ABOUT THE SPEAKER
Eric X. Li - Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China.

Why you should listen

A well-connected venture capitalist in Shanghai, where he was born, Eric X. Li studied in America (and even worked for Ross Perot's 1992 presidential campaign) before returning home, where he started doubting the idea that China's progress could only follow the path of the West's free-market principles.
 
In a much-discussed op-ed he wrote for the New York Times in February 2012 and in other writings, he has put forth the idea that China needed a different development framework, around a different idea of modernity. The Chinese system, he says, is meritocratic, highly adaptable despite the one-party rule, long term-oriented, pragmatic and non-individualistic. As he writes: "The Chinese political system ... comes close to the best formula for governing a large country: meritocracy at the top, democracy at the bottom, with room for experimentation in between.
 
While some criticize him as a cheerleader of the Chinese government and a champion of Chinese exceptionalism, Li is comfortable in the role of provocateur. He is the founder of Chengwei Capital in Shanghai, serves on the board of directors of China Europe International Business School (CEIBS) and is a Fellow of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Eric X. Li | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Eric X. Li: A tale of two political systems

Eric X. Li: Priča o dva politička sustava

Filmed:
2,924,150 views

Standardna je zapadnjačka pretpostavka: kako društvo napreduje, konačno postaje kapitalistička višestranačka demokracija. Točno? Eric X. Li, kineski ulagač i politolog, tvrdi da nije.U ovom provokativnom govoru, on ruši granice i moli publiku da razmotri kako postoji više od jednog načina kako voditi uspješnu modernu državu.
- Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Good morningjutro.
0
973
1095
Dobro jutro.
00:14
My nameime is EricEric LiLi, and I was bornrođen here.
1
2068
5026
Moje je ime Eric Li, i rođen sam ovdje.
00:19
But no, I wasn'tnije bornrođen there.
2
7094
2709
Ali ne, nisam rođen ondje.
00:21
This was where I was bornrođen:
3
9803
2532
Ovo je gdje sam rođen:
00:24
ShanghaiShanghai, at the heightvisina of the CulturalKulturne RevolutionRevolucija.
4
12335
3973
Šangaj, na vrhuncu Kulturne revolucije.
00:28
My grandmotherbaka tellsgovori me that she heardčuo
5
16308
1625
Baka mi priča kako je čula
00:29
the soundzvuk of gunfirepucnjava alonguz with my first criesplač.
6
17933
3222
zvuke pucnjave iz oružja
zajedno sa mojim prvim plačem.
00:33
When I was growingrastući up, I was told a storypriča
7
21155
3755
Tijekom odrastanja, ispričana mi je priča
00:36
that explainedobjašnjen all I ever neededpotreban to know about humanityčovječanstvo.
8
24910
3605
koja je objasnila sve što sam
ikad trebao znati o čovječanstvu.
00:40
It wentotišao like this.
9
28515
1439
išla je ovako:
00:41
All humanljudski societiesdruštva developrazviti in linearlinearan progressionprogresija,
10
29954
3258
Sva se ljudska društva razvijaju u linearnom slijedu,
00:45
beginningpočetak with primitiveprimitivan societydruštvo, then slaverob societydruštvo,
11
33212
3592
počevši od primitivnog društva,
preko robovlasničkog društva,
00:48
feudalismfeudalizam, capitalismkapitalizam, socialismsocijalizam,
12
36804
3031
feudalizma, kapitalizma, socijalizma,
00:51
and finallykonačno, guessnagađati where we endkraj up?
13
39835
2344
te konačno, pogodite gdje završavamo?
00:54
CommunismKomunizam!
14
42179
3124
Komunizam!
00:57
SoonerPrije or laterkasnije, all of humanityčovječanstvo,
15
45303
3712
Prije ili kasnije, cijelo će čovječanstvo,
01:01
regardlessbez obzira na of cultureKultura, languagejezik, nationalitynacionalnost,
16
49015
2766
bez obzira na kulturu, jezik, nacionalnost,
01:03
will arrivestići at this finalkonačni stagefaza
17
51781
2456
doći do ove završne faze
01:06
of politicalpolitički and socialsocijalni developmentrazvoj.
18
54237
2433
političkog i društvenog razvoja.
01:08
The entirečitav world'ssvijetu peoplesnarodi will be unifiedujedinjen
19
56670
2256
Svi će ljudi na svijetu biti ujedinjeni
01:10
in this paradiseraj on EarthZemlja
20
58926
2264
u ovom raju na zemlji
01:13
and liveživjeti happilySretno ever after.
21
61190
2768
i zauvijek će živjeti sretno.
01:15
But before we get there, we're engagedzauzet
22
63958
2287
Ali prije nego stignemo tamo, uključeni smo
01:18
in a struggleborba betweenizmeđu good and evilzlo,
23
66245
2441
u borbu dobra i zla,
01:20
the good of socialismsocijalizam againstprotiv the evilzlo of capitalismkapitalizam,
24
68686
3141
dobra socijalizma protiv zla kapitalizma,
01:23
and the good shalltreba triumphtrijumf.
25
71827
1947
a dobro će trijumfirati.
01:25
That, of coursenaravno, was the meta-narrativemeta-priča
26
73774
2496
to je, naravno, meta-pripovijest
01:28
distilleddestiliran from the theoriesteorije of KarlKarl MarxMarx.
27
76270
2780
izvedena iz teorija Karla Marxa.
01:31
And the Chinesekineski boughtkupio it.
28
79050
2602
I Kinezi su je prihvatili.
01:33
We were taughtučio that grandveličanstven storypriča day in and day out.
29
81652
2913
Učili su nas tu veličanstvenu priču
svaki bogovetni dan,
01:36
It becamepostao partdio of us, and we believedvjerovao in it.
30
84565
2773
Postala je dio nas, i mi smo u nju vjerovali.
01:39
The storypriča was a bestsellerbestseler.
31
87338
2194
Priča je bila hit.
01:41
About one thirdtreći of the entirečitav world'ssvijetu populationpopulacija
32
89532
2080
Oko trećina sve svjetske populacije
01:43
livedživjeli underpod that meta-narrativemeta-priča.
33
91612
2883
je živjelo pod tom meta-pripovjesti.
01:46
Then, the worldsvijet changedpromijenjen overnightpreko noći.
34
94495
2767
Tada se svijet promijenio preko noći.
01:49
As for me, disillusionedrazočarani by the failedneuspjeh religionreligija of my youthmladež,
35
97262
3646
Za mene, bez iluzija spram
posrnule religije moje mladosti,
01:52
I wentotišao to AmericaAmerika and becamepostao a BerkeleyBerkeley hippiehipik.
36
100908
2913
pošao sam u Ameriku i postao hipi sa Berkeleya.
01:55
(LaughterSmijeh)
37
103821
3199
(Smijeh)
01:59
Now, as I was comingdolazak of agedob, something elsedrugo happeneddogodilo.
38
107020
3716
Sada, kako sam postajao odrasli čovjek,
nešto se drugo desilo.
02:02
As if one bigvelika storypriča wasn'tnije enoughdovoljno,
39
110736
2196
Kao da jedna velika priča nije dovoljna,
02:04
I was told anotherjoš one.
40
112932
2512
ispričana mi je još jedna.
02:07
This one was just as grandveličanstven.
41
115444
3232
Ta je bila jednako veličanstvena.
02:10
It alsotakođer claimszahtjevi that all humanljudski societiesdruštva
42
118676
2163
Također tvrdi da se sva ljudska društva
02:12
developrazviti in a linearlinearan progressionprogresija towardsza a singularjednina endkraj.
43
120839
3845
razvijaju u linearnom slijedu
prema jedinstvenom kraju.
02:16
This one wentotišao as followsslijedi:
44
124684
2525
Ova je išla ovako:
02:19
All societiesdruštva, regardlessbez obzira na of cultureKultura,
45
127209
2356
Sva društva, bez obzira na kulturu,
02:21
be it ChristianKršćanski, MuslimMuslimanske, ConfucianKonfučijski,
46
129565
2690
bila ona kršćanska, muslimanska, konfucijanska,
02:24
mustmora progressnapredak from traditionaltradicionalan societiesdruštva
47
132255
2729
se moraju razviti od tradicionalnih društava
02:26
in whichkoji groupsgrupe are the basicosnovni unitsjedinice
48
134984
2546
u kojima su grupe temeljne jedinice
02:29
to modernmoderan societiesdruštva in whichkoji atomizedatomizirane individualspojedinci
49
137530
3501
u moderna društva u kojima su atomizirani pojedinci
02:33
are the sovereignsuveren unitsjedinice,
50
141031
1463
glavne jedinice,
02:34
and all these individualspojedinci are, by definitiondefinicija, rationalracionalan,
51
142494
3743
a ti su pojedinci, po definiciji, razumni,
02:38
and they all want one thing:
52
146237
2066
i svi žele jednu stvar:
02:40
the voteglasanje.
53
148303
2500
glas.
02:42
Because they are all rationalracionalan, oncejednom givendan the voteglasanje,
54
150803
2660
Stoga što su racionalni, jednom kad im je dan glas,
02:45
they produceproizvoditi good governmentvlada
55
153463
1434
stvoriti će dobru vlast
02:46
and liveživjeti happilySretno ever after.
56
154897
2199
i zauvijek živjeti sretno.
02:49
ParadiseRaj on EarthZemlja, again.
57
157096
2919
Raj na Zemlji, ponovo.
02:52
SoonerPrije or laterkasnije, electoralizborni democracydemokratija will be
58
160015
3101
Prije ili kasnije, izborna će demokracija biti
02:55
the only politicalpolitički systemsistem for all countrieszemlje and all peoplesnarodi,
59
163116
4011
jedini politički sustav za sve zemlje i sve ljude,
02:59
with a freebesplatno markettržište to make them all richbogat.
60
167127
2464
sa slobodnim tržištem da ih sve učini bogatim.
03:01
But before we get there, we're engagedzauzet in a struggleborba
61
169591
3550
Ali prije nego stignemo tamo, uključeni smo u borbu
03:05
betweenizmeđu good and evilzlo.
62
173141
1693
dobra i zla
03:06
(LaughterSmijeh)
63
174834
1560
(Smijeh)
03:08
The good belongspripada to those who are democraciesdemokracija
64
176394
2238
Dobro pripada onima koji su demokracije
03:10
and are chargedoptužen with a missionmisija of spreadingširenje it
65
178632
1946
i koji su dužni vršiti misiju njenog širenja
03:12
around the globeGlobus, sometimesponekad by forcesila,
66
180578
3462
oko svijeta, ponekad i silom,
03:16
againstprotiv the evilzlo of those who do not holddržati electionsizbori.
67
184040
3426
protiv zla onih koji ne održavaju izbore.
03:19
(VideoVideo) GeorgeGeorge H.W. BushBush: A newnovi worldsvijet ordernarudžba ...
68
187466
1890
(Video) George H.W. Bush: Novi svjetski poredak ...
03:21
(VideoVideo) GeorgeGeorge W. BushBush: ... endingzavršni tyrannytiranija in our worldsvijet ...
69
189356
2212
(Video) George W. Bush:
... okončati tiraniju u našem svijetu ...
03:23
(VideoVideo) BarackBarack ObamaObama: ... a singlesingl standardstandard for all
70
191568
1915
(Video) Barack Obama:
... jedinstveno mjerilo za sve
03:25
who would holddržati powervlast.
71
193483
3357
koji bi posjedovali moć.
03:28
EricEric X. LiLi: Now --
72
196840
1804
Eric X. Li: Sad--
03:30
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
73
198644
7681
(Smijeh) (Aplauz)
03:38
This storypriča alsotakođer becamepostao a bestsellerbestseler.
74
206325
4023
I ova je priča postala hit.
03:42
AccordingPrema to FreedomSloboda Housekuća,
75
210348
1867
Prema Freedom House-u,
03:44
the numberbroj of democraciesdemokracija wentotišao from 45 in 1970
76
212215
3003
broj je demokracija otišao sa 45 u 1970
03:47
to 115 in 2010.
77
215218
2535
na 115 u 2010.
03:49
In the last 20 yearsgodina, WesternZapadni eliteselite tirelesslyneumorno
78
217753
3194
U zadnjih 20 godina, Zapadne su elite neumorno
03:52
trottedtrotted around the globeGlobus sellingprodaja this prospectusprospekt:
79
220947
3295
putovale oko svijeta prodajući ovu brošuru:
03:56
MultipleViše partiesstranke fightborba for politicalpolitički powervlast
80
224242
2615
Višestranačka borba za političku moć
03:58
and everyonesvatko votingglasanje on them
81
226857
1546
i opće sudjelovanje u glasanju
04:00
is the only pathstaza to salvationspasenje
82
228403
2021
je jedini put do spasenja
04:02
to the long-sufferingpostojanost developingrazvoju worldsvijet.
83
230424
2767
dugo napaćenom svijetu zemalja u razvoju.
04:05
Those who buykupiti the prospectusprospekt are destinedpredodređen for successuspjeh.
84
233191
3112
Oni koji kupe brošuru su predodređeni za uspjeh.
04:08
Those who do not are doomedproklet to failiznevjeriti.
85
236303
3092
Oni koji ne, osuđeni su na propast.
04:11
But this time, the Chinesekineski didn't buykupiti it.
86
239395
3198
Ali ovaj put, Kinezi je nisu prihvatili.
04:14
FoolBudala me oncejednom ...
87
242593
2519
Prevari me jednom ...
04:17
(LaughterSmijeh)
88
245112
4569
(Smijeh)
04:21
The restodmor is historypovijest.
89
249681
2302
Ostatak je povijest.
04:23
In just 30 yearsgodina, ChinaKina wentotišao from
90
251983
1571
U samo 30 godina, Kina je prešla put od
04:25
one of the poorestnajsiromašnija agriculturalpoljoprivredni countrieszemlje in the worldsvijet
91
253554
2420
jedne od najsiromašnijih
poljoprivrednih zemalja na svijetu
04:27
to its second-largestdrugi po veličini economyEkonomija.
92
255974
2124
do drugog najvećeg gospodarstva.
04:30
SixŠest hundredstotina fiftypedeset millionmilijuna people
93
258098
2056
Šest stotina i pedeset milijuna ljudi
04:32
were liftedpodiže out of povertysiromaštvo.
94
260154
1615
izdignuto je iz siromaštva
04:33
EightyOsamdeset percentposto of the entirečitav world'ssvijetu povertysiromaštvo alleviationublažavanje
95
261769
2988
osamdeset posto svjetskog uklanjanja siromaštva
04:36
duringza vrijeme that periodrazdoblje happeneddogodilo in ChinaKina.
96
264757
2225
tijekom tog razdoblja dogodilo se u Kini.
04:38
In other wordsriječi, all the newnovi and oldstar democraciesdemokracija
97
266982
2649
Drugim riječima, sve nove i stare demokracije
04:41
put togetherzajedno amountediznosila je to a merepuki fractionfrakcija
98
269631
3068
stavljene zajedno su iznosile tek dio
04:44
of what a singlesingl, one-partyjedne strane statedržava did withoutbez votingglasanje.
99
272699
5269
onog što je jedna
jednostranačka država učinila bez glasanja.
04:49
See, I grewrastao up on this stuffstvari: foodhrana stampspoštanske marke.
100
277968
3178
Vidite, odrastao sam na ovim stvarima:
bonovima za hranu.
04:53
MeatMeso was rationedrationed to a fewnekoliko hundredstotina gramsgrama
101
281146
1933
Mjerica mesa je bila nekoliko stotina grama
04:55
perpo personosoba perpo monthmjesec at one pointtočka.
102
283079
2592
po osobi po mjesecu u jedno doba.
04:57
NeedlessNepotrebno to say, I atejeli all my grandmother'sBaka je portionsdijelovi.
103
285671
4171
Ne treba ni reći, pojeo sam sve bakine mjerice.
05:01
So I askedpitao myselfsebe, what's wrongpogrešno with this pictureslika?
104
289842
3735
Pa sam se pitao, što je krivo s tom slikom?
05:05
Here I am in my hometownrodni grad,
105
293577
2001
Eto me u mom rodnom gradu,
05:07
my businessPoslovni growingrastući leapsskokovi and boundsgranica.
106
295578
1644
moj posao raste u neograničenim skokovima.
05:09
EntrepreneursPoduzetnici are startingpolazeći companiestvrtke everysvaki day.
107
297222
2441
Poduzetnici osnivaju tvrtke svaki dan.
05:11
MiddleSrednji classklasa is expandingširenje in speedubrzati and scaleljestvica
108
299663
3081
Srednji sloj se širi brzinom i razmjerom
05:14
unprecedentedbez presedana in humanljudski historypovijest.
109
302744
2001
neviđenim u ljudskoj povijesti.
05:16
YetJoš, accordingpo to the grandveličanstven storypriča,
110
304745
2537
Ipak, prema veličanstvenoj priči,
05:19
nonenijedan of this should be happeningdogađa.
111
307282
2935
ništa se od toga ne bi smjelo događati.
05:22
So I wentotišao and did the only thing I could. I studiedstudirao it.
112
310217
3206
Pa sam krenuo učiniti jedinu stvar
koju sam mogao. Proučio sam to.
05:25
Yes, ChinaKina is a one-partyjedne strane statedržava
113
313423
2007
Da, Kina je jednostranačka država
05:27
runtrčanje by the Chinesekineski CommunistKomunista PartyStranka, the PartyStranka,
114
315430
3885
koju vodi Kineska komunistička stranka, Partija,
05:31
and they don't holddržati electionsizbori.
115
319315
1952
i ne održavaju izbore.
05:33
ThreeTri assumptionspretpostavke are madenapravljen
116
321267
2559
Tri su pretpostavke postavljene
05:35
by the dominantdominantan politicalpolitički theoriesteorije of our time.
117
323826
2654
dominantnih političkih teorija našeg doba.
05:38
SuchTakve a systemsistem is operationallyoperativno rigidkrute,
118
326480
2883
Takav je sustav krut za rukovanje,
05:41
politicallypolitičko closedzatvoreno, and morallymoralno illegitimatenezakonit.
119
329363
3686
politički zatvoren, i moralno neopravdan.
05:45
Well, the assumptionspretpostavke are wrongpogrešno.
120
333049
3210
Pa, te su pretpostavke krive.
05:48
The oppositessuprotnosti are truepravi.
121
336259
2210
Točno je obrnuto.
05:50
AdaptabilityPrilagodljivost, meritocracymeritokracije, and legitimacylegitimitet
122
338469
3338
Prilagodljivost, vladavina zaslužnih te opravdanost
05:53
are the threetri definingdefiniranje characteristicskarakteristike
123
341807
1934
su tri definitivne karakteristike
05:55
of China'sKina je one-partyjedne strane systemsistem.
124
343741
2371
Kineskog jednostranačkog sustava.
05:58
Now, mostnajviše politicalpolitički scientistsznanstvenici will tell us
125
346112
1492
Sad, politolozi će nam uglavnom reći
05:59
that a one-partyjedne strane systemsistem is inherentlyinherentno incapablenesposoban
126
347604
3765
da je jednostranački sustav inherentno nesposoban
06:03
of self-correctionSelf-ispravak.
127
351369
1928
ispraviti sam sebe.
06:05
It won'tnavika last long because it cannotNe možete adaptprilagoditi.
128
353297
2318
Neće trajati dugo stoga što se ne može prilagoditi.
06:07
Now here are the factsčinjenicama.
129
355615
1798
No tu su činjenice.
06:09
In 64 yearsgodina of runningtrčanje the largestnajveći countryzemlja in the worldsvijet,
130
357413
3560
U 64 godine vođenja najveće države na svijetu,
06:12
the rangeopseg of the Party'sStranke policiespolitika has been wideršire
131
360973
2560
širina Partijskih usmjerenja je bila šira
06:15
than any other countryzemlja in recentnedavni memorymemorija,
132
363533
2917
od bilo koje druge države u novijem pamćenju,
06:18
from radicalradikal landzemljište collectivizationkolektivizacije to the Great LeapSkok ForwardNaprijed,
133
366450
3971
od korjenite kolektivizacije zemlje
preko Velikog skoka naprijed,
06:22
then privatizationprivatizacije of farmlandPoljoprivredno zemljište,
134
370421
2652
potom privatizacije obrađene zemlje,
06:25
then the CulturalKulturne RevolutionRevolucija,
135
373073
2296
potom Kulturne revolucije,
06:27
then DengDeng Xiaoping'sXiaoping je markettržište reformreforme,
136
375369
2696
potom Deng Xiaopingove reforme tržišta,
06:30
then successornasljednik JiangJiang ZeminZemin tookuzeo the giantgigantski politicalpolitički stepkorak
137
378065
3413
potom je Jiang Zemin nastavio
i napravio ogroman politički korak
06:33
of openingotvor up PartyStranka membershipčlanstvo u to privateprivatna businesspeopleposlovnim ljudima,
138
381478
3148
otvaranja Partijskog članstva
privatnim poslovnim ljudima,
06:36
something unimaginablenezamisliv duringza vrijeme Mao'sMao je rulepravilo.
139
384626
3063
nešto nezamislivo tijekom Maove vladavine.
06:39
So the PartyStranka self-correctsisti-ispraviti in ratherradije dramaticdramatičan fashionsmode.
140
387689
3821
Tako da partija ispravlja samu sebe
na poprilčno dramatične načine.
06:43
InstitutionallyInstitucionalno, newnovi rulespravila get enacteddonesen
141
391510
2630
Institucionalno, nova pravila bivaju donesena
06:46
to correctispravan previousprijašnji dysfunctionsdisfunkcije.
142
394140
2579
kako bi se ispravile prijašnje disfunkcionalnosti.
06:48
For exampleprimjer, termtermin limitsgranice.
143
396719
1874
Na primjer, ograničenje roka službe.
06:50
PoliticalPolitičke leadersčelnici used to retainzadržati theirnjihov positionspozicije for life,
144
398593
2537
Politički vođe su običavali
zadržavati položaje doživotno,
06:53
and they used that to accumulateakumulirati powervlast
145
401130
1808
te su to koristili kako bi prikupili moć
06:54
and perpetuateProduži theirnjihov rulespravila.
146
402938
1844
i ovjekovječili svoju vladavinu.
06:56
MaoMao was the fatherotac of modernmoderan ChinaKina,
147
404782
2220
Mao je otac moderne Kine,
06:59
yetjoš his prolongeddugotrajno rulepravilo led to disastrouskatastrofalne mistakesgreške.
148
407002
2872
pa ipak je njegova duga vladavina
dovela do katastrofalnih pogrešaka.
07:01
So the PartyStranka institutedustanovio termtermin limitsgranice
149
409874
2160
Pa je Partija uspostavila ograničenje roka službe
07:04
with mandatoryobavezno retirementodlazak u mirovinu agedob of 68 to 70.
150
412034
3753
sa obaveznim umirovljenjem
u dobi od 68 do 70 godina.
07:07
One thing we oftenčesto hearčuti is,
151
415787
2249
Stvar koju često čujemo je:
07:10
"PoliticalPolitičke reformsreforme have laggeddugo spava fardaleko behindiza economicekonomski reformsreforme,"
152
418036
3178
"političke reforme su daleko
zaostale za gospodarskim reformama,"
07:13
and "ChinaKina is in direstrašna need of politicalpolitički reformreforme."
153
421214
3274
te "Kini je očajnički potrebna politička reforma."
07:16
But this claimzahtjev is a rhetoricalretoričko pitanje trapzamka
154
424488
2959
Ali ova je tvrdnja retorička zamka
07:19
hiddenskriven behindiza a politicalpolitički biasprednapon.
155
427447
2616
sakrivena iza političke pristranosti.
07:22
See, some have decidedodlučio a prioripriori
156
430063
2497
Vidite, netko unaprijed odluči
07:24
what kindsvrste of changespromjene they want to see,
157
432560
1717
kakve vrste promjena želi vidjeti,
07:26
and only suchtakav changespromjene can be calledzvao politicalpolitički reformreforme.
158
434277
3772
i onda se samo takve promjene
mogu zvati političkom reformom.
07:30
The truthistina is, politicalpolitički reformsreforme have never stoppedprestao.
159
438049
2960
Istina je, političke reforme nikad nisu prestale.
07:33
ComparedU odnosu with 30 yearsgodina agoprije, 20 yearsgodina, even 10 yearsgodina agoprije,
160
441009
3233
U usporedbi sa slikom od prije
30 godina, 20 godina,čak i 10 godina
07:36
everysvaki aspectaspekt of Chinesekineski societydruštvo,
161
444242
2390
svaki vid kineskoga društva.
07:38
how the countryzemlja is governedupravlja,
162
446632
872
kako se zemljom upravlja,
07:39
from the mostnajviše locallokalne levelnivo to the highestnajviši centercentar,
163
447504
2248
od najlokalnije razine do najvišeg centra,
07:41
are unrecognizableneprepoznatljiv todaydanas.
164
449752
2485
danas je neprepoznatljiv.
07:44
Now suchtakav changespromjene are simplyjednostavno not possiblemoguće
165
452237
3186
Sad, takve promjene jednostavno nisu moguće
07:47
withoutbez politicalpolitički reformsreforme of the mostnajviše fundamentalosnovni kindljubazan.
166
455423
3720
bez političkih reformi najtemeljnije vrste.
07:51
Now I would venturepothvat to suggestpredložiti the PartyStranka
167
459143
2193
Usudio bih se sugerirati da je Partija
07:53
is the world'ssvijetu leadingvodeći expertstručnjak in politicalpolitički reformreforme.
168
461336
4107
vodeći svjetski stručnjak glede političke reforme.
07:57
The seconddrugi assumptionpretpostavka is that in a one-partyjedne strane statedržava,
169
465443
3032
Druga je pretpostavka da u jednostranačkoj državi
08:00
powervlast getsdobiva concentratedkoncentriran in the handsruke of the fewnekoliko,
170
468475
2731
moć biva koncentrirana u rukama nekolicine,
08:03
and badloše governancevladavina and corruptionkorupcija followslijediti.
171
471206
2702
iz čega slijede loše upravljanje i korupcija.
08:05
IndeedDoista, corruptionkorupcija is a bigvelika problemproblem,
172
473908
2173
Zaista, korupcija je velik problem,
08:08
but let's first look at the largerveći contextkontekst.
173
476081
2134
ali pogledajmo prvo širi kontekst.
08:10
Now, this maysvibanj be counterintuitivecounterintuitive to you.
174
478215
2128
Sad, ovo bi vam moglo biti suprotno intuiciji.
08:12
The PartyStranka happensdogađa se to be one of the mostnajviše meritocraticzaslužnosti
175
480343
3019
Ispada da je Partija jedna od najmeritokratskijih
08:15
politicalpolitički institutionsinstitucije in the worldsvijet todaydanas.
176
483362
2796
političkih ustanova u današnjem svijetu.
08:18
China'sKina je highestnajviši rulingvladajuće bodytijelo, the PolitburoPolitbiroa, has 25 membersčlanovi.
177
486158
4101
Kinesko najviše vladajuće tijelo,
Politbiro, ima 25 članova.
08:22
In the mostnajviše recentnedavni one, only fivepet of them
178
490259
2088
U posljednjem, samo ih je pet
08:24
camedošao from a backgroundpozadina of privilegeprivilegija, so-calledtakozvani princelingsprincelings.
179
492347
3622
koji su došli iz povlaštene sredine,
takozvani prinčevići.
08:27
The other 20, includinguključujući the presidentpredsjednik and the premierPremier,
180
495969
2494
Ostalih 20, uključujući predsjednika i premijera,
08:30
camedošao from entirelypotpuno ordinaryobičan backgroundspozadine.
181
498463
2757
su došli iz posve običnih sredina.
08:33
In the largerveći centralsredišnji committeeodbor of 300 or more,
182
501220
2441
U većem centralnom komitetu od 300 ili više,
08:35
the percentagepostotak of those who were bornrođen
183
503661
1867
postotak onih koji su rođeni
08:37
into powervlast and wealthbogatstvo was even smallermanji.
184
505528
2459
u moć i bogatstvo je bio još i manji.
08:39
The vastogroman majorityvećina of seniorstariji Chinesekineski leadersčelnici
185
507987
2830
Velika većina viših kineskih rukovoditelja
08:42
workedradio and competedu konkurenciji theirnjihov way to the topvrh.
186
510817
2645
se samo probilo do vrha kroz rad i natjecanje.
08:45
CompareUsporediti that with the rulingvladajuće eliteselite
187
513462
2132
Usporedite to s vladajućim elitama.
08:47
in bothoba developedrazvijen and developingrazvoju countrieszemlje,
188
515594
2102
i u razvijenim zemljama i zemljama u razvoju,
08:49
I think you'llvi ćete find the PartyStranka beingbiće nearblizu the topvrh
189
517696
2510
mislim da ćete otkriti da je Partija blizu vrha
08:52
in upwardprema gore mobilitymobilnost.
190
520206
2634
u vertikalnoj mobilnosti.
08:54
The questionpitanje then is, how could that be possiblemoguće
191
522840
2529
Onda je pitanje, kako to može biti moguće
08:57
in a systemsistem runtrčanje by one partystranka?
192
525369
3219
u sustavu koji vodi jedna stranka?
09:00
Now we come to a powerfulsnažan politicalpolitički institutioninstitucija,
193
528588
2892
Tu dolazimo do moćne političke ustanove,
09:03
little-knownmalo poznate to WesternersZapadnjaci:
194
531480
1517
slabo poznate zapadnjacima:
09:04
the Party'sStranke OrganizationOrganizacija DepartmentOdjel.
195
532997
2651
Partijino ministarstvo organizacije.
09:07
The departmentodjel functionsfunkcije like a giantgigantski
196
535648
2200
Ministarstvo djeluje kao divovski
09:09
humanljudski resourceresurs enginemotor that would be the envyzavist
197
537848
2376
motor za upravljanje
ljudskim resursima kojem bi zavidjele
09:12
of even some of the mostnajviše successfuluspješan corporationskorporacije.
198
540224
3330
čak i neke od najuspješnijih korporacija.
09:15
It operatesdjeluje a rotatingrotirajući pyramidpiramida
199
543554
2269
Upravlja rotirajućom piramidom
09:17
madenapravljen up of threetri componentskomponente:
200
545823
1367
sastavljenom od tri komponente:
09:19
civilgrađanski serviceservis, state-ownedu vlasništvu države enterprisespoduzeća,
201
547190
2556
državnih službi, poduzeća u državnom vlasništvu
09:21
and socialsocijalni organizationsorganizacija like a universitysveučilište
202
549746
2244
te društvenih organizacija poput sveučilišta
09:23
or a communityzajednica programprogram.
203
551990
2138
ili javnih programa.
09:26
They formoblik separateodvojen yetjoš integratedintegriran careerkarijera pathsstaze
204
554128
2511
Ona čine odvojene no integrirane karijerne puteve
09:28
for Chinesekineski officialsDužnosnici.
205
556639
1904
kineskih dužnosnika.
09:30
They recruitNovak collegekoledž gradsGrads into entry-levelulaz-nivo positionspozicije
206
558543
3085
Novače diplomirane studente
u pozicijena početnim razinama
09:33
in all threetri trackspjesme, and they startpočetak from the bottomdno,
207
561628
2750
u sve tri staze, gdje počinju od dna,
09:36
calledzvao "keyuankeyuan" [clerkslužbenik].
208
564378
1556
kao "keyuan" [službenik].
09:37
Then they could get promotedunaprijeđen
209
565934
1383
Potom mogu biti unaprijeđeni
09:39
throughkroz fourčetiri increasinglysve eliteelita ranksredove:
210
567317
5116
kroz četiri sve elitnija stupnja:
09:44
fukeFuke [deputyZamjenik sectionodjeljak managermenadžer], keke [sectionodjeljak managermenadžer], fuchufuchu [deputyZamjenik divisionpodjela managermenadžer], and chuChu [divisionpodjela mangerjaslice].
211
572433
3312
fuke [zamjenik voditelja odsjeka],
ke [voditelj odsjeka],
fuchu [zamjenik voditelja odjela],
te chu [voditelj odjela]
09:47
Now these are not movespotezi from "KarateKarate KidDijete," okay?
212
575745
2157
Ovo nisu potezi iz "Karate Kida", ok?
09:49
It's seriousozbiljan businessPoslovni.
213
577902
3497
To je ozbiljan posao.
09:53
The rangeopseg of positionspozicije is wideširok,
214
581399
2337
Ponuda položaja je široka,
09:55
from runningtrčanje healthzdravlje carebriga in a villageselo
215
583736
1604
od vođenja zdravstvene zaštite na selu
09:57
to foreignstrana investmentulaganje in a cityGrad districtokrug
216
585340
2243
preko stranih ulaganja u gradskom okrugu
09:59
to managermenadžer in a companydruštvo.
217
587583
2125
do vođenja tvrtke.
10:01
OnceJednom a yeargodina, the departmentodjel reviewsRecenzije theirnjihov performanceizvođenje.
218
589708
2322
Jednom godišnje,
ministarstvo radi osvrt na njihovu izvedbu.
10:04
They interviewintervju theirnjihov superiorsnadređeni, theirnjihov peersvršnjaka,
219
592030
2609
Razgovaraju sa nadređenima, kolegama,
10:06
theirnjihov subordinatespodređenih. They vetveterinar theirnjihov personalosobni conductponašanja.
220
594639
2781
podređenima. Pregledavaju osobno ponašanje.
10:09
They conductponašanja publicjavnost opinionmišljenje surveysankete.
221
597420
2032
Vrše ispitivanja javnog mnijenja.
10:11
Then they promoteunaprijediti the winnerspobjednici.
222
599452
1963
Potom promoviraju pobjednike.
10:13
ThroughoutTijekom theirnjihov careerskarijere, these cadreskadrovi
223
601415
1548
Tijekom svojih karijera, ti kadrovi
10:14
can movepotez throughkroz and out of all threetri trackspjesme.
224
602963
3120
se mogu micati kroz i van iz sve tri staze.
10:18
Over time, the good onesone movepotez beyondIznad the fourčetiri basebaza levelsrazina
225
606083
2878
S vremenom,
oni zbilja dobri se miču ponad četiri temeljne razine
10:20
to the fujuFuju [deputyZamjenik bureauBiro chiefglavni] and juju [bureauBiro chiefglavni] levelsrazina.
226
608961
2692
do razine
fuju [zamjenik šefa uprave] i ju [šefa uprave].
10:23
There, they enterUnesi highvisok officialdomčinovništvo.
227
611653
2844
Ovdje, ulaze u visoko službeništvo.
10:26
By that pointtočka, a typicaltipičan assignmentzadatak will be
228
614497
2160
Do ove točke, tipični zadatak bi bio
10:28
to manageupravljati a districtokrug with a populationpopulacija in the millionsmilijuni
229
616657
2859
upravljati okrugom s populacijom u milijunima
10:31
or a companydruštvo with hundredsstotine of millionsmilijuni of dollarsdolara in revenueprihod.
230
619516
3531
ili kompanijom sa stotinama milijuna dolara prihoda.
10:35
Just to showpokazati you how competitivekonkurentan the systemsistem is,
231
623047
3929
Samo da vam prikažem kolko je sustav natjecateljski,
10:38
in 2012, there were 900,000 fukeFuke and keke levelsrazina,
232
626976
3718
u 2012, bilo je 900,000 razine fuke i ke,
10:42
600,000 fuchufuchu and chuChu levelsrazina,
233
630694
2824
600,000 razine fuchu i chu,
10:45
and only 40,000 fujuFuju and juju levelsrazina.
234
633518
3435
a samo 40,000 razine fuju i ju.
10:48
After the juju levelsrazina,
235
636953
1728
Nakon razine ju,
10:50
the bestnajbolje fewnekoliko movepotez furtherunaprijediti up severalnekoliko more ranksredove,
236
638681
2601
nekoliko najboljih se miče
još nekoliko stupnjeva iznad,
10:53
and eventuallyeventualno make it to the CentralSredišnje CommitteeOdbor.
237
641282
3131
te konačno dospijeva do Centralnog komiteta.
10:56
The processpostupak takes two to threetri decadesdesetljeća.
238
644413
2752
Proces traje dva do tri desetljeća.
10:59
Does patronagepokroviteljstvo playigrati a roleuloga? Yes, of coursenaravno.
239
647165
3109
Igra li pokroviteljstvo ulogu? Da, naravno.
11:02
But meritzasluga remainsostaci the fundamentalosnovni drivervozač.
240
650274
3572
Ali zasluga ostaje temeljni pokretač.
11:05
In essencesuština, the OrganizationOrganizacija DepartmentOdjel runsradi
241
653846
2530
U biti, ministarstvo organizacije vrši
11:08
a modernizedmodernizirana versionverzija of China'sKina je centuries-oldstoljetne
242
656376
2473
moderniziranu verziju kineskoga stoljećima starog
11:10
mentoringmentorstvo systemsistem.
243
658849
2064
sustava mentorstva.
11:12
China'sKina je newnovi presidentpredsjednik, XiXI JinpingĐinpingom,
244
660913
2091
Novi kineski predsjednik, Xi Jinping,
11:15
is the sonsin of a formerprijašnji leadervođa, whichkoji is very unusualneuobičajen,
245
663004
2579
je sin bivšeg vođe, što je vrlo neobično,
11:17
first of his kindljubazan to make the topvrh jobposao.
246
665583
2220
prvi od svoje vrste koji je došao do samog vrha.
11:19
Even for him, the careerkarijera tookuzeo 30 yearsgodina.
247
667803
2895
Čak i za njega, karijera je trajala 30 godina.
11:22
He startedpočeo as a villageselo managermenadžer,
248
670698
1868
Počeo je kao seoski upravitelj,
11:24
and by the time he enteredušao the PolitburoPolitbiroa,
249
672566
1912
a do vremena kad je ušao u Politbiro,
11:26
he had managedupravlja areaspodručja with a totalukupno populationpopulacija
250
674478
2206
upravljao je sa područjima ukupne populacije
11:28
of 150 millionmilijuna people
251
676684
1604
150 milijuna ljudi
11:30
and combinedkombinirana GDPsGDPs of 1.5 trillionbilijuna U.S. dollarsdolara.
252
678288
4446
i kombiniranim GDP-om od 1.5 trilijuna dolara.
11:34
Now, please don't get me wrongpogrešno, okay?
253
682734
2320
Sad, nemojte me shvatiti krivo, ok?
11:37
This is not a put-downrječnik of anyonebilo tko. It's just a statementizjava of factčinjenica.
254
685054
3254
Ovo nije spuštanje nikoga.
Samo je činjenična tvrdnja.
11:40
GeorgeGeorge W. BushBush, rememberzapamtiti him?
255
688308
3834
George W. Bush, sjećate ga se?
11:44
This is not a put-downrječnik.
256
692142
2441
Ovo nije spuštanje.
11:46
(LaughterSmijeh)
257
694583
805
(Smijeh)
11:47
Before becomingpostaje governorguverner of TexasTexas,
258
695388
3099
Prije nego što je postao guverner Teksasa,
11:50
or BarackBarack ObamaObama before runningtrčanje for presidentpredsjednik,
259
698487
2619
ili Barack Obama
prije nego što se kandidirao za predsjednika
11:53
could not make even a smallmali countyokrug managermenadžer
260
701106
2759
ne bi mogli biti upravitelji čak ni malog okruga
11:55
in China'sKina je systemsistem.
261
703865
1928
u kineskom sustavu.
11:57
WinstonWinston ChurchillChurchill oncejednom said that democracydemokratija
262
705793
2022
Winston Churchill je jednom rekao da je demokracija
11:59
is a terribleužasan systemsistem exceptosim for all the restodmor.
263
707815
2319
najgori sustav osim svih ostalih.
12:02
Well, apparentlyočigledno he hadn'tnije heardčuo of the OrganizationOrganizacija DepartmentOdjel.
264
710134
4281
Pa, očito da nije čuo za ministarstvo organizacije.
12:06
Now, WesternersZapadnjaci always assumepretpostaviti that
265
714415
2344
Sad, zapadnjaci uvijek pretpostavljaju da su
12:08
multi-partys više strana electionizbor with universaluniverzalan suffragepravo glasa
266
716759
3018
višestranački izbori sa općim sudjelovanjem
12:11
is the only sourceizvor of politicalpolitički legitimacylegitimitet.
267
719777
3142
jedini izvor političke opravdanosti.
12:14
I was askedpitao oncejednom, "The PartyStranka wasn'tnije votedglasao in by electionizbor.
268
722919
3362
Jednom sam bio upitan:
"Partija nije izglasana na izborima.
12:18
Where is the sourceizvor of legitimacylegitimitet?"
269
726281
2230
Čime je njena vlast opravdana?"
12:20
I said, "How about competencykompetencije?"
270
728511
3562
Rekoh: "što je sa sposobnošću?"
12:24
We all know the factsčinjenicama.
271
732073
1477
Svi znamo činjenice.
12:25
In 1949, when the PartyStranka tookuzeo powervlast,
272
733550
1941
1949, kad se Partija domogla moći,
12:27
ChinaKina was miredoprečnim in civilgrađanski warsratovi, dismemberedraskomadan by foreignstrana aggressionagresija,
273
735491
3327
Kina je bila okaljana građanskim ratovima,
rastrgana stranim napadima,
12:30
averageprosječan life expectancyiščekivanje at that time, 41 yearsgodina oldstar.
274
738818
4295
prosječan životni vijek u to doba, 41 godina.
12:35
TodayDanas, it's the seconddrugi largestnajveći economyEkonomija in the worldsvijet,
275
743113
2910
Danas, ona je drugo najveće svjetsko gospodarstvo,
12:38
an industrialindustrijski powerhouseelektrana, and its people liveživjeti
276
746023
2603
industrijski moćnik, a njeni ljudi žive
12:40
in increasingpovećavajući prosperityprosperitet.
277
748626
2087
u rastućem blagostanju.
12:42
PewKlupu ResearchIstraživanja pollsankete Chinesekineski publicjavnost attitudesstavovi,
278
750713
3153
Pew Research anketira stavove kineske javnosti,
12:45
and here are the numbersbrojevi in recentnedavni yearsgodina.
279
753866
2057
i eto brojki od posljednjih godina.
12:47
SatisfactionZadovoljstvo with the directionsmjer of the countryzemlja: 85 percentposto.
280
755923
4500
Zadovoljstvo upravljanjem državom: 85 posto.
12:52
Those who think they're better off than fivepet yearsgodina agoprije:
281
760423
2311
Oni koji misle da im je bolje nego prije pet godina:
12:54
70 percentposto.
282
762734
2264
70 posto.
12:56
Those who expectočekivati the futurebudućnost to be better:
283
764998
2384
Oni koji očekuju da će budućnost biti bolja:
12:59
a whoppinggolemo 82 percentposto.
284
767382
2664
ogromnih 82 posto.
13:02
FinancialFinancijske TimesPuta pollsankete globalglobalno youthmladež attitudesstavovi,
285
770046
3529
Financial Times anketira stavove globalne mladeži,
13:05
and these numbersbrojevi, brandmarka newnovi, just camedošao from last weektjedan.
286
773575
3415
i te su brojke, posve nove, stigle baš prošli tjedan.
13:08
Ninety-three493 percentposto of China'sKina je GenerationGeneracije Y
287
776990
2782
Devedeset tri posto kineske generacije Y
13:11
are optimisticoptimističan about theirnjihov country'szemlje futurebudućnost.
288
779772
2586
je optimistično glede budućnosti njihove države.
13:14
Now, if this is not legitimacylegitimitet, I'm not sure what is.
289
782358
5888
Sad, ako to nije opravdanje, nisam siguran što jest.
13:20
In contrastkontrast, mostnajviše electoralizborni democraciesdemokracija around the worldsvijet
290
788246
3169
Nasuprot,
najveći dio izbornih demokracija oko svijeta
13:23
are sufferingpati from dismaltužan performanceizvođenje.
291
791415
2103
pate od sumorne izvedbe.
13:25
I don't need to elaboraterazraditi for this audiencepublika
292
793518
2315
Ne moram razložiti ovoj publici
13:27
how dysfunctionaldisfunkcionalna it is, from WashingtonWashington to EuropeanEuropski capitalsglavnih gradova.
293
795833
4337
kako je to disfunkcionalno,
od Washingtona do europskih glavnih gradova.
13:32
With a fewnekoliko exceptionsiznimke, the vastogroman numberbroj
294
800170
2889
Uz par iznimaka, najveći broj
13:35
of developingrazvoju countrieszemlje that have adoptedusvojen electoralizborni regimesrežimi
295
803059
2907
zemalja u razvoju koje su usvojile izborni režim
13:37
are still sufferingpati from povertysiromaštvo and civilgrađanski strifesvađa.
296
805966
3811
još uvijek pati od siromaštva i građanskih nemira.
13:41
GovernmentsVlade get electedizabran, and then they fallpad
297
809777
1940
Vlade bivaju izabrane, potom padnu
13:43
belowispod 50 percentposto approvalodobrenje in a fewnekoliko monthsmjeseci
298
811717
2735
ispod 50 posto podrške nakon par mjeseci
13:46
and stayboravak there and get worsegore untildo the nextSljedeći electionizbor.
299
814452
3548
koja ostaje takva
ili još i manja sve do slijedećih izbora.
13:50
DemocracyDemokracija is becomingpostaje a perpetualtrajna cycleciklus
300
818000
2423
Demokracija postaje vječni krug
13:52
of electbiraju and regretžaljenje.
301
820423
2378
biranja i kajanja.
13:54
At this ratestopa, I'm afraiduplašen it is democracydemokratija,
302
822801
3529
Ovim tempom, bojim se da je demokracija,
13:58
not China'sKina je one-partyjedne strane systemsistem, that is in dangeropasnost
303
826330
2620
a ne kineski jednostranački sustav,
ona koja je u opasnosti
14:00
of losinggubljenje legitimacylegitimitet.
304
828950
2259
od gubljenja opravdanosti.
14:03
Now, I don't want to createstvoriti the misimpressionmisimpression
305
831209
2850
Sad, ne želim stvoriti krivu sliku
14:06
that China'sKina je hunky-dorySjajno, on the way
306
834059
2008
da je Kina laganini na putu ka
14:08
to some kindljubazan of superpowerdomsuperpowerdom.
307
836067
1793
nekakvoj vrsti supersilništva.
14:09
The countryzemlja faceslica enormousogroman challengesizazovi.
308
837860
2959
Država je suočena s ogromnim izazovima.
14:12
The socialsocijalni and economicekonomski problemsproblemi that come
309
840819
1903
Društveni i ekonomski problemi koji dolaze
14:14
with wrenchingiskrivljenje changepromijeniti like this are mind-bogglingfantastičnih.
310
842722
4006
sa tako brzom i silovitom promjenom
poput ove su zapanjujući.
14:18
PollutionOnečišćenja is one. FoodHrana safetysigurnosni. PopulationStanovništvo issuespitanja.
311
846728
3547
Zagađenje je jedan od njih.
Osiguravanje hrane. Populacijska pitanja.
14:22
On the politicalpolitički frontispred, the worstnajgori problemproblem is corruptionkorupcija.
312
850275
3947
Sa strane politike, najgori je problem korupcija.
14:26
CorruptionKorupcije is widespreadrasprostranjen and underminespotkopava the systemsistem
313
854222
2832
Korupcija je proširena i potkopava sustav
14:29
and its moralmoralan legitimacylegitimitet.
314
857054
1802
i njegovu moralnu opravdanost.
14:30
But mostnajviše analystsAnalitičari misdiagnoselažno dijagnosticira the diseasebolest.
315
858856
2847
Ali najveći dio analitičara
toj zarazi postavlja krivu dijagnozu.
14:33
They say that corruptionkorupcija is the resultproizlaziti of the one-partyjedne strane systemsistem,
316
861703
2909
Kažu da je korupcija
rezultat jednostranačkog sustava,
14:36
and thereforestoga, in ordernarudžba to curelijek it,
317
864612
1501
te da bi, kako bi ga izliječili,
14:38
you have to do away with the entirečitav systemsistem.
318
866113
2057
morali maknuti cijeli sustav.
14:40
But a more carefulpažljiv look would tell us otherwiseinače.
319
868170
3082
Ali pažljiviji pregled govori nam drugačije.
14:43
TransparencyTransparentnost InternationalMeđunarodni ranksredove ChinaKina
320
871252
2920
Transparency International rangira Kinu
14:46
betweenizmeđu 70 and 80 in recentnedavni yearsgodina amongmeđu 170 countrieszemlje,
321
874172
3766
između 70. i 80. zadnjih godina među 170 zemalja,
14:49
and it's been movingkreće up.
322
877938
2177
i kreće se prema gore.
14:52
IndiaIndija, the largestnajveći democracydemokratija in the worldsvijet,
323
880115
2063
Indija, najveća demokracija na svijetu,
14:54
94 and droppingpada.
324
882178
2147
94. i u padu.
14:56
For the hundredstotina or so countrieszemlje that are rankedrangiran belowispod ChinaKina,
325
884325
2462
Od stotinjak država rangiranih ispod Kine,
14:58
more than halfpola of them are electoralizborni democraciesdemokracija.
326
886787
3009
više od pola su izborne demokracije.
15:01
So if electionizbor is the panaceapanaceja for corruptionkorupcija,
327
889796
3295
Pa ako su izbori lijek za korupciju,
15:05
how come these countrieszemlje can't fixpopraviti it?
328
893091
3243
kako to da je te države ne mogu spriječiti?
15:08
Now, I'm a venturepothvat capitalistkapitalista. I make betsoklade.
329
896334
3594
Sad, ja sam kapitalist špekulant. Kladim se.
15:11
It wouldn'tne bi be fairfer to endkraj this talk withoutbez
330
899928
2332
Ne bi bilo pošteno da završim ovaj govor bez
15:14
puttingstavljanje myselfsebe on the linecrta and makingizrađivanje some predictionspredviđanja.
331
902260
2632
da se ne izvrgnem i ne napravim neka predviđanja.
15:16
So here they are.
332
904892
1717
Eto ih.
15:18
In the nextSljedeći 10 yearsgodina, ChinaKina will surpassnadmašiti the U.S.
333
906609
2802
U slijedećih 10 godina, Kina će prestići S.A.D.
15:21
and becomepostati the largestnajveći economyEkonomija in the worldsvijet.
334
909411
2377
i postati najveće gospodarstvo na svijetu.
15:23
IncomePrihoda perpo capitastanovniku will be nearblizu the topvrh
335
911788
2081
Dohodak po glavi stanovnika biti će blizu vrha
15:25
of all developingrazvoju countrieszemlje.
336
913869
2182
među svim zemljama u razvoju.
15:28
CorruptionKorupcije will be curbedograničile, but not eliminatedeliminiran,
337
916051
2322
Korupcija će biti obuzdana, ali ne i uklonjena
15:30
and ChinaKina will movepotez up 10 to 20 notchesureze
338
918373
2413
a Kina će se dići za 10 do 20 mjesta
15:32
to aboveiznad 60 in T.I. rankingrang.
339
920786
2842
do iznad 60 u popisu Transparency Internationala.
15:35
EconomicEkonomski reformreforme will accelerateubrzati, politicalpolitički reformreforme will continuenastaviti,
340
923628
2927
Gospodarske reforme će ubrzati,
političke reforme će nastaviti,
15:38
and the one-partyjedne strane systemsistem will holddržati firmfirma.
341
926555
3501
a jednostranački sustav će ostati postojan.
15:42
We liveživjeti in the dusksumrak of an eradoba.
342
930056
3158
Živimo u osvit jedne ere.
15:45
Meta-narrativesMeta-naracije that make universaluniverzalan claimszahtjevi
343
933214
3285
Meta-pripovjetke koje daju opće tvrdnje
15:48
failedneuspjeh us in the 20thth centurystoljeće
344
936499
1961
su nas iznevjerile u 20. stoljeću
15:50
and are failingnedostatak us in the 21stst.
345
938460
2784
i iznevjeruju nas u 21. stoljeću.
15:53
Meta-narrativeMeta-priča is the cancerRak
346
941244
2594
Meta-pripovjetka je rak
15:55
that is killingubijanje democracydemokratija from the insideiznutra.
347
943838
2807
koji ubija demokraciju iznutra.
15:58
Now, I want to clarifyrazjasniti something.
348
946645
1767
Sad, želio bih razjasniti nešto.
16:00
I'm not here to make an indictmentoptužnica of democracydemokratija.
349
948412
2520
Nisam ovdje da složim optužnicu protiv demokracije.
16:02
On the contrarysuprotno, I think democracydemokratija contributedpridonijela
350
950932
2593
Naprotiv, mislim da je demokracija doprinjela
16:05
to the riseustati of the WestZapad and the creationstvaranje of the modernmoderan worldsvijet.
351
953525
3196
usponu Zapada i stvaranju modernog svijeta.
16:08
It is the universaluniverzalan claimzahtjev that manymnogi WesternZapadni eliteselite
352
956721
3111
Nego je univerzalna tvrdnja koju brojne zapadne elite
16:11
are makingizrađivanje about theirnjihov politicalpolitički systemsistem, the hubrisoholost,
353
959832
3489
govore o svojem političkom sustavu, oholost,
16:15
that is at the heartsrce of the West'sZapada currentstruja illsbolesti.
354
963321
3239
ono što je u srcu sadašnjih problema Zapada.
16:18
If they would spendprovesti just a little lessmanje time
355
966560
2305
Kada bi potrošili samo malo manje vremena
16:20
on tryingtežak to forcesila theirnjihov way ontona othersdrugi,
356
968865
2140
pokušavajući utuviti svoj način drugima,
16:23
and a little bitbit more on politicalpolitički reformreforme at home,
357
971005
3652
a malo više na političku reformu u kući,
16:26
they mightmoć give theirnjihov democracydemokratija a better chanceprilika.
358
974672
3390
mogli bi dati svojoj demokraciji bolje izglede.
16:30
China'sKina je politicalpolitički modelmodel will never supplantzamijeniti
359
978062
2378
Kineski politički model nikad neće istisnut
16:32
electoralizborni democracydemokratija, because unlikeza razliku od the latterPotonji,
360
980440
2320
izbornu demokraciju, jer za razliku od potonjeg,
16:34
it doesn't pretendpretvarati se to be universaluniverzalan.
361
982760
1957
ne pokušava biti univerzalan.
16:36
It cannotNe možete be exportedizvozi. But that is the pointtočka preciselyprecizno.
362
984717
3832
Ne može biti izvožen. Ali upravo to i jest poanta.
16:40
The significanceznačaj of China'sKina je exampleprimjer
363
988549
2599
Značaj primjera Kine
16:43
is not that it providespruža an alternativealternativa,
364
991148
1967
nije da daje alternativu,
16:45
but the demonstrationdemonstracija that alternativesalternative existpostojati.
365
993115
4440
nego da pokaže da alternativa postoji.
16:49
Let us drawizvući to a closeblizu this eradoba of meta-narrativesMeta-naracije.
366
997555
3634
Završimo ovu eru meta-pripovjedaka.
16:53
CommunismKomunizam and democracydemokratija maysvibanj bothoba be laudablehvale vrijedan idealsideale,
367
1001189
3363
Komunizam i demokracija
mogu oboje biti hvalevrijedni ideali,
16:56
but the eradoba of theirnjihov dogmaticdogmatski universalismuniverzalizam is over.
368
1004552
4101
ali era njihovog dogmatskog univerzalizma je gotova.
17:00
Let us stop tellingreći people and our childrendjeca
369
1008653
2487
Prestanimo pričati ljudima i svojoj djeci
17:03
there's only one way to governupravljati ourselvessebe
370
1011140
2252
kako postoji samo jedan način da se vlada
17:05
and a singularjednina futurebudućnost towardsza whichkoji
371
1013392
1809
i jedinstvena budućnost prema kojoj
17:07
all societiesdruštva mustmora evolverazviti.
372
1015201
2382
se sva društva moraju razviti.
17:09
It is wrongpogrešno. It is irresponsibleneodgovoran.
373
1017583
2795
To je krivo. To je neodgovorno.
17:12
And worstnajgori of all, it is boringdosadan.
374
1020378
4238
I najgore od svega, to je dosadno.
17:16
Let universalityuniverzalnost make way for pluralitypluralnosti.
375
1024616
3919
Neka univerzalizam napravi mjesta pluralizmu.
17:20
PerhapsMožda a more interestingzanimljiv agedob is uponna us.
376
1028535
3197
Možda nam dolazi zanimljivije doba.
17:23
Are we bravehrabar enoughdovoljno to welcomeDobrodošli it?
377
1031732
2213
Jesmo li dovoljno hrabri
da mu zaželimo dobrodošlicu?
17:25
Thank you.
378
1033945
1194
Hvala.
17:27
(ApplausePljesak)
379
1035139
16019
(Aplauz)
17:43
Thank you. Thank you. Thank you. ThanksHvala.
380
1051158
3636
Hvala. Hvala. Hvala. Fala.
17:46
BrunoBruno GiussaniGiussani: EricEric, stayboravak with me for a couplepar of minutesminuta,
381
1054794
2206
Bruno Giussani: Eric, ostani sa mnom par minuta,
17:49
because I want to askpitati you a couplepar of questionspitanja.
382
1057000
2714
jer želio bih ti postaviti par pitanja.
17:51
I think manymnogi here, and in generalgeneral in WesternZapadni countrieszemlje,
383
1059714
3528
Mislim da bi se puno njih ovdje,
i općenito u Zapadnim zemljama,
17:55
would agreesložiti with your statementizjava about analysisanaliza
384
1063242
3402
složilo sa tvojom tvrdnjom o analizi
17:58
of democraticdemokratski systemssustavi becomingpostaje dysfunctionaldisfunkcionalna,
385
1066644
2705
kako demokratski sustavi postaju disfunkcionalni,
18:01
but at the sameisti time, manymnogi would kindljubazan of find
386
1069349
2927
ali istovremeno, puno njih bi nekako smatralo
18:04
unsettlinguznemirujuće the thought that there is an unelectedneizabranim
387
1072276
3945
uznemirujućom pomisao da postoji neizabrana
18:08
authorityvlast that, withoutbez any formoblik of oversightnadzor or consultationkonzultacije,
388
1076221
5396
vlast koja,
bez ikakvog oblika nadzora ili savjetovanja,
18:13
decidesodlučuje what the nationalnacionalna interestinteres is.
389
1081617
2915
odlučuje što je državni interes.
18:16
What is the mechanismmehanizam in the Chinesekineski modelmodel
390
1084532
3002
Gdje je mehanizam u kineskom modelu
18:19
that allowsomogućuje people to say, actuallyzapravo,
391
1087534
2219
koji omogućuje ljudima da kažu, zapravo,
18:21
the nationalnacionalna interestinteres as you defineddefiniran it is wrongpogrešno?
392
1089753
2587
državni interesi kako ste ih definirali su pogrešni?
18:24
EXLEXL: You know, FrankFrank FukuyamaFukuyama, the politicalpolitički scientistnaučnik,
393
1092340
4062
EXL: Znaš, Frank Fukuyama, politolog,
18:28
calledzvao the Chinesekineski systemsistem "responsiveuzvratni authoritarianismautoritarnosti."
394
1096402
3844
je nazvao kineski sustav "prijemljivi autoritarizam."
18:32
It's not exactlytočno right, but I think it comesdolazi closeblizu.
395
1100246
3110
Nije posve točno, ali mislim da je blizu.
18:35
So I know the largestnajveći publicjavnost opinionmišljenje surveypregled companydruštvo
396
1103356
3974
Dakle znam koja je najveća firma
za ispitivanje javnog mnijenja
18:39
in ChinaKina, okay?
397
1107330
1882
u Kini, ok?
18:41
Do you know who theirnjihov biggestnajveći clientklijent is?
398
1109212
2680
Znaš li koji je njihov najveći klijent?
18:43
The Chinesekineski governmentvlada.
399
1111892
1846
Kineska vlada.
18:45
Not just from the centralsredišnji governmentvlada,
400
1113738
2466
Ne samo od središnje uprave,
18:48
the cityGrad governmentvlada, the provincialprovincijal governmentvlada,
401
1116204
1424
gradske uprave, provincijske uprave
18:49
to the mostnajviše locallokalne neighborhoodsusjedstvo districtsčetvrti.
402
1117628
2079
do najmjesnijeg okruga veličine susjedstva.
18:51
They conductponašanja surveysankete all the time.
403
1119707
2143
Stalno provode ispitivanja.
18:53
Are you happysretan with the garbagesmeće collectionkolekcija?
404
1121850
2610
Jeste li zadovoljni prikupljanjem otpada?
18:56
Are you happysretan with the generalgeneral directionsmjer of the countryzemlja?
405
1124460
2112
Jeste li zadovoljni općim upravljanjem državom?
18:58
So there is, in ChinaKina, there is a differentdrugačiji kindljubazan of mechanismmehanizam
406
1126572
3261
Dakle u kini ima različitih vrsta mehanizama
19:01
to be responsiveuzvratni to the demandszahtjevi and the thinkingmišljenje of the people.
407
1129833
3561
kako biti prijemljiv na potrebe i razmišljanja ljudi.
19:05
My pointtočka is, I think we should get unstuckOslobodi
408
1133394
3208
Moja je poanta, mislim da bi se trebali osloboditi
19:08
from the thinkingmišljenje that there's only one politicalpolitički systemsistem --
409
1136602
2431
iz razmišljanja
kako postoji samo jedan politički sustav --
19:11
electionizbor, electionizbor, electionizbor --
410
1139033
1545
izbori, izbori, izbori --
19:12
that could make it responsiveuzvratni.
411
1140578
1728
koji ni mogao biti prijemljiv.
19:14
I'm not sure, actuallyzapravo, electionsizbori produceproizvoditi
412
1142306
1984
Nisam siguran, zapravo, da izbori više stvaraju
19:16
responsiveuzvratni governmentvlada anymoreviše in the worldsvijet.
413
1144290
2946
prijemljive vlasti u svijetu.
19:19
(ApplausePljesak)
414
1147236
4707
(Aplauz)
19:23
BGBG: ManyMnogi seemčiniti se to agreesložiti.
415
1151943
1160
BG: Čini se da se puno njih slaže.
19:25
One of the featuresznačajke of a democraticdemokratski systemsistem
416
1153103
2656
Jedna od odlika demokratskog sustava
19:27
is a spaceprostor for civilgrađanski societydruštvo to expressizraziti itselfsebe.
417
1155759
3269
je prostor za građansko društvo da se izrazi.
19:31
And you have shownprikazan figuresfigure about the supportpodrška
418
1159028
2368
I pokazao si brojke o podršci
19:33
that the governmentvlada and the authoritiesvlasti have in ChinaKina.
419
1161396
2904
koju vlada i vlasti imaju u Kini.
19:36
But then you've just mentionedspominje other elementselementi
420
1164300
3305
Ali tad si spomenuo druge elemente
19:39
like, you know, bigvelika challengesizazovi, and there are, of coursenaravno,
421
1167605
2154
poput, znaš, velikih izazova, a ima i, naravno,
19:41
a lot of other datapodaci that go in a differentdrugačiji directionsmjer:
422
1169759
2926
puno drugih podataka
koji upućuju u različitom smjeru:
19:44
tensdeseci of thousandstisuća of unrestsnemiri and protestsprosvjedi
423
1172685
2657
Deseci tisuća nereda i protesta
19:47
and environmentalekološki protestsprosvjedi, etcitd.
424
1175342
2859
i protesta glede okoliša, itd.
19:50
So you seemčiniti se to suggestpredložiti the Chinesekineski modelmodel
425
1178201
3016
Izgleda da navodiš da kineski model
19:53
doesn't have a spaceprostor outsideizvan of the PartyStranka
426
1181217
2111
nema prostora izvan Partije
19:55
for civilgrađanski societydruštvo to expressizraziti itselfsebe.
427
1183328
2301
u kojem bi se građansko društvo moglo izraziti.
19:57
EXLEXL: There's a vibranttreperav civilgrađanski societydruštvo in ChinaKina,
428
1185629
4178
EXL: U Kini postoji ustitrano građansko društvo,
20:01
whetherda li it's environmentokolina or what-have-youŠta-ima-ti.
429
1189807
1629
da li oko okoliša ili čega već.
20:03
But it's differentdrugačiji. You wouldn'tne bi recognizeprepoznati it.
430
1191436
2248
Ali je različito. Ne bi ga prepoznao.
20:05
Because, by WesternZapadni definitionsdefinicije, a so-calledtakozvani civilgrađanski societydruštvo
431
1193684
2882
Jer, po Zapadnim definicijama,
takozvano građansko društvo
20:08
has to be separateodvojen or even in oppositionopozicija
432
1196566
2844
mora biti odijeljeno ili čak suprotstavljeno
20:11
to the politicalpolitički systemsistem,
433
1199410
1691
političkom sustavu,
20:13
but that conceptkoncept is alienstranac for Chinesekineski cultureKultura.
434
1201101
4765
ali taj je koncept kineskoj kulturi stran.
20:17
For thousandstisuća of yearsgodina, you have civilgrađanski societydruštvo,
435
1205866
2473
Tisućama godina, imate građansko društvo,
20:20
yetjoš they are consistentdosljedan and coherentkoherentan
436
1208339
2489
pa ipak je u skladu i koherentno
20:22
and partdio of a politicalpolitički ordernarudžba, and I think
437
1210828
2847
i dio političkog poretka, te mislim
20:25
it's a bigvelika culturalkulturni differencerazlika.
438
1213675
3370
da je to velika kulturna razlika.
20:29
BGBG: EricEric, thank you for sharingdijeljenje this with TEDTED.
EXLEXL: Thank you.
439
1217045
3627
BG: Eric, hvala ti što si podijelio ovo s TED-om.
EXL: Hvala.
Translated by Stjepan Mateljan
Reviewed by Draga Lelas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric X. Li - Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China.

Why you should listen

A well-connected venture capitalist in Shanghai, where he was born, Eric X. Li studied in America (and even worked for Ross Perot's 1992 presidential campaign) before returning home, where he started doubting the idea that China's progress could only follow the path of the West's free-market principles.
 
In a much-discussed op-ed he wrote for the New York Times in February 2012 and in other writings, he has put forth the idea that China needed a different development framework, around a different idea of modernity. The Chinese system, he says, is meritocratic, highly adaptable despite the one-party rule, long term-oriented, pragmatic and non-individualistic. As he writes: "The Chinese political system ... comes close to the best formula for governing a large country: meritocracy at the top, democracy at the bottom, with room for experimentation in between.
 
While some criticize him as a cheerleader of the Chinese government and a champion of Chinese exceptionalism, Li is comfortable in the role of provocateur. He is the founder of Chengwei Capital in Shanghai, serves on the board of directors of China Europe International Business School (CEIBS) and is a Fellow of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Eric X. Li | Speaker | TED.com