ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Alessandra Orofino: A mi városunk. Hozzuk rendbe!

Filmed:
856,758 views

Az emberek gyakran nem vesznek részt a politikában, még saját városaikban sem. Alessandra Orofino városi aktivista szerint ez megváltozhat, ha összehozzuk a technológiát és a hagyományos emberi kapcsolatokat. Szülővárosából, Rióból hozott példákkal megmutatja: "Rajtunk múlik hogy eldöntsük, iskolákat vagy parkolóhelyeket akarunk, újrahasznosítási projekteket, vagy építési területet, autókat vagy buszokat, magányosságot vagy szolidaritást."
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

A Föld lakosságának 45%-a városokban él.
00:13
Fifty-fourÖtvennégy percentszázalék of the world'svilág populationnépesség
0
1401
3554
00:16
liveséletét in our citiesvárosok.
1
4955
2581
A fejlődő országokban a népesség
harmada nyomornegyedekben lakik.
00:19
In developingfejlesztés countriesországok,
2
7536
1645
00:21
one thirdharmadik of that populationnépesség
3
9181
2280
00:23
is livingélő in slumsnyomornegyedben.
4
11461
2947
00:26
Seventy-fiveHetvenöt percentszázalék of globalglobális energyenergia consumptionfogyasztás
5
14408
4632
Bolygónk energiafelhasználásának 75%-át
városaink teszik ki,
00:31
occursbekövetkezik in our citiesvárosok,
6
19040
3050
és a globális felmelegedést okozó
00:34
and 80 percentszázalék of gasgáz emissionskibocsátás
7
22090
2509
00:36
that causeok globalglobális warmingmelegítés
8
24599
1755
gázkibocsátás 80%-a
00:38
come from our citiesvárosok.
9
26354
3038
a városainkból ered.
00:41
So things that you and I mightesetleg think about
10
29392
3025
Azok a dolgok tehát, amiket
00:44
as globalglobális problemsproblémák,
11
32417
2115
globális problémának gondolunk,
00:46
like climateéghajlat changeváltozás, the energyenergia crisisválság
12
34532
2648
mint a klímaváltozás, az energiakrízis
00:49
or povertyszegénység,
13
37180
1662
vagy a szegénység,
00:50
are really, in manysok waysmódokon, cityváros problemsproblémák.
14
38842
4860
valójában sok szempontból
a városok problémái.
00:55
They will not be solvedmegoldott
15
43702
1862
Nem fognak megoldódni,
00:57
unlesshacsak people who liveélő in citiesvárosok,
16
45564
3018
amíg a városi emberek,
01:00
like mosta legtöbb of us,
17
48582
1919
mint a legtöbben közülünk,
01:02
actuallytulajdonképpen startRajt doing a better jobmunka,
18
50501
2792
el nem kezdenek tenni valamit,
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
mert jelenleg nem állunk jól.
01:09
And that becomesválik very clearegyértelmű
20
57249
3336
Ez akkor látszik tisztán,
01:12
when we look into threehárom aspectsszempontok of cityváros life:
21
60585
3894
ha megvizsgálunk három kérdést
a városi élettel kapcsolatban.
01:16
first, our citizens'polgárok willingnesshajlandóság to engagerészt
22
64479
4126
Először is, mennyire tudnak az emberek
együttműködni a demokratikus szervekkel?
01:20
with democraticdemokratikus institutionsintézmények;
23
68605
2812
01:23
secondmásodik, our cities'városok abilityképesség to really includetartalmaz
24
71417
4804
Másodszor, képesek-e a városok
minden lakójukat bevonni?
01:28
all of theirazok residentslakosok;
25
76221
2542
01:30
and lastlyvégül, our ownsaját abilityképesség
26
78763
3177
Végül pedig, mi magunk képesek vagyunk-e
01:33
to liveélő fulfillingteljesítése and happyboldog liveséletét.
27
81940
4465
teljes és boldog életet élni?
01:38
When it comesjön to engagementeljegyzés,
28
86405
1779
Az együttműködéssel kapcsolatban
01:40
the dataadat is very clearegyértelmű.
29
88184
2930
egyértelműek az adatok.
01:43
VoterVálasztói turnoutrészvételi arány around the worldvilág
30
91114
2081
A szavazási arány világszerte
01:45
peakedcsúcsos in the latekéső '80s,
31
93195
2441
a '80-as években tetőzött,
01:47
and it has been decliningcsökkenő at a pacesebesség
32
95636
1845
és azóta soha nem látott
mértékben csökken.
01:49
that we have never seenlátott before,
33
97481
3062
01:52
and if those numbersszám are badrossz at the nationalnemzeti levelszint,
34
100543
3595
Ha az országos adatok ilyen rosszak,
01:56
at the levelszint of our citiesvárosok,
35
104138
2009
városaink szintjén még lehangolóbbak.
01:58
they are just dismallehangoló.
36
106147
3089
Az elmúlt 2 évben
02:01
In the last two yearsévek,
37
109236
1594
02:02
two of the world'svilág mosta legtöbb consolidatedösszevont (konszolidált),
38
110830
2501
a Föld két legszilárdabb,
02:05
oldestlegrégebbi democraciesdemokráciák, the U.S. and FranceFranciaország,
39
113331
3835
legrégebbi demokráciájában,
az USA-ban és Franciaországban
02:09
heldtartotta nationwideországos municipalvárosi electionsválasztások.
40
117166
3805
országos önkormányzati
választásokat tartottak.
02:12
In FranceFranciaország, voterválasztói turnoutrészvételi arány hittalálat a recordrekord lowalacsony.
41
120971
3900
Franciaországban a szavazók száma
negatív rekordot döntött.
02:16
AlmostSzinte 40 percentszázalék of votersszavazók decidedhatározott
42
124871
4062
A szavazásra jogosultak közel 40%-a
döntött úgy, hogy otthon marad.
02:20
not to showelőadás up.
43
128933
2688
02:23
In the U.S., the numbersszám were even scarierijesztõbb.
44
131621
3089
Az USA adatai még ijesztőbbek lettek.
02:26
In some AmericanAmerikai citiesvárosok,
45
134710
2277
Néhány amerikai városban
02:28
voterválasztói turnoutrészvételi arány was closeBezárás to fiveöt percentszázalék.
46
136987
4994
a szavazási arány közel volt az 5%-hoz.
Ezt meg kell hogy emésszük.
02:33
I'll let that sinkmosogató in for a secondmásodik.
47
141981
1789
02:35
We're talkingbeszél about democraticdemokratikus citiesvárosok
48
143770
2418
Olyan demokratikus városokról beszélünk,
02:38
in whichmelyik 95 percentszázalék of people
49
146188
3375
ahol a polgárok 95%-a
02:41
decidedhatározott that it was not importantfontos
50
149563
2418
nem tartotta fontosnak,
02:43
to electElect theirazok leadersvezetők.
51
151981
2745
hogy megválassza saját vezetőit.
02:46
The cityváros of L.A., a cityváros of fournégy millionmillió people,
52
154726
3654
Los Angelesben, egy 4 milliós városban,
02:50
electedmegválasztott its mayorpolgármester with just a bitbit over 200,000 votesszavazat.
53
158380
4929
a polgármestert alig több
mint 200.000 szavazattal választották meg.
02:55
That was the lowestlegalacsonyabb turnoutrészvételi arány the cityváros had seenlátott
54
163309
2486
Ez volt a város legalacsonyabb
szavazási aránya az elmúlt 100 évben.
02:57
in 100 yearsévek.
55
165795
2881
Itt, Rióban, az én városomban,
a legutóbbi önkormányzati választáson
03:00
Right here, in my cityváros of RioRio,
56
168676
3044
03:03
in spiteellenére of mandatorykötelező votingszavazás,
57
171720
3074
a szabad választási jog ellenére
03:06
almostmajdnem 30 percentszázalék of the votingszavazás populationnépesség
58
174794
3498
a szavazók majdnem 30%-a
03:10
choseválasztotta to eitherbármelyik annulhelyezze hatályon kívül theirazok votesszavazat
59
178292
2565
vagy lemondott a szavazás jogáról,
vagy otthon maradt és
távolmaradási díjat fizetett.
03:12
or staymarad home and payfizetés a fine
60
180857
2632
03:15
in the last mayoralpolgármester electionsválasztások.
61
183489
3331
03:18
When it comesjön to inclusivenesstársadalmi integráció,
62
186820
2319
Társadalmi integráció tekintetében
sem járnak élen városaink,
03:21
our citiesvárosok are not the bestlegjobb casesesetek of successsiker eitherbármelyik,
63
189139
3105
és nem kell messzire menni,
03:24
and again, you don't need to look very farmessze
64
192244
2890
03:27
in ordersorrend to find proofbizonyíték of that.
65
195134
1755
hogy ezt bizonyítani tudjuk.
03:28
The cityváros of RioRio is incrediblyhihetetlenül unequalegyenlőtlen.
66
196889
4499
Rió városában hihetetlen
társadalmi egyenlőtlenség van.
03:33
This is LeblonLeblon.
67
201388
1969
Ez itt Leblon.
03:35
LeblonLeblon is the city'sváros richestleggazdagabb neighborhoodszomszédság.
68
203357
3104
Leblon a város leggazdagabb környéke.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemLádaão.
69
206461
2439
Ez pedig Complexo do Alemão.
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
Itt lakik a város
több mint 70.000
03:43
of the city'sváros poorestlegszegényebb residentslakosok liveélő.
71
211164
3251
legszegényebb lakója.
03:46
LeblonLeblon has an HDIHDI, a HumanEmberi DevelopmentFejlesztési IndexIndex,
72
214415
3586
Leblon emberi fejlettségi
indexe (HDI) 0,967.
03:50
of .967.
73
218001
3389
Ezzel megelőzi Norvégiát,
Svájcot vagy Svédországot.
03:53
That is highermagasabb than NorwayNorvégia, SwitzerlandSvájc
74
221390
3821
03:57
or SwedenSvédország.
75
225211
2241
03:59
ComplexoComplexo do AlemLádaão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
Complexo do Alemão indexe 0,711.
04:03
It sitsül somewherevalahol in betweenközött the HDIHDI
77
231181
2930
Ezzel valahol Algéria
04:06
of AlgeriaAlgéria and GabonGabon.
78
234111
3217
és Gabon között foglal helyet.
04:09
So RioRio, like so manysok citiesvárosok acrossát the globalglobális SouthDél,
79
237328
4781
Tehát mint sok más város
a déli féltekén, Rió
04:14
is a placehely where you can go from northernészaki EuropeEurópa
80
242109
2971
egy olyan hely, ahol el lehet jutni
Észak-Európából
04:17
to sub-Saharanszub-szaharai AfricaAfrika
81
245080
1900
Fekete-Afrikába
04:18
in the spacehely of 30 minutespercek.
82
246980
3004
30 perc alatt.
04:21
If you drivehajtás, that is.
83
249984
1709
Autóval valóban 30 perc.
04:23
If you take publicnyilvános transittranzit, it's about two hoursórák.
84
251693
4747
Tömegközlekedéssel kb. 2 óra.
04:28
And lastlyvégül, perhapstalán mosta legtöbb importantlyfontosabb,
85
256440
3859
Végül, és talán ez a legfontosabb,
04:32
citiesvárosok, with the incrediblehihetetlen wealthjólét
86
260299
2481
a városok, amik lehetővé teszik, hogy
04:34
of relationskapcsolatok that they enableengedélyezze,
87
262780
2502
elképesztően sok kapcsolatot hozzunk létre,
04:37
could be the idealideál placeshelyek for humanemberi happinessboldogság
88
265282
3878
esélyt adhatnak az emberi kiteljesedésre.
04:41
to flourishfejlődik.
89
269160
1402
04:42
We like beinglény around people.
90
270562
2425
Szeretünk mások közelében lenni,
04:44
We are socialtársadalmi animalsállatok.
91
272987
2396
társas lények vagyunk.
Ennek ellenére azok az országok, ahol
a városiasodás már elérte a csúcspontját,
04:47
InsteadEhelyett, countriesországok where urbanizationurbanizáció
92
275383
2623
04:50
has alreadymár peakedcsúcsos seemlátszik to be the very countriesországok
93
278006
4222
úgy tűnik, hogy ugyanazok az
országok, ahol a városok
04:54
in whichmelyik citiesvárosok have stoppedmegállt makinggyártás us happyboldog.
94
282228
4652
már nem tesznek minket boldoggá.
04:58
The UnitedEgyesült StatesÁllamok populationnépesség has sufferedelszenvedett
95
286880
2604
Amerika lakossága már három évtizede
általános boldogságcsökkenéstől szenved.
05:01
from a generalTábornok decreasecsökken in happinessboldogság
96
289484
2980
05:04
for the pastmúlt threehárom decadesévtizedekben,
97
292464
3202
Ennek fő oka a következő:
05:07
and the mainfő- reasonok is this.
98
295666
2974
az amerikai városépítési modell miatt
05:10
The AmericanAmerikai way of buildingépület citiesvárosok
99
298640
2902
05:13
has causedokozott good qualityminőség publicnyilvános spacesterek
100
301542
2711
a jó minőségű közterületek gyakorlatilag
eltűntek sok, sok amerikai városban.
05:16
to virtuallygyakorlatilag disappeareltűnik in manysok,
101
304253
1984
05:18
manysok AmericanAmerikai citiesvárosok,
102
306237
1755
05:19
and as a resulteredmény, they have seenlátott
103
307992
1997
Ezáltal csökken az emberi
kapcsolatok száma,
05:21
a declinehanyatlás of relationskapcsolatok,
104
309989
2555
azoknak a dolgoknak a száma, amik
boldoggá tesznek minket.
05:24
of the things that make us happyboldog.
105
312544
2204
Számos kutatás bizonyítja,
05:26
ManySok studiestanulmányok showelőadás an increasenövekedés
106
314748
2047
05:28
in solitudemagány and a decreasecsökken in solidarityszolidaritás,
107
316795
4691
hogy folyamatosan nő a magányosság,
ezzel szemben csökken a szolidaritás,
05:33
honestyőszinteség, and socialtársadalmi and civicpolgári participationrészvétel.
108
321486
4656
az őszinteség, és a szociális
valamint a civil aktivitás.
05:38
So how do we startRajt buildingépület citiesvárosok
109
326142
3364
Hogyan kezdjünk el
olyan városokat építeni,
05:41
that make us caregondoskodás?
110
329506
2610
amelyek érdekeltté tesznek minket?
05:44
CitiesVárosok that valueérték theirazok mosta legtöbb importantfontos assetvagyontárgy:
111
332116
4634
Olyan városokat, amelyek értékelik
a legnagyobb kincsüket:
05:48
the incrediblehihetetlen diversitysokféleség
112
336750
2599
azt a lenyűgöző változatosságot,
05:51
of the people who liveélő in them?
113
339349
2206
amit a városlakók képviselnek.
05:53
CitiesVárosok that make us happyboldog?
114
341555
3657
Olyan városokat, amelyek
boldoggá tesznek minket.
Úgy gondolom, hogy ha
meg akarjuk változtatni
05:57
Well, I believe that if we want to changeváltozás
115
345212
2507
05:59
what our citiesvárosok look like,
116
347719
2552
a városok kinézetét,
06:02
then we really have to changeváltozás
117
350271
2690
akkor meg kell változtatnunk
azt a döntéshozási folyamatot,
06:04
the decision-makingDöntéshozatal processesfolyamatok
118
352961
2543
ami a jelenlegi helyzetet előidézte.
06:07
that have givenadott us the resultstalálatok
that we have right now.
119
355504
3824
06:11
We need a participationrészvétel revolutionforradalom,
120
359328
3172
Részvételi forradalomra van szükség,
06:14
and we need it fastgyors.
121
362500
2874
mégpedig nagyon gyorsan.
06:17
The ideaötlet of votingszavazás as our
only exercisegyakorlat in citizenshippolgárság
122
365374
5338
Az a gondolat, hogy a polgárok
egyetlen feladata a szavazás,
06:22
does not make senseérzék anymoretöbbé.
123
370712
2958
már érvényét vesztette.
06:25
People are tiredfáradt of only beinglény treatedkezelt
124
373670
2529
Az emberek belefáradtak, hogy
csak néhány évente,
06:28
as empoweredfelhatalmazott individualsegyének everyminden fewkevés yearsévek
125
376199
4173
a választások idején legyen
hatalmuk, akkor, amikor
06:32
when it's time to delegatedelegált that powererő
126
380372
3150
eljön az ideje, hogy
átruházzák azt valaki másra.
06:35
to someonevalaki elsemás.
127
383522
2375
06:37
If the proteststiltakozik that sweptsöpört BrazilBrazília
128
385897
2945
Ha a 2013. júniusi brazíliai tüntetésekből
06:40
in JuneJúnius 2013 have taughttanított us anything,
129
388842
4972
tanulhattunk valamit,
06:45
it's that everyminden time we try
130
393814
2835
az az, hogy valahányszor megpróbáljuk
06:48
to exercisegyakorlat our powererő
131
396649
2452
érvényre juttatni az akaratunkat
06:51
outsidekívül of an electoralválasztási contextkontextus,
132
399101
2857
a szavazási kereteken kívül, összevernek,
06:53
we are beatenlegyőzött up, humiliatedmegalázott or arrestedletartóztatott.
133
401958
5254
megaláznak, és letartóztatnak minket.
06:59
And this needsigények to changeváltozás,
134
407212
3207
Ennek meg kell változnia,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
mert amikor megváltozik,
akkor nemcsak újra
érdekeltté válnak az emberek
07:04
not only will people re-engageújból alkalmaz
136
412633
2261
07:06
with the structuresszerkezetek of representationreprezentáció,
137
414894
2486
a reprezentációs struktúrában,
07:09
but alsois complementkiegészítése these structuresszerkezetek
138
417380
3274
de ki is egészítik azt
egyenes, hatékony
és kollektív döntéshozatallal.
07:12
with directközvetlen, effectivehatékony, and
collectivekollektív decisiondöntés makinggyártás,
139
420654
6918
07:19
decisiondöntés makinggyártás of the kindkedves
140
427572
1924
Olyan döntéshozatallal,
07:21
that attackstámadások inequalityegyenlőtlenség
141
429496
2046
amely támadja az egyenlőtlenséget,
07:23
by its very inclusiveinclusive naturetermészet,
142
431542
3240
ami a világon mindenütt jelen van.
Olyan döntéshozatallal,
07:26
decisiondöntés makinggyártás of the kindkedves
143
434782
1823
07:28
that can changeváltozás our citiesvárosok
144
436605
2216
amelyek a városokat
07:30
into better placeshelyek for us to liveélő.
145
438821
3116
jobb lakóhellyé teszi.
07:33
But there is a catchfogás, obviouslymagától értetődően:
146
441937
3479
De felmerül egy fogós kérdés:
07:37
EnablingEngedélyezése widespreadszéles körben elterjedt participationrészvétel
147
445416
2741
a széles körű részvétel,
07:40
and redistributingújraelosztása powererő
148
448157
1958
és a hatalom újraelosztása
07:42
can be a logisticallogisztikai nightmarelidércnyomás,
149
450115
2725
logisztikai rémálom lehet,
07:44
and there's where technologytechnológia can playjáték
150
452840
2289
és a technológia itt nyújthat
07:47
an incrediblyhihetetlenül helpfulhasznos roleszerep,
151
455129
2177
hihetetlenül nagy segítséget,
07:49
by makinggyártás it easierkönnyebb for people to organizeszervez,
152
457306
3082
hiszen megkönnyíti,
hogy az emberek
szervezkedjenek, kommunikáljanak,
07:52
communicatekommunikálni and make decisionsdöntések
153
460388
2064
döntéseket hozzanak anélkül, hogy
07:54
withoutnélkül havingamelynek to be in the sameazonos roomszoba
154
462452
2238
ugyanakkor, ugyanabban
a helyiségben lennének.
07:56
at the sameazonos time.
155
464690
2262
07:58
UnfortunatelySajnos for us,
156
466952
1901
Sajnos a demokratikus
folyamatok tekintetében
08:00
when it comesjön to fosteringelőmozdítása democraticdemokratikus processesfolyamatok,
157
468853
3026
városaink vezetése nem használja ki
08:03
our cityváros governmentskormányok have not used technologytechnológia
158
471879
3085
a technológia nyújtotta lehetőségeket.
08:06
to its fullteljes potentiallehetséges.
159
474964
2978
Eddig a legtöbb önkormányzat
arra használta a technológiát,
08:09
So farmessze, mosta legtöbb cityváros governmentskormányok have been effectivehatékony
160
477942
3217
08:13
at usinghasználva techtech to turnfordulat citizenspolgárok into humanemberi sensorsérzékelők
161
481159
4583
hogy a lakosokat, mint emberi
érzékelőket használta,
akik a hatóságokat adatokkal látták el
08:17
who serveszolgál authoritieshatóság with dataadat on the cityváros:
162
485742
3708
a város állapotával kapcsolatban:
jelentették a kátyúkat,
08:21
potholeskátyúk, fallenelesett treesfák or brokentörött lampslámpák.
163
489450
4006
a kidőlt fákat és a kiégett lámpákat.
Ezen kívül meghívtak embereket,
hogy működjenek közre
08:25
They have alsois, to a lesserkisebb extentmértékben,
164
493456
2430
08:27
invitedmeghívott people to participaterészt venni in improvingjavuló
165
495886
3600
olyan döntések eredményeinek javításában,
08:31
the outcomeeredmény of decisionsdöntések
166
499486
1614
08:33
that were alreadymár madekészült for them,
167
501100
3312
amiket előre meghoztak nekik.
Ez pont olyan, mint
amikor 8 éves koromban
08:36
just like my momanya when I was eightnyolc
168
504412
1575
anyukám azt mondta, választhatok.
08:37
and she told me that I had a choiceválasztás:
169
505987
1766
Este 8-ra ágyban kellett lennem,
08:39
I had to be in bedágy by 8 p.m.,
170
507753
1577
de kiválaszthattam, hogy a rózsaszín
vagy a kék pizsamámat szeretném felvenni.
08:41
but I could chooseválaszt my pinkrózsaszín
pajamaspizsama or my bluekék pajamaspizsama.
171
509330
3913
Ez nem közreműködés, az
önkormányzatok nem állnak jól abban,
08:45
That's not participationrészvétel,
172
513243
2239
08:47
and in facttény, governmentskormányok have not been very good
173
515482
3745
hogy arra használják a
technológiát, hogy lehetővé tegyék
08:51
at usinghasználva technologytechnológia to enableengedélyezze participationrészvétel
174
519227
2903
a fontos döntésekben való részvételt.
08:54
on what mattersügyek
175
522130
1950
Abban, hogyan állapítjuk meg a
költségvetést,
08:56
the way we allocateosztja our budgetköltségvetés,
176
524080
2313
08:58
the way we occupyelfoglalják our landföld,
177
526393
2222
hogyan használjuk a földjeinket, és hogyan
gazdálkodjunk természeti kincseinkkel.
09:00
and the way we managekezel our naturaltermészetes resourceserőforrások.
178
528615
3549
Ezek azok a döntések,
09:04
Those are the kindsféle of decisionsdöntések
179
532164
2114
amelyek azokat a globális problémákat
is befolyásolhatják,
09:06
that can actuallytulajdonképpen impacthatás globalglobális problemsproblémák
180
534278
2880
amelyek a mi városainkban
is kimutathatóak.
09:09
that manifestnyilvánvaló themselvesmaguk in our citiesvárosok.
181
537158
3822
09:12
The good newshírek is,
182
540980
1526
A jó hír az, hogy...
és van jó hírem Önöknek,
09:14
and I do have good newshírek to shareOssza meg with you,
183
542506
1863
nem kell az önkormányzatokra várnunk,
09:16
we don't need to wait for governmentskormányok to do this.
184
544369
4297
hogy ezt megvalósítsuk.
09:20
I have reasonok to believe
185
548666
1970
Van okom hinni benne,
hogy a városlakók képesek felépíteni
saját közreműködési rendszerüket.
09:22
that it's possiblelehetséges for citizenspolgárok to buildépít
186
550636
2588
09:25
theirazok ownsaját structuresszerkezetek of participationrészvétel.
187
553224
4533
Három éve megalapítottunk egy szervezetet
09:29
ThreeHárom yearsévek agoezelőtt, I cofoundedtársalapítója an organizationszervezet
188
557757
2801
Meu Rio (Az én Rióm) néven.
09:32
calledhívott MeuMeu RioRio,
189
560558
2487
Megkönnyítjük
a riói embereknek,
09:35
and we make it easierkönnyebb for people in the cityváros of RioRio
190
563045
3080
hogy olyan városi ügyek és helyek
mentén kezdjenek el szerveződni,
09:38
to organizeszervez around causesokoz and placeshelyek
191
566125
3579
amelyek fontosak nekik,
a saját városukban.
09:41
that they caregondoskodás about in theirazok ownsaját cityváros,
192
569704
2597
09:44
and have an impacthatás on those causesokoz and placeshelyek
193
572301
2689
Így befolyásolhatják a szívügyük
vagy a kiválasztott helyük
09:46
everyminden day.
194
574990
2328
sorsának alakulását
nap mint nap.
Az elmúlt 3 évben a Meu Rio
09:49
In these pastmúlt threehárom yearsévek, MeuMeu RioRio grewnőtt
195
577318
2742
09:52
to a networkhálózat of 160,000 citizenspolgárok of RioRio.
196
580060
5868
160.000 riói lakos
hálózatává nőtte ki magát.
09:57
About 40 percentszázalék of those
memberstagjai are youngfiatal people
197
585928
3905
A tagok nagyjából 40%-a
fiatal, 20-29 éves.
10:01
agedidős 20 to 29.
198
589833
2239
10:04
That is one in everyminden 15 youngfiatal people
199
592072
4924
Tehát ma minden 15. riói fiatal
10:08
of that agekor in RioRio todayMa.
200
596996
3832
részt vesz a mozgalomban.
Tagjaink közé tartozik ez
az imádni való kislány,
10:12
AmongstKözött our memberstagjai is this adorableimádnivaló little girllány,
201
600828
3632
10:16
BiaBia, to your right,
202
604460
2049
Bia, jobbra Önöktől.
10:18
and BiaBia was just 11 yearsévek oldrégi
203
606509
3127
Bia csak 11 éves volt,
amikor egyik eszközünket felhasználva
elindított egy kampányt
10:21
when she startedindult a campaignkampány usinghasználva one of our toolsszerszámok
204
609636
2936
kedvenc iskolájának
a megmentésére.
10:24
to savementés her modelmodell publicnyilvános schooliskola from demolitionbontási.
205
612572
3589
Bia iskolája egyébként az ország
10:28
Her schooliskola actuallytulajdonképpen rankssoraiban amongközött the bestlegjobb
206
616161
2092
egyik legjobb állami iskolája,
10:30
publicnyilvános schoolsiskolákban in the countryország,
207
618253
2272
és Rio de Janeiro önkormányzata
10:32
and it was going to be demolishedbontott
208
620525
1732
azért akarta lebontani, hogy
10:34
by the RioRio dede JaneiroJaneiro stateállapot governmentkormány
209
622257
2554
-- nem viccelek -- parkolóházat
építsenek a foci VB-re,
10:36
to buildépít, I kidkölyök you not,
210
624811
1890
10:38
a parkingparkolás lot for the WorldVilág CupKupa
211
626701
2823
kevéssel az esemény
kezdete előtt.
10:41
right before the eventesemény happenedtörtént.
212
629524
2346
10:43
BiaBia startedindult a campaignkampány, and we even watchedfigyelte
213
631870
2494
Bia megkezdte a kampányt,
és mi folyamatosan
10:46
her schooliskola 24/7 throughkeresztül webcamwebkamera monitoringmegfigyelés,
214
634364
3383
figyeltük az iskoláját webkamerán.
Hónapokkal később
10:49
and manysok monthshónap afterwardskésőbb,
215
637747
2014
10:51
the governmentkormány changedmegváltozott theirazok mindselmék.
216
639761
1631
az önkormányzat meggondolta magát.
10:53
Bia'sBia barátait schooliskola stayedtartózkodott in placehely.
217
641392
2924
Bia iskolája megmaradt.
Ő itt Jovita.
10:56
There's alsois JovitaPityu.
218
644316
2171
Ő egy csodálatos nő, akinek a lánya
10:58
She's an amazingelképesztő woman whoseakinek daughterlánya
219
646487
2272
11:00
wentment missinghiányzó about 10 yearsévek agoezelőtt,
220
648759
2661
10 évvel ezelőtt eltűnt.
Azóta sem adta fel, és
rendületlenül keresi a kislányát.
11:03
and sincemivel then, she has been looking
221
651420
2435
11:05
for her daughterlánya.
222
653855
1184
11:07
In that processfolyamat, she foundtalál out
223
655039
2776
Közben rájött, hogy
11:09
that first, she was not aloneegyedül.
224
657815
2553
először is, nincs egyedül.
Csak a 2013-as év folyamán
6000 ember tűnt el
11:12
In the last yearév aloneegyedül, 2013,
225
660368
2588
11:14
6,000 people disappearedeltűnt
226
662956
1874
Rio államban.
11:16
in the stateállapot of RioRio.
227
664830
1876
11:18
But she alsois foundtalál out that in spiteellenére of that,
228
666706
2628
Azt is meglátta,
hogy ennek ellenére
11:21
RioRio had no centralizedközpontosított intelligenceintelligencia systemrendszer
229
669334
3951
Riónak nincs központi rendszere
az eltűntek nyilvántartására
és felderítésére.
11:25
for solvingmegoldó missinghiányzó personsszemélyek casesesetek.
230
673285
3305
Más brazil városokban
ezen rendszerek segítségével
11:28
In other BrazilianBrazil citiesvárosok, those systemsrendszerek
231
676590
2570
az eltűntekről szóló estek
11:31
have helpedsegített solvemegfejt up to 80 percentszázalék
232
679160
2390
80%-át sikerült megoldani.
11:33
of missinghiányzó personsszemélyek casesesetek.
233
681550
2036
Jovita kampányt indított,
11:35
She startedindult a campaignkampány,
234
683586
1743
és miután a biztonságügyi
miniszter 16.000 e-mailt kapott
11:37
and after the secretarytitkár of
securityBiztonság got 16,000 emailse-mailek
235
685329
3982
azoktól, akik ezt kérték, elkülönített egy
11:41
from people askingkérve him to do this,
236
689311
2813
11:44
he respondedválaszolt, and startedindult to buildépít a policerendőrség unitegység
237
692124
2982
rendőrségi egységet kifejezetten
ezeknek az eseteknek a megoldására.
11:47
specializingszakosodott in those casesesetek.
238
695106
1824
Múlt hónap végén nyitották meg
a nagyközönség előtt,
11:48
It was opennyisd ki to the publicnyilvános at the endvég of last monthhónap,
239
696930
3356
és Jovita ott volt,
11:52
and JovitaPityu was there
240
700286
1851
11:54
givingígy interviewsinterjúk and beinglény very fancydíszes.
241
702137
3024
interjúkat adott, és
nagyon bájos volt.
Ő pedig Leandro.
11:57
And then, there is LeandroLeandro.
242
705161
1839
Leandro bámulatos srác.
11:59
LeandroLeandro is an amazingelképesztő guy
243
707000
1723
12:00
in a slumnyomornegyed in RioRio,
244
708723
1916
Egy riói nyomornegyedben lakik,
12:02
and he createdkészítette a recyclingújrafeldolgozás projectprogram in the slumnyomornegyed.
245
710639
3423
ahol újrahasznosítási projektet indított.
Tavaly december 16-án
12:06
At the endvég of last yearév, DecemberDecember 16,
246
714062
2450
12:08
he receivedkapott an evictionkilakoltatás ordersorrend
247
716512
2092
kilakoltatási parancsot kapott
12:10
by the RioRio dede JaneiroJaneiro stateállapot governmentkormány
248
718604
1980
Rio de Janeiro önkormányzatától.
12:12
givingígy him two weekshetes to leaveszabadság the spacehely
249
720584
3920
Két hete volt elhagyni a helyet,
amit akkor már két éve használt.
12:16
that he had been usinghasználva for two yearsévek.
250
724504
3740
Az volt a terv, hogy egy fejlesztő
kapja meg a területet,
12:20
The planterv was to handkéz it over to a developerfejlesztő,
251
728244
2565
12:22
who plannedtervezett to turnfordulat it into a constructionépítés sitewebhely.
252
730809
3420
aki építési területté alakítja majd.
Leandro kampányt indított,
amelyhez egyik eszközünket,
12:26
LeandroLeandro startedindult a campaignkampány usinghasználva one of our toolsszerszámok,
253
734229
3068
a Kuktát használta,
12:29
the PressureNyomás CookerTűzhely,
254
737297
1578
12:30
the sameazonos one that BiaBia and JovitaPityu used,
255
738875
2339
ahogy azt korábban Bia és Jobita is tette.
12:33
and the stateállapot governmentkormány changedmegváltozott theirazok mindselmék
256
741214
3056
Az önkormányzat szentestére
meggondolta magát.
12:36
before ChristmasKarácsony EveÉva.
257
744270
3266
Ezek a történetek örömmel töltenek el,
12:39
These storiestörténetek make me happyboldog,
258
747536
3072
12:42
but not just because they have happyboldog endingsvégződés.
259
750608
3047
de nem csak azért, mert jó a végük.
Azért is boldoggá tesznek,
12:45
They make me happyboldog because they are
260
753655
2746
mert egyben jó kezdetek is.
12:48
happyboldog beginningskezdetek.
261
756401
2699
Bia iskolájában a tanári
és szülői munkaközösség
12:51
The teachertanár and parentszülő communityközösség at Bia'sBia barátait schooliskola
262
759100
2419
a hely továbbfejlesztésén dolgozik.
12:53
is looking for other waysmódokon they could improvejavul
263
761519
1956
12:55
that spacehely even furthertovábbi.
264
763475
3477
Leandrónak ambiciózus
tervei vannak:
12:58
LeandroLeandro has ambitiousambiciózus planstervek
265
766952
1711
13:00
to take his modelmodell to other
low-incomealacsony jövedelmű communitiesközösségek in RioRio,
266
768663
2953
modelljét Rio egyéb hátrányos helyzetű
közösségeibe is át szeretné vinni.
13:03
and JovitaPityu is volunteeringaz önkéntesség at the policerendőrség unitegység
267
771616
3211
Jovita önkénteskedik annál
a rendőrségi egységnél,
13:06
that she helpedsegített createdkészítette.
268
774827
2840
amelynek létrehozásában segédkezett.
13:09
BiaBia, JovitaPityu and LeandroLeandro
269
777667
2748
Bia, Jovita és Leandro
élő példák arra,
13:12
are livingélő examplespéldák of something
270
780415
2060
13:14
that citizenspolgárok and cityváros
governmentskormányok around the worldvilág
271
782475
3582
amit a városlakóknak
és az önkormányzatoknak világszerte
tudniuk kell:
13:18
need to know:
272
786057
2404
Készen állunk.
13:20
We are readykész.
273
788461
3327
Városlakókként készen állunk,
13:23
As citizenspolgárok, we are readykész
274
791788
2928
hogy döntsünk közös jövőnkről,
13:26
to decidedöntsd el on our commonközös destiniessorsok,
275
794716
3555
mert tudjuk, hogy az,
ahogy a hatalmat megosztjuk,
13:30
because we know that the way we distributeterjeszteni powererő
276
798271
4019
sokat elárul arról, hogyan
értékeljük magunkat és másokat.
13:34
saysmondja a lot about how we actuallytulajdonképpen valueérték everyonemindenki,
277
802290
4840
Tudjuk, hogy azzal, hogy részt
veszünk a helyi politikában,
13:39
and because we know
278
807130
2230
13:41
that enablinglehetővé téve and participatingrészt vevő in localhelyi politicspolitika
279
809360
3495
jelezzük, hogy igazán érdekel minket
13:44
is a signjel that we trulyvalóban caregondoskodás
280
812855
2123
egymáshoz való viszonyunk,
13:46
about our relationskapcsolatok to one anotheregy másik,
281
814978
2190
és készen állunk megtenni ezt
13:49
and we are readykész to do this
282
817168
1722
13:50
in citiesvárosok around the worldvilág right now.
283
818890
4017
a világ összes városában, most azonnal.
13:54
With the Our CitiesVárosok networkhálózat,
284
822907
2396
A Mi Városunk hálózat
és a Meu Rio csapat nevében remélem,
13:57
the MeuMeu RioRio teamcsapat
285
825303
1337
13:58
hopesremények to shareOssza meg what we have learnedtanult
286
826640
2026
hogy az eddig tanultakat
megoszthatjuk másokkal, akik
14:00
with other people who want to createteremt
287
828666
1956
14:02
similarhasonló initiativeskezdeményezések in theirazok ownsaját citiesvárosok.
288
830622
3262
hasonló kezdeményezéseket
szeretnének indítani saját városukban.
14:05
We have alreadymár startedindult doing it in São PauloPaulo
289
833884
2557
São Paulóban már elkezdtük,
14:08
with incrediblehihetetlen resultstalálatok,
290
836441
1696
fantasztikus eredménnyel.
14:10
and want to take it to citiesvárosok around the worldvilág
291
838137
3307
Szeretnénk elterjeszteni az egész világon
városlakó-központú, városlakó-vezette
szerveződések hálózatának segítségével,
14:13
throughkeresztül a networkhálózat of citizen-centricállampolgár-központú,
292
841444
2925
14:16
citizen-ledpolgár által vezetett organizationsszervezetek
293
844369
2377
14:18
that can inspireinspirál us,
294
846746
2186
amelyek inspirálhatnak,
14:20
challengekihívás us, and remindemlékeztet us to demandigény
295
848932
3464
kihívás elé állíthatnak, és
emlékeztethetnek minket arra,
14:24
realigazi participationrészvétel in our cityváros liveséletét.
296
852396
5051
hogy igazi közreműködést
követeljünk a városlakóinktól.
Rajtunk múlik, hogy eldöntsük,
14:29
It is up to us
297
857447
1962
14:31
to decidedöntsd el whetherakár we want schoolsiskolákban
298
859409
2485
iskolákat vagy parkolóhelyeket akarunk,
14:33
or parkingparkolás lots,
299
861894
2286
közösségi újrahasznosítási projekteket
14:36
community-drivenKözösség által vezérelt recyclingújrafeldolgozás projectsprojektek
300
864180
2333
vagy építési területet,
14:38
or constructionépítés sitesoldalak,
301
866513
2603
egyedüllétet vagy szolidaritást,
autókat vagy buszokat,
14:41
lonelinessmagány or solidarityszolidaritás, carsautók or busesbuszok,
302
869116
2420
és a mi felelősségünk,
hogy megtegyük
14:43
and it is our responsibilityfelelősség to do that now,
303
871536
3699
magunkért, a családjainkért,
14:47
for ourselvesminket, for our familiescsaládok,
304
875235
3424
14:50
for the people who make our liveséletét worthérdemes livingélő,
305
878659
4094
azokért, akik miatt érdemes élnünk.
14:54
and for the incrediblehihetetlen creativitykreativitás,
306
882753
2867
És az elképesztő kreativitásért,
szépségért és csodáért,
amelyek városainkat
14:57
beautyszépség, and wondercsoda that make our citiesvárosok,
307
885620
3407
minden problémái ellenére
15:01
in spiteellenére of all of theirazok problemsproblémák,
308
889027
2587
napjaink legnagyszerűbb
találmányává teszik.
15:03
the greatestlegnagyobb inventiontalálmány of our time.
309
891614
3716
Obrigada. Köszönöm.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
15:09
(ApplauseTaps)
311
897810
3271
Translated by Vivien Bozóki
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com