ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Peter Doolittle: How your "working memory" makes sense of the world

Peter Doolittle: Kako vaša radna memorija daje smisao svijetu

Filmed:
2,344,275 views

"Život nam se odvija vrlo brzo, i ono što mi trebamo učiniti jest da posegnemo za tom bezobličnom bujicom iskustva i nekako iz nje izvučemo značenje." U ovome smiješnom, prosvjetljujućem govoru, edukacijski psiholog Peter Doolittle potanko opisuje važnost -- i ograničenost -- vaše radne memorije, onog dijela mozga koji nam omogućuje da dokučimo smisao svega što nam se upravo sada događa.
- Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So yesterdayjučer, I was out in the streetulica
0
231
2380
Jučer sam bio vani na ulici
00:14
in frontispred of this buildingzgrada,
1
2611
2676
ispred jedne zgrade
00:17
and I was walkinghodanje down the sidewalktrotoar,
2
5287
3036
i hodao sam pločnikom.
00:20
and I had companydruštvo, severalnekoliko of us,
3
8323
1860
Bio sam u društvu, bilo nas je nekoliko,
00:22
and we were all abidingtrajan by the rulespravila
4
10183
1498
i svi smo poštivali pravila
00:23
of walkinghodanje down sidewalksnogostupa.
5
11681
2387
kretanja po pločniku.
00:26
We're not talkingkoji govori eachsvaki other. We're facingokrenut forwardnaprijed.
6
14068
2442
Ne razgovaramo. Gledamo prema naprijed.
00:28
We're movingkreće.
7
16510
1423
Krećemo se.
00:29
When the personosoba in frontispred of me slowsusporava down.
8
17933
3263
Kad odjednom osoba ispred mene uspori.
00:33
And so I'm watchinggledanje him, and he slowsusporava down,
9
21196
1990
Ja ga promatram, a on usporava,
00:35
and finallykonačno he stopszaustavlja.
10
23186
1597
i konačno stane.
00:36
Well, that wasn'tnije fastbrzo enoughdovoljno for me,
11
24783
2085
E pa, to nije bilo dovoljno brzo za mene,
00:38
so I put on my turnskretanje signalsignal, and I walkedhodao around him,
12
26868
3679
tako da sam uključio svoj
signal za skretanje i obišao ga,
00:42
and as I walkedhodao, I lookedgledao to see what he was doing,
13
30547
2733
i dok sam hodao, okrenuo sam se
da pogledam što radi.
00:45
and he was doing this.
14
33280
2563
Radio je ovo.
00:47
He was textingtkanina,
15
35848
1944
Slao je poruku
00:49
and he couldn'tne mogu texttekst and walkhodati at the sameisti time.
16
37792
2022
i nije je mogao tipkati i hodati u isto vijeme.
00:51
Now we could approachpristup this
17
39814
1809
Mogli bismo ovo promatrati
00:53
from a workingrad memorymemorija perspectiveperspektiva
18
41623
1892
sa stajališta radne memorije
00:55
or from a multitaskingmultitasking perspectiveperspektiva.
19
43515
1985
ili sa stajališta višezadaćnosti (multitaskinga).
00:57
We're going to do workingrad memorymemorija todaydanas.
20
45500
2529
Danas ćemo govoriti o radnoj memoriji.
01:00
Now, workingrad memorymemorija
21
48029
2140
Radna memorija
01:02
is that partdio of our consciousnesssvijest that we are
22
50169
3148
dio je naše svijesti kojeg smo
01:05
awaresvjestan of at any givendan time of day.
23
53317
2454
svjesni u svakom trenutku.
01:07
You're going it right now.
24
55771
1642
To činite upravo sada.
01:09
It's not something we can turnskretanje off.
25
57413
1654
To nije nešto što možemo isključiti.
01:11
If you turnskretanje it off, that's calledzvao a comaKomu, okay?
26
59067
3451
Ako je isključite, to se onda zove koma.
01:14
So right now, you're doing just fine.
27
62518
3103
Tako da ste za sad sasvim u redu.
01:17
Now workingrad memorymemorija has fourčetiri basicosnovni componentskomponente.
28
65621
2356
Radna memorija ima četiri osnovna elementa.
01:19
It allowsomogućuje us to storedućan some immediateneposredan experiencesiskustva
29
67977
2597
Pomaže nam pohraniti neka trenutna iskustva
01:22
and a little bitbit of knowledgeznanje.
30
70574
1616
i ponešto znanja.
01:24
It allowsomogućuje us to reachdohvatiti back
into our long-termdugoročno memorymemorija
31
72190
3369
Pomaže nam posegnuti u naše dugoročno pamćenje
01:27
and pullVuci some of that in as we need it,
32
75559
1850
i iz njega izvući nešto što nam je potrebno,
01:29
mixesmješavine it, processesprocesi it
33
77409
2200
to promiješati, procesuirati,
01:31
in lightsvjetlo of whateveršto god our currentstruja goalcilj is.
34
79609
2294
ovisno o našem trenutačnom cilju.
01:33
Now the currentstruja goalcilj isn't something like,
35
81903
1514
Naš trenutačan cilj nije nešto poput toga da
01:35
I want to be presidentpredsjednik or the bestnajbolje surfersurfer in the worldsvijet.
36
83417
2282
želimo biti predsjednik ili najbolji surfer na svijetu.
01:37
It's more mundanezemaljski. I'd like that cookiekolačić,
37
85699
2803
On je više prozaičan. "Želim onaj kolačić",
01:40
or I need to figurelik out how to get into my hotelhotel roomsoba.
38
88502
2602
ili "Trebam otkriti kako da
uđem u svoju hotelsku sobu."
01:43
Now workingrad memorymemorija capacitykapacitet
39
91104
2180
Kapacitet radne memorije
01:45
is our abilitysposobnost to leveragemoć that,
40
93284
2606
jest naša sposobnost da na to utječemo,
01:47
our abilitysposobnost to take what we know
41
95890
2795
naša sposobnost da uzmemo ono što znamo
01:50
and what we can hangobjesiti ontona
42
98685
1276
i što možemo zadržati
01:51
and leveragemoć it in waysnačine that allowdopustiti us to satisfyzadovoljiti
43
99961
3599
i iskoristiti to na načine
koji nam omogućuju da zadovoljimo
01:55
our currentstruja goalcilj.
44
103560
1750
svoj trenutni cilj.
01:57
Now workingrad memorymemorija capacitykapacitet
45
105310
1784
Kapacitet radne memorije
01:59
has a fairlypošteno long historypovijest,
46
107094
2053
ima podulju povijest
02:01
and it's associatedpovezan with a lot of positivepozitivan effectsefekti.
47
109147
2199
i povezuje se s mnogim pozitivnim učincima.
02:03
People with highvisok workingrad memorymemorija capacitykapacitet
48
111346
2388
Ljudi s visokim kapacitetom radne memorije
02:05
tendskloni to be good storytellerspripovjedači.
49
113734
2244
često su dobri pripovjedači.
02:07
They tendskloni to solveriješiti and do well
on standardizedstandardizirani teststestovi,
50
115978
3977
Imaju sposobnost riješiti i postići uspjeh
na standardiziranim testovima,
02:11
howevermeđutim importantvažno that is.
51
119955
2345
koliko god to bilo bitno.
02:14
They're ableu stanju to have highvisok levelsrazina of writingpisanje abilitysposobnost.
52
122300
3783
Mogu posjedovati visoku razinu sposobnosti pisanja.
02:18
They're alsotakođer ableu stanju to reasonrazlog at highvisok levelsrazina.
53
126083
2874
Također imaju sposobnost
rasuđivanja na visokim razinama.
02:20
So what we're going to do here
is playigrati a little bitbit with some of that.
54
128957
2918
Tako da ćemo se ovdje malo igrati s tim.
02:23
So I'm going to askpitati you to performizvesti a couplepar taskszadaci,
55
131875
2550
Zamolit ću vas da izvršite par zadataka,
02:26
and we're going to take your
workingrad memorymemorija out for a ridevožnja.
56
134425
3079
a mi ćemo testirati vašu radnu memoriju.
02:29
You up for that? Okay.
57
137504
2597
Jeste li za to? U redu.
02:32
I'm going to give you fivepet wordsriječi,
58
140101
2198
Dat ću vam pet riječi
02:34
and I just want you to hangobjesiti on to them.
59
142299
1793
i želim da ih zadržite u glavi.
02:36
Don't writepisati them down. Just hangobjesiti on to them.
60
144092
1868
Nemojte ih zapisivati. Samo ih zadržite.
02:37
FivePet wordsriječi.
61
145960
1412
Pet riječi.
02:39
While you're hangingvješanje on to them,
I'm going to askpitati you to answerodgovor threetri questionspitanja.
62
147372
3203
Dok ih zadržavate, zamolit ću vas
da odgovorite na tri pitanja.
02:42
I want to see what happensdogađa se with those wordsriječi.
63
150575
1905
Želim vidjeti što će se dogoditi s tim riječima.
02:44
So here'sevo the wordsriječi:
64
152480
1847
Ovo su te riječi:
02:46
treedrvo,
65
154327
3288
stablo,
02:49
highwayautocesta,
66
157615
2935
cesta,
02:52
mirrorogledalo,
67
160550
2378
ogledalo,
02:54
SaturnSaturn
68
162928
2132
Saturn,
02:57
and electrodeelektroda.
69
165060
2419
i elektroda.
02:59
So fardaleko so good?
70
167479
1584
Zasad je sve u redu?
03:01
Okay. What I want you to do
71
169063
1854
Dobro. Sada želim
03:02
is I want you to tell me what the answerodgovor is
72
170917
3347
da mi kažete koliko je
03:06
to 23 timesputa eightosam.
73
174264
2322
23 puta osam.
03:08
Just shoutvikati it out.
74
176586
2714
Samo viknite.
03:12
(MumblingMumljanje) (LaughterSmijeh)
75
180766
3702
(Mumljanje) (Smijeh)
03:16
In factčinjenica it's -- (MumblingMumljanje) -- exactlytočno. (LaughterSmijeh)
76
184468
2421
Zapravo -- (mumljanje) -- upravo je toliko. (Smijeh)
03:18
All right. I want you to take out your left handruka
77
186889
3227
U redu. Podignite lijevu ruku
03:22
and I want you to go, "One, two, threetri, fourčetiri, fivepet,
78
190116
2680
i napravite ovo: "Jedan, dva, tri, četiri, pet,
03:24
sixšest, sevensedam, eightosam, ninedevet, 10."
79
192796
2203
šest, sedam, osam, devet, deset."
03:26
It's a neurologicalneurološki testtest,
just in casespis you were wonderingpitate.
80
194999
2696
Ovo je neurološki test, ako vas zanima.
03:29
All right, now what I want you to do
81
197695
1865
U redu, sad bih vas zamolio
03:31
is to reciterecitovati the last fivepet lettersslova
82
199560
2225
da nabrojite posljednjih pet slova
03:33
of the Englishengleski alphabetabeceda backwardsunazad.
83
201785
2869
engleske abecede unatrag.
03:38
You should have startedpočeo with Z.
84
206637
1902
Trebali ste početi sa "z".
03:40
(LaughterSmijeh)
85
208539
3291
(Smijeh)
03:43
All right. How manymnogi people here are still prettyprilično sure
86
211830
2087
U redu. Koliko vas je još sigurno
03:45
you've got all fivepet wordsriječi?
87
213917
2451
da se sjećate svih pet riječi?
03:48
Okay. TypicallyObično we endkraj up with about lessmanje than halfpola,
88
216368
3181
Ok. U prosjeku nam ostane nešto manje od polovice,
03:51
right, whichkoji is normalnormalan. There will be a rangeopseg.
89
219549
2075
što je normalno. Postoji raspon različitih odgovora.
03:53
Some people can hangobjesiti on to fivepet.
90
221624
1556
Neki ljudi mogu zadržati svih pet riječi.
03:55
Some people can hangobjesiti on to 10.
91
223180
1284
neki mogu zadržati deset.
03:56
Some will be down to two or threetri.
92
224464
2305
Neki će zadržati dvije ili tri.
03:58
What we know is this is really importantvažno
to the way we functionfunkcija, right?
93
226769
3404
Znamo da je to vrlo bitno
za način kako funkcioniramo.
04:02
And it's going to be really importantvažno here at TEDTED
94
230173
1948
I to će biti vrlo važno ovdje na TED-u
04:04
because you're going to be exposedizložen
to so manymnogi differentdrugačiji ideasideje.
95
232121
3036
jer ćete biti izloženi mnoštvu različitih ideja.
04:07
Now the problemproblem that we have
96
235157
2207
Problem koji se ovdje javlja
04:09
is that life comesdolazi at us,
97
237364
1712
jest taj da nam se život odvija
04:11
and it comesdolazi at us very quicklybrzo,
98
239076
2117
i to vrlo brzo,
04:13
and what we need to do is to take that amorphousamorfan
99
241193
3913
a mi trebamo posegnuti za tom bezobličnom
04:17
flowteći of experienceiskustvo and somehownekako
100
245106
1778
bujicom iskustva i nekako
04:18
extractekstrakt meaningznačenje from it
101
246884
1507
iz nje izvučemo značenje
04:20
with a workingrad memorymemorija
102
248391
1299
uz pomoć radne memorije
04:21
that's about the sizeveličina of a peagraška.
103
249690
2269
koja je otprilike veličine zrna graška.
04:23
Now don't get me wrongpogrešno,
workingrad memorymemorija is awesomesuper.
104
251959
2547
Nemojte me krivo shatiti,
radna memorija je fenomenalna.
04:26
WorkingRad memorymemorija allowsomogućuje us
105
254506
2115
Ona nam omogućuje
04:28
to investigateistraga our currentstruja experienceiskustvo
106
256621
2372
da istražimo svoja trenutna iskustva
04:30
as we movepotez forwardnaprijed.
107
258993
1495
dok napredujemo.
04:32
It allowsomogućuje us to make senseosjećaj of the worldsvijet around us.
108
260488
3168
Omogućuje nam da shvatimo
svijet koji nas okružuje.
04:35
But it does have certainsiguran limitsgranice.
109
263656
1919
No ima određene granice.
04:37
Now workingrad memorymemorija is great
for allowingomogućujući us to communicatekomunicirati.
110
265575
3843
Radna memorija je odlična
jer nam omogućuje komunikaciju.
04:41
We can have a conversationrazgovor,
111
269418
1472
Možemo voditi razgovor,
04:42
and I can buildizgraditi a narrativepripovijest around that
112
270890
2687
i mogu izgraditi priču oko toga
04:45
so I know where we'veimamo been and where we're going
113
273577
1730
tako da znam gdje smo bili i kamo idemo
04:47
and how to contributedoprinijeti to this conversationrazgovor.
114
275307
2088
i kako da doprinesem tom razgovoru.
04:49
It allowsomogućuje us to problem-solveriješi problem, criticalkritično think.
115
277395
2237
Omogućuje nam rješavati probleme,
kritički razmišljati.
04:51
We can be in the middlesrednji of a meetingsastanak,
116
279632
1804
Možemo biti usred sastanka,
04:53
listen to somebody'snetko je presentationprezentacija, evaluateprocijeniti it,
117
281436
2503
slušati nečiju prezentaciju, ocjenjivati je,
04:55
decideodlučiti whetherda li or not we like it,
118
283939
1642
odlučiti sviđa li nam se ili ne,
04:57
askpitati follow-updaljnji rad questionspitanja.
119
285581
1258
postavljati pitanja.
04:58
All of that occursjavlja withinunutar workingrad memorymemorija.
120
286839
3370
Sve se to događa u radnoj memoriji.
05:02
It alsotakođer allowsomogućuje us to go to the storedućan
121
290209
1847
Također nam omogućuje da odemo u trgovinu
05:04
and allowsomogućuje us to get milkmlijeko and eggsjaja and cheesesir
122
292056
3654
i da uzmemo mlijeko, jaja i sir,
05:07
when what we're really looking for
123
295710
1771
iako zapravo tražimo
05:09
is RedCrveni BullBik and baconslaninu. (LaughterSmijeh)
124
297481
2837
Red Bull i slaninu. (Smijeh)
05:12
GottaMoram make sure we're gettinguzimajući what we're looking for.
125
300318
2722
Moramo biti sigurni da ćemo dobiti ono što tražimo.
05:15
Now, a centralsredišnji issueizdanje with workingrad memorymemorija
126
303040
3337
Središnji problem radne memorije
05:18
is that it's limitedograničen.
127
306377
1397
jest taj da je ona ograničena.
05:19
It's limitedograničen in capacitykapacitet, limitedograničen in durationtrajanje,
128
307774
2196
Ograničen joj je kapacitet, trajanje,
05:21
limitedograničen in focusfokus.
129
309970
1610
i usredotočenost.
05:23
We tendskloni to rememberzapamtiti about fourčetiri things.
130
311580
2735
Skloni smo tome da pamtimo otprilike četiri stvari.
05:26
Okay? It used to be sevensedam,
131
314315
1897
U redu? Prije je to bilo sedam,
05:28
but with functionalfunkcionalna MRIsMRIs, apparentlyočigledno it's fourčetiri,
132
316212
2024
no uz funkcionalnom magnetnom rezonancom
pokazalo se da pamtimo četiri stvari
05:30
and we were overachievingUmišljeni.
133
318236
2543
i da smo imali bolje razultate.
05:32
Now we can rememberzapamtiti those fourčetiri things
134
320779
1973
Možemo pamtiti te četiri stvari
05:34
for about 10 to 20 secondssekundi
135
322752
1863
otprilike 10 do 20 sekundi,
05:36
unlessosim ako we do something with it,
136
324615
1727
osim ako nešto ne učinimo s time,
05:38
unlessosim ako we processpostupak it,
unlessosim ako we applyprimijeniti it to something,
137
326342
2513
osim ako to ne procesuiramo, primijenimo na nešto,
05:40
unlessosim ako we talk to somebodyneko about it.
138
328855
3645
govorimo nekome o tome.
05:44
When we think about workingrad memorymemorija,
139
332500
3242
Kada razmatramo o radnoj memoriji,
05:47
we have to realizeostvariti that this limitedograničen capacitykapacitet
140
335742
3304
moramo shvatiti da taj ograničeni kapacitet
05:51
has lots of differentdrugačiji impactsutjecaji on us.
141
339046
2495
utječe na nas na različite načine.
05:53
Have you ever walkedhodao from one roomsoba to anotherjoš
142
341541
3025
Jeste li ikad ušli iz jedne sobe u drugu
05:56
and then forgottenzaboravljen why you're there?
143
344566
3011
i potom zaboravili zašto ste ondje?
05:59
You do know the solutionriješenje to that, right?
144
347577
2169
Znate rješenje za to, zar ne?
06:01
You go back to that originalizvornik roomsoba. (LaughterSmijeh)
145
349746
2346
Vratite se u onu prvu sobu. (Smijeh)
06:04
Have you ever forgottenzaboravljen your keystipke?
146
352092
3937
Jeste li ikad zaboravili ključeve?
06:08
You ever forgottenzaboravljen your carautomobil?
147
356029
2529
Svoj auto?
06:10
You ever forgottenzaboravljen your kidsdjeca?
148
358558
2971
Svoju djecu?
06:13
Have you ever been involvedumiješan in a conversationrazgovor,
149
361529
2189
Jeste li ikad bili uključeni u razgovor
06:15
and you realizeostvariti that the conversationrazgovor to your left
150
363718
1944
i shvatili da je razgovor s vaše lijeve strane
06:17
is actuallyzapravo more interestingzanimljiv? (LaughterSmijeh)
151
365662
2834
zapravo zanimljiviji? (Smijeh)
06:20
So you're noddingpovršno and you're smilingnasmijan,
152
368496
1624
Vi kimate glavom i smješkate se,
06:22
but you're really payingplaćati attentionpažnja
to this one over here,
153
370120
2388
no zapravo obraćate pozornost
na razgovor sa strane
06:24
untildo you hearčuti that last wordriječ go up,
154
372508
2300
dok ne čujete da je posljednja riječ
izgovorena uzlaznim tonom
06:26
and you realizeostvariti,
155
374808
1660
i shvatite
06:28
you've been askedpitao a questionpitanje. (LaughterSmijeh)
156
376468
2954
da vam je postavljeno pitanje. (Smijeh)
06:31
And you're really hopingnadajući the answerodgovor is no,
157
379422
1947
I zaista se nadete da je odgovor "ne",
06:33
because that's what you're about to say.
158
381369
3219
jer to namjeravate reći.
06:36
All of that talksrazgovori about workingrad memorymemorija,
159
384588
2476
Sve to govori o radnoj memoriji,
06:39
what we can do and what we can't do.
160
387064
2258
što možemo i što ne možemo napraviti.
06:41
We need to realizeostvariti that workingrad memorymemorija
161
389322
1537
Moramo shvatiti da radna memorija
06:42
has a limitedograničen capacitykapacitet,
162
390859
1399
ima ograničen kapacitet
06:44
and that workingrad memorymemorija capacitykapacitet itselfsebe
is how we negotiatepregovarati that.
163
392258
3519
i da to možemo svladati uz pomoć
samoga kapaciteta radne memorije.
06:47
We negotiatepregovarati that throughkroz strategiesstrategije.
164
395777
2171
To svladavamo uz pomoć strategija.
06:49
So what I want to do is talk a little bitbit
about a couplepar of strategiesstrategije here,
165
397948
2321
Htio bih malo govoriti o par strategija
06:52
and these will be really importantvažno
166
400269
1275
koje će biti vrlo važne
06:53
because you are now in an
informationinformacija target-richcilj-bogata environmentokolina
167
401544
3755
budući da ćete sljedećih nekoliko dana biti
06:57
for the nextSljedeći severalnekoliko daysdana.
168
405299
2120
u okruženju bogatom raznim informacijama.
06:59
Now the first partdio of this that we need to think about
169
407419
2904
Prva stvar o kojoj moramo razmišljati
07:02
and we need to processpostupak our existencepostojanje, our life,
170
410323
2767
jest da trebamo procesuirati naše postojanje, život,
07:05
immediatelyodmah and repeatedlyu više navrata.
171
413090
1715
bez odlaganja i opetovano.
07:06
We need to processpostupak what's going on
172
414805
2441
Trebamo procesuirati što se događa
07:09
the momenttrenutak it happensdogađa se, not 10 minutesminuta laterkasnije,
173
417246
2914
onog trenutka kad se to događa,
ne 10 minuta kasnije,
07:12
not a weektjedan laterkasnije, at the momenttrenutak.
174
420160
2269
ne za tjedan dana, već u tom trenutku.
07:14
So we need to think about, well,
do I agreesložiti with him?
175
422429
3733
Trebamo razmisliti, na primjer:
"Slažem li se ja s njim?"
07:18
What's missingnedostaje? What would I like to know?
176
426162
2780
"Što nedostaje? Što bih htio znati?"
07:20
Do I agreesložiti with the assumptionspretpostavke?
177
428942
2222
"Slažem li se s pretpostavkama?"
07:23
How can I applyprimijeniti this in my life?
178
431164
1810
"Kako to mogu primijenti u svom životu?"
07:24
It's a way of processingobrada what's going on
179
432974
1980
To je način kako procesuiramo što se događa
07:26
so that we can use it laterkasnije.
180
434954
1767
tako da to možemo kasnije iskoristiti.
07:28
Now we alsotakođer need to repeatponoviti it. We need to practicepraksa.
181
436721
2960
To isto tako trebamo ponavljati, vježbati.
07:31
So we need to think about it here.
182
439681
2412
Tako da trebamo o tome ovdje razmisliti.
07:34
In betweenizmeđu, we want to talk to people about it.
183
442093
2795
U međuvremenu, željeli bismo
s drugima o tome razgovarati.
07:36
We're going to writepisati it down,
and when you get home,
184
444888
2223
To ćemo i zapisati, i kada dođete kući,
07:39
pullVuci out those notesbilješke and think about them
185
447111
1960
uzmite te bilješke, razmislite o njima
07:41
and endkraj up practicingvježbanje over time.
186
449071
2389
i tijekom vremena vježbajte.
07:43
PracticePraksa for some reasonrazlog
becamepostao a very negativenegativan thing.
187
451460
2551
Vježbanje je iz nekog razloga
postalo vrlo negativna stvar.
07:46
It's very positivepozitivan.
188
454011
1452
No, vrlo je pozitivna.
07:47
The nextSljedeći thing is, we need to think elaborativelyelaboratively
189
455463
3050
Sljedeće je da trebamo razmišljati pomno
07:50
and we need to think illustrativelynajbolje.
190
458513
2340
i ilustrativno.
07:52
OftentimesČesto, we think that we have to relatepovezati
newnovi knowledgeznanje to priorprije knowledgeznanje.
191
460853
3454
Često mislimo da trebamo povezivati
nova znanja s prethodnim znanjem.
07:56
What we want to do is spinzavrtiti that around.
192
464307
1930
No, zapravo želimo to sve preokrenuti.
07:58
We want to take all of our existencepostojanje
193
466237
1757
Želimo uzeti cijelo naše postojanje,
07:59
and wrapomotati it around that newnovi knowledgeznanje
194
467994
1753
obaviti ga oko tog novog znanja
08:01
and make all of these connectionsveze
and it becomespostaje more meaningfulznačajan.
195
469747
3448
i stvoriti nove veze tako da to postaje suvislije.
08:05
We alsotakođer want to use imagerylik.
We are builtizgrađen for imagesslika.
196
473195
3794
Također želimo koristiti slikovne prikaze.
Stvoreni smo za slike.
08:08
We need to take advantageprednost of that.
197
476989
1858
Trebamo to iskoristiti.
08:10
Think about things in imagesslika,
198
478847
1510
Razmišljajte o stvarima u slikama,
08:12
writepisati things down that way.
199
480357
2349
na taj ih način zapisujte.
08:14
If you readčitati a bookrezervirati, pullVuci things up.
200
482706
1562
Kad čitate knjigu, dočarajte si je.
08:16
I just got throughkroz readingčitanje "The Great GatsbyGatsby,"
201
484268
2053
Upravo sam pročitao Velikog Gatsbyja
08:18
and I have a perfectsavršen ideaideja of what he looksizgled like
202
486321
3099
i imam savršenu sliku kako on izgleda
08:21
in my headglava, so my ownvlastiti versionverzija.
203
489420
2998
u svojoj glavi, u svojoj vlastitoj verziji.
08:24
The last one is organizationorganizacija and supportpodrška.
204
492418
2003
Posljednje je organizacija i potpora.
08:26
We are meaning-makingznačenja za izradu machinesstrojevi. It's what we do.
205
494421
2569
Mi smo strojevi za stvaranje smisla. To radimo.
08:28
We try to make meaningznačenje out of
everything that happensdogađa se to us.
206
496990
3141
Pokušavamo razabrati značenje
iz svega što nam se događa.
08:32
OrganizationOrganizacija helpspomaže, so we need to structurestruktura
207
500131
2290
Organizacija nam pomaže,
tako da ono što radimo
08:34
what we're doing in waysnačine that make senseosjećaj.
208
502421
1579
trebamo strukturirati na smislene načine.
08:36
If we are providingpružanje knowledgeznanje and experienceiskustvo,
209
504000
2586
Ako pružamo znanje i iskustvo,
08:38
we need to structurestruktura that.
210
506586
1485
to trebamo strukturirati.
08:40
And the last one is supportpodrška.
211
508071
2499
Posljednje je potpora.
08:42
We all startedpočeo as novicesnovaka.
212
510570
1722
Svi smo počeli ako početnici.
08:44
Everything we do is an
approximationaproksimacija of sophisticationprofinjenost.
213
512292
3041
Sve što činimo jest približavanje složenijim razinama.
08:47
We should expectočekivati it to changepromijeniti over time.
We have to supportpodrška that.
214
515333
2937
Trebali bismo očekivati da će se to
s vremenom mijenjati. Trebamo to podupirati.
08:50
The supportpodrška maysvibanj come in askingtraži people questionspitanja,
215
518270
2656
Potporu možemo dobiti tako da
drugima postavljamo pitanja,
08:52
givingdavanje them a sheetlist of paperpapir that has
an organizationalorganizacijska chartgrafikon on it
216
520926
3498
da im damo list papira
na kojem je organizacijski grafikon
08:56
or has some guidingvodeći imagesslika,
217
524429
2548
ili neke slike sa smjernicama,
08:58
but we need to supportpodrška it.
218
526977
1900
no to trebamo podupirati.
09:00
Now, the finalkonačni piecekomad of this, the take-homeuzmi doma messageporuka
219
528877
5291
Posljednji dio ovoga,
poruka koju vam želim prenijeti,
09:06
from a workingrad memorymemorija capacitykapacitet standpointstanovište is this:
220
534168
2926
sa stajališta kapaciteta radne memorije, jest ovo:
09:09
what we processpostupak, we learnnaučiti.
221
537094
2931
ono što procesuiramo to i naučimo.
09:12
If we're not processingobrada life, we're not livingživot it.
222
540025
4801
Ako ne procesuiramo život, ne živimo ga.
09:16
LiveŽivjeti life. Thank you.
223
544826
1892
Živite život. Hvala vam.
09:18
(ApplausePljesak)
224
546718
4185
(Pljesak)
Translated by Maja Covic
Reviewed by Nika Dolores Dvoravic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com