ABOUT THE SPEAKER
Martin Reeves - Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries.

Why you should listen

Martin Reeves is the Director of the BCG Henderson Institute, BCG's think tank for new ideas in strategy and management, and a Senior Partner based in New York City.

Reeves has been with the firm for 26 years and focuses on strategy, dividing his time between the Institute and client strategy work across sectors. He is author of a new book on strategy, Your Strategy Needs a Strategy, which deals with choosing and executing the right approach in today's complex and dynamic business environment, as well as numerous articles in Harvard Business Review and other publications.

More profile about the speaker
Martin Reeves | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Martin Reeves: How to build a business that lasts 100 years

Martin Reeves: Kako izgraditi poduzeće koje će trajati stotinu godina

Filmed:
2,138,403 views

Ukoliko želite pokrenuti posao koji će trajati, nema bolje inspiracije od vašeg imunološkog sustava. Pridružite se strategu Martinu Reevesu dok dijeli zapanjujuće statističke podatke o smanjivanju životnog vijeka kompanija i objašnjava kako rukovodioci mogu primijeniti šest načela živih organizama kako bi izgradili otporno poduzeće koje će rasti i napredovati usprkos promijenama.
- Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ImagineZamislite that you are a productproizvod designerdizajner.
0
991
2859
Zamislite da ste dizajner proizvoda.
00:16
And you've designedkonstruiran a productproizvod,
1
4686
1446
Dizajnirali ste proizvod,
00:18
a newnovi typetip of productproizvod,
calledzvao the humanljudski immuneimun systemsistem.
2
6156
3624
novu vrstu proizvoda,
zvanu ljudski imunološki sustav.
00:23
You're pitchingbacanje this productproizvod
3
11161
1465
Pokušavate ga prodati
00:24
to a skepticalskeptičan, strictlystrogo
no-nonsensene-gluposti managermenadžer.
4
12650
3157
skeptičnom, strogo
ozbiljnom poslovođi.
00:28
Let's call him BobBob.
5
16378
1446
Nazovimo ga Bob.
00:29
I think we all know
at leastnajmanje one BobBob, right?
6
17848
2162
Svi poznajemo barem jednog Boba, zar ne?
00:33
How would that go?
7
21542
1171
Kako bi to izgledalo?
00:35
BobBob, I've got this incrediblenevjerojatan ideaideja
8
23925
2032
Bobe, imam odličnu ideju
00:37
for a completelypotpuno newnovi typetip
of personalosobni healthzdravlje productproizvod.
9
25981
2632
za potpuno novu vrstu proizvoda
za osobno zdravlje.
00:40
It's calledzvao the humanljudski immuneimun systemsistem.
10
28637
2171
Zove se ljudski imunološki sustav.
00:43
I can see from your facelice that
you're havingima some problemsproblemi with this.
11
31447
3229
Vidim ti na licu da imaš problem s ovime.
00:46
Don't worrybrinuti. I know it's very complicatedsložen.
12
34700
2076
Ne brini. Znam da je vrlo komplicirano.
00:48
I don't want to take you
throughkroz the gorykrvav detailsdetalji,
13
36800
2657
Ne želim ti opisivati razne detalje.
00:51
I just want to tell you about some
of the amazingnevjerojatan featuresznačajke of this productproizvod.
14
39481
4228
Samo ti želim reći nešto o sjajnim
karakteristikama ovog proizvoda.
00:55
First of all, it cleverlypametno usesnamjene redundancyvišak radne snage
15
43733
2929
Kao prvo, pametno koristi redundanciju
00:58
by havingima millionsmilijuni of copieskopije
of eachsvaki componentsastavni dio --
16
46686
3132
tako što ima milijune kopija
svakog sastavnog dijela --
01:01
leukocytesLeukociti, whitebijela bloodkrv cellsStanice --
17
49842
2185
leukocita, bijelih krvnih stanica --
01:04
before they're actuallyzapravo neededpotreban,
18
52051
1750
prije nego što su zapravo potrebni,
01:05
to createstvoriti a massivemasivan buffertampon
againstprotiv the unexpectedneočekivan.
19
53825
3495
da bi stvorio veliki štit protiv
neočekivanog.
01:10
And it cleverlypametno leveragesiskorištava diversityraznovrsnost
20
58276
3360
I pametno poboljšava raznolikost
01:13
by havingima not just leukocytesLeukociti
but B cellsStanice, T cellsStanice,
21
61660
3721
tako što nema samo leukocite,
već ima i B stanice, T stanice,
01:17
naturalprirodni killerubica cellsStanice, antibodiesantitijela.
22
65405
2208
prirodne stanice ubojice, antitijela.
01:19
The componentskomponente don't really matterstvar.
23
67943
1702
Sastavni dijelovi nisu važni.
01:21
The pointtočka is that togetherzajedno,
24
69669
1570
Stvar je u tome da se zajedno,
01:23
this diversityraznovrsnost of differentdrugačiji approachespristupi
can copeizaći na kraj with more or lessmanje anything
25
71263
4616
ta raznolikost različitih pristupa,
može nositi s gotovo bilo čime
01:27
that evolutionevolucija has been ableu stanju to throwbacanje up.
26
75903
2153
što nam je evolucija uspjela donijeti.
01:31
And the designdizajn is completelypotpuno modularmodularni.
27
79933
3359
I dizajn je u potpunosti modularan.
01:35
You have the surfacepovršinski barrierprepreka
of the humanljudski skinkoža,
28
83860
3289
Postoji površinska barijera ljudske kože,
01:39
you have the very rapidlybrzo reactingreakcijom
innateurođeni immuneimun systemsistem
29
87173
3221
postoji prirođen imunološki sustav
koji brzo reagira
01:42
and then you have the highlyvisoko targetedciljano
adaptiveprilagodljiv immuneimun systemsistem.
30
90418
4022
i zatim postoji najčešće ciljani
prilagodljivi imunološki sustav.
01:47
The pointtočka is, that if one systemsistem failsne,
anotherjoš can take over,
31
95017
3845
Stvar je u tome da ukoliko jedan sustav
podbaci, drugi ga može zamijeniti,
01:50
creatingstvaranje a virtuallypraktično foolproofbez rizika systemsistem.
32
98886
3051
praktično stvarajući potpuno
siguran sustav.
01:55
I can see I'm losinggubljenje you, BobBob,
but stayboravak with me,
33
103170
2291
Vidim da te gubim Bobe,
ali ostani sa mnom,
01:57
because here is the really killerubica featuresvojstvo.
34
105485
3304
jer evo stvarno najbolje karakteristike.
02:01
The productproizvod is completelypotpuno adaptiveprilagodljiv.
35
109773
2567
Proizvod je u potpunosti prilagodljiv.
02:04
It's ableu stanju to actuallyzapravo developrazviti
targetedciljano antibodiesantitijela
36
112789
4542
Sposoban je proizvesti potrebna antitijela
02:09
to threatsprijetnje that it's never
even metsastali before.
37
117355
2516
za prijetnje koje još nikada nije sreo.
02:12
It actuallyzapravo alsotakođer does this
with incrediblenevjerojatan prudencerazboritost,
38
120680
3800
Zapravo, čini to s nevjerojatnom
razboritošću,
02:17
detectingotkrivanje and reactingreakcijom
to everysvaki tinysićušan threatprijetnja,
39
125081
4098
otkriva i reagira na svaku malu prijetnju,
02:21
and furthermoreosim toga, rememberingsjećanja
everysvaki previousprijašnji threatprijetnja,
40
129203
4335
i štoviše, pamti svaku prethodnu prijetnju
02:25
in casespis they are ever encounterednaišao again.
41
133562
2570
u slučaju da se ponovno susretnu.
02:28
What I'm pitchingbacanje you todaydanas
is actuallyzapravo not a stand-aloneSamostalan productproizvod.
42
136624
3781
Što ti pokazujem danas, zapravo nije
samostalni proizvod.
02:33
The productproizvod is embeddedugrađen
in the largerveći systemsistem of the humanljudski bodytijelo,
43
141569
4415
Proizvod je usađen u veći sustav
ljudskog tijela,
02:38
and it worksdjela in completepotpun harmonysklad
with that systemsistem,
44
146008
2913
i radi u potpunoj usklađenosti
s tim sustavom,
02:40
to createstvoriti this unprecedentedbez presedana levelnivo
of biologicalbiološki protectionzaštita.
45
148945
3054
kako bi stvorili ovu do sada neviđenu
biološku zaštitu.
02:44
So BobBob, just tell me honestlypošteno,
what do you think of my productproizvod?
46
152023
3225
Stoga, Bobe, reci mi iskreno,
što misliš o mom proizvodu?
02:48
And BobBob maysvibanj say something like,
47
156342
2524
A Bob bi mogao reći nešto kao,
02:50
I sincerelyiskreno appreciatecijeniti
the effortnapor and passionstrast
48
158890
2915
Iskreno cijenim trud i strast
02:53
that have goneotišao into your presentationprezentacija,
49
161829
2843
koji su uloženi u tvoju prezentaciju,
02:56
blahpretjerivanje blahpretjerivanje blahpretjerivanje --
50
164696
1154
bla bla bla --
02:57
(LaughterSmijeh)
51
165874
1180
(Smijeh)
02:59
But honestlypošteno, it's totalukupno nonsensebesmislica.
52
167078
3053
Ali iskreno, potpuna je bezvezarija.
03:04
You seemčiniti se to be sayingizreka that the keyključ
sellingprodaja pointsbodova of your productproizvod
53
172081
3369
Čini se da govoriš da je prodajna
prednost tvog proizvoda
03:07
are that it is inefficientneefikasan and complexkompleks.
54
175474
2701
to što je neučinkovit i kompleksan.
03:10
Didn't they teachučiti you 80-20?
55
178760
2010
Nisu li te učili o Paretovom pravilu?
03:13
And furthermoreosim toga, you're sayingizreka
that this productproizvod is siloedsiloed.
56
181693
3428
Nadalje, govoriš mi da je ovaj
proizvod izoliran.
03:17
It overreactsNe pretjeruje,
57
185676
1405
On pretjeruje,
03:19
makesmarke things up as it goeside alonguz
58
187105
1539
izmišlja stvari putem
03:20
and is actuallyzapravo designedkonstruiran
for somebodyneko else'sdrugo je benefitkorist.
59
188668
2491
i zapravo je dizajniran za tuđu dobrobit.
03:23
I'm sorry to breakpauza it to you,
but I don't think this one is a winnerpobjednik.
60
191183
3607
Žao mi je što ti moram to reći,
ali ne mislim da je to ono što tražimo.
03:27
If we wentotišao with Bob'sBob je philosophyfilozofija,
61
195267
1946
Kada bismo pratili Bobovu filozofiju,
03:29
I think we'dmi bismo actuallyzapravo endkraj up
with a more efficientučinkovit immuneimun systemsistem.
62
197237
3468
mislim da bismo na kraju završili
s puno efikasnijim imunološkim sustavom.
03:32
And efficiencyefikasnost is always importantvažno
in the shortkratak termtermin.
63
200729
3006
A efikasnost je uvijek važna
u kratkom roku.
03:36
LessManje complexkompleks, more efficientučinkovit,
more bangprasak for the buckmužjak.
64
204875
3423
Manje kompleksno, više efikasno,
više vrijednosti za novac.
03:40
Who could say no to that?
65
208322
1358
Tko bi mogao tome reći ne?
03:42
UnfortunatelyNažalost, there's one
very tinysićušan problemproblem,
66
210151
2387
Nažalost, postoji jedan vrlo mali problem,
03:44
and that is that the userkorisnik
of this productproizvod, you or I,
67
212562
3265
a to je taj da bi korisnik ovog proizvoda,
vi ili ja,
03:47
would probablyvjerojatno dieumrijeti
withinunutar one weektjedan of the nextSljedeći winterzimski,
68
215851
3673
najvjerojatnije umro u roku od tjedan dana
sljedeće zime,
03:51
when we encounterednaišao a newnovi strainnaprezanje
of the influenzainfluenca virusvirus.
69
219548
3864
kada se susretnemo s novom vrstom
virusa gripe.
03:57
I first becamepostao interestedzainteresiran
in biologybiologija and businessPoslovni,
70
225191
4170
Prvi sam se puta zainteresirao za
biologijom i ekonomijom,
04:01
and longevitydugovječnost and resilienceelastičnost,
71
229385
2379
dugovječnosti i otpornosti,
04:03
when I was askedpitao a very unusualneuobičajen questionpitanje
72
231788
2251
kada sam bio upitan vrlo
neuobičajeno pitanje
04:06
by the CEOIZVRŠNI DIREKTOR of a globalglobalno techtech companydruštvo.
73
234063
2672
od strane direktora globalne
tehnološke kompanije.
04:09
And the questionpitanje was:
74
237257
1450
A pitanje je glasilo:
04:10
What do we have to do to make sure
that our companydruštvo laststraje 100 yearsgodina?
75
238731
6162
Što moramo napraviti da bismo bili sigurni
da će naša kompanija trajati 100 godina?
04:18
A seeminglynaizgled innocentnevin questionpitanje,
76
246811
1570
Naizgled jednostavno pitanje,
04:20
but actuallyzapravo, it's a little trickierteže
than you mightmoć think,
77
248405
2811
ali zapravo, kompliciranije nego
što biste pomislili,
04:24
considerings obzirom na that the averageprosječan
US publicjavnost companydruštvo now
78
252341
4226
uzimavši u obzir da prosječna kompanija
u SAD-u danas
04:28
can expectočekivati a life spanpedalj of only 30 yearsgodina.
79
256591
3498
može očekivati vijek trajanja
od samo 30 godina.
04:33
That is lessmanje than halfpola of the life spanpedalj
80
261033
2721
To je manje od polovine životnog vijeka
04:35
that its employeeszaposlenici can expectočekivati to enjoyuživati.
81
263778
2826
koji njeni zaposlenici mogu očekivati.
04:39
Now, if you were the CEOIZVRŠNI DIREKTOR
of suchtakav a companydruštvo,
82
267743
2256
I sada, da ste vi direktor
takve kompanije,
04:42
badgeredUpitan by investorsinvestitori
and buffetedbuffeted by changepromijeniti,
83
270961
2749
proganjani od strane investitora
i izmučeni promjenama,
04:46
we mightmoć forgiveoprostiti you
for not even worryingzabrinjavajući too much
84
274379
2515
mogli bismo vam oprostiti za to što
ne brinete puno
04:48
about what happensdogađa se 30 yearsgodina out.
85
276918
1701
o tome što će biti za 30 godina.
04:51
But here'sevo something that should
keep you awakebudan at night:
86
279090
3258
Ali evo nešto što bi vas trebalo
držati budnima noću:
04:55
the probabilityvjerojatnost that your companydruštvo
will not be around in fivepet year'sgodine time,
87
283840
3585
vjerojatnost da vaša kompanija neće
postojati kroz pet godina,
04:59
on averageprosječan, is now
a staggeringzapanjujući 32 percentposto.
88
287449
3639
u prosjeku je sada na zapanjujućih
32 posto.
05:04
That's a one in threetri chanceprilika
that your companydruštvo will be takenpoduzete over
89
292164
4044
To je mogućnost jedan od tri da će
vaša kompanija biti preuzeta
05:08
or will failiznevjeriti withinunutar just fivepet yearsgodina.
90
296232
2793
ili će propasti kroz samo pet godina.
05:13
Let's come back
to our techtech CEO'sCEO-a questionpitanje.
91
301696
2314
Vratimo se sada na direktorovo pitanje.
05:16
Where better to turnskretanje
for advicesavjet than naturepriroda,
92
304034
3779
Gdje bolje potražiti savjet nego
u prirodi,
05:19
that's been in the businessPoslovni
of life and deathsmrt
93
307837
2594
koja je u poslu života i smrti
05:22
for longerviše than any companydruštvo?
94
310455
1966
više nego ijedna druga kompanija?
05:27
As a lapsedje istekla biologistbiolog,
95
315147
1783
Kao posrnuli biolog,
05:28
I decidedodlučio to immediatelyodmah call
a realstvaran biologistbiolog,
96
316954
3361
odmah sam odlučio nazvati
pravog biologa,
05:32
my friendprijatelj SimonSimon LevinLevin,
97
320339
2014
svog prijatelja Simona Levina,
05:34
ProfessorProfesor of BiologyBiologija and MathematicsMatematika
at PrincetonPrinceton UniversitySveučilište.
98
322377
3204
profesora biologije i matematike na
Princeton sveučilištu.
05:38
TogetherZajedno, we lookedgledao at a varietyraznolikost
of biologicalbiološki systemssustavi,
99
326461
3630
Zajedno smo pogledali različite biološke
sustave,
05:42
rangingu rasponu from naturalprirodni tropicaltropski rainforestsprašume
100
330115
3266
krečući od prirodnih tropskih prašuma
05:45
throughkroz to managedupravlja forestsšume and fisheriesribarstvo.
101
333405
2922
preko kontroliranih šuma i ribogojilišta.
05:48
And we askedpitao ourselvessebe the questionpitanje:
102
336351
1724
I zapitali smo se sljedeće pitanje:
05:50
What makesmarke these systemssustavi
resilientelastičan and enduringtrajna?
103
338099
4858
Što čini ove sustave
otpornima i izdržljivima?
05:56
And what we foundpronađeno
was that the sameisti sixšest principlesprincipi
104
344176
4145
I zaključili smo da se
šest istih principa,
06:00
that we saw underpinningoslonac
the miraclečudo of the humanljudski immuneimun systemsistem
105
348345
3025
koji podzidaju čudo
ljudskog imunuloškog sustava,
06:03
actuallyzapravo croppedobrezana up again and again,
106
351394
3061
zapravo pojavljuju ponovno i ponovno,
06:07
from redundancyvišak radne snage throughkroz to embeddednesspovezanost.
107
355157
3034
od suvišnosti pa sve do usađenosti.
06:11
In factčinjenica, we saw these principlesprincipi
not only in biologicallybiološki enduringtrajna systemssustavi,
108
359129
4146
U stvari, ovi su principi, koje smo
pronašli u biološki izdržljivim sustavima,
06:15
we alsotakođer foundpronađeno them
beingbiće very characteristicsvojstvo
109
363299
2871
vrlo karakteristični
06:18
of long-liveddugovječan socialsocijalni systemssustavi,
110
366194
2387
za dugovječne društvene sustave
06:20
like the RomanRoman EmpireCarstvo
and the CatholicKatolička ChurchCrkva,
111
368605
2218
kao što su Rimsko Carstvo
i Katolička Crkva,
06:22
believe it or not.
112
370847
1298
vjerovali ili ne.
06:24
We alsotakođer wentotišao on to look at businessPoslovni,
113
372169
1838
Također smo pogledali među poduzeća,
06:26
and foundpronađeno that these very sameisti propertiesnekretnine
alsotakođer characterizednaznačen businessespoduzeća
114
374031
4856
te shvatili da su te iste osobine krasile
i poduzeća
06:30
that were resilientelastičan and long-liveddugovječan,
115
378911
1960
koja su otporna i dugovječna,
06:32
and we notednavedeno theirnjihov absenceodsutnost
from onesone whichkoji were short-livedkratkotrajan.
116
380895
4119
a njihov smo nedostatak uočili
u onima koja su kratkog vijeka.
06:39
Let's first take a look at what happensdogađa se
when the corporatekorporativni immuneimun systemsistem
117
387162
4022
Hajdemo prvo pogledati što se
dogodi kada se imunološki sustav kompanije
06:43
collapsessruši.
118
391208
1165
sruši.
06:45
This beautifullijep buildingzgrada is partdio
of the ShitennojiShitennoji TempleHram ComplexKompleks
119
393202
4542
Ova prekrasna zgrada dio je
kompleksa Shitennoji hrama
06:49
in OsakaOsaka, JapanJapan.
120
397768
1323
u Osaki, Japanu.
06:51
In factčinjenica, it's one of the oldestnajstariji
templeshramovi in JapanJapan.
121
399672
2840
U stvari, to je jedan od
najstarijih hramova u Japanu.
06:55
It was builtizgrađen by a Koreankorejski artisanobrtnik,
122
403165
2228
Izgradio ga je korejski obrtnik,
06:57
because at the time,
JapanJapan was not yetjoš buildingzgrada templeshramovi.
123
405417
3069
jer u to vrijeme
Japan još nije gradio hramove.
07:00
And this Koreankorejski artisanobrtnik wentotišao on
to foundpronađeno a temple-buildinghram-zgrada companydruštvo.
124
408933
4740
I taj je korejski obrntik krenuo dalje te
osnovao poduzeće za izgradnju hramova.
07:07
AmazinglyZapanjujuće, his companydruštvo, KongKongō GumiGumi.,
125
415017
3405
Nevjerojatno, ali njegovo je poduzeće,
Kongo Gumi,
07:10
was still around 1,480 yearsgodina laterkasnije.
126
418446
5224
postojalo i 1428 godina kasnije.
07:15
In factčinjenica, it becamepostao the oldestnajstariji
continuouslyneprekidno operatingradni companydruštvo
127
423694
3600
U stvari, to je postalo najstarije
poduzeće koje kontinuirano posluje
07:19
in the worldsvijet.
128
427318
1244
u svijetu.
07:21
So how is KongKongō GumiGumi. doing todaydanas?
129
429986
2013
Pa kako je Kongo Gumi danas?
07:26
Not too well, I'm afraiduplašen.
130
434280
1457
Ne predobro, bojim se.
07:28
It borrowedPosudio very heavilyteško
131
436559
1353
Posuđivalo je jako puno
07:29
duringza vrijeme the bubblemjehurić periodrazdoblje
of the Japanesejapanski economyEkonomija,
132
437936
2778
tijekom velikog rasta Japanske ekonomije
07:32
to investInvestirati in realstvaran estateimanje.
133
440738
1463
kako bi uložilo u nekretnine.
07:34
And when the bubblemjehurić burstprasak,
it couldn'tne mogu refinancerefinanciranje its loanskrediti.
134
442225
3431
A kada je došla recesija,
nije moglo otplatiti svoje dugove.
07:38
The companydruštvo failedneuspjeh,
135
446463
1288
Poduzeće je propalo
07:39
and it was takenpoduzete over
by a majorglavni constructionizgradnja companydruštvo.
136
447775
3217
i preuzela ga je velika građevinska
kompanija.
07:44
TragicallyTragično, after 40 generationsgeneracije
of very carefulpažljiv stewardshippoložaj upravnika
137
452735
4707
Tragično, nakon 40 generacija vrlo
opreznog upravljanja
07:49
by the KongKongō familyobitelj,
138
457466
1219
od strane Kongo obitelji,
07:51
KongKongō GumiGumi. succumbedpodlegao
to a spectacularspektakularan lapsepogreška
139
459834
3680
Kongo Gumi podleglo je
spektakularnom propadanju
07:55
in the abilitysposobnost to applyprimijeniti
a principlenačelo of prudencerazboritost.
140
463538
3951
u mogućnosti da primijeni
načelo razboritosti.
08:00
SpeakingKad smo već kod of companydruštvo failuresneuspjeh:
141
468439
1605
Govoreći o propasti kompanija :
08:03
we're all familiarupoznat
with the failureneuspjeh of KodakMarka fotografskog aparata,
142
471552
2715
svi smo upoznati s propašću
Kodaka,
08:06
the companydruštvo that declaredproglašen bankruptcystečaj
143
474908
2562
kompanije koja je proglasila bankrot
08:09
in JanuarySiječanj 2012.
144
477494
1625
u siječnju 2012. godine.
08:13
Much more interestingzanimljiv,
howevermeđutim, is the questionpitanje:
145
481322
3939
Puno je zanimljivije, doduše, pitanje :
08:17
Why did FujifilmFujifilm --
146
485285
1621
Zašto je Fujifilm --
08:19
sameisti productproizvod, sameisti pressurespritisci
from digitaldigitalni technologytehnologija, sameisti time --
147
487662
5243
isti proizvod, isti pritisci
digitalne tehnologije, ista vremena --
08:24
why was FujifilmFujifilm
ableu stanju to survivepreživjeti and flourishcvjetati?
148
492929
3706
zašto je Fujifilm bio
sposoban preživjeti i napredovati?
08:30
FujifilmFujifilm used its capabilitiessposobnosti
in chemistrykemija, materialmaterijal scienceznanost and opticsoptika
149
498846
5971
Fujifilm je iskoristio svoja znanja u
kemiji, materijalnoj znanosti i optici
08:37
to diversifypreinačiti into a numberbroj of areaspodručja,
150
505558
2755
kako bi diversificirao
u brojnim područjima,
08:40
rangingu rasponu from cosmeticskozmetika to pharmaceuticalsFarmaceutski proizvodi,
151
508953
3048
krečući od kozmetike do farmacije,
08:44
to medicalmedicinski systemssustavi to biomaterialsbiomaterijala.
152
512025
1986
od medicinskih sustava do biomaterijala.
08:46
Some of these diversificationdiverzifikacija
attemptspokušaji failedneuspjeh.
153
514035
2685
Neke su od ovih diversifikacija propale.
08:49
But in aggregateskupina,
154
517900
1164
Ali u konačnom zbroju,
08:51
it was ableu stanju to adaptprilagoditi
its portfolioportfelj sufficientlydovoljno
155
519088
4340
bio je sposoban dovoljno
prilagoditi svoj portfelj
08:55
to survivepreživjeti and flourishcvjetati.
156
523452
1775
kako bi preživio i napredovao.
08:58
As the CEOIZVRŠNI DIREKTOR, MrG.. KomoriKomori, put it,
157
526633
2843
Kako je direktor, gospodin Komori, rekao :
09:01
the strategystrategija succeededuspjelo
because it had "more pocketsdžepovi and drawersladice"
158
529500
4236
"Strategija je uspjela jer su imali više
"ladica i džepova"
09:05
than the rivalsrivala.
159
533760
1391
nego konkurenti."
09:07
He meantznačilo, of coursenaravno,
160
535175
1151
Mislio je, naravno,
09:08
that they were ableu stanju to createstvoriti
more optionsopcije than the rivalsrivala.
161
536350
3427
da su bili sposobni stvoriti
više opcija nego konkurenti.
09:13
FujifilmFujifilm survivedpreživio because it appliedprimijenjen
the principlesprincipi of prudencerazboritost,
162
541137
4413
Fujifilm je preživio jer je primijenio
načela razboritosti,
09:17
diversityraznovrsnost
163
545574
1391
različitosti
09:18
and adaptationprilagodba.
164
546989
1169
i prilagodljivosti.
09:21
A catastrophickatastrofalan factorytvornica firevatra,
like the one we see here,
165
549615
2961
Katastrofalni požar u tvornici,
kao što vidimo jedan ovdje,
09:25
completelypotpuno wipedBrisanje out, in one eveningvečer,
166
553308
3018
u potpunosti je uništio, u jednoj večeri,
09:28
the only plantbiljka whichkoji suppliedisporučuje ToyotaToyota
with valvesventili for car-brakingauto-kočenje systemssustavi.
167
556880
6375
jedinu tvornicu koja je opskrbljivala
Toyotu ventilima za kočnice automobila.
09:36
The ultimateultimativno testtest of resilienceelastičnost.
168
564313
2380
Ultimativni ispit otpornosti.
09:40
CarAuto productionproizvodnja groundtlo
to a screechingpiskav haltStoj.
169
568193
2795
Proizvodnja automobila došla
je do cvilećeg zastoja.
09:44
How was it, then, that ToyotaToyota
was ableu stanju to recoveroporavak carautomobil productionproizvodnja?
170
572629
4437
Kako je onda Toyota bila sposobna
oporaviti proizvodnju automobila?
09:50
Can you imaginezamisliti how long it tookuzeo?
171
578261
1923
Možete li zamisliti koliko je trajalo?
09:52
Just fivepet daysdana.
172
580208
1303
Samo pet dana.
09:54
From havingima no brakingkočenje valvesventili
to completepotpun recoveryoporavak in fivepet daysdana.
173
582005
4029
Od situacije u kojoj nemaju kočne ventile
do potpunog oporavka u pet dana.
09:58
How was this possiblemoguće?
174
586966
1225
Kako je to moguće?
10:00
ToyotaToyota managedupravlja its networkmreža of suppliersdobavljači
in suchtakav a collaborativekolaborativni mannerdržanje
175
588747
5286
Toyota je organizirala svoju mrežu
dobavljača na suradnički način
10:06
that it could work very quicklybrzo
and smoothlyglatko with suppliersdobavljači
176
594057
4236
koji je omogućio vrlo brzi i lak
rad s dobavljačima
10:10
to repurposerepurpose productionproizvodnja,
177
598317
1711
da preusmjere proizvodnju,
10:13
fillispuniti the missingnedostaje brakingkočenje valveventil capacitykapacitet
178
601099
2530
da popune kapacitet nedostajećih
kočnih ventila
10:15
and have carautomobil productionproizvodnja come onlinena liniji again.
179
603653
3309
te da se proizvodnja
automobila ponovno pokrene.
10:20
ToyotaToyota appliedprimijenjen the principlesprincipi
of modularitymodularnost of its supplyOpskrba networkmreža,
180
608093
4302
Toyota je primijenila načela modularnosti
svoje dobavljačke mreže,
10:24
embeddednesspovezanost in an integratedintegriran systemsistem
181
612419
2144
ugrađenosti integriranog sustava
10:27
and the functionalfunkcionalna redundancyvišak radne snage
to be ableu stanju to repurposerepurpose, smoothlyglatko,
182
615154
4036
i funkcionalnog preobilja da bi
lako prenamijenila
10:31
existingpostojanje capacitykapacitet.
183
619214
1420
postojeći kapacitet.
10:34
Now fortunatelysrećom, fewnekoliko companiestvrtke
succumbmoju sestru to catastrophickatastrofalan firespožari.
184
622150
5015
Sada, na sreću, malo kompanija
podliježe katastrofalnim požarima.
10:39
But we do readčitati in the newspapernovine
everysvaki day about companiestvrtke
185
627189
3093
Ali i dalje svakodnevno čitamo u vijestima
o kompanijama
10:42
succumbingpodlegao to the disruptionprekid
of technologytehnologija.
186
630306
3399
koje podliježu prekidu tehnologije.
10:46
How is it, then, that the consumerpotrošač
opticsoptika giantgigantski EssilorEssilor
187
634612
3922
Kako je onda moguće da je gigant
potrošačke optike Essilor
10:50
is ableu stanju to avoidIzbjegavajte technologytehnologija disruptionprekid,
and even profitdobit from it?
188
638558
4046
sposoban izbjeći prekide u tehnologiji,
te čak izvući profit iz toga?
10:55
And yes, technologytehnologija disruptionprekid
is not only a bigvelika dealdogovor
189
643095
3444
I da, tehnološki prekid nije velika stvar
10:58
in softwaresoftver and electronicselektronika.
190
646563
2085
samo u industriji softvera i elektronike.
11:01
EssilorEssilor carefullypažljivo scansskenira
the competitivekonkurentan environmentokolina
191
649917
3738
Essilor oprezno skenira
konkurentski okoliš
11:06
for potentiallypotencijalno disruptivekoji remeti technologiestehnologije.
192
654262
2252
zbog mogućih prekida u tehnologiji.
11:09
It acquiresstječe those technologiestehnologije very earlyrano,
193
657483
2810
On steče novu tehnologiju vrlo rano,
11:12
before they'vešto ga do becomepostati expensiveskup
or competitorsnatjecatelji have mobilizedmobilizirani around them,
194
660317
3776
prije nego što postane skupa
ili se konkurenti mobiliziraju oko nje,
11:16
and it then developsrazvija
those technologiestehnologije itselfsebe,
195
664117
2545
te zatim sam razvija tu tehnologiju,
11:19
even at the riskrizik of failureneuspjeh
196
667297
1942
čak i s rizikom neuspjeha
11:21
or the riskrizik of self-disruptionSelf-smetnje.
197
669263
2125
ili rizikom samostalnog prekida.
11:24
EssilorEssilor staysostaje aheadnaprijed of its gameigra,
198
672409
2618
Essilor je uvijek korak ispred,
11:27
and has deliveredisporučena spectacularspektakularan performanceizvođenje
199
675051
2006
te tako ostvaruje izvanredan učinak
11:29
for over 40 yearsgodina,
200
677081
1443
već više od 40 godina,
11:30
by usingkoristeći the principlesprincipi
of prudencerazboritost and adaptationprilagodba.
201
678548
4197
koristeći načela razboritosti
i prilagodljivosti.
11:35
OK, if these principlesprincipi are so powerfulsnažan,
you mightmoć be thinkingmišljenje,
202
683901
3397
U redu, ako su ova načela toliko moćna,
vjerojatno mislite,
11:39
why are they not commonplaceuobičajena pojava in businessPoslovni?
203
687986
2907
zašto nisu često primijenjena u poslu?
11:42
Why do we not use these wordsriječi everysvaki day?
204
690917
2226
Zašto ne koristimo te riječi svakodnevno?
11:45
Well, changepromijeniti has to first
startpočetak in the mindum.
205
693625
2327
Pa, promjena mora prvo započeti u glavi.
11:47
If we think back to our pitchnagib to BobBob,
206
695976
2045
Ako se sjetimo našeg nagovaranja Boba,
11:50
in ordernarudžba to applyprimijeniti the principlesprincipi
207
698045
2388
kako bismo primijenili načela
11:52
that underpinpoduprijeti the miraclečudo
of the humanljudski immuneimun systemsistem,
208
700457
2757
koja podupiru čudo ljudskog imunološkog
sustava,
11:55
we first need to think differentlyrazličito
209
703827
2404
prvo moramo početi razmišljati drugačije
11:58
about businessPoslovni.
210
706255
1170
o poslu.
11:59
Now typicallytipično, when we think
about businessPoslovni,
211
707838
2707
Sada, tipično, kada razmišljamo o poslu,
12:02
we use what I call "mechanicalmehanički thinkingmišljenje."
212
710569
2482
koristimo, kako ja to zovem,
"mehaničko razmišljanje".
12:05
We setset goalsciljevi,
213
713962
1637
Postavljamo ciljeve,
12:07
we analyzeanalizirati problemsproblemi,
214
715623
1539
analiziramo probleme,
12:09
we constructizgraditi and we adhereu skladu to plansplanovi,
215
717186
2327
konstruiramo i držimo se planova,
12:11
and more than anything elsedrugo,
216
719537
1343
i više nego išta drugo,
12:12
we stressstres efficiencyefikasnost
and short-termkratkoročan performanceizvođenje.
217
720904
3011
naglašavamo efikasnost
i kratkoročni učinak.
12:16
Now, don't get me wrongpogrešno --
218
724333
1261
Nemojte krivo shvatiti --
12:17
this is a splendidlySjajno practicalpraktičan
and effectivedjelotvoran way
219
725618
3114
ovo je savršeno praktičan
i učinkovit način
12:20
of addressingObraćajući se relativelyrelativno simplejednostavan challengesizazovi
220
728756
2440
za oslovljavanje relativno jednostavnih
izazova
12:23
in relativelyrelativno stablestabilan environmentsokruženja.
221
731220
1990
u relativno stabilnim okruženjima.
12:26
It's the way that BobBob -- and probablyvjerojatno
manymnogi of us, myselfsebe includeduključen --
222
734005
3462
To je način na koji Bob -- i vjerojatno
mnogi od nas, uključujući mene --
12:29
processpostupak mostnajviše businessPoslovni problemsproblemi
we're facedsuočeni with everysvaki day.
223
737491
2969
obrađujemo većinu svakodnevnih
poslovnih problema.
12:33
In factčinjenica, it was a prettyprilično good
mentalmentalni modelmodel for businessPoslovni --
224
741374
3638
U stvari, to je bio vrlo dobar
mentalni model za poslovanje --
12:37
overallCjelokupni --
225
745036
1521
općenito --
12:38
untildo about the mid-sredina1980s,
226
746581
2028
do sredine 1980-ih,
12:40
when the conjunctionveznik of globalizationglobalizacija
227
748633
3364
kada je spoj globalizacije
12:44
and a revolutionrevolucija in technologytehnologija
and telecommunicationstelekomunikacije
228
752021
2523
i revolucije u tehnologiji
i telekomunikaciji
12:46
madenapravljen businessPoslovni fardaleko more
dynamicdinamičan and unpredictablenepredvidiv.
229
754568
2438
učinio poslovanje više dinamičnim
i nepredvidljivim.
12:49
But what about those more dynamicdinamičan
and unpredictablenepredvidiv situationssituacije
230
757497
3078
Ali što je s tim dinamičnijim i
nepredvidljivim situacijama
12:52
that we now increasinglysve facelice?
231
760599
2091
s kojima se danas sve više susrećemo?
12:55
I think in additiondodatak
to the mechanicalmehanički thinkingmišljenje,
232
763597
2415
Mislim da, uz dodatak mehaničkom
razmišljanju,
12:58
we now need to mastermajstorski the artumjetnost
of biologicalbiološki thinkingmišljenje,
233
766036
3693
moramo savladati umijeće
biološkog razmišljanja
13:02
as embodiedutjelovljena by our sixšest principlesprincipi.
234
770417
1961
koje utjelovljuje naših šest načela.
13:05
In other wordsriječi, we need to think
more modestlyskromno and subtlysuptilno
235
773245
3653
Drugim riječima, moramo razmišljati
skromnije i suptilnije
13:08
about when and how
236
776922
2296
o tome kada i kako
13:11
we can shapeoblik, ratherradije than controlkontrolirati,
237
779242
2772
možemo oblikovati, rađe nego kontrolirati,
13:14
unpredictablenepredvidiv and complexkompleks situationssituacije.
238
782928
3210
nepredvidljive i kompleksne situacije.
13:19
It's a little like the differencerazlika
betweenizmeđu throwingbacanje a balllopta
239
787551
3110
To je pomalo kao razlika između
bacanja lopte
13:23
and releasingispuštanje a birdptica.
240
791403
1305
i puštanja ptice.
13:25
The balllopta would headglava in a straightravno linecrta,
241
793685
1943
Lopta bi se kretala pravocrtno,
13:27
probablyvjerojatno towardsza the intendednamijenjen targetcilj,
242
795652
2218
najvjerojatnije prema određenoj meti,
13:29
and the birdptica certainlysigurno would not.
243
797894
3107
a ptica zasigurno ne bi.
13:35
So what do you think?
244
803455
1594
Stoga, što mislite?
13:37
SoundsZvuči a little impracticalnepraktičan,
a little theoreticalteorijski, perhapsmožda?
245
805073
3287
Zvuči pomalo nepraktično,
malo teoretski, možda?
13:41
Not at all.
246
809821
1157
Nipošto.
13:43
EverySvaki smallmali entrepreneurialpoduzetničke companydruštvo
247
811657
2381
Svaka mala poduzetnička kompanija
13:47
naturallyprirodno thinksmisli and actsdjela biologicallybiološki.
248
815038
2844
prirodno razmišlja i djeluje biološki.
13:50
Why?
249
818404
1151
Zašto?
13:51
Because it lacksnema the resourcesresursi
to shapeoblik its environmentokolina
250
819579
2630
Zato što joj nedostaju resursi da oblikuje
svoj okoliš
13:54
throughkroz brutenasilje forcesila.
251
822233
1294
brutalnom silom.
13:55
It lacksnema the scaleljestvica to buffertampon changepromijeniti,
252
823551
2639
Nedostaje joj veličina da ublaži promjene,
13:59
and it's constantlykonstantno thinkingmišljenje
about the toughtvrd oddsizgledi
253
827254
3173
te konstantno razmišlja o teškim izgledima
14:02
for a start-uppuštanje u pogon to survivepreživjeti.
254
830451
2126
same mlade kompanije da preživi.
14:06
Now, the ironyironija is, of coursenaravno,
255
834637
1398
Ironija je, naravno,
14:08
that everysvaki largeveliki companydruštvo startedpočeo off
as a smallmali, entrepreneurialpoduzetničke companydruštvo.
256
836059
3577
što je svaka velika kompanija počela kao
mala, poduzetnička kompanija.
14:11
But alonguz the way somewherenegdje,
257
839660
1571
Ali su negdje usput,
14:13
manymnogi have lostizgubljen this abilitysposobnost
to think and actčin biologicallybiološki.
258
841255
4091
mnoge izgubile umijeće da razmišljaju
i djeluju biološki.
14:18
They need to rejuvenatepodmladiti
theirnjihov abilitysposobnost to think biologicallybiološki
259
846604
3796
Moraju pomladiti svoje umijeće da
razmišljaju biološki
14:23
in ordernarudžba to survivepreživjeti and thrivenapredovati
in today'sdanas je environmentokolina.
260
851603
3617
kako bi preživjele i napredovale u
današnjem okruženju.
14:28
So let's not just think
about short-termkratkoročan performanceizvođenje.
261
856704
2609
Stoga, nemojmo razmišljati samo
o kratkoročnom učinku.
14:32
EverySvaki companydruštvo I know spendstroši plentymnogo of time
262
860079
2876
Svaka kompanija koju poznajem provodi
puno vremena
14:34
thinkingmišljenje about the centralsredišnji
questionpitanje of strategystrategija:
263
862979
2397
razmišljajući o centralnom pitanju
strategije :
14:37
How good is our competitivekonkurentan gameigra?
264
865400
1899
Kolika je naša konkurentost?
14:39
In additiondodatak, let's alsotakođer considerrazmotriti
265
867802
2342
U dodatku, razmislimo također
14:42
the seconddrugi, more biologicalbiološki
and equallyjednako importantvažno questionpitanje:
266
870168
4061
o drugom, više biološkom,
ali jednako važnom pitanju :
14:46
How long will that gameigra last?
267
874253
2406
Koliko će ta konkurentnost trajati?
14:49
Thank you very much.
268
877081
1181
Hvala vam lijepa.
14:50
(ApplausePljesak)
269
878286
3170
(Pljesak)
Translated by Zdeslav Markoč
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Reeves - Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries.

Why you should listen

Martin Reeves is the Director of the BCG Henderson Institute, BCG's think tank for new ideas in strategy and management, and a Senior Partner based in New York City.

Reeves has been with the firm for 26 years and focuses on strategy, dividing his time between the Institute and client strategy work across sectors. He is author of a new book on strategy, Your Strategy Needs a Strategy, which deals with choosing and executing the right approach in today's complex and dynamic business environment, as well as numerous articles in Harvard Business Review and other publications.

More profile about the speaker
Martin Reeves | Speaker | TED.com