ABOUT THE SPEAKER
Evgeny Morozov - Internet scientist
Evgeny Morozov wants to know how the Internet has changed the conduct of global affairs, because it certainly has ... but perhaps not in all the ways we think.

Why you should listen

Writer Evgeny Morozov studies the political and social aspects of the Internet. Right now, he's working on a book about the Internet's role in politics -- and especially how the Web influences civic engagement and regime stability in authoritarian, closed societies or in countries "in transition."

Morozov writes the much-quoted Foreign Policy blog Net.Effect, and is known for debunking -- with facts, figures and sound research -- myths and media-bandwagon assumptions about the impact of the Internet and mobile technologies on politics and society. We all want to be cyber-optimists, assuming that free societies necessarily follow from free data. Morozov is careful to say that it's not quite that simple: yes, social change can be empowered by new tech, but so can the policies of repressive regimes. Morozov attended TEDGlobal 2009 as one of 25 TEDGlobal Fellows.

Get the slide deck from his TEDGlobal talk >>

Read his essay in design mind >>

More profile about the speaker
Evgeny Morozov | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Evgeny Morozov: How the Net aids dictatorships

Evgeny Morozov: Da li je Internet ono čega se bojao Orwell?

Filmed:
507,428 views

TED Fellow i novinar Evgeny Morozov kritizira takozvani "iPod liberalizam" -- pretpostavka da tehnološke inovacije uvijek promoviraju slobodu, demokraciju -- s otrježnjujućim primjerima načina na koji Internet pomaže diktatorskim režimima da uguše disidente.
- Internet scientist
Evgeny Morozov wants to know how the Internet has changed the conduct of global affairs, because it certainly has ... but perhaps not in all the ways we think. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Good morningjutro. I think, as a grumpymrzovoljan EasternIstočne EuropeanEuropski,
0
0
5000
Dobro jutro. Mislim da su me, kao mrzovoljnog istočnog Europljanina,
00:17
I was broughtdonio in to playigrati the pessimistpesimist this morningjutro. So bearsnositi with me.
1
5000
4000
doveli da glumim pesimista ovo jutro. Pa budite strpljivi.
00:21
Well, I come from the formerprijašnji SovietSovjetski RepublicRepublike of BelarusBjelarus,
2
9000
3000
Dakle, dolazim iz bivše Sovjetske Republike Bjelorusije,
00:24
whichkoji, as some of you maysvibanj know,
3
12000
3000
koja, kao što neki od vas znaju,
00:27
is not exactlytočno an oasisoaza of liberalliberalni democracydemokratija.
4
15000
3000
nije baš oaza liberalne demokracije.
00:30
So that's why I've always been fascinatedopčinjen
5
18000
4000
Upravo zato sam oduvijek bio fasciniran
00:34
with how technologytehnologija could actuallyzapravo reshapepreoblikovati
6
22000
3000
načinom na koji tehnologija može preoblikovati
00:37
and openotvoren up authoritarianautoritarno societiesdruštva like oursnaša.
7
25000
3000
i otvoriti autoritarna društva poput naših.
00:40
So, I'm graduatingdiplome collegekoledž
8
28000
2000
Dakle, završavam fakultet
00:42
and, feelingosjećaj very idealisticidealistički,
9
30000
2000
i, osjećajući se vrlo idealistično,
00:44
I decidedodlučio to joinpridružiti the NGONEVLADINA ORGANIZACIJA
10
32000
2000
odlučio sam pridružiti se nevladinoj organizaciji
00:46
whichkoji actuallyzapravo was usingkoristeći newnovi mediamedia
11
34000
2000
što je zapravo bilo korištenje novog medija
00:48
to promoteunaprijediti democracydemokratija and mediamedia reformreforme
12
36000
2000
da se promovira demokracija i medijska reforma
00:50
in much of the formerprijašnji SovietSovjetski UnionUnije.
13
38000
3000
u većem dijelu bivšeg Sovjetskog Saveza.
00:53
HoweverMeđutim, to my surpriseiznenađenje,
14
41000
2000
Međutim, na moje iznenađenje,
00:55
I discoveredotkriven that dictatorshipsdiktatura
15
43000
2000
otkrio sam da se diktature
00:57
do not crumblepita od so easilylako.
16
45000
2000
ne raspadaju tako lako.
00:59
In factčinjenica, some of them actuallyzapravo
17
47000
3000
Naime, neke od njih su zapravo
01:02
survivedpreživio the InternetInternet challengeizazov,
18
50000
2000
preživjele izazov,
01:04
and some got even more repressiverepresivan.
19
52000
3000
i neke su postale još represivnije.
01:07
So this is when I ranran out of my idealismidealizam and
20
55000
3000
Dakle, ovdje sam prestao biti idealističan i
01:10
decidedodlučio to quitprestati my NGONEVLADINA ORGANIZACIJA jobposao
21
58000
2000
odlučio sam dati otkaz u nevladinoj organizaciji
01:12
and actuallyzapravo studystudija how the InternetInternet could impedeometaju democratizationDemokratizacija.
22
60000
5000
i zapravo proučavati kako Internet može spriječiti demokratizaciju.
01:17
Now, I mustmora tell you that this was never
23
65000
2000
Sada vam moram reći da ovo nikad nije bio
01:19
a very popularpopularan argumentargument,
24
67000
3000
jako popularan argument.
01:22
and it's probablyvjerojatno not very popularpopularan yetjoš
25
70000
2000
I vjerojatno još nije jako popularan
01:24
with some of you sittingsjedenje in this audiencepublika.
26
72000
2000
nekima od vas koji sjede u ovoj publici.
01:26
It was never popularpopularan with manymnogi politicalpolitički leadersčelnici,
27
74000
3000
Nikad nije bio popularan mnogim političkim vođama,
01:29
especiallyposebno those in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
28
77000
2000
osobito onima u Sjedinjenim Državama
01:31
who somehownekako thought that newnovi mediamedia
29
79000
2000
koji su na neki način mislili da će novi medij
01:33
would be ableu stanju to do what missilesrakete couldn'tne mogu.
30
81000
4000
biti sposoban učiniti ono što projektili nisu mogli.
01:37
That is, promoteunaprijediti democracydemokratija in difficulttežak placesmjesta
31
85000
3000
Odnosno promovirati demokraciju u problematičnim mjestima
01:40
where everything elsedrugo has alreadyveć been triedpokušala and failedneuspjeh.
32
88000
4000
gdje je sve ostalo već bilo isprobano i nije uspjelo.
01:44
And I think by 2009,
33
92000
2000
I mislim 2009.,
01:46
this newsvijesti has finallykonačno reachedpostignut BritainBritanija,
34
94000
3000
ta je vijest napokon došla do Britanije.
01:49
so I should probablyvjerojatno adddodati GordonGordon BrownBrown to this listpopis as well.
35
97000
3000
Dakle trebao bih vjerojatno dodati i Gordona Browna na ovu listu.
01:52
HoweverMeđutim, there is an underlyingtemeljne argumentargument about logisticsLogistika,
36
100000
5000
Međutim, postoji temeljni argument o logistici
01:57
whichkoji has drivenupravljan so much of this debatedebata. Right?
37
105000
3000
koja je toliko podržavala ovu raspravu. Točno?
02:00
So if you look at it closeblizu enoughdovoljno,
38
108000
2000
Ako pogledate bolje,
02:02
you'llvi ćete actuallyzapravo see that much of this
39
110000
2000
shvatit ćete da se ovdje najviše
02:04
is about economicsekonomija.
40
112000
3000
radi o ekonomiji.
02:07
The cybertopianscybertopians say, much like faxfaks machinesstrojevi
41
115000
3000
Kiberutopisti govore, slično kao faksevi
02:10
and XeroxXerox machinesstrojevi did in the '80s,
42
118000
3000
i kopirni strojevi '80-ih,
02:13
blogsblogovi and socialsocijalni networksmreže
43
121000
2000
blogovi i društvene mreže
02:15
have radicallytemeljito transformedpretvara the economicsekonomija of protestprosvjed,
44
123000
3000
radikalno su promijenile ekonomiju protesta.
02:18
so people would inevitablyneizbježno rebelpobunjenik.
45
126000
3000
Stoga će se ljudi neizbježno pobuniti.
02:21
To put it very simplyjednostavno,
46
129000
2000
Da se najjednostavnije izrazim,
02:23
the assumptionpretpostavka so fardaleko has been
47
131000
2000
pretpostavka je dosada bila
02:25
that if you give people enoughdovoljno connectivityPovezivanje,
48
133000
3000
da ako ljude dovoljno povežeš,
02:28
if you give them enoughdovoljno devicesuređaji,
49
136000
3000
ako im daš dovoljno naprava,
02:31
democracydemokratija will inevitablyneizbježno followslijediti.
50
139000
2000
demokracija će neizbježno uslijediti.
02:33
And to tell you the truthistina,
51
141000
2000
I da vam kažem iskreno,
02:35
I never really boughtkupio into this argumentargument,
52
143000
3000
nikada nisam stvarno vjerovao u to,
02:38
in partdio because I never saw threetri AmericanAmerički presidentspredsjednici
53
146000
3000
djelomično zato što nikada nisam vidio tri američka predsjednika
02:41
agreesložiti on anything elsedrugo in the pastprošlost.
54
149000
2000
koja se slažu oko bilo čega u prošlosti.
02:43
(LaughterSmijeh)
55
151000
4000
(Smijeh)
02:47
But, you know, even beyondIznad that,
56
155000
2000
No znate, čak s druge strane,
02:49
if you think about the logiclogika underlyingtemeljne it,
57
157000
2000
ako razmislite o logici iza svega toga,
02:51
is something I call iPodiPod liberalismliberalizam,
58
159000
3000
to je nešto što zovem iPod liberalizam.
02:54
where we assumepretpostaviti that everysvaki singlesingl IranianIranski or Chinesekineski
59
162000
4000
Gdje možemo pretpostaviti da svaki Iranac ili Kinez
02:58
who happensdogađa se to have and love his iPodiPod
60
166000
2000
koji ima i voli svoj iPod
03:00
will alsotakođer love liberalliberalni democracydemokratija.
61
168000
4000
ujedno voli liberalnu demokraciju.
03:04
And again, I think this is kindljubazan of falselažan.
62
172000
4000
I opet, mislim da to nije točno.
03:08
But I think a much biggerveći problemproblem with this
63
176000
2000
No mislim da je veći problem u tome
03:10
is that this logiclogika --
64
178000
2000
što je ova logika --
03:12
that we should be droppingpada iPodsiPods not bombsbombe --
65
180000
3000
da bi trebali bacati iPodove, a ne bombe --
03:15
I mean, it would make a fascinatingfascinantan titletitula
66
183000
3000
mislim da bi to bio fascinantan naslov
03:18
for ThomasThomas Friedman'sFriedman je newnovi bookrezervirati.
67
186000
2000
nove knjige Thomasa Friedmana.
03:20
(LaughterSmijeh)
68
188000
1000
(Smijeh)
03:21
But this is rarelyrijetko a good signznak. Right?
69
189000
4000
No to je rijetko dobar znak. Zar ne?
03:25
So, the biggerveći problemproblem with this logiclogika
70
193000
4000
Dakle, veći je problem s ovom logikom
03:29
is that it confuseszbunjuje the intendednamijenjen
71
197000
2000
u tome da miješa predviđene
03:31
versusprotiv the actualstvaran usesnamjene of technologytehnologija.
72
199000
4000
i stvarne namjene tehnologije.
03:35
For those of you who think that
73
203000
2000
Za one od vas koji misle da bi nam
03:37
newnovi mediamedia of the InternetInternet
74
205000
2000
novi medij interneta
03:39
could somehownekako help us avertspriječiti genocidegenocid,
75
207000
3000
mogao nekako pomoći da spriječimo genocid,
03:42
should look no furtherunaprijediti than RwandaRuandi,
76
210000
2000
ne bi trebao tražiti dalje od Ruande.
03:44
where in the '90s it was actuallyzapravo two radioradio stationsstanice
77
212000
3000
'90-ih su postojale zapravo dvije radijske postaje
03:47
whichkoji were responsibleodgovoran for fuelinggorivo much of the ethnicetnički hatredmržnja in the first placemjesto.
78
215000
4000
koje su prvenstveno bile odgovorne za rasplamsavanje etničke mržnje.
03:51
But even beyondIznad that, comingdolazak back to the InternetInternet,
79
219000
3000
No s druge strane, vraćajući se na Internet,
03:54
what you can actuallyzapravo see
80
222000
2000
zapravo možete vidjeti
03:56
is that certainsiguran governmentsvlade
81
224000
2000
da su neke vlade
03:58
have masteredsvladao the use of cyberspacecyberspace
82
226000
3000
ovladale korištenjem kiberprostora
04:01
for propagandapropagande purposessvrhe. Right?
83
229000
2000
radi propagandnih ciljeva. Točno?
04:03
And they are buildingzgrada what I call the SpinternetSpinternet.
84
231000
2000
I one grade nešto što zovem spinternetom.
04:05
The combinationkombinacija of spinzavrtiti, on the one handruka,
85
233000
3000
Kombinacija spina, s jedne strane,
04:08
and the InternetInternet on the other.
86
236000
2000
i Interneta, s druge.
04:10
So governmentsvlade from RussiaRusija to ChinaKina to IranIran
87
238000
3000
Vlade od Rusije do Kine i Irana
04:13
are actuallyzapravo hiringzapošljavanje, trainingtrening and payingplaćati bloggersblogeri
88
241000
3000
zapravo angažiraju, treniraju i plaćaju blogere
04:16
in ordernarudžba to leavenapustiti ideologicalideološki commentskomentari
89
244000
3000
da ostave ideološke komentare
04:19
and createstvoriti a lot of ideologicalideološki blogblog postspostova
90
247000
2000
i stvore puno ideoloških postova na blogu
04:21
to commentkomentar on sensitiveosjetljiv politicalpolitički issuespitanja. Right?
91
249000
3000
da komentiraju osjetljiva politička pitanja. Točno?
04:24
So you maysvibanj wonderčudo, why on EarthZemlja are they doing it?
92
252000
4000
Vi se možete pitati pa zašto to rade?
04:28
Why are they engagingprivlačan with cyberspacecyberspace?
93
256000
2000
Zašto se bave kiberprostorom?
04:30
Well my theoryteorija is that
94
258000
2000
Moja je teorija da se
04:32
it's happeningdogađa because censorshipcenzura actuallyzapravo
95
260000
3000
to događa zato što je cenzura zapravo
04:35
is lessmanje effectivedjelotvoran than you think it is in manymnogi of those placesmjesta.
96
263000
3000
manje učinkovita nego što mislite u tim mjestima.
04:38
The momenttrenutak you put something criticalkritično in a blogblog,
97
266000
4000
Onaj trenutak kad stavite nešto kritički na blog,
04:42
even if you manageupravljati to banzabrana it immediatelyodmah,
98
270000
3000
čak i ako to uspijete odmah zabraniti,
04:45
it will still spreadširenje around thousandstisuća and thousandstisuća of other blogsblogovi.
99
273000
4000
i dalje će se širiti tisućama i tisućama drugih blogova.
04:49
So the more you blockblok it,
100
277000
2000
Što to više blokirate,
04:51
the more it emboldensemboldens people to actuallyzapravo avoidIzbjegavajte the censorshipcenzura
101
279000
3000
više će utjecati na ljude da zapravo izbjegnu cenzuru
04:54
and thustako winpobijediti in this cat-and-mouseigra mačke i miša gameigra.
102
282000
3000
i tako pobijedi u ovoj igri mačke i miša.
04:57
So the only way to controlkontrolirati this messageporuka
103
285000
4000
Dakle, jedini način da se kontrolira ta poruka
05:01
is actuallyzapravo to try to spinzavrtiti it
104
289000
2000
jest da se zapravo pokuša zavrtiti (spin)
05:03
and accuseoptužiti anyonebilo tko who has writtennapisan something criticalkritično
105
291000
3000
i optuži svatko tko je napisao nešto kritički
05:06
of beingbiće, for exampleprimjer, a CIACIA-E agentAgente.
106
294000
2000
da je, npr., agent CIA-e.
05:08
And, again, this is happeningdogađa quitedosta oftenčesto.
107
296000
3000
I opet, to se događa dosta često.
05:11
Just to give you an exampleprimjer of how it worksdjela in ChinaKina, for exampleprimjer.
108
299000
4000
Navest ću vam primjer kako to funkcionira u Kini.
05:15
There was a bigvelika casespis in FebruaryVeljača 2009
109
303000
4000
Dogodio se veliki slučaj u veljači 2009.
05:19
calledzvao "EludeIzbjeći the CatMačka."
110
307000
2000
po nazivu "Izbjegni mačku."
05:21
And for those of you who didn't know, I'll just give a little summarySažetak.
111
309000
4000
I za one koji ne znaju, dat ću kratak sažetak.
05:25
So what happeneddogodilo is that a 24-year-old-godinu star man,
112
313000
3000
24-godišnji muškarac,
05:28
a Chinesekineski man, diedumro in prisonzatvor custodystarateljstvo.
113
316000
3000
Kinez, umro je u pritvoru.
05:31
And policepolicija said that it happeneddogodilo
114
319000
3000
Policija je rekla da se to dogodilo
05:34
because he was playingigranje hidesakriti and seektražiti,
115
322000
2000
zato što se on igrao skrivača,
05:36
whichkoji is "eludeizbjeći the catmačka" in Chinesekineski slangsleng,
116
324000
3000
što je "izbjeći mačku" u kineskom slengu,
05:39
with other inmateszatvorenika and hithit his headglava
117
327000
2000
s ostalim zatvorenicima, i udario je glavom
05:41
againstprotiv the wallzid,
118
329000
2000
u zid.
05:43
whichkoji was not an explanationobrazloženje whichkoji satsat well with manymnogi Chinesekineski bloggersblogeri.
119
331000
7000
Što nije objašnjenje s kojim su se složili mnogi kineski blogeri.
05:50
So they immediatelyodmah beganpočeo postingpostavljanje a lot of criticalkritično commentskomentari.
120
338000
4000
Odmah su počeli pisati puno kritičkih komentara.
05:54
In factčinjenica, QQQQ.comcom, whichkoji is a popularpopularan Chinesekineski websiteweb stranica,
121
342000
4000
Naime, QQ.com, popularna kineska stranica,
05:58
had 35,000 commentskomentari
122
346000
2000
imala je 35.000 komentara
06:00
on this issueizdanje withinunutar hourssati.
123
348000
2000
o tom pitanju u roku od nekoliko sati.
06:02
But then authoritiesvlasti did something very smartpametan.
124
350000
3000
No zatim su vlasti napravile nešto vrlo lukavo.
06:05
InsteadUmjesto toga of tryingtežak to purgečišćenje these commentskomentari,
125
353000
3000
Umjesto da pokušaju ukloniti te komentare,
06:08
they insteadumjesto wentotišao and reachedpostignut out to the bloggersblogeri.
126
356000
3000
obratili su se blogerima.
06:11
And they basicallyu osnovi said, "Look guys. We'dMi bi like you to becomepostati netizennetizen investigatorsIstražitelji."
127
359000
5000
U osnovi su rekli, "Gledajte. Željeli bismo da postanete istraživači na Mreži."
06:16
So 500 people appliedprimijenjen,
128
364000
3000
500 ljudi se prijavilo
06:19
and fourčetiri were selectedodabran to actuallyzapravo go and tourobilazak the facilitypostrojenja in questionpitanje,
129
367000
4000
i četvero ih je odabrano da zapravo ode i pregleda sporni objekt,
06:23
and thustako inspectpregledati it and then blogblog about it.
130
371000
4000
i tako ga provjeri, i onda piše na blogu o tome.
06:27
WithinU roku od daysdana the entirečitav incidentincident was forgottenzaboravljen,
131
375000
3000
Za nekoliko je dana cijeli incident bio zaboravljen,
06:30
whichkoji would have never happeneddogodilo if they simplyjednostavno triedpokušala to blockblok the contentsadržaj.
132
378000
3000
što se ne bi nikad dogodilo da su jednostavno pokušali blokirati sadržaj.
06:33
People would keep talkingkoji govori about it for weeksTjedni.
133
381000
3000
Ljudi bi o tome govorili tjednima.
06:36
And this actuallyzapravo fitsodgovara with anotherjoš interestingzanimljiv theoryteorija
134
384000
4000
I to se zapravo uklapa u druge zanimljive teorije
06:40
about what's happeningdogađa in authoritarianautoritarno statesDržave
135
388000
3000
o tome što se događa u autoritativnim državama,
06:43
and in theirnjihov cyberspacecyberspace.
136
391000
2000
i u njihovom kiberprostoru.
06:45
This is what politicalpolitički scientistsznanstvenici call authoritarianautoritarno deliberationrazmatranja,
137
393000
3000
To je ono što politolozi zovu autoritativnim razmišljanjem.
06:48
and it happensdogađa se when governmentsvlade are actuallyzapravo reachingdostizanje out to theirnjihov criticskritičari
138
396000
5000
I događa se kad se vlade zapravo obraćaju svojim kritičarima
06:53
and lettingiznajmljivanje them engageangažirati with eachsvaki other onlinena liniji.
139
401000
2000
i dopuštaju im da zajedno surađuju jedni s drugima online.
06:55
We tendskloni to think
140
403000
2000
Mi težimo tome da mislimo
06:57
that somehownekako this is going to harmšteta these dictatorshipsdiktatura,
141
405000
3000
da će to nekako naškoditi tim diktaturama,
07:00
but in manymnogi casesslučajevi it only strengthensjača them.
142
408000
3000
no u mnogo slučajeva to ih samo jača.
07:03
And you maysvibanj wonderčudo why.
143
411000
2000
I vi se možete pitati zašto.
07:05
I'll just give you a very shortkratak listpopis of reasonsrazlozi
144
413000
2000
Dat ću vam jako kratak popis razloga
07:07
why authoritarianautoritarno deliberationrazmatranja
145
415000
3000
zašto autoritativno razmišljanje
07:10
maysvibanj actuallyzapravo help the dictatorsdiktatori.
146
418000
2000
može zapravo pomoći diktatorima.
07:12
And first it's quitedosta simplejednostavan.
147
420000
2000
I prvi je dosta jednostavan.
07:14
MostVećina of them operateraditi in a completepotpun informationinformacija vacuumvakuum.
148
422000
3000
Većina njih djeluje u potpunom informacijskom vakuumu.
07:17
They don't really have the datapodaci they need
149
425000
3000
Oni zapravo nemaju podatke koje trebaju
07:20
in ordernarudžba to identifyidentificirati emergingu nastajanju threatsprijetnje facingokrenut the regimerežim.
150
428000
3000
da bi identificirali nastale prijetnje s kojima se suočava režim.
07:23
So encouragingohrabrujući people to actuallyzapravo go onlinena liniji
151
431000
3000
Ohrabrivati ljude da zapravo idu online
07:26
and sharePodjeli informationinformacija and datapodaci
152
434000
2000
i dijele informaciju i podatke
07:28
on blogsblogovi and wikiswikija is great
153
436000
2000
na blogovima i wikijima je odlično
07:30
because otherwiseinače, lownizak levelnivo apparatchiksaparatčika and bureaucratsbirokrati
154
438000
3000
zato što će inače, niskopozicionirani aparatčiki i birokrati
07:33
will continuenastaviti concealingprikrivanje what's actuallyzapravo happeningdogađa in the countryzemlja, right?
155
441000
4000
nastaviti sakrivati što se doista događa u zemlji, zar ne?
07:37
So from this perspectiveperspektiva, havingima blogsblogovi and wikiswikija
156
445000
2000
Iz ove perspektive, postojanje blogova i wikija
07:39
produceproizvoditi knowledgeznanje has been great.
157
447000
2000
koji stvaraju znanje je sjajno.
07:41
SecondlyKao drugo, involvinguključuje publicjavnost in any decisionodluka makingizrađivanje
158
449000
3000
Drugo, uključivanje publike u bilo koje donošenje odluka
07:44
is alsotakođer great
159
452000
2000
također je sjajno
07:46
because it helpspomaže you to sharePodjeli the blamekrivica
160
454000
2000
zato što vam pomaže da dijelite krivnju
07:48
for the policiespolitika whichkoji eventuallyeventualno failiznevjeriti.
161
456000
2000
za politike koje eventualno ne uspiju.
07:50
Because they say, "Well look, we askedpitao you,
162
458000
2000
Zato što kažu, "Gledajte, pitali smo vas,
07:52
we consultedkonzultirani you, you votedglasao on it.
163
460000
2000
savjetovali se s vama, glasali ste za to.
07:54
You put it on the frontispred pagestranica of your blogblog.
164
462000
2000
Vi to stavljate na prednju stranu svog bloga.
07:56
Well, great. You are the one who is to blamekrivica."
165
464000
3000
Pa, dobro. Vi ste jedini koji se može okriviti."
07:59
And finallykonačno, the purposesvrha of
166
467000
3000
I napokon, svrha je
08:02
any authoritarianautoritarno deliberationrazmatranja effortsnapori
167
470000
2000
bilo kojih nastojanja autoritativnog razmišljanja
08:04
is usuallyobično to increasepovećati the legitimacylegitimitet of the regimesrežimi, bothoba at home and abroadu inozemstvu.
168
472000
3000
obično da povećaju zakonitost režima, i kod kuće i u inozemstvu.
08:07
So invitingprimamljiv people to all sortsvrste of publicjavnost forumsforumi,
169
475000
4000
Pozivanje ljudi na sve vrste javnih foruma,
08:11
havingima them participatesudjelovati in decisionodluka makingizrađivanje,
170
479000
2000
njihovo sudjelovanje u donošenju odluka,
08:13
it's actuallyzapravo great.
171
481000
2000
zapravo je odlično.
08:15
Because what happensdogađa se is that then
172
483000
2000
Zato što tada
08:17
you can actuallyzapravo pointtočka to this initiativeinicijativa and say,
173
485000
2000
možete zapravo ukazati na tu inicijativu i reći,
08:19
"Well, we are havingima a democracydemokratija. We are havingima a forumForum."
174
487000
3000
"Dobro, mi imamo demokraciju. Mi imamo forum."
08:22
Just to give you an exampleprimjer,
175
490000
2000
Navest ću vam primjer,
08:24
one of the Russianruski regionsregije, for exampleprimjer,
176
492000
2000
jedna ruska regija, na primjer,
08:26
now involvesuključuje its citizensgrađani
177
494000
2000
sada uključuje svoje građane
08:28
in planningplaniranje its strategystrategija up untildo yeargodina 2020.
178
496000
4000
u planiranje svoje strategije do 2020. godine.
08:32
Right? So they can go onlinena liniji
179
500000
2000
Točno? Oni mogu ići online
08:34
and contributedoprinijeti ideasideje on what that regionregija would look like by the yeargodina 2020.
180
502000
4000
i doprinijeti idejama o tome kako bi regija trebala izgledati do 2020. godine.
08:38
I mean, anyonebilo tko who has been to RussiaRusija would know
181
506000
2000
Mislim, svatko tko je bio u Rusiji zna
08:40
that there was no planningplaniranje in RussiaRusija for the nextSljedeći monthmjesec.
182
508000
3000
da tamo nema planiranja za sljedeći mjesec.
08:43
So havingima people involvedumiješan in planningplaniranje for 2020
183
511000
3000
Dakle, uključivanje ljudi u planiranje za 2020.
08:46
is not necessarilyobavezno going to changepromijeniti anything,
184
514000
2000
neće nužno promijeniti nešto.
08:48
because the dictatorsdiktatori are still the onesone who controlkontrolirati the agendadnevni red.
185
516000
4000
Zato što su diktatori ti koji kontroliraju dnevni red.
08:52
Just to give you an exampleprimjer from IranIran,
186
520000
2000
Navest ću vam primjer iz Irana.
08:54
we all heardčuo about the TwitterTwitter revolutionrevolucija
187
522000
2000
Svi smo čuli za Twitter revoluciju
08:56
that happeneddogodilo there,
188
524000
2000
koja se tamo dogodila.
08:58
but if you look closeblizu enoughdovoljno, you'llvi ćete actuallyzapravo see
189
526000
2000
No ako pobliže pogledate, zapravo ćete vidjeti
09:00
that manymnogi of the networksmreže and blogsblogovi
190
528000
2000
da je puno mreža i blogova
09:02
and TwitterTwitter and FacebookFacebook were actuallyzapravo operationaloperativan.
191
530000
3000
i Twitter i Facebook, zapravo operativno.
09:05
They maysvibanj have becomepostati slowersporije,
192
533000
2000
Možda su postali sporiji,
09:07
but the activistsaktivisti could still accesspristup it
193
535000
2000
no aktivisti su im još mogli pristupiti
09:09
and actuallyzapravo argueraspravljati that havingima accesspristup to them
194
537000
2000
i zapravo raspravljati da je pristup njima
09:11
is actuallyzapravo great for manymnogi authoritarianautoritarno statesDržave.
195
539000
3000
ustvari odličan za mnoge autoritativne države.
09:14
And it's great simplyjednostavno because
196
542000
3000
I odlično je jednostavno zato što
09:17
they can gatherokupiti openotvoren sourceizvor intelligenceinteligencija.
197
545000
4000
mogu okupiti inteligenciju otvorenog koda.
09:21
In the pastprošlost it would take you weeksTjedni, if not monthsmjeseci,
198
549000
3000
U prošlosti su vam trebali tjedni, ako ne i mjeseci,
09:24
to identifyidentificirati how IranianIranski activistsaktivisti connectSpojiti to eachsvaki other.
199
552000
3000
da otkrijete kako se iranski aktivisti međusobno povezuju.
09:27
Now you actuallyzapravo know how they connectSpojiti to eachsvaki other
200
555000
2000
Sada zapravo znate kako se međusobno povezuju
09:29
by looking at theirnjihov FacebookFacebook pagestranica.
201
557000
2000
gledajući njihovu stranicu na Facebook-u.
09:31
I mean KGBKGB-A, and not just KGBKGB-A,
202
559000
2000
KGB, i ne samo KGB,
09:33
used to torturemučenje in ordernarudžba to actuallyzapravo get this datapodaci.
203
561000
3000
mučio je da dođe do tih podataka.
09:36
Now it's all availabledostupno onlinena liniji.
204
564000
2000
Sada je sve dostupno online.
09:38
(LaughterSmijeh)
205
566000
2000
(Smijeh)
09:40
But I think the biggestnajveći conceptualpojmovni pitfallzamka
206
568000
2000
No mislim da je najveća konceptualna zamka
09:42
that cybertopianscybertopians madenapravljen
207
570000
2000
koju rade kiberutopisti
09:44
is when it comesdolazi to digitaldigitalni nativesStarosjedioci, people who have grownodrastao up onlinena liniji.
208
572000
3000
ta kad se radi o digitalnim starosjediocima, ljudima koji su odrasli online.
09:47
We oftenčesto hearčuti about cyberCyber activismaktivizam,
209
575000
3000
Često čujemo o kibernetičkom aktivizmu,
09:50
how people are gettinguzimajući more activeaktivan because of the InternetInternet.
210
578000
3000
kako ljudi postaju aktivniji zbog Interneta.
09:53
RarelyRijetko hearčuti about cyberCyber hedonismhedonizam, for exampleprimjer,
211
581000
2000
Rijetko čujemo o kibernetičkom hedonizmu, na primjer,
09:55
how people are becomingpostaje passivepasivan.
212
583000
2000
kako ljudi postaju pasivniji.
09:57
Why? Because they somehownekako assumepretpostaviti that the InternetInternet
213
585000
2000
Zašto? Zato što nekako pretpostavljaju da će Internet
09:59
is going to be the catalystkatalizator of changepromijeniti
214
587000
2000
biti katalizator promjene
10:01
that will pushgurnuti youngmladi people into the streetsulice,
215
589000
2000
koja će gurnuti mlade ljude na ulice,
10:03
while in factčinjenica it maysvibanj actuallyzapravo be the newnovi opiumopijum for the massesmase
216
591000
3000
dok će ustvari možda biti novi opijum za mase
10:06
whichkoji will keep the sameisti people in theirnjihov roomssobe downloadingpreuzimajući datoteku pornographypornografija.
217
594000
3000
koji će držati iste ljude u njihovim sobama da preuzimaju pornografiju.
10:09
That's not an optionopcija beingbiće consideredsmatra too stronglysnažno.
218
597000
4000
Ta se opcija previše ne razmatra.
10:13
So for everysvaki digitaldigitalni renegadeotpadnika that is revoltingodvratan in the streetsulice of TehranTeheran,
219
601000
3000
Za svakog digitalnog odmetnika koji diže ustanak na ulicama Teherana,
10:16
there maysvibanj as well be two digitaldigitalni captiveszarobljenika
220
604000
2000
postoje možda dva digitalna zarobljenika
10:18
who are actuallyzapravo rebellingpobune only in the WorldSvijet of WarcraftWarcraft.
221
606000
3000
koji se ustvari bune samo u igri World of Warcraft.
10:21
And this is realisticrealno. And there is nothing wrongpogrešno about it
222
609000
2000
I to je realno. I tu nema ničeg pogrešnog
10:23
because the InternetInternet has greatlyveoma empoweredovlašten manymnogi of these youngmladi people
223
611000
4000
zato što je Internet uvelike osnažio mnoge od tih mladih ljudi.
10:27
and it playsigra a completelypotpuno differentdrugačiji socialsocijalni roleuloga for them.
224
615000
2000
I to ima potpuno drugačiju socijalnu ulogu za njih.
10:29
If you look at some of the surveysankete
225
617000
2000
Ako pogledate neke od anketa
10:31
on how the youngmladi people actuallyzapravo benefitkorist from the InternetInternet,
226
619000
3000
o tome kakvu korist od interneta zapravo imaju mladi ljudi,
10:34
you'llvi ćete see that the numberbroj of teenagerstinejdžeri in ChinaKina, for exampleprimjer,
227
622000
3000
vidjet ćete da je broj tinejdžera u Kini, na primjer,
10:37
for whomkome the InternetInternet actuallyzapravo broadensproširuje theirnjihov sexseks life,
228
625000
3000
za koje Internet ustvari proširuje njihov seksualni život,
10:40
is threetri timesputa more than in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
229
628000
3000
tri puta veći nego u Sjedinjenim Državama.
10:43
So it does playigrati a socialsocijalni roleuloga,
230
631000
2000
To doista igra socijalnu ulogu,
10:45
howevermeđutim it maysvibanj not necessarilyobavezno leaddovesti to politicalpolitički engagementangažman.
231
633000
3000
međutim nužno ne dovodi do političkog angažmana.
10:48
So the way I tendskloni to think of it
232
636000
2000
Dakle, način na koji težim misliti je
10:50
is like a hierarchyhijerarhija of cyber-needsCyber-potrebe in spaceprostor,
233
638000
2000
poput hijerarhije kibernetičkih potreba u prostoru.
10:52
a totalukupno rip-offparati-off from AbrahamAbraham MaslowMaslow.
234
640000
2000
Totalno potkradanje Abrahama Maslowa.
10:54
But the pointtočka here is that
235
642000
2000
Poanta je u tome da
10:56
when we get the remotedaljinski Russianruski villageselo onlinena liniji,
236
644000
3000
kad postavimo zabačeno rusko selo online,
10:59
what will get people to the InternetInternet
237
647000
2000
ono što će privući ljude na Internet
11:01
is not going to be the reportsizvještaji from HumanLjudski RightsPrava Watch.
238
649000
2000
nisu izvještaji nevladine organizacije Human Rights Watch.
11:03
It's going to be pornographypornografija, "SexSeks and the CityGrad,"
239
651000
3000
To će biti pornografija, Seks u gradu,
11:06
or maybe watchinggledanje funnysmiješno videosvideo of catsmačke.
240
654000
3000
ili možda gledanje smiješnih videa mačaka.
11:09
So this is something you have to recognizeprepoznati.
241
657000
2000
To je nešto što morate prepoznati.
11:11
So what should we do about it?
242
659000
2000
Što bismo trebali učiniti u svezi s tim?
11:13
Well I say we have to stop thinkingmišljenje
243
661000
2000
Ja kažem da moramo prestati razmišljati
11:15
about the numberbroj of iPodsiPods perpo capitastanovniku
244
663000
3000
o broju iPod-ova po čovjeku
11:18
and startpočetak thinkingmišljenje about waysnačine in whichkoji
245
666000
2000
i početi razmišljati o načinima na koje
11:20
we can empowerosposobiti intellectualsintelektualci,
246
668000
3000
možemo osnažiti intelektualce,
11:23
dissidentsdisidenti, NGOsNevladine organizacije and then the membersčlanovi of civilgrađanski societydruštvo.
247
671000
3000
disidente, nevladine organizacije, i tek tada pripadnike građanskog društva.
11:26
Because even what has been happeningdogađa up 'tildo now
248
674000
3000
Zato što čak ono što se do sada događalo
11:29
with the SpinternetSpinternet and authoritarianautoritarno deliberationrazmatranja,
249
677000
2000
sa spinternetom i autoritativnim razmišljanjem,
11:31
there is a great chanceprilika that those voicesglasovi will not be heardčuo.
250
679000
3000
postoji velika mogućnost da se ti glasovi neće čuti.
11:34
So I think we should shatterrazbiti some of our utopianutopijski assumptionspretpostavke
251
682000
3000
Mislim da bi trebali razbiti neke od naših utopijskih pretpostavki
11:37
and actuallyzapravo startpočetak doing something about it.
252
685000
2000
i ustvari poduzeti nešto u svezi s tim.
11:39
Thank you.
253
687000
2000
Hvala vam.
11:41
(ApplausePljesak)
254
689000
3000
(Pljesak)
Translated by Silvija P.
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evgeny Morozov - Internet scientist
Evgeny Morozov wants to know how the Internet has changed the conduct of global affairs, because it certainly has ... but perhaps not in all the ways we think.

Why you should listen

Writer Evgeny Morozov studies the political and social aspects of the Internet. Right now, he's working on a book about the Internet's role in politics -- and especially how the Web influences civic engagement and regime stability in authoritarian, closed societies or in countries "in transition."

Morozov writes the much-quoted Foreign Policy blog Net.Effect, and is known for debunking -- with facts, figures and sound research -- myths and media-bandwagon assumptions about the impact of the Internet and mobile technologies on politics and society. We all want to be cyber-optimists, assuming that free societies necessarily follow from free data. Morozov is careful to say that it's not quite that simple: yes, social change can be empowered by new tech, but so can the policies of repressive regimes. Morozov attended TEDGlobal 2009 as one of 25 TEDGlobal Fellows.

Get the slide deck from his TEDGlobal talk >>

Read his essay in design mind >>

More profile about the speaker
Evgeny Morozov | Speaker | TED.com