ABOUT THE SPEAKER
Ryan Merkley - COO, Mozilla Foundation
Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation, and is dedicated to making the web a more user-friendly place.

Why you should listen

A native of Toronto, Canada, Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation. He has devoted his career to "helping users of the web become makers of the web." Merkley advocates for open data initiatives, especially in regards to the public sector.

More profile about the speaker
Ryan Merkley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ryan Merkley: Online video -- annotated, remixed and popped

Ryan Merkley: Online videó -- felcédulázva, átszerkesztve és pattogatva

Filmed:
727,309 views

Ryan Merkley, a Mozilla Alapítvány műveleti vezetője szerint a webes videóknak ugyanúgy kellene működnie, mint ahogy maga a világháló működik: dinamikusan, tele hivatkozásokkal, térképekkel és szerkeszthető, folyamatosan frissíthető információkkal. A TED színpadán Merkley bemutatja a Popcorn Makert, a videók egyszerű átszabásának új, web-alapú eszközét. (Nézz meg egy Popcorn Makerrel szerkesztett TEDTalk előadást -- és dolgozd át Te is!
- COO, Mozilla Foundation
Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation, and is dedicated to making the web a more user-friendly place. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
To understandmegért the worldvilág that liveélő in, we tell storiestörténetek.
0
1544
3969
Történeteket mesélünk, hogy megértsük a világot, ahol élünk.
00:21
And while remixingRemix and sharingmegosztás have come to definemeghatározzák
1
5513
3470
És miközben az átdolgozás és a megosztás folyamatai megteremtették
00:24
the webháló as we know it,
2
8983
1581
a világhálót olyannak, amilyennek mi ismerjük,
00:26
all of us can now be partrész of that storysztori throughkeresztül simpleegyszerű toolsszerszámok
3
10564
3835
ma már mindannyian részesévé válhatunk a történetnek egyszerű eszközök segítségével,
00:30
that allowlehetővé teszi us to make things onlineonline.
4
14399
2465
melyek lehetővé teszik, hogy online végezzünk el dolgokat.
00:32
But videovideó- has been left out. It arrivedmegérkezett on the webháló
5
16864
4082
Azonban a videó kimaradt. A világhálóra
00:36
in a smallkicsi boxdoboz, and there it has remainedmaradt,
6
20946
2746
egy kis dobozban érkezett, és ott is maradt.
00:39
completelyteljesen disconnectedszétkapcsolt from the dataadat and the contenttartalom
7
23692
3089
A körülötte lévő adattól és tartalomtól
00:42
all around it.
8
26781
1872
teljesen elkülönülve.
00:44
In facttény, in over a decadeévtized on the webháló, the only thing
9
28653
1912
Valójában több mint egy évtizede az egyetlen dolog a weben,
00:46
that has changedmegváltozott about videovideó- is the sizeméret of the boxdoboz
10
30565
3596
ami a videón megváltozott, az a doboz mérete
00:50
and the qualityminőség of the picturekép.
11
34161
2877
és a kép minősége.
00:52
PopcornPattogatott kukorica changesváltoztatások all of that.
12
37038
3168
A Popcorn mindezen változtat.
00:56
It's an onlineonline tooleszköz that allowslehetővé tesz anyonebárki to combinekombájn videovideó-
13
40206
3113
Ez egy online eszköz, amely bárki számára lehetővé teszi, hogy a videót
00:59
with contenttartalom pulledhúzta liveélő directlyközvetlenül from the webháló.
14
43319
3385
közvetlenül a világhálóról vett tartalommal egyesítse.
01:02
VideosVideók createdkészítette with PopcornPattogatott kukorica behaveviselkedik like the webháló itselfmaga:
15
46704
3535
A Popcornnal készített videók ugyanúgy viselkednek, mint maga a világháló:
01:06
dynamicdinamikus, fullteljes of linkslinkek, and completelyteljesen remixableremixable,
16
50239
4047
dinamikusak, tele vannak hivatkozásokkal, teljesen átdolgozhatóak
01:10
and finallyvégül allowedengedélyezett to breakszünet freeingyenes from the framekeret.
17
54286
4299
és végre megszabadulhatnak a kereteiktől.
01:14
I want to give you a demodemo of a prototypeprototípus
18
58585
2404
Szeretnék lejátszani Önöknek egy bemutatót az egyik prototípusról,
01:16
that we're workingdolgozó on that we'lljól launchdob latera későbbiekben this fallesik.
19
60989
2040
melyen most dolgozunk, és amit később, ősszel élesítünk majd.
01:18
It will be completelyteljesen freeingyenes, and it will work in any browserböngésző.
20
63029
4946
Teljesen ingyenes lesz, és bármilyen böngészőben használható.
01:23
So, everyminden PopcornPattogatott kukorica productionTermelés beginselkezdődik with the videovideó-,
21
67975
3066
Szóval a Popcornon minden munkafolyamat a videóval kezdődik,
01:26
and so I've madekészült a shortrövid, 20-second clipcsipesz
22
71041
2386
így már készítettem is egy rövid, 20 másodperces klipet
01:29
usinghasználva a newscasterbemondó templatesablon that we use in workshopsműhelyek.
23
73427
3751
egy olyan hírolvasó sablon segítségével, amit műhelyfoglalkozásokon használunk.
01:33
So let's watch it. We'llMi lesz go back, and I'll showelőadás you how we madekészült it.
24
77178
3684
Akkor nézzük! Utána visszatérünk, és megmutatom, hogyan készült.
01:36
Hiszia, and welcomeÜdvözöljük to my newscasthírösszefoglaló.
25
80862
2752
Szia! Üdvözöllek a hírolvasómban!
01:39
I've addedhozzáadott my locationelhelyezkedés with a GoogleGoogle MapMegjelenítése,
26
83614
2441
Hozzáadtam a helyzetemet a Google Térképpel,
01:41
and it's liveélő, so try movingmozgó it around.
27
86055
3368
és mivel ez élő, ezért megpróbálom körbeforgatni.
01:45
You can addhozzáad pop-upspukkanás-felemel with liveélő linkslinkek and customEgyéni iconsikonok,
28
89423
3392
Hozzáadhatunk felugró ablakokat élő hivatkozásokkal és a szokásos ikonokkal,
01:48
or pullHúzni in contenttartalom from any webháló serviceszolgáltatás, like FlickrFlickr,
29
92815
3464
vagy beilleszthetünk tartalmat olyan szolgáltatásokból, mint a Flickr,
01:52
or addhozzáad articlescikkek and blogblog postshozzászólás with linkslinkek out to the fullteljes contenttartalom.
30
96279
4830
vagy cikkek és blogbejegyzések teljes tartalmára mutató hivatkozásokat szúrhatunk be.
01:57
So let's go back, and I'll showelőadás you what you saw. There was a lot there.
31
101109
3639
De menjünk vissza, és megmutatom, mit láttunk. Csomó minden volt ott.
02:00
So this is the timelineIdővonal, and if you've ever editedszerkesztett videovideó-,
32
104748
3426
Szóval ez az idővonal. Ha már szerkesztettünk valaha videót,
02:04
you're familiarismerős with this, but insteadhelyette of clipsklip in the timelineIdővonal,
33
108174
2919
akkor biztos ismerős, de itt klipek helyett
02:06
what you're looking at is webháló eventsesemények pulledhúzta into the videovideó-.
34
111093
3586
videóba illesztett webes eseményeket látunk.
02:10
Now in this PopcornPattogatott kukorica productionTermelés we'vevoltunk got
35
114679
2391
Ebben a Popcorn-projektben van
02:12
the titlecím cardkártya, we'vevoltunk got a GoogleGoogle MapMegjelenítése that showsműsorok up
36
117070
3753
egy főcímünk, van egy Google Térképünk, ami
02:16
picture-in-picturekép a képben, then PopcornPattogatott kukorica letslehetővé teszi, it pushnyom
37
120823
2487
kép a képben jelenik meg, majd a Popcorn engedi kitolni
02:19
outsidekívül the framekeret and take over the wholeegész screenképernyő.
38
123310
3360
a keretből és elfoglalnia az egész képernyőt.
02:22
There are two pop-upspukkanás-felemel bringingfűződő you some other informationinformáció,
39
126670
2669
Van két felugró ablak néhány egyéb információval,
02:25
and a finalvégső articlecikk with a linklink out to the originaleredeti articlecikk.
40
129339
4378
és egy utolsó cikk az eredeti változatra mutató hivatkozással.
02:29
Let's go to this GoogleGoogle MapMegjelenítése, and I'll showelőadás you how you can editszerkesztés it.
41
133717
3534
Nézzük ezt a Google Térképet, és megmutatom, hogyan szerkeszthetjük.
02:33
All you do, go into the timelineIdővonal, double-clickkattintson duplán a the itemtétel,
42
137251
3249
Minden tevékenységünk felkerül az idővonalra. Dupla kattintás az elemre.
02:36
and I've setkészlet it to TorontoToronto, because that's where I'm from.
43
140500
2259
Már beállítottam Torontót, mert onnan jöttem.
02:38
Let's setkészlet it to something elsemás.
44
142759
3522
Most állítsunk be valami mást!
02:42
PopcornPattogatott kukorica immediatelyazonnal goesmegy out onto-ra the webháló,
45
146281
3131
A Popcorn azonnal felmegy a világhálóra,
02:45
talksbeszél to GoogleGoogle, grabsmegragad the maptérkép, and putshelyezi it in the displaykijelző.
46
149412
3057
kommunikál a Google-lel, fogja a térképet, és ráteszi a képernyőre.
02:48
And it's exactlypontosan the sameazonos
47
152469
1606
És pontosan ugyanazt látják azok is,
02:49
for the people who watch your productionTermelés.
48
154075
1736
akik megnézik a projektünket.
02:51
And it's liveélő. It's not an imagekép. So you clickkettyenés on it,
49
155811
2511
És ez élő. Nem egy kép. Szóval rákattintunk,
02:54
you zoomzoomolás in, right down to streetutca viewKilátás if you want to.
50
158322
4230
kinagyítjuk, egészen az utcai nézetig, ha szeretnénk.
02:58
Now in the videovideó-, I mentionedemlített addinghozzátéve a liveélő feedtakarmány,
51
162552
3007
Nos, az előbb, a videóban említettem egy élő hírfolyam hozzáadását,
03:01
whichmelyik we can do right now, so let's addhozzáad a liveélő feedtakarmány
52
165559
3181
amit rögtön meg is tehetünk. Tehát illesszünk be egy élő hírfolyamot
03:04
from FlickrFlickr. Go over to the right-handjobb kéz sideoldal,
53
168740
2884
a Flickr-ről. Menjünk át a jobb oldalra,
03:07
grabMegragad FlickrFlickr from the listlista of optionslehetőségek,
54
171624
2389
válasszuk ki a Flickr-t a lehetőségek felsorolásából,
03:09
dragellenállás it into the timelineIdővonal,
55
174013
2247
húzzuk az idővonalra,
03:12
and put it where you'djobb lenne, ha like it to go,
56
176260
2474
tegyük oda, ahova szeretnénk,
03:14
and it immediatelyazonnal goesmegy out to FlickrFlickr and startskezdődik pullingvontatás in
57
178734
2463
majd azonnal fellép a Flickr-re és elkezdi beilleszteni
03:17
imagesképek basedszékhelyű on the tagsCímkék. Now, my developersfejlesztők
58
181197
3012
címkék szerint a képeket. Nos, a fejlesztőim
03:20
really like poniespónik, and so they'veők már setkészlet that as the defaultalapértelmezett tagcímke.
59
184209
3860
rajonganak a pónikért, ezért ezt állították be alapértelmezett címkének.
03:23
Let's try something elsemás,
60
188069
3116
Próbáljunk ki valami mást!
03:27
maybe something a bitbit more relevantide vonatkozó to todayMa.
61
191185
3568
Valami talán kicsivel fontosabb ma.
03:30
Now here are liveélő imagesképek beinglény pulledhúzta straightegyenes from the feedtakarmány.
62
194753
2730
Nos, vannak itt egyenesen a hírfolyamból beillesztett élő képek.
03:33
If you come and watch this a weekhét from now,
63
197483
1588
Ha jövünk, és megnézzük egy hét múlva,
03:34
this will be completelyteljesen differentkülönböző,
64
199071
1544
teljesen más lesz.
03:36
dynamicdinamikus, just like the webháló, and just like the webháló,
65
200615
2509
Dinamikus, akár a világháló, és pont úgy, mint a weben,
03:39
everything is sourcedforrásból, so clickkettyenés your linklink,
66
203124
2052
minden forráshoz kötött. Vagyis rákattintunk a hivatkozásunkra,
03:41
and you go straightegyenes to FlickrFlickr and see the sourceforrás imagekép.
67
205176
3793
és megyünk egyenesen a Flickr-re, és látjuk az eredeti képet.
03:44
Everything you've seenlátott todayMa is builtépült with the basicalapvető
68
208969
2246
Minden, amit ma láttunk, a világháló alapvető
03:47
buildingépület blocksblokkok of the webháló: HTMLHTML, CSSCSS and JavaScriptJavaScript.
69
211215
3560
építőelemeiből készült: HTML, CSS és JavaScript.
03:50
That meanseszközök it's completelyteljesen remixableremixable. It alsois meanseszközök
70
214775
1919
Ez azt jelenti, hogy teljesen átalakítható. Azt is jelenti,
03:52
there's no proprietaryvédett softwareszoftver. All you need
71
216694
2564
hogy nincs védett szoftver. Minden, amire szükséged van,
03:55
is a webháló browserböngésző.
72
219258
2959
csak egy internetes böngésző.
03:58
So imagineKépzeld el if everyminden videovideó- that we watchedfigyelte on the webháló
73
222217
3370
Szóval képzeld el, hogy minden webes videó
04:01
workeddolgozott like the webháló, completelyteljesen remixableremixable,
74
225587
3046
úgy működik, mint a világháló. Teljesen átalakítható,
04:04
linkedösszekapcsolt to its sourceforrás contenttartalom, and interactiveinteraktív
75
228633
2747
kapcsolódik az eredetei tartalomhoz, és interaktív
04:07
for everyonemindenki who viewsnézetek it.
76
231380
2381
minden néző számára.
04:09
I think PopcornPattogatott kukorica could changeváltozás the way that we tell storiestörténetek on
77
233761
2996
Úgy gondolom, hogy a Popcorn megváltoztathatja az online történetmesélés,
04:12
the webháló, and the way we understandmegért the worldvilág we liveélő in.
78
236757
2378
és a minket körülvevő világ megértésének a módját.
04:15
Thank you. (ApplauseTaps)
79
239135
5686
Köszönöm! (Taps)
Translated by Gergő Nagy
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ryan Merkley - COO, Mozilla Foundation
Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation, and is dedicated to making the web a more user-friendly place.

Why you should listen

A native of Toronto, Canada, Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation. He has devoted his career to "helping users of the web become makers of the web." Merkley advocates for open data initiatives, especially in regards to the public sector.

More profile about the speaker
Ryan Merkley | Speaker | TED.com