ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Peter Doolittle: How your "working memory" makes sense of the world

Питер Дулиттл: Как кратковременная память помогает разобраться в мире

Filmed:
2,344,275 views

«Жизнь проходит, и она проходит очень быстро. А нам необходимо пережить беспорядочный поток впечатлений и каким-то образом извлечь из них смысл». В своей забавной, поучительной речи педагог-психолог Питер Дулиттл подчёркивает важность и ограниченность нашей кратковременной памяти, располагающейся в той части головного мозга, которая отвечает за осмысление происходящего.
- Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So yesterdayвчера, I was out in the streetулица
0
231
2380
Вчера я шёл по улице
00:14
in frontфронт of this buildingздание,
1
2611
2676
мимо этого здания.
00:17
and I was walkingгулять пешком down the sidewalkтротуар,
2
5287
3036
Я шёл по тротуару
00:20
and I had companyКомпания, severalнесколько of us,
3
8323
1860
с компанией в несколько человек,
00:22
and we were all abidingнеизменный by the rulesправила
4
10183
1498
и мы все соблюдали правила
00:23
of walkingгулять пешком down sidewalksтротуаров.
5
11681
2387
движения.
00:26
We're not talkingговорящий eachкаждый other. We're facingоблицовочный forwardвперед.
6
14068
2442
Мы не разговаривали,
шли, смотря вперёд.
00:28
We're movingперемещение.
7
16510
1423
Мы двигались.
00:29
When the personчеловек in frontфронт of me slowsзамедляет down.
8
17933
3263
Вдруг человек, идущий передо мной,
замедлил шаг.
00:33
And so I'm watchingнаблюдение him, and he slowsзамедляет down,
9
21196
1990
Я наблюдал за ним,
а он всё замедлялся
00:35
and finallyв конце концов he stopsупоры.
10
23186
1597
и, наконец, остановился.
00:36
Well, that wasn'tне было fastбыстро enoughдостаточно for me,
11
24783
2085
Мне же нужно было идти дальше,
00:38
so I put on my turnочередь signalсигнал, and I walkedходил around him,
12
26868
3679
поэтому я включил поворотник
и обошёл его.
00:42
and as I walkedходил, I lookedсмотрел to see what he was doing,
13
30547
2733
Обходя, я посмотрел,
что он делал.
00:45
and he was doing this.
14
33280
2563
А делал он вот что.
00:47
He was textingтекстовые сообщения,
15
35848
1944
Он писал смс,
00:49
and he couldn'tне может textтекст and walkходить at the sameодна и та же time.
16
37792
2022
он не мог писать
и идти одновременно.
00:51
Now we could approachподход this
17
39814
1809
Теперь мы можем рассмотреть это
00:53
from a workingза работой memoryПамять perspectiveперспективы
18
41623
1892
с точки зрения
кратковременной памяти
00:55
or from a multitaskingмногозадачность perspectiveперспективы.
19
43515
1985
или многозадачности.
00:57
We're going to do workingза работой memoryПамять todayCегодня.
20
45500
2529
Сегодня мы займёмся
кратковременной памятью.
01:00
Now, workingза работой memoryПамять
21
48029
2140
Данный вид памяти
01:02
is that partчасть of our consciousnessсознание that we are
22
50169
3148
отвечает за наше сознание
01:05
awareзнать of at any givenданный time of day.
23
53317
2454
в любое время дня и ночи.
01:07
You're going it right now.
24
55771
1642
Она работает прямо сейчас.
01:09
It's not something we can turnочередь off.
25
57413
1654
Вы не можете просто
выключить её.
01:11
If you turnочередь it off, that's calledназывается a comaкома, okay?
26
59067
3451
Если вы её выключите,
то впадёте в кому, понимаете?
01:14
So right now, you're doing just fine.
27
62518
3103
Поэтому сейчас вы
функционируете нормально.
01:17
Now workingза работой memoryПамять has four4 basicосновной componentsкомпоненты.
28
65621
2356
Кратковременная память состоит
из четырёх основных компонентов.
01:19
It allowsпозволяет us to storeмагазин some immediateнемедленный experiencesопыт
29
67977
2597
Она позволяет нам хранить
мгновенные воспоминания
01:22
and a little bitнемного of knowledgeзнание.
30
70574
1616
и небольшое количество знаний.
01:24
It allowsпозволяет us to reachдостичь back
into our long-termдолгосрочный memoryПамять
31
72190
3369
Она позволяет нам залезть
в долговременную память,
01:27
and pullвытащить some of that in as we need it,
32
75559
1850
взять то, что нам сейчас нужно,
01:29
mixesсмеси it, processesпроцессы it
33
77409
2200
соединить и обработать это
01:31
in lightлегкий of whateverбез разницы our currentтекущий goalЦель is.
34
79609
2294
в зависимости от текущей цели.
01:33
Now the currentтекущий goalЦель isn't something like,
35
81903
1514
Текущая цель — это не что-то типа:
01:35
I want to be presidentпрезидент or the bestЛучший surferсерфер in the worldМир.
36
83417
2282
я хочу быть президентом
или лучшим сёрфером в мире.
01:37
It's more mundaneмирской. I'd like that cookieпеченье,
37
85699
2803
Она прозаичнее.
Мне бы хотелось съесть печенье,
01:40
or I need to figureфигура out how to get into my hotelГостиница roomкомната.
38
88502
2602
или мне нужно понять,
как попасть в свой номер в отеле.
01:43
Now workingза работой memoryПамять capacityвместимость
39
91104
2180
От объёма кратковременной памяти
01:45
is our abilityспособность to leverageлевередж that,
40
93284
2606
зависит возможность
достигнуть желаемого,
01:47
our abilityспособность to take what we know
41
95890
2795
способность взять наши знания,
01:50
and what we can hangвешать ontoна
42
98685
1276
то, что мы можем запомнить,
01:51
and leverageлевередж it in waysпути that allowпозволять us to satisfyудовлетворять
43
99961
3599
и использовать таким образом,
чтобы удовлетворить
01:55
our currentтекущий goalЦель.
44
103560
1750
нашу текущую цель.
01:57
Now workingза работой memoryПамять capacityвместимость
45
105310
1784
У кратковременной памяти
01:59
has a fairlyдовольно long historyистория,
46
107094
2053
достаточно долгая история,
02:01
and it's associatedсвязанный with a lot of positiveположительный effectsпоследствия.
47
109147
2199
ассоциированная со множеством
позитивных эффектов.
02:03
People with highвысокая workingза работой memoryПамять capacityвместимость
48
111346
2388
Люди с бо́льшим объёмом
кратковременной памяти,
02:05
tendиметь тенденцию to be good storytellersсказочники.
49
113734
2244
как правило, — хорошие рассказчики.
02:07
They tendиметь тенденцию to solveрешать and do well
on standardizedнормированный testsтесты,
50
115978
3977
Они отлично справляются
со стандартными тестами,
02:11
howeverОднако importantважный that is.
51
119955
2345
как бы важны они не были.
02:14
They're ableв состоянии to have highвысокая levelsуровни of writingписьмо abilityспособность.
52
122300
3783
Они могут обладать неплохими
писательскими способностями.
02:18
They're alsoтакже ableв состоянии to reasonпричина at highвысокая levelsуровни.
53
126083
2874
Они в состоянии рассуждать здраво.
02:20
So what we're going to do here
is playиграть a little bitнемного with some of that.
54
128957
2918
Сегодня мы немного поиграем.
02:23
So I'm going to askпросить you to performвыполнять a coupleпара tasksзадания,
55
131875
2550
Я попрошу вас выполнить
несколько заданий,
02:26
and we're going to take your
workingза работой memoryПамять out for a rideпоездка.
56
134425
3079
так мы сможем испытать
вашу кратковременную память.
02:29
You up for that? Okay.
57
137504
2597
Вы готовы? Хорошо.
02:32
I'm going to give you five5 wordsслова,
58
140101
2198
Я назову пять слов,
02:34
and I just want you to hangвешать on to them.
59
142299
1793
и я хочу, чтобы вы запомнили их.
02:36
Don't writeзаписывать them down. Just hangвешать on to them.
60
144092
1868
Не записывайте.
Просто запомните.
02:37
Five5 wordsслова.
61
145960
1412
Пять слов.
02:39
While you're hangingподвешивание on to them,
I'm going to askпросить you to answerответ threeтри questionsвопросов.
62
147372
3203
И пока они у вас будут в голове,
я хочу услышать ответы на три вопроса.
02:42
I want to see what happensпроисходит with those wordsслова.
63
150575
1905
Я хочу узнать,
что произойдет со словами.
02:44
So here'sвот the wordsслова:
64
152480
1847
Вот эти слова:
02:46
treeдерево,
65
154327
3288
дерево,
02:49
highwayшоссе,
66
157615
2935
автострада,
02:52
mirrorзеркало,
67
160550
2378
зеркало,
02:54
SaturnСатурн
68
162928
2132
Сатурн
02:57
and electrodeэлектрод.
69
165060
2419
и электрод.
02:59
So farдалеко so good?
70
167479
1584
Пока всё нормально?
03:01
Okay. What I want you to do
71
169063
1854
Отлично. Теперь я хочу,
03:02
is I want you to tell me what the answerответ is
72
170917
3347
чтобы вы сказали мне,
03:06
to 23 timesраз eight8.
73
174264
2322
сколько будет
23 умноженное на 8.
03:08
Just shoutокрик it out.
74
176586
2714
Просто скажите вслух.
03:12
(Mumblingбормотание) (LaughterСмех)
75
180766
3702
(Бормотание) (Смех)
03:16
In factфакт it's -- (Mumblingбормотание) -- exactlyв точку. (LaughterСмех)
76
184468
2421
Вообще-то, это – (Бормотание) – точно. (Смех)
03:18
All right. I want you to take out your left handрука
77
186889
3227
Хорошо. Теперь протяните
свою левую руку вперёд
03:22
and I want you to go, "One, two, threeтри, four4, five5,
78
190116
2680
и посчитайте:
«Один, два, три, четыре, пять,
03:24
sixшесть, sevenсемь, eight8, nine9, 10."
79
192796
2203
шесть, семь, восемь, девять, десять».
03:26
It's a neurologicalневрологический testконтрольная работа,
just in caseдело you were wonderingинтересно.
80
194999
2696
Это просто неврологический тест,
если вам любопытно.
03:29
All right, now what I want you to do
81
197695
1865
Хорошо. Теперь я хочу,
03:31
is to reciteдекламировать the last five5 lettersбуквы
82
199560
2225
чтобы вы назвали пять букв
03:33
of the Englishанглийский alphabetалфавит backwardsназад.
83
201785
2869
английского алфавита с конца.
03:38
You should have startedначал with Z.
84
206637
1902
Вам следует начать с Z.
03:40
(LaughterСмех)
85
208539
3291
(Смех)
03:43
All right. How manyмногие people here are still prettyСимпатичная sure
86
211830
2087
Неплохо. Кто всё ещё уверен,
03:45
you've got all five5 wordsслова?
87
213917
2451
что помнит все пять слов?
03:48
Okay. Typicallyтипично we endконец up with about lessМеньше than halfполовина,
88
216368
3181
Обычно, мы вспоминаем
чуть меньше половины,
03:51
right, whichкоторый is normalнормальный. There will be a rangeассортимент.
89
219549
2075
что нормально. Но есть варианты.
03:53
Some people can hangвешать on to five5.
90
221624
1556
Кто-то может запомнить все пять.
03:55
Some people can hangвешать on to 10.
91
223180
1284
Кто-то запоминает до 10.
03:56
Some will be down to two or threeтри.
92
224464
2305
Кто-то всего два или три.
03:58
What we know is this is really importantважный
to the way we functionфункция, right?
93
226769
3404
Наши знания крайне важны
для нашего функционирования, не так ли?
04:02
And it's going to be really importantважный here at TEDТЕД
94
230173
1948
Ещё более важно это здесь,
на TED-конференции,
04:04
because you're going to be exposedподвергаются
to so manyмногие differentдругой ideasидеи.
95
232121
3036
потому что вы впитываете
так много различных идей.
04:07
Now the problemпроблема that we have
96
235157
2207
Проблема в том,
04:09
is that life comesвыходит at us,
97
237364
1712
что жизнь проходит,
04:11
and it comesвыходит at us very quicklyбыстро,
98
239076
2117
и она проходит очень быстро.
04:13
and what we need to do is to take that amorphousаморфный
99
241193
3913
А нам необходимо пережить
04:17
flowтечь of experienceопыт and somehowкак-то
100
245106
1778
беспорядочный поток впечатлений
04:18
extractэкстракт meaningимея в виду from it
101
246884
1507
и каким-то образом извлечь из них смысл
04:20
with a workingза работой memoryПамять
102
248391
1299
с помощью кратковременной памяти,
04:21
that's about the sizeразмер of a peaгороховый.
103
249690
2269
которая размером с горошину.
04:23
Now don't get me wrongнеправильно,
workingза работой memoryПамять is awesomeздорово.
104
251959
2547
Не поймите меня неправильно,
кратковременная память невероятна.
04:26
WorkingЗа работой memoryПамять allowsпозволяет us
105
254506
2115
Эта память позволяет нам
04:28
to investigateисследовать our currentтекущий experienceопыт
106
256621
2372
исследовать впечатление
в реальном времени
04:30
as we moveпереехать forwardвперед.
107
258993
1495
на ходу.
04:32
It allowsпозволяет us to make senseсмысл of the worldМир around us.
108
260488
3168
Она позволяет нам понимать мир вокруг нас.
04:35
But it does have certainопределенный limitsпределы.
109
263656
1919
Но и у неё есть свои пределы.
04:37
Now workingза работой memoryПамять is great
for allowingпозволяющий us to communicateобщаться.
110
265575
3843
Кратковременная память
помогает нам общаться.
04:41
We can have a conversationразговор,
111
269418
1472
Мы можем общаться,
04:42
and I can buildстроить a narrativeповествовательный around that
112
270890
2687
я могу построить повествование вокруг того,
04:45
so I know where we'veмы в been and where we're going
113
273577
1730
где мы были, куда мы направляемся
04:47
and how to contributeделать вклад to this conversationразговор.
114
275307
2088
и как можем внести свой вклад в беседу.
04:49
It allowsпозволяет us to problem-solveпроблема решена, criticalкритический think.
115
277395
2237
Она позволяет нам решать проблемы
и мыслить критически.
04:51
We can be in the middleсредний of a meetingвстреча,
116
279632
1804
Мы можем сидеть на встрече,
04:53
listen to somebody'sчей-то presentationпрезентация, evaluateоценивать it,
117
281436
2503
слушать чьё-либо выступление,
оценивать его,
04:55
decideпринимать решение whetherбудь то or not we like it,
118
283939
1642
решать, нравится оно нам или нет,
04:57
askпросить follow-upследовать за questionsвопросов.
119
285581
1258
и задавать уточняющие вопросы.
04:58
All of that occursимеет место withinв workingза работой memoryПамять.
120
286839
3370
Всё это происходит во время работы
кратковременной памяти.
05:02
It alsoтакже allowsпозволяет us to go to the storeмагазин
121
290209
1847
Она же позволяет нам пойти в магазин,
05:04
and allowsпозволяет us to get milkмолоко and eggsяйца and cheeseсыр
122
292056
3654
покупать молоко, яйца и сыр,
05:07
when what we're really looking for
123
295710
1771
хотя на самом деле
мы ищем глазами
05:09
is Redкрасный Bullбык and baconбекон. (LaughterСмех)
124
297481
2837
Red Bull и бекон. (Смех)
05:12
GottaДолжен make sure we're gettingполучение what we're looking for.
125
300318
2722
Мы должны убедиться,
что нашли то, что искали.
05:15
Now, a centralцентральный issueвопрос with workingза работой memoryПамять
126
303040
3337
Центральный вопрос кратковременной памяти –
05:18
is that it's limitedограниченное.
127
306377
1397
её ограниченность.
05:19
It's limitedограниченное in capacityвместимость, limitedограниченное in durationпродолжительность,
128
307774
2196
Она ограничена в объёме,
ограничена по продолжительности,
05:21
limitedограниченное in focusфокус.
129
309970
1610
ограничена в фокусе.
05:23
We tendиметь тенденцию to rememberзапомнить about four4 things.
130
311580
2735
В целом, мы запоминаем четыре вещи.
05:26
Okay? It used to be sevenсемь,
131
314315
1897
Неплохо? Вообще-то,
их должно быть семь.
05:28
but with functionalфункциональная MRIsMRIs, apparentlyпо всей видимости it's four4,
132
316212
2024
Но согласно МРТ исследованиям,
их всего четыре,
05:30
and we were overachievingсверхуспевающих.
133
318236
2543
и мы достигли неплохих результатов.
05:32
Now we can rememberзапомнить those four4 things
134
320779
1973
Мы можем помнить эти четыре вещи
05:34
for about 10 to 20 secondsсекунд
135
322752
1863
в течение 10-20 секунд,
05:36
unlessесли we do something with it,
136
324615
1727
если мы ничего не делаем,
05:38
unlessесли we processобработать it,
unlessесли we applyподать заявление it to something,
137
326342
2513
если мы не обрабатываем их,
если не применяем как-то,
05:40
unlessесли we talk to somebodyкто-то about it.
138
328855
3645
если ни с кем их не обсуждаем.
05:44
When we think about workingза работой memoryПамять,
139
332500
3242
Когда мы говорим о кратковременной памяти,
05:47
we have to realizeпонимать that this limitedограниченное capacityвместимость
140
335742
3304
мы должны понимать,
что ограниченный объём
05:51
has lots of differentдругой impactsвоздействие on us.
141
339046
2495
по-разному воздействует на нас.
05:53
Have you ever walkedходил from one roomкомната to anotherдругой
142
341541
3025
Вы когда-нибудь шли
из одной комнату в другую,
05:56
and then forgottenзабытый why you're there?
143
344566
3011
а потом не могли вспомнить зачем?
05:59
You do know the solutionрешение to that, right?
144
347577
2169
Вы знаете, как это решить, так?
06:01
You go back to that originalоригинал roomкомната. (LaughterСмех)
145
349746
2346
Вы идёте назад в первую комнату.
(Смех)
06:04
Have you ever forgottenзабытый your keysключи?
146
352092
3937
Вы когда-нибудь забывали ключи?
06:08
You ever forgottenзабытый your carавтомобиль?
147
356029
2529
Вы забывали про машину?
06:10
You ever forgottenзабытый your kidsДети?
148
358558
2971
Вы забывали забрать детей?
06:13
Have you ever been involvedучаствует in a conversationразговор,
149
361529
2189
Вы когда-нибудь беседовали
06:15
and you realizeпонимать that the conversationразговор to your left
150
363718
1944
и вдруг понимали,
что разговор слева
06:17
is actuallyна самом деле more interestingинтересно? (LaughterСмех)
151
365662
2834
намного интереснее? (Смех)
06:20
So you're noddingкивание and you're smilingулыбается,
152
368496
1624
Вы киваете и улыбаетесь.
06:22
but you're really payingплатеж attentionвнимание
to this one over here,
153
370120
2388
Но на самом деле вы не обращаете
на меня внимание до тех пор,
06:24
untilдо you hearзаслушивать that last wordслово go up,
154
372508
2300
пока не услышите, что интонация
на последнем слове пошла вверх.
06:26
and you realizeпонимать,
155
374808
1660
Тогда вы вдруг понимаете,
06:28
you've been askedспросил a questionвопрос. (LaughterСмех)
156
376468
2954
что вам задали вопрос. (Смех)
06:31
And you're really hopingнадеясь the answerответ is no,
157
379422
1947
И вы очень надеетесь,
что ответ «нет»,
06:33
because that's what you're about to say.
158
381369
3219
потому что это первое,
что пришло вам в голову.
06:36
All of that talksпереговоры about workingза работой memoryПамять,
159
384588
2476
Все разговоры про кратковременную память
06:39
what we can do and what we can't do.
160
387064
2258
лишь о том, что мы можем сделать
и чего не можем.
06:41
We need to realizeпонимать that workingза работой memoryПамять
161
389322
1537
Мы должны понять, что у неё
06:42
has a limitedограниченное capacityвместимость,
162
390859
1399
ограниченный объём,
06:44
and that workingза работой memoryПамять capacityвместимость itselfсам
is how we negotiateвести переговоры that.
163
392258
3519
объём зависит от того,
как мы усваиваем вещи.
06:47
We negotiateвести переговоры that throughчерез strategiesстратегии.
164
395777
2171
Мы усваиваем их с помощью стратегий.
06:49
So what I want to do is talk a little bitнемного
about a coupleпара of strategiesстратегии here,
165
397948
2321
И мне бы хотелось поговорить
о некоторых из них,
06:52
and these will be really importantважный
166
400269
1275
и это будет очень важно,
06:53
because you are now in an
informationИнформация target-richцелевой богатых environmentОкружающая среда
167
401544
3755
потому что вы находитесь
в обстановке повышенной информативности
06:57
for the nextследующий severalнесколько daysдней.
168
405299
2120
в течение нескольких дней.
06:59
Now the first partчасть of this that we need to think about
169
407419
2904
Первое, что нам необходимо знать, —
07:02
and we need to processобработать our existenceсуществование, our life,
170
410323
2767
нам следует анализировать
наше существование, нашу жизнь,
07:05
immediatelyнемедленно and repeatedlyнеоднократно.
171
413090
1715
немедленно и систематически.
07:06
We need to processобработать what's going on
172
414805
2441
Нам надо анализировать,
что происходит, немедленно,
07:09
the momentмомент it happensпроисходит, not 10 minutesминут laterпозже,
173
417246
2914
а не через десять минут.
07:12
not a weekнеделю laterпозже, at the momentмомент.
174
420160
2269
Не через неделю, а прямо сейчас.
07:14
So we need to think about, well,
do I agreeдать согласие with him?
175
422429
3733
Нам надо думать,
согласен ли я с ним?
07:18
What's missingотсутствует? What would I like to know?
176
426162
2780
Что я пропустил?
Что бы мне хотелось узнать?
07:20
Do I agreeдать согласие with the assumptionsдопущения?
177
428942
2222
Согласен ли я с этими предположениями?
07:23
How can I applyподать заявление this in my life?
178
431164
1810
Как я могу применить это в жизни?
07:24
It's a way of processingобработка what's going on
179
432974
1980
Так происходит анализирование происходящего,
07:26
so that we can use it laterпозже.
180
434954
1767
чтобы мы смогли
воспользоваться им в будущем.
07:28
Now we alsoтакже need to repeatповторение it. We need to practiceпрактика.
181
436721
2960
Нам необходимо повторять это.
Нам нужна практика.
07:31
So we need to think about it here.
182
439681
2412
Мы должны задуматься об этом сейчас.
07:34
In betweenмежду, we want to talk to people about it.
183
442093
2795
Мы также хотим обсудить это с другими.
07:36
We're going to writeзаписывать it down,
and when you get home,
184
444888
2223
Мы можем записать это,
а когда придём домой,
07:39
pullвытащить out those notesзаметки and think about them
185
447111
1960
то возьмём свои записи
и поразмыслим над ними,
07:41
and endконец up practicingпрактикующий over time.
186
449071
2389
и так мы практикуемся долгое время.
07:43
Practiceпрактика for some reasonпричина
becameстал a very negativeотрицательный thing.
187
451460
2551
По каким-то причинам
к повторению относятся негативно.
07:46
It's very positiveположительный.
188
454011
1452
Но оно очень полезно.
07:47
The nextследующий thing is, we need to think elaborativelyelaboratively
189
455463
3050
Следующий момент —
нам следует думать в деталях,
07:50
and we need to think illustrativelyиллюстративно.
190
458513
2340
нам следует думать образно.
07:52
Oftentimesчасто, we think that we have to relateиметь отношение
newновый knowledgeзнание to priorпредшествующий knowledgeзнание.
191
460853
3454
Часто мы думаем, что должны соотносить
новые знания с уже приобретёнными.
07:56
What we want to do is spinвращение that around.
192
464307
1930
Мы хотим вращать всё вокруг.
07:58
We want to take all of our existenceсуществование
193
466237
1757
Мы хотим взять всё наше существование
07:59
and wrapзаворачивать it around that newновый knowledgeзнание
194
467994
1753
и обернуть его вокруг новых знаний,
08:01
and make all of these connectionsсвязи
and it becomesстановится more meaningfulзначимым.
195
469747
3448
чтобы установить связи
и сделать их более понятными.
08:05
We alsoтакже want to use imageryобразность.
We are builtпостроен for imagesизображений.
196
473195
3794
Мы хотим использовать воображение.
Мы созданы для этого.
08:08
We need to take advantageпреимущество of that.
197
476989
1858
Нам необходимо извлечь из этого пользу.
08:10
Think about things in imagesизображений,
198
478847
1510
Думайте образами,
08:12
writeзаписывать things down that way.
199
480357
2349
записывайте всё таким образом.
08:14
If you readчитать a bookкнига, pullвытащить things up.
200
482706
1562
Если вы читаете книгу,
мысленно представляйте всё себе.
08:16
I just got throughчерез readingчтение "The Great GatsbyГэтсби,"
201
484268
2053
Я только закончил читать
«Великого Гэтсби»,
08:18
and I have a perfectидеально ideaидея of what he looksвыглядит like
202
486321
3099
и в моей голове сложился
идеальный образ героя,
08:21
in my headглава, so my ownсвоя versionверсия.
203
489420
2998
моя собственная версия.
08:24
The last one is organizationорганизация and supportподдержка.
204
492418
2003
И последнее —
организация и поддержка.
08:26
We are meaning-makingозначая решений machinesмашины. It's what we do.
205
494421
2569
Мы ищем смысл.
Это то, чем мы заняты.
08:28
We try to make meaningимея в виду out of
everything that happensпроисходит to us.
206
496990
3141
Мы стараемся найти смысл во всём,
что с нами происходит.
08:32
Organizationорганизация helpsпомогает, so we need to structureсостав
207
500131
2290
Организация помогает нам
структурировать всё,
08:34
what we're doing in waysпути that make senseсмысл.
208
502421
1579
что мы делаем,
чтобы найти смысл.
08:36
If we are providingобеспечение knowledgeзнание and experienceопыт,
209
504000
2586
Когда мы получаем знания и впечатления,
08:38
we need to structureсостав that.
210
506586
1485
нам необходимо систематизировать их.
08:40
And the last one is supportподдержка.
211
508071
2499
И, наконец, последнее — поддержка.
08:42
We all startedначал as novicesпослушники.
212
510570
1722
Мы все когда-то были новичками.
08:44
Everything we do is an
approximationприближение of sophisticationутонченность.
213
512292
3041
Мы делаем всё,
чтобы приблизиться к совершенству.
08:47
We should expectожидать it to changeизменение over time.
We have to supportподдержка that.
214
515333
2937
Нам следует ожидать, что со временем это изменится.
Мы вынуждены поддерживать это.
08:50
The supportподдержка mayмай come in askingпросить people questionsвопросов,
215
518270
2656
Поддержка проявляется,
когда мы задаём людям вопросы,
08:52
givingдающий them a sheetлист of paperбумага that has
an organizationalорганизационной chartдиаграмма on it
216
520926
3498
раздавая им бумагу
с нарисованной на ней таблицей
08:56
or has some guidingнаправляющий imagesизображений,
217
524429
2548
или вспомогательными рисунками,
08:58
but we need to supportподдержка it.
218
526977
1900
мы должны поддерживать их.
09:00
Now, the finalокончательный pieceкусок of this, the take-homeзабрать домой messageсообщение
219
528877
5291
Наконец, последнее сообщение
09:06
from a workingза работой memoryПамять capacityвместимость standpointточка зрения is this:
220
534168
2926
для вашей кратковременной памяти следующее:
09:09
what we processобработать, we learnучить.
221
537094
2931
анализируя, мы учимся.
09:12
If we're not processingобработка life, we're not livingживой it.
222
540025
4801
Если мы не анализируем жизнь,
то не живём.
09:16
LiveЖить life. Thank you.
223
544826
1892
Живите. Спасибо.
09:18
(ApplauseАплодисменты)
224
546718
4185
(Аплодисменты)
Translated by Vera Kalbach
Reviewed by Maria Mikhalchenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Doolittle - Educational psychology professor
Peter Doolittle is striving to understand the processes of human learning.

Why you should listen

Peter Doolittle is a professor of educational psychology in the School of Education at Virginia Tech, where he is also the executive director of the Center for Instructional Development and Educational Research. He teaches classes such as Cognition and Instruction, Constructivism and Education, Multimedia Cognition and College Teaching, but his research mainly focuses on learning in multimedia environments and the role of "working memory."

Doolittle has taught educational psychology around the world. He is the executive editor of the International Journal of Teaching and Learning in Higher Education and the co-executive editor of the International Journal of ePortfolio.

More profile about the speaker
Peter Doolittle | Speaker | TED.com