetricalסִימֶטרִי shapeצוּרָה.
347
1101000
3000
זה משהו שרציתי לעשות רק כדי להראות שאני יכול ליצור את הצורה הסימטרית.
18:36
The actualמַמָשִׁי riggingחִבלוּל on the reinsהמושכות on the horseסוּס
348
1104000
3000
החבלים על הרתמה של הסוס
18:39
are madeעָשׂוּי from the sameאותו sortסוג of thing.
349
1107000
2000
עשויים מאותו הדבר.
18:41
And that was doneבוצע with a particleחֶלְקִיק from my shirtחוּלצָה.
350
1109000
5000
את זה עשיתי מחלקיק מהחולצה שלי.
18:46
And the pinheadראש I've madeעָשׂוּי greenירוק around there
351
1114000
4000
ואת ראש הסיכה עשיתי ירוק כאן מסביב
18:50
by scrapingגְרִידָה the particlesחלקיקים off a greenירוק shirtחוּלצָה
352
1118000
3000
מחלקיקים שגירדתי מחולצה ירוקה
18:53
and then pressedלחוץ ontoעַל גַבֵּי the needleמַחַט.
353
1121000
2000
ולחצתי אל המחט.
18:55
It's very painstakingמַקפִּיד work,
354
1123000
2000
זאת עבודה שדורשת המון תשומת לב,
18:57
but the bestהטוב ביותר things come in smallקָטָן packagesחבילות.
355
1125000
3000
אבל הדברים הכי טובים מגיעים בחבילות קטנות.
19:00
(Laughterצחוק)
356
1128000
2000
[צחוק]
19:02
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: Willardוילארד Wiganוויגאן!
357
1130000
2000
ברונו ג'וסאני: ווילארד וויגן!
19:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
358
1132000
3000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Willard Wigan - Micro-sculptor
Willard Wigan sculpts figures small enough to fit on the head of a pin. To create these microscopic masterpieces, he works diligently through the stillest hours of the night, between his own heartbeats.

Why you should listen

Willard Wigan has immortalized the Obama family in the eye of a needle and Muhammad Ali on the head of a match. In producing sculptures so incredibly small, he works under a microscope and employs ingenious tools, such as a fly's hair or an ex-girlfriend's eyelash for paintbrushes.

This passion for the diminutive stems from feelings of insignificance in Wigan's childhood. He was severely dyslexic but undiagnosed, and his teachers' harsh words drove him to hide in a nearby shed where he made shoes and hats for his friends, the ants. Today, his art has earned him national honors and critical acclaim, proving that some treasures can't be seen with the naked eye.

More profile about the speaker
Willard Wigan | Speaker | TED.com