ABOUT THE SPEAKER
Peter Norvig - Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc.

Why you should listen

Peter Norvig is a computer scientist and expert in both artificial intelligence and online search. Currently the Director of Research at Google Inc., Norvig was responsible for maintaining and improving the engine's core web search algorithms from 2002 to 2005. Prior to his work at Google, Norvig was NASA's chief computer scientist.

A fellow of the American Association for Artificial Intelligence and the author of the book Artificial Intelligence: A Modern Approach, Norvig (along with Sebastian Thrun) taught the Stanford University class "Introduction to Artificial Intelligence," which was made available to anyone in the world. More than 160,000 students from 209 countries enrolled.

Norvig is also known for penning the world's longest palindromic sentence.

More profile about the speaker
Peter Norvig | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Norvig: The 100,000-student classroom

Peter Norvig: Učionica sa 100.000 studenata

Filmed:
1,166,568 views

U jesen 2011. Peter Norvig i Sebastian Thrun održali su predavanje o umjetnoj inteligenciji na Stanfordu kojeg je uživo pohađalo 175 studenata sveučilišta -- i više od 100.000 studenata interaktivno preko interneta.Govori o svom iskustvu podučavatnja u globalnoj učionici.
- Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
EveryoneSvi is bothoba a learneručenik
0
1135
1976
Svi smo mi podjednako učenici
00:19
and a teacheručitelj, nastavnik, profesor.
1
3111
1512
i učitelji.
00:20
This is me beingbiće inspirednadahnut
2
4623
2456
Ovo sam ja, nadahnut
00:22
by my first tutoručitelj,
3
7079
1191
mojim prvim učiteljem,
00:24
my mommama,
4
8270
945
mojom majkom.
00:25
and this is me teachingnastava
5
9215
2623
A ovdje me vidite kako podučavam
00:27
IntroductionUvod to ArtificialUmjetni IntelligenceInteligencija
6
11838
1953
Uvod u umjetnu inteligenciju
00:29
to 200 studentsstudenti
7
13791
1240
pred 200-njak studenata
00:30
at StanfordStanford UniversitySveučilište.
8
15031
1272
na Sveučilištu Stanford.
00:32
Now the studentsstudenti and I
9
16303
1456
I studenti i ja
00:33
enjoyeduživao the classklasa,
10
17759
1176
uživali smo u predavanju.
00:34
but it occurreddogodio to me
11
18935
1416
No, sinulo mi je
00:36
that while the subjectpredmet matterstvar
12
20351
1711
da, iako je materija koju podučavam
00:37
of the classklasa is advancednapredan
13
22062
1289
vrlo napredna
00:39
and modernmoderan,
14
23351
688
i suvremena
00:39
the teachingnastava technologytehnologija isn't.
15
24039
2319
sama tehnika podučavanja to nije.
00:42
In factčinjenica, I use basicallyu osnovi
16
26358
2336
Zapravo, ja se koristim
00:44
the sameisti technologytehnologija as
17
28694
2370
istom tehnikom koja se koristila
00:46
this 14th-centuryog stoljeća classroomučionica.
18
31064
2630
u učionicama 14-tog stoljeća.
00:49
NoteNapomena the textbookudžbenik,
19
33694
2800
Pogledajte, imamo udžbenik
00:52
the sageKadulja on the stagefaza,
20
36494
2944
mudraca na pozornici,
00:55
and the sleepingspavanje guy
21
39438
1899
i spavača u zadnjoj klupi.
00:57
in the back. (LaughterSmijeh)
22
41337
901
(Smijeh)
00:58
Just like todaydanas.
23
42238
2937
Baš kao i danas.
01:01
So my co-teacherKo učitelj,
24
45175
3111
Zato smo moj suradnik
01:04
SebastianSebastian ThrunThrun, and I thought,
25
48286
1640
Sebastian Thrun i ja
01:05
there mustmora be a better way.
26
49926
1774
pomislili kako mora postojati bolji način.
01:07
We challengedizazvan ourselvessebe
27
51700
1654
Postavili smo si izazov
01:09
to createstvoriti an onlinena liniji classklasa
28
53354
1291
da kreiramo on-line predavanja
01:10
that would be equaljednak or better
29
54645
1631
koja bi po kvaliteti bila jednaka ili bolja
01:12
in qualitykvaliteta to our StanfordStanford classklasa,
30
56276
2336
predavanjima na Stanfordu,
01:14
but to bringdonijeti it to anyonebilo tko
31
58612
2210
a bila bi dostupna svima na svijetu
01:16
in the worldsvijet for freebesplatno.
32
60822
1630
i to besplatno.
01:18
We announcednajavio the classklasa on JulySrpanj 29thth,
33
62452
2568
Najavili smo početak predavanja za 29.srpnja
01:20
and withinunutar two weeksTjedni, 50,000 people
34
65020
3209
i već nakon dva tjedna, 50.000 ljudi
01:24
had signedpotpisan up for it.
35
68229
1407
prijavilo se za predavanja.
01:25
And that grewrastao to 160,000 studentsstudenti
36
69636
3105
Taj broj je narastao na 160.000 studenata
01:28
from 209 countrieszemlje.
37
72741
2064
iz 209 zemalja.
01:30
We were thrilledoduševljen to have
38
74805
1808
Bili smo oduševljeni
01:32
that kindljubazan of audiencepublika,
39
76613
1121
takvim odazivom
01:33
and just a bitbit terrifiedprestrašena that we
40
77734
2639
i samo malo prestrašeni zbog činjenice
01:36
hadn'tnije finishedgotov preparingpripremi the classklasa yetjoš. (LaughterSmijeh)
41
80373
2311
da još nismo stigli pripremiti predavanja.
01:38
So we got to work.
42
82684
1612
Bacili smo se na posao.
01:40
We studiedstudirao what othersdrugi had doneučinio,
43
84296
1636
Proučavali smo kako to rade drugi,
01:41
what we could copykopirati and what we could changepromijeniti.
44
85932
2323
što možemo kopirati, a što promijeniti.
01:44
BenjaminBenjamin BloomCvatu had showedpokazala
45
88255
2661
Benjamin Bloom je pokazao
01:46
that one-on-onejedan na jedan tutoringpodučavanje worksdjela bestnajbolje,
46
90916
1809
da je najbolje poučavanje jedan na jedan
01:48
so that's what we triedpokušala to emulatenatjecati se,
47
92725
2128
pa smo to i pokušali oponašti,
01:50
like with me and my mommama,
48
94853
1440
kao u slučaju mene i moje mame,
01:52
even thoughiako we knewznao
49
96293
1505
iako smo bili svjesni
01:53
it would be one-on-thousandsjedan-na-tisuća.
50
97798
1918
da će to zapravo biti jedan na tisuće.
01:55
Here, an overheadnad glavom videovideo camerafotoaparat
51
99716
2201
Ovdje, kamera iznad moje glave
01:57
is recordingsnimanje me as I'm talkingkoji govori
52
101917
1832
snima me kako govorim
01:59
and drawingcrtanje on a piecekomad of paperpapir.
53
103749
1679
i crtam na komadiću papira.
02:01
A studentstudent said, "This classklasa feltosjećala
54
105428
2409
Jedan je student rekao: "Ova predavanja su
02:03
like sittingsjedenje in a barbar
55
107837
1152
kao da sjedite u nekom kafiću
02:04
with a really smartpametan friendprijatelj
56
108989
1479
sa jako pametnim prijateljem
02:06
who'stko je explainingobjašnjavajući something
57
110468
1204
koji vam objašnjava nešto
02:07
you haven'tnisu graspedshvaćeno, but are about to."
58
111672
2301
što još niste shvatili, ali hoćete ubrzo.
02:09
And that's exactlytočno what we were aimings ciljem for.
59
113973
2116
Upravo to je bio naš cilj.
02:11
Now, from KhanKan AcademyAkademija, we saw
60
116089
2788
Od Khan Academy smo naučili
02:14
that shortkratak 10-minute-minuta videosvideo
61
118877
1824
da je kratak destminutni video
02:16
workedradio much better than tryingtežak
62
120701
1776
puno učinkovitiji
02:18
to recordsnimiti an hour-longsat vremena lecturepredavanje
63
122477
2071
od snimanja predavanja duljih od sata
02:20
and put it on the small-formatmali format screenzaslon.
64
124548
2417
koja se onda prikazuju na ekranima malog formata.
02:22
We decidedodlučio to go even shorterkraće
65
126965
2192
Mi smo se odlučili za još kraći format
02:25
and more interactiveinteraktivni.
66
129157
1648
i interaktivniji.
02:26
Our typicaltipičan videovideo is two minutesminuta,
67
130805
2247
Naš tipični video traje dvije minute,
02:28
sometimesponekad shorterkraće, never more
68
133052
1752
nekad kraće, nikad dulje od šest,
02:30
than sixšest, and then we pausepauza for
69
134804
2689
a onda napravimo stanku za kviz pitanje
02:33
a quizkviz questionpitanje, to make it
70
137493
1367
da bismo dobili taj osjećaj
02:34
feel like one-on-onejedan na jedan tutoringpodučavanje.
71
138860
1878
podučavanja jedan na jedan.
02:36
Here, I'm explainingobjašnjavajući how a computerračunalo usesnamjene
72
140738
2402
Ovdje, objašnjavam kako računalo koristi
02:39
the grammargramatika of Englishengleski
73
143140
1248
englesku gramatiku
02:40
to parseraščlaniti sentencesrečenice, and here,
74
144388
2177
da bi analiziralo rečenice, a onda
02:42
there's a pausepauza and the studentstudent
75
146565
2064
slijedi stanka da bi student
02:44
has to reflectodraziti, understandrazumjeti what's going on
76
148629
2237
mogao razmisliti, shvatiti o čemu se radi
02:46
and checkprovjeriti the right boxeskutije
77
150866
1640
i označiti točne odgovore
02:48
before they can continuenastaviti.
78
152506
1417
prije nego nastavi.
02:49
StudentsStudenti learnnaučiti bestnajbolje when
79
153923
2448
Studenti uče najbolje
02:52
they're activelyaktivno practicingvježbanje.
80
156371
1248
aktivno, kroz vježbu.
02:53
We wanted to engageangažirati them, to have them grapplervati
81
157619
2296
Želimo ih angažirati, želimo da se uhvate u koštac
02:55
with ambiguitydvosmislenost and guidevodič them to synthesizesintetizirati
82
159915
2968
sa nejasnoćama i dovesti ih do toga
02:58
the keyključ ideasideje themselvesse.
83
162883
1665
da samostalno izvode zaključke.
03:00
We mostlyuglavnom avoidIzbjegavajte questionspitanja
84
164548
1712
Uglavnom izbjegavamo pitanja tipa:
03:02
like, "Here'sOvdje je a formulaformula, now
85
166260
1711
"Ovdje imamo formulu, a sada
03:03
tell me the valuevrijednost of Y
86
167971
1075
nađite vrijednost y
03:04
when X is equaljednak to two."
87
169046
1212
kada je x jednako dva."
03:06
We preferredpoželjna open-endedotvorenog kraja questionspitanja.
88
170258
1817
Draža su nam otvorena pitanja.
03:07
One studentstudent wrotenapisao, "Now I'm seeingvidim
89
172075
3178
Jedan je student napisao: "Sada vidim
03:11
BayesBayesov networksmreže and examplesprimjeri of
90
175253
1862
Bayes-ove mreže i primjere
03:13
gameigra theoryteorija everywheresvugdje, posvuda I look."
91
177115
1568
teorije igre gdje god da pogledam"
03:14
And I like that kindljubazan of responseodgovor.
92
178683
1738
Volim takve odgovore.
03:16
That's just what we were going for.
93
180421
1806
Upravo smo to i željeli postići.
03:18
We didn't want studentsstudenti to memorizememorirati the formulasformule;
94
182227
2194
Nismo željeli da studenti uče formule napamet
03:20
we wanted to changepromijeniti the way
95
184421
1190
željeli smo promijeniti način
03:21
they lookedgledao at the worldsvijet.
96
185611
1090
na koji promatraju svijet.
03:22
And we succeededuspjelo.
97
186701
1326
I uspjeli smo.
03:23
Or, I should say, the studentsstudenti succeededuspjelo.
98
188027
2400
Ili, bolje rečeno, studenti su uspjeli.
03:26
And it's a little bitbit ironicIronično
99
190427
1919
Zapravo je ironično
03:28
that we setset about to disruptporemetiti traditionaltradicionalan educationobrazovanje,
100
192346
2913
da smo krenuli s idejom da ne podučavamo na tradicionalan način,
03:31
and in doing so, we endedzavršeno up
101
195259
2016
a zapravo smo na kraju
03:33
makingizrađivanje our onlinena liniji classklasa
102
197275
1584
napravili on-line predavanja
03:34
much more like a traditionaltradicionalan collegekoledž classklasa
103
198859
2327
koja su bila više nalik tradicionalnim načinima
03:37
than other onlinena liniji classesklase.
104
201186
1841
od ostalih on-line predavanja.
03:38
MostVećina onlinena liniji classesklase, the videosvideo are always availabledostupno.
105
203027
3215
Kod većine on-line predavanja snimke su stalno dostupne.
03:42
You can watch them any time you want.
106
206242
1817
Možete ih pogledati kad god želite.
03:43
But if you can do it any time,
107
208059
2287
Međutim, ako ih možete gledati kada želite
03:46
that meanssredstva you can do it tomorrowsutra,
108
210346
1505
to znači, da ih možete pogledati i sutra,
03:47
and if you can do it tomorrowsutra,
109
211851
1408
a ako ih možete pogledati sutra,
03:49
well, you maysvibanj not ever
110
213259
2162
pa, eto, možda vam to nikad
03:51
get around to it. (LaughterSmijeh)
111
215421
1758
neće ni doći na red. (Smijeh)
03:53
So we broughtdonio back the innovationinovacija
112
217179
2192
Zato smo ponovo uveli jedan stari izum:
03:55
of havingima dueuslijed datesdatume.. (LaughterSmijeh)
113
219371
2087
rokove. (Smijeh)
03:57
You could watch the videosvideo
114
221458
1312
Video ste mogli pogledati
03:58
any time you wanted duringza vrijeme the weektjedan,
115
222770
1912
bilo kada tijekom tjedna,
04:00
but at the endkraj of the weektjedan,
116
224682
1155
no, na kraju tjedna
04:01
you had to get the homeworkdomaća zadaća doneučinio.
117
225837
1717
morali ste napraviti domaću zadaću.
04:03
This motivatedmotivirani the studentsstudenti to keep going, and it alsotakođer
118
227554
1913
To je studente motiviralo da ustraju, a također
04:05
meantznačilo that everybodysvi was workingrad
119
229467
2856
je značilo da su svi radili
04:08
on the sameisti thing at the sameisti time,
120
232323
1518
na istom zadatku istovremeno,
04:09
so if you wentotišao into a discussionrasprava forumForum,
121
233841
1497
tako da ste mogli otići na forum za rasprave
04:11
you could get an answerodgovor from a peerviriti withinunutar minutesminuta.
122
235338
2704
i dobiti odgovore od svojih kolega unutar nekoliko minuta.
04:13
Now, I'll showpokazati you some of the forumsforumi, mostnajviše of whichkoji
123
238042
2939
Sada ću vam pokazati neke od foruma, od kojih su većinu
04:16
were self-organizedSelf-organizirani by the studentsstudenti themselvesse.
124
240981
2766
pokrenuli i organizirali sami studenti.
04:19
From DaphneDaphne KollerKoller and AndrewAndrew NgNg, we learnednaučeno
125
243747
3224
Od Daphne Koller i Andrewa Ng, naučili smo
04:22
the conceptkoncept of "flippingpreklapanje" the classroomučionica.
126
246971
1996
koncept "okretanja" učionice.
04:24
StudentsStudenti watchedgledao the videosvideo
127
248967
1295
Studenti bi samostalno pogledali video,
04:26
on theirnjihov ownvlastiti, and then they
128
250262
1588
a nakon toga
04:27
come togetherzajedno to discussraspravljati them.
129
251850
1710
bi se nalazili da ga zajedno prodiskutiraju.
04:29
From EricEric MazurMazur, I learnednaučeno about peerviriti instructioninstrukcija,
130
253560
3157
Od Erica Mazura naučio sam o instrukcijama kolega,
04:32
that peersvršnjaka can be the bestnajbolje teachersučitelji,
131
256717
2624
o tome kako kolege mogu biti najbolji učitelji,
04:35
because they're the onesone
132
259341
1432
zbog toga što se još uvijek sjećaju
04:36
that rememberzapamtiti what it's like to not understandrazumjeti.
133
260773
2848
kako je to kad nešto ne razumijete.
04:39
SebastianSebastian and I have forgottenzaboravljen some of that.
134
263621
2681
Sebastian i ja smo ponešto od toga i zaboravili.
04:42
Of coursenaravno, we couldn'tne mogu have
135
266302
2399
Naravno, nismo imali učionicu
04:44
a classroomučionica discussionrasprava with
136
268701
1632
u kojoj bi mogli raspravljati
04:46
tensdeseci of thousandstisuća of studentsstudenti,
137
270333
1546
s desecima tisuća studenata,
04:47
so we encouragedpotiče and nurturednjeguje these onlinena liniji forumsforumi.
138
271879
3486
tako da smo ohrabrivali i njegovali on-line forume.
04:51
And finallykonačno, from TeachNaučiti For AmericaAmerika,
139
275365
3048
I konačno, od "Teach For America"
04:54
I learnednaučeno that a classklasa is not
140
278413
1481
naučio sam da podučavanje nije
04:55
primarilyprije svega about informationinformacija.
141
279894
1496
u prvom redu davanje informacija.
04:57
More importantvažno is motivationmotivacija and determinationodlučnost.
142
281390
2831
Mnogo su važniji motivacija i odlučnost.
05:00
It was crucialpresudan that the studentsstudenti see
143
284221
1840
Ključno je da studenti vide
05:01
that we're workingrad hardteško for them and
144
286061
1800
da se mi trudimo za njih
05:03
they're all supportingPodrška eachsvaki other.
145
287861
1409
te da se oni međusobno podržavaju.
05:05
Now, the classklasa ranran 10 weeksTjedni,
146
289270
2968
Predavanja su trajala 10 tjedana
05:08
and in the endkraj, about halfpola of the 160,000 studentsstudenti watchedgledao
147
292238
3911
i na kraju, polovica od 160.000 studenata
05:12
at leastnajmanje one videovideo eachsvaki weektjedan,
148
296149
1563
pogledalo je barem jedan video tjedno,
05:13
and over 20,000 finishedgotov all the homeworkdomaća zadaća,
149
297712
2693
a njih preko 20.000 napravilo je sve zadaće
05:16
puttingstavljanje in 50 to 100 hourssati.
150
300405
1664
uloživši pritom 50 do 100 sati.
05:17
They got this statementizjava of accomplishmentsvršavanje.
151
302069
1553
Dobili su ovo priznanje o postignuću.
05:19
So what have we learnednaučeno?
152
303622
2119
Što smo, dakle, naučili?
05:21
Well, we triedpokušala some oldstar ideasideje
153
305741
2816
Pa, isprobali smo neke stare ideje
05:24
and some newnovi and put them togetherzajedno,
154
308557
1657
i neke nove i spojili ih,
05:26
but there are more ideasideje to try.
155
310214
2082
ali ima još mnogo ideja za isprobati.
05:28
Sebastian'sSebastian je teachingnastava anotherjoš classklasa now.
156
312296
1814
Sabastian sada održava nova predavanja.
05:30
I'll do one in the fallpad.
157
314110
1368
Ja ću s novima početi na jesen.
05:31
StanfordStanford CourseraCoursera, UdacityUdacity, MITxMITx
158
315478
3760
Stanford Coursera, Udacity, MITx
05:35
and othersdrugi have more classesklase comingdolazak.
159
319238
2271
i drugi će također početi s predavanjima.
05:37
It's a really excitinguzbudljiv time.
160
321509
1488
Ovo je zaista uzbudljivo vrijeme.
05:38
But to me, the mostnajviše excitinguzbudljiv
161
322997
1472
No meni su najuzbudljiviji dio toga
05:40
partdio of it is the datapodaci that we're gatheringprikupljanje.
162
324469
2976
podaci do kojih dolazimo.
05:43
We're gatheringprikupljanje thousandstisuća
163
327445
2696
Bilježimo na tisuće interakcija
05:46
of interactionsinterakcije perpo studentstudent perpo classklasa,
164
330141
1656
po studentu i po predavanju,
05:47
billionsmilijarde of interactionsinterakcije altogethersve u svemu,
165
331797
2208
na milijarde interakcija sve zajedno,
05:49
and now we can startpočetak analyzingAnalizirajući that,
166
334005
2504
i sada ih možemo početi analizirati,
05:52
and when we learnnaučiti from that,
167
336509
1464
zatim, kada naučimo iz toga,
05:53
do experimentationsexperimentations,
168
337973
1241
početi raditi pokuse
05:55
that's when the realstvaran revolutionrevolucija will come.
169
339214
2240
i tako započeti pravu revoluciju.
05:57
And you'llvi ćete be ableu stanju to see the resultsrezultati from
170
341454
2776
A vi ćete moći vidjeti rezultate
06:00
a newnovi generationgeneracija of amazingnevjerojatan studentsstudenti.
171
344230
2263
nove generacije izvanrednih studenata.
06:02
(ApplausePljesak)
172
346493
2253
(Pljesak)
Translated by SIBELA KESAC
Reviewed by Ivan Petrović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Norvig - Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc.

Why you should listen

Peter Norvig is a computer scientist and expert in both artificial intelligence and online search. Currently the Director of Research at Google Inc., Norvig was responsible for maintaining and improving the engine's core web search algorithms from 2002 to 2005. Prior to his work at Google, Norvig was NASA's chief computer scientist.

A fellow of the American Association for Artificial Intelligence and the author of the book Artificial Intelligence: A Modern Approach, Norvig (along with Sebastian Thrun) taught the Stanford University class "Introduction to Artificial Intelligence," which was made available to anyone in the world. More than 160,000 students from 209 countries enrolled.

Norvig is also known for penning the world's longest palindromic sentence.

More profile about the speaker
Peter Norvig | Speaker | TED.com