ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Alessandra Orofino: È la nostra città. Aggiustiamola!

Filmed:
856,758 views

Troppo spesso, la gente si sente estranea alla politica, persino a livello di singola città. L'attivista urbana Alessandra Orofino pensa che si possa cambiare, usando un mix di tecnologia e connessioni umane vecchio stampo. Condivide esempi di Rio, la sua città, e dice: "Spetta a noi decidere se vogliamo scuole o parcheggi, progetti di riciclaggio o cantieri, auto o autobus, solitudine o solidarietà."
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-fourCinquantaquattro percentper cento of the world'sIl mondo di populationpopolazione
0
1401
3554
54 per cento della popolazione mondiale
00:16
livesvite in our citiescittà.
1
4955
2581
vive in città.
00:19
In developingin via di sviluppo countriespaesi,
2
7536
1645
Nei paesi in via di sviluppo
00:21
one thirdterzo of that populationpopolazione
3
9181
2280
un terzo di quella popolazione
00:23
is livingvita in slumsbaraccopoli.
4
11461
2947
vive nei quartieri poveri.
00:26
Seventy-fiveSettanta-cinque percentper cento of globalglobale energyenergia consumptionconsumo
5
14408
4632
Le città consumano
00:31
occursverifica in our citiescittà,
6
19040
3050
75 per cento dell'energia globale,
00:34
and 80 percentper cento of gasgas emissionsemissioni
7
22090
2509
e emettono 80 per cento dei gas
00:36
that causecausa globalglobale warmingriscaldamento
8
24599
1755
colpevoli del riscaldamento globale
00:38
come from our citiescittà.
9
26354
3038
00:41
So things that you and I mightpotrebbe think about
10
29392
3025
Quindi, quello che voi ed io
potremmo vedere
00:44
as globalglobale problemsi problemi,
11
32417
2115
come problemi globali,
00:46
like climateclima changemodificare, the energyenergia crisiscrisi
12
34532
2648
come il cambio climatico,
la crisi energetica
00:49
or povertypovertà,
13
37180
1662
o la povertà,
00:50
are really, in manymolti waysmodi, citycittà problemsi problemi.
14
38842
4860
sono in realtà problemi delle città.
00:55
They will not be solvedrisolto
15
43702
1862
Non verranno risolti
00:57
unlesssalvo che people who livevivere in citiescittà,
16
45564
3018
finché la gente che vive in città,
01:00
like mostmaggior parte of us,
17
48582
1919
come molti di noi,
01:02
actuallyin realtà startinizio doing a better joblavoro,
18
50501
2792
non inizia a impegnarsi di più
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
perché in questo momento,
non lo stiamo facendo.
01:09
And that becomesdiventa very clearchiaro
20
57249
3336
Ed è chiaro
01:12
when we look into threetre aspectsaspetti of citycittà life:
21
60585
3894
se osserviamo tre aspetti
della vita di città:
01:16
first, our citizens'cittadini willingnessdisponibilità to engageimpegnare
22
64479
4126
primo, la disponibilità dei cittadini
a farsi coinvolgere
01:20
with democraticdemocratico institutionsistituzioni;
23
68605
2812
dalle istituzioni democratiche;
01:23
secondsecondo, our cities'citta' abilitycapacità to really includeincludere
24
71417
4804
secondo, le capacità delle nostre città
a includere realmente
01:28
all of theirloro residentsresidenti;
25
76221
2542
tutti i suoi cittadini;
01:30
and lastlyda ultimo, our ownproprio abilitycapacità
26
78763
3177
e infine, la nostra stessa capacità
01:33
to livevivere fulfillingadempiendo and happycontento livesvite.
27
81940
4465
di vivere vite felici.
01:38
When it comesviene to engagementFidanzamento,
28
86405
1779
In tema di coinvolgimento,
01:40
the datadati is very clearchiaro.
29
88184
2930
i dati sono molto chiari.
01:43
VoterDell'elettore turnoutaffluenza alle urne around the worldmondo
30
91114
2081
L'affluenza alle urne nel mondo
01:45
peakedha raggiunto la posizione in the latein ritardo '80s,
31
93195
2441
ha raggiunto il suo massimo
alla fine degli anni '80,
01:47
and it has been decliningin calo at a paceritmo
32
95636
1845
ed è in declino ad un ritmo
01:49
that we have never seenvisto before,
33
97481
3062
mai visto prima,
01:52
and if those numbersnumeri are badcattivo at the nationalnazionale levellivello,
34
100543
3595
e se quei numeri sono pessimi
a livello nazionale,
01:56
at the levellivello of our citiescittà,
35
104138
2009
a livello di città,
01:58
they are just dismallugubre.
36
106147
3089
sono vergognosi.
02:01
In the last two yearsanni,
37
109236
1594
Negli ultimi due anni,
02:02
two of the world'sIl mondo di mostmaggior parte consolidatedconsolidato,
38
110830
2501
in due delle democrazie del mondo
più antiche
02:05
oldestpiù antica democraciesdemocrazie, the U.S. and FranceFrancia,
39
113331
3835
e consolidate,
gli Stati Uniti e la Francia,
02:09
heldheld nationwidea livello nazionale municipalcomunale electionselezioni.
40
117166
3805
si sono tenute elezioni municipali
in tutta la nazione.
02:12
In FranceFrancia, voterdell'elettore turnoutaffluenza alle urne hitcolpire a recorddisco lowBasso.
41
120971
3900
In Francia, l'affluenza ha raggiunto
il minimo storico.
02:16
AlmostQuasi 40 percentper cento of voterselettori decideddeciso
42
124871
4062
Quasi il 40 per cento degli elettori
02:20
not to showmostrare up.
43
128933
2688
non si è presentato.
02:23
In the U.S., the numbersnumeri were even scarierpiù spaventosa.
44
131621
3089
Negli Stati Uniti, i numeri
sono ancora più spaventosi.
02:26
In some AmericanAmericano citiescittà,
45
134710
2277
In alcune città americane,
02:28
voterdell'elettore turnoutaffluenza alle urne was closevicino to fivecinque percentper cento.
46
136987
4994
l'affluenza è stata vicina
al cinque per cento.
02:33
I'll let that sinkLavello in for a secondsecondo.
47
141981
1789
Ve lo lascio digerire per un attimo.
02:35
We're talkingparlando about democraticdemocratico citiescittà
48
143770
2418
Stiamo parlando di città democratiche
02:38
in whichquale 95 percentper cento of people
49
146188
3375
in cui il 95 per cento della gente
02:41
decideddeciso that it was not importantimportante
50
149563
2418
ha deciso che non era importante
02:43
to electeletti theirloro leaderscapi.
51
151981
2745
eleggere i propri leader.
02:46
The citycittà of L.A., a citycittà of fourquattro millionmilione people,
52
154726
3654
La città di Los Angeles, una città
da quattro milioni di persone,
02:50
electedeletto its mayorSindaco with just a bitpo over 200,000 votesvoti.
53
158380
4929
ha eletto il suo sindaco
con poco più di 200 000 voti.
02:55
That was the lowestminore turnoutaffluenza alle urne the citycittà had seenvisto
54
163309
2486
È stata l'affluenza più bassa
che la città abbia visto
02:57
in 100 yearsanni.
55
165795
2881
negli ultimi 100 anni.
03:00
Right here, in my citycittà of RioRio,
56
168676
3044
Proprio qui, a Rio, la mia città,
03:03
in spitedispetto of mandatoryobbligatorio votingvoto,
57
171720
3074
nonostante il voto obbligatorio,
03:06
almostquasi 30 percentper cento of the votingvoto populationpopolazione
58
174794
3498
quasi il 30 per cento degli elettori
03:10
chosescelto to eithero annulannullare theirloro votesvoti
59
178292
2565
ha scelto o di annullare il proprio voto
03:12
or stayrestare home and paypagare a fine
60
180857
2632
o di stare a casa e pagare la multa
03:15
in the last mayoralMayoral electionselezioni.
61
183489
3331
nelle ultime elezioni municipali.
03:18
When it comesviene to inclusivenessinclusività,
62
186820
2319
In tema di apertura,
03:21
our citiescittà are not the bestmigliore casescasi of successsuccesso eithero,
63
189139
3105
le nostre città non sono neanche loro
casi di successo,
03:24
and again, you don't need to look very farlontano
64
192244
2890
e di nuovo, non serve guardare lontano
03:27
in orderordine to find proofprova of that.
65
195134
1755
per trovarne le prove.
03:28
The citycittà of RioRio is incrediblyincredibilmente unequalineguale.
66
196889
4499
La città di Rio è incredibilmente iniqua.
03:33
This is LeblonLeblon.
67
201388
1969
Questo è Leblon.
03:35
LeblonLeblon is the city'scittà richestpiù ricco neighborhoodQuartiere.
68
203357
3104
Leblon è il quartiere
più ricco della città.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemAlemão.
69
206461
2439
E questo è Complexo do Alemão.
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
Qui, vivono più di 70 000
03:43
of the city'scittà poorestpiù poveri residentsresidenti livevivere.
71
211164
3251
tra i cittadini più poveri della città.
03:46
LeblonLeblon has an HDIHDI, a HumanUmano DevelopmentSviluppo IndexIndice,
72
214415
3586
Leblon ha un HDI,
Indice di Sviluppo Umano,
03:50
of .967.
73
218001
3389
di 0,967.
03:53
That is higherpiù alto than NorwayNorvegia, SwitzerlandSvizzera
74
221390
3821
È più alto della Norvegia,
della Svizzera
03:57
or SwedenSvezia.
75
225211
2241
e della Svezia.
03:59
ComplexoComplexo do AlemAlemão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
Complexo do Alemão
ha un indice di 0,711.
04:03
It sitssi siede somewhereda qualche parte in betweenfra the HDIHDI
77
231181
2930
Si trova più o meno tra l'HDI
04:06
of AlgeriaAlgeria and GabonGabon.
78
234111
3217
dell'Algeria e quello del Gabon.
04:09
So RioRio, like so manymolti citiescittà acrossattraverso the globalglobale SouthSud,
79
237328
4781
Quindi Rio, come molte altre città
del grande Sud,
04:14
is a placeposto where you can go from northernsettentrionale EuropeEuropa
80
242109
2971
è un luogo in cui si può passare
dal Nord Europa
04:17
to sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica
81
245080
1900
all'Africa subsahariana
04:18
in the spacespazio of 30 minutesminuti.
82
246980
3004
nel giro di mezz'ora.
04:21
If you driveguidare, that is.
83
249984
1709
Guidando, è così.
04:23
If you take publicpubblico transittransito, it's about two hoursore.
84
251693
4747
Se prendete i trasporti pubblici,
sono due ore.
04:28
And lastlyda ultimo, perhapsForse mostmaggior parte importantlyimportante,
85
256440
3859
Infine, e forse ancor più importante,
04:32
citiescittà, with the incredibleincredibile wealthricchezza
86
260299
2481
le città, che consentono
questa incredibile
04:34
of relationsrelazioni that they enableabilitare,
87
262780
2502
ricchezza di relazioni,
04:37
could be the idealideale placesposti for humanumano happinessfelicità
88
265282
3878
possono essere il luogo ideale
per far prosperare
04:41
to flourishfiorire.
89
269160
1402
la felicità umana.
04:42
We like beingessere around people.
90
270562
2425
Ci piace stare in mezzo alla gente.
04:44
We are socialsociale animalsanimali.
91
272987
2396
Siamo animali sociali.
04:47
InsteadInvece, countriespaesi where urbanizationurbanizzazione
92
275383
2623
Al contrario, paesi
in cui l'urbanizzazione
04:50
has alreadygià peakedha raggiunto la posizione seemsembrare to be the very countriespaesi
93
278006
4222
è già al suo massimo
sembrano essere gli stessi paesi
04:54
in whichquale citiescittà have stoppedfermato makingfabbricazione us happycontento.
94
282228
4652
in cui le città hanno smesso
di renderci felici.
04:58
The UnitedUniti d'America StatesStati populationpopolazione has sufferedsubito
95
286880
2604
La popolazione degli Stati Uniti
ha sofferto
05:01
from a generalgenerale decreasediminuire in happinessfelicità
96
289484
2980
un declino della felicità generale
05:04
for the pastpassato threetre decadesdecenni,
97
292464
3202
negli ultimi 30 anni,
05:07
and the mainprincipale reasonragionare is this.
98
295666
2974
e la ragione principale è questa.
05:10
The AmericanAmericano way of buildingcostruzione citiescittà
99
298640
2902
Il modo americano di costruire le città
05:13
has causedcausato good qualityqualità publicpubblico spacesspazi
100
301542
2711
ha portato alla scomparsa
05:16
to virtuallypotenzialmente disappearscomparire in manymolti,
101
304253
1984
in molte città americane
05:18
manymolti AmericanAmericano citiescittà,
102
306237
1755
degli spazi pubblici di qualità,
05:19
and as a resultrisultato, they have seenvisto
103
307992
1997
e di conseguenza si è visto
05:21
a declinedeclino of relationsrelazioni,
104
309989
2555
un declino delle relazioni,
05:24
of the things that make us happycontento.
105
312544
2204
delle cose che ci rendono felici.
05:26
ManyMolti studiesstudi showmostrare an increaseaumentare
106
314748
2047
Molti studi mostrano un aumento
05:28
in solitudesolitudine and a decreasediminuire in solidaritysolidarietà,
107
316795
4691
della solitudine
e una riduzione di solidarietà,
05:33
honestyonestà, and socialsociale and civiccivico participationpartecipazione.
108
321486
4656
onestà e partecipazione civica e sociale.
05:38
So how do we startinizio buildingcostruzione citiescittà
109
326142
3364
Come cominciamo a costruire città
05:41
that make us carecura?
110
329506
2610
di cui ci importa?
05:44
CitiesCittà that valuevalore theirloro mostmaggior parte importantimportante assetbene:
111
332116
4634
Città che valorizzano
il loro bene più importante:
05:48
the incredibleincredibile diversitydiversità
112
336750
2599
l'incredibile diversità
05:51
of the people who livevivere in them?
113
339349
2206
della gente che ci vive?
05:53
CitiesCittà that make us happycontento?
114
341555
3657
Le città che ci rendono felici?
05:57
Well, I believe that if we want to changemodificare
115
345212
2507
Credo che se vogliamo cambiare
05:59
what our citiescittà look like,
116
347719
2552
l'aspetto delle nostre città,
06:02
then we really have to changemodificare
117
350271
2690
dobbiamo cambiare veramente
06:04
the decision-makingil processo decisionale processesprocessi
118
352961
2543
i processi decisionali
06:07
that have givendato us the resultsrisultati
that we have right now.
119
355504
3824
che ci hanno portato
dove siamo adesso.
06:11
We need a participationpartecipazione revolutionrivoluzione,
120
359328
3172
Ci serve una rivoluzione
della partecipazione,
06:14
and we need it fastveloce.
121
362500
2874
e ci serve in fretta.
06:17
The ideaidea of votingvoto as our
only exerciseesercizio in citizenshipcittadinanza
122
365374
5338
L'idea del voto
come unico esercizio di cittadinanza
06:22
does not make sensesenso anymorepiù.
123
370712
2958
non ha più senso.
06:25
People are tiredstanco of only beingessere treatedtrattati
124
373670
2529
Le persone sono stanche
di essere trattate
06:28
as empoweredpotere individualsindividui everyogni fewpochi yearsanni
125
376199
4173
come individui responsabilizzati
solo ogni tot anni
06:32
when it's time to delegateDelegato that powerenergia
126
380372
3150
quando viene il momento
di delegare il potere
06:35
to someonequalcuno elsealtro.
127
383522
2375
a qualcun altro.
06:37
If the protestsproteste that sweptspazzato BrazilBrasile
128
385897
2945
Se le proteste
che hanno travolto il Brasile
06:40
in JuneGiugno 2013 have taughtinsegnato us anything,
129
388842
4972
nel giugno del 2013
ci hanno insegnato qualcosa,
06:45
it's that everyogni time we try
130
393814
2835
è che ogni volta che tentiamo
06:48
to exerciseesercizio our powerenergia
131
396649
2452
di esercitare il nostro potere
06:51
outsideal di fuori of an electoralelettorale contextcontesto,
132
399101
2857
al di fuori del contesto elettorale,
06:53
we are beatenbattuto up, humiliatedumiliato or arrestedarrestato.
133
401958
5254
veniamo picchiati, umiliati e arrestati.
06:59
And this needsesigenze to changemodificare,
134
407212
3207
E questo deve cambiare,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
perché quando succederà,
07:04
not only will people re-engagerimpegnare
136
412633
2261
non solo le persone
si impegnano di nuovo
07:06
with the structuresstrutture of representationrappresentazione,
137
414894
2486
nelle strutture rappresentative,
07:09
but alsoanche complementcomplemento these structuresstrutture
138
417380
3274
ma controbilanciano queste strutture
07:12
with directdiretto, effectiveefficace, and
collectivecollettivo decisiondecisione makingfabbricazione,
139
420654
6918
con attività decisionali dirette,
efficaci e collettive,
07:19
decisiondecisione makingfabbricazione of the kindgenere
140
427572
1924
attività decisionali del tipo
07:21
that attacksattacchi inequalitydisuguaglianza
141
429496
2046
che attaccano l'ineguaglianza
07:23
by its very inclusiveinclusivo naturenatura,
142
431542
3240
tramite la sua natura inclusiva,
07:26
decisiondecisione makingfabbricazione of the kindgenere
143
434782
1823
attività decisionali del tipo
07:28
that can changemodificare our citiescittà
144
436605
2216
che può trasformare le nostre città
07:30
into better placesposti for us to livevivere.
145
438821
3116
in luoghi migliori in cui vivere.
07:33
But there is a catchcatturare, obviouslyovviamente:
146
441937
3479
Ma ovviamente c'è una fregatura:
07:37
EnablingAbilitazione widespreadmolto diffuso participationpartecipazione
147
445416
2741
consentire una partecipazione diffusa
07:40
and redistributingridistribuzione dei powerenergia
148
448157
1958
e redistribuire il potere
07:42
can be a logisticallogistico nightmareincubo,
149
450115
2725
può diventare un incubo logistico,
07:44
and there's where technologytecnologia can playgiocare
150
452840
2289
e la tecnologia può assumere
07:47
an incrediblyincredibilmente helpfulutile roleruolo,
151
455129
2177
un ruolo incredibilmente utile,
07:49
by makingfabbricazione it easierPiù facile for people to organizeorganizzare,
152
457306
3082
agevolando l'organizzazione
delle persone,
07:52
communicatecomunicare and make decisionsdecisioni
153
460388
2064
la comunicazione
e la presa di decisioni
07:54
withoutsenza havingavendo to be in the samestesso roomcamera
154
462452
2238
senza dover essere
nella stessa stanza
07:56
at the samestesso time.
155
464690
2262
tutti nello stesso tempo.
07:58
UnfortunatelyPurtroppo for us,
156
466952
1901
Sfortunatamente,
08:00
when it comesviene to fosteringPromozione democraticdemocratico processesprocessi,
157
468853
3026
quando si tratta di incoraggiare
processi democratici,
08:03
our citycittà governmentsi governi have not used technologytecnologia
158
471879
3085
i nostri governi cittadini
non hanno usato tutto il potenziale
08:06
to its fullpieno potentialpotenziale.
159
474964
2978
della tecnologia.
Finora, gran parte delle amministrazioni
cittadine sono state efficaci
08:09
So farlontano, mostmaggior parte citycittà governmentsi governi have been effectiveefficace
160
477942
3217
08:13
at usingutilizzando techTech to turnturno citizenscittadini into humanumano sensorssensori
161
481159
4583
nell'usare la tecnologia per trasformare
i cittadini in sensori umani
08:17
who serveservire authoritiesautorità with datadati on the citycittà:
162
485742
3708
che forniscono alle autorità
dati sulla città:
08:21
potholesmarmitte, fallencaduto treesalberi or brokenrotto lampsLampade.
163
489450
4006
buche stradali, alberi caduti
e lampioni rotti.
08:25
They have alsoanche, to a lesserminore extentestensione,
164
493456
2430
In misura minore
08:27
invitedinvitato people to participatepartecipare in improvingmiglioramento
165
495886
3600
hanno anche invitato le persone
a partecipare al miglioramento
08:31
the outcomerisultato of decisionsdecisioni
166
499486
1614
dei risultati delle decisioni
08:33
that were alreadygià madefatto for them,
167
501100
3312
già prese per loro,
proprio come mia mamma
quando avevo otto anni
08:36
just like my mommamma when I was eightotto
168
504412
1575
08:37
and she told me that I had a choicescelta:
169
505987
1766
e mi disse che potevo scegliere:
08:39
I had to be in bedletto by 8 p.m.,
170
507753
1577
dovevo andare a letto alle otto,
08:41
but I could choosescegliere my pinkrosa
pajamaspigiama or my blueblu pajamaspigiama.
171
509330
3913
ma potevo scegliere
il pigiama rosa o blu.
08:45
That's not participationpartecipazione,
172
513243
2239
Questa non è partecipazione,
08:47
and in factfatto, governmentsi governi have not been very good
173
515482
3745
e infatti, i governi
non sono stati molto bravi
08:51
at usingutilizzando technologytecnologia to enableabilitare participationpartecipazione
174
519227
2903
nell'uso della tecnologia
per consentire la partecipazione
08:54
on what mattersquestioni
175
522130
1950
in ciò che conta --
08:56
the way we allocateassegnare our budgetbilancio,
176
524080
2313
il modo di allocare il budget,
08:58
the way we occupyoccupare our landsbarcare,
177
526393
2222
il modo di occupare la terra,
09:00
and the way we managegestire our naturalnaturale resourcesrisorse.
178
528615
3549
il modo di gestire le risorse naturali.
09:04
Those are the kindstipi of decisionsdecisioni
179
532164
2114
Questi sono i tipi di decisione
09:06
that can actuallyin realtà impacturto globalglobale problemsi problemi
180
534278
2880
che possono avere un impatto
sui problemi globali
09:09
that manifestmanifesto themselvesloro stessi in our citiescittà.
181
537158
3822
che si manifestano nelle nostre città.
09:12
The good newsnotizia is,
182
540980
1526
La buona notizia,
09:14
and I do have good newsnotizia to shareCondividere with you,
183
542506
1863
è la buona notizia ce l'ho,
09:16
we don't need to wait for governmentsi governi to do this.
184
544369
4297
è che non è necessario aspettare
che lo facciano i governi.
09:20
I have reasonragionare to believe
185
548666
1970
Ho ragione di credere
09:22
that it's possiblepossibile for citizenscittadini to buildcostruire
186
550636
2588
che i cittadini possono costruire
09:25
theirloro ownproprio structuresstrutture of participationpartecipazione.
187
553224
4533
le proprie strutture di partecipazione.
09:29
ThreeTre yearsanni agofa, I cofoundedha co-fondato an organizationorganizzazione
188
557757
2801
Tre anni fa, ho fondato
un'organizzazione
09:32
calledchiamato MeuMeu RioRio,
189
560558
2487
chiamata Meu Rio.
09:35
and we make it easierPiù facile for people in the citycittà of RioRio
190
563045
3080
Aiutiamo la gente di Rio
09:38
to organizeorganizzare around causescause and placesposti
191
566125
3579
nell'organizzazione
a favore di cause e luoghi
09:41
that they carecura about in theirloro ownproprio citycittà,
192
569704
2597
che hanno a cuore nella loro città,
09:44
and have an impacturto on those causescause and placesposti
193
572301
2689
e hanno un impatto
su quelle cause e quei luoghi
09:46
everyogni day.
194
574990
2328
ogni giorno.
09:49
In these pastpassato threetre yearsanni, MeuMeu RioRio grewè cresciuto
195
577318
2742
In questi ultimi tre anni,
Meu Rio ha raggiunto
09:52
to a networkRete of 160,000 citizenscittadini of RioRio.
196
580060
5868
una rete di 160 000 cittadini di Rio.
09:57
About 40 percentper cento of those
membersmembri are younggiovane people
197
585928
3905
Il 40 per cento circa sono giovani
10:01
agedanziano 20 to 29.
198
589833
2239
tra i 20 e i 29 anni.
10:04
That is one in everyogni 15 younggiovane people
199
592072
4924
È un giovane su 15
10:08
of that ageetà in RioRio todayoggi.
200
596996
3832
in quella fascia di età a Rio.
10:12
AmongstTra our membersmembri is this adorableadorabile little girlragazza,
201
600828
3632
Tra i nostri membri
c'è questa adorabile ragazza,
10:16
BiaBia, to your right,
202
604460
2049
Bia, alla nostra destra,
10:18
and BiaBia was just 11 yearsanni oldvecchio
203
606509
3127
e Bia aveva solo 11 anni
10:21
when she startediniziato a campaigncampagna usingutilizzando one of our toolsutensili
204
609636
2936
quando ha iniziato una campagna
usando uno dei nostri strumenti
10:24
to savesalvare her modelmodello publicpubblico schoolscuola from demolitiondemolizione.
205
612572
3589
per salvare la sua scuola
dalla demolizione.
10:28
Her schoolscuola actuallyin realtà ranksranghi amongtra the bestmigliore
206
616161
2092
La sua scuola è tra le migliori
10:30
publicpubblico schoolsscuole in the countrynazione,
207
618253
2272
scuole pubbliche del paese,
10:32
and it was going to be demolisheddemolito
208
620525
1732
e sarebbe stata demolita
10:34
by the RioRio dede JaneiroJaneiro statestato governmentgoverno
209
622257
2554
dall'amministrazione di Rio de Janeiro
10:36
to buildcostruire, I kidragazzo you not,
210
624811
1890
per costruire, non sto scherzando,
10:38
a parkingparcheggio lot for the WorldMondo CupCoppa
211
626701
2823
un parcheggio per i Mondiali
10:41
right before the eventevento happenedè accaduto.
212
629524
2346
proprio prima dell'evento.
10:43
BiaBia startediniziato a campaigncampagna, and we even watchedguardato
213
631870
2494
Bia ha avviato una campagna,
e abbiamo anche osservato
10:46
her schoolscuola 24/7 throughattraverso webcamWebcam monitoringmonitoraggio,
214
634364
3383
la sua scuola 24 ore al giorno
tramite webcam,
10:49
and manymolti monthsmesi afterwardsin seguito,
215
637747
2014
e molti mesi dopo,
10:51
the governmentgoverno changedcambiato theirloro mindsmenti.
216
639761
1631
il governo ha cambiato idea.
10:53
Bia'sDi Bia schoolscuola stayedrimasto in placeposto.
217
641392
2924
La scuola di Bia è ancora in piedi.
10:56
There's alsoanche JovitaJovita.
218
644316
2171
C'è anche Jovita.
10:58
She's an amazingStupefacente womandonna whosedi chi daughterfiglia
219
646487
2272
È una donna straordinaria la cui figlia
11:00
wentandato missingmancante about 10 yearsanni agofa,
220
648759
2661
è scomparsa 10 anni fa,
11:03
and sinceda then, she has been looking
221
651420
2435
e da allora, sta cercando
11:05
for her daughterfiglia.
222
653855
1184
sua figlia.
11:07
In that processprocesso, she foundtrovato out
223
655039
2776
Facendo questo, ha scoperto
11:09
that first, she was not aloneda solo.
224
657815
2553
in primo luogo che non era sola.
11:12
In the last yearanno aloneda solo, 2013,
225
660368
2588
Solo nell'ultimo anno, il 2013,
11:14
6,000 people disappearedscomparso
226
662956
1874
6000 persone sono scomparse
11:16
in the statestato of RioRio.
227
664830
1876
nello stato di Rio.
11:18
But she alsoanche foundtrovato out that in spitedispetto of that,
228
666706
2628
Ma ha anche scoperto
che nonostante questo,
11:21
RioRio had no centralizedcentralizzata intelligenceintelligenza systemsistema
229
669334
3951
Rio non aveva un sistema
di intelligence centralizzato
11:25
for solvingsoluzione missingmancante personspersone casescasi.
230
673285
3305
per la risoluzione dei casi
di persone scomparse.
11:28
In other BrazilianBrasiliano citiescittà, those systemssistemi
231
676590
2570
In altre città brasiliane,
questi sistemi
11:31
have helpedaiutato solverisolvere up to 80 percentper cento
232
679160
2390
hanno aiutato a risolvere
fino all'80 per cento
11:33
of missingmancante personspersone casescasi.
233
681550
2036
dei casi di persone scomparse.
11:35
She startediniziato a campaigncampagna,
234
683586
1743
Ha dato il via a una campagna,
11:37
and after the secretarysegretario of
securitysicurezza got 16,000 emailsmessaggi di posta elettronica
235
685329
3982
e dopo aver ricevuto 16 000 mail
da gente che chiedeva di farlo,
11:41
from people askingchiede him to do this,
236
689311
2813
il segretario alla sicurezza ha reagito,
e creato un'unità di polizia
11:44
he respondedrisposto, and startediniziato to buildcostruire a policepolizia unitunità
237
692124
2982
11:47
specializingspecializzata in those casescasi.
238
695106
1824
specializzata in questi casi.
11:48
It was openAperto to the publicpubblico at the endfine of last monthmese,
239
696930
3356
È stato aperto al pubblico
il mese scorso,
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
e Jovita era presente
11:54
givingdando interviewsinterviste and beingessere very fancyfantasia.
241
702137
3024
è stata intervistata
ed è stata molto carina.
11:57
And then, there is LeandroLeandro.
242
705161
1839
Poi c'è Leandro.
11:59
LeandroLeandro is an amazingStupefacente guy
243
707000
1723
Leandro è un ragazzo straordinario
12:00
in a slumbassifondi in RioRio,
244
708723
1916
di un quartiere povero di Rio,
12:02
and he createdcreato a recyclingraccolta differenziata projectprogetto in the slumbassifondi.
245
710639
3423
che ha creato un progetto
di riciclaggio nel quartiere.
12:06
At the endfine of last yearanno, DecemberDicembre 16,
246
714062
2450
Alla fine dell'anno scorso,
il 16 dicembre,
12:08
he receivedricevuto an evictionsfratto orderordine
247
716512
2092
ha ricevuto lo sfratto
12:10
by the RioRio dede JaneiroJaneiro statestato governmentgoverno
248
718604
1980
dall'amministrazione di Rio de Janeiro
12:12
givingdando him two weekssettimane to leavepartire the spacespazio
249
720584
3920
che gli dava due settimane
per abbandonare il luogo
12:16
that he had been usingutilizzando for two yearsanni.
250
724504
3740
che aveva usato per due anni.
12:20
The planPiano was to handmano it over to a developersviluppatore,
251
728244
2565
Il piano era quello di cederlo
a uno sviluppatore,
12:22
who plannedpianificato to turnturno it into a constructioncostruzione siteluogo.
252
730809
3420
che aveva in progetto
di trasformarlo in un cantiere.
12:26
LeandroLeandro startediniziato a campaigncampagna usingutilizzando one of our toolsutensili,
253
734229
3068
Leandro ha avviato una campagna
usando uno dei nostri strumenti,
12:29
the PressurePressione CookerFornello,
254
737297
1578
la Pentola a Pressione,
12:30
the samestesso one that BiaBia and JovitaJovita used,
255
738875
2339
lo stesso che hanno usato
Bia e Jovita,
12:33
and the statestato governmentgoverno changedcambiato theirloro mindsmenti
256
741214
3056
e il governo ha cambiato idea
12:36
before ChristmasNatale EveEve.
257
744270
3266
prima della vigilia di Natale.
12:39
These storiesstorie make me happycontento,
258
747536
3072
Queste storie mi rendono felice,
12:42
but not just because they have happycontento endingsterminazioni.
259
750608
3047
ma non solo perché hanno un lieto fine.
12:45
They make me happycontento because they are
260
753655
2746
Mi rendono felice perché sono
12:48
happycontento beginningsinizi.
261
756401
2699
dei lieti inizi.
12:51
The teacherinsegnante and parentgenitore communitycomunità at Bia'sDi Bia schoolscuola
262
759100
2419
La comunità di insegnanti e genitori
della scuola di Bia
12:53
is looking for other waysmodi they could improveMigliorare
263
761519
1956
cerca altri modi per migliorare
12:55
that spacespazio even furtherulteriore.
264
763475
3477
ulteriormente quello spazio.
12:58
LeandroLeandro has ambitiousambizioso planspiani
265
766952
1711
Leandro ha piani ambiziosi
per portare il suo modello
13:00
to take his modelmodello to other
low-incomereddito basso communitiescomunità in RioRio,
266
768663
2953
a altre comunità a basso reddito di Rio,
13:03
and JovitaJovita is volunteeringvolontariato at the policepolizia unitunità
267
771616
3211
e Jovita fa la volontaria
all'unità investigativa
13:06
that she helpedaiutato createdcreato.
268
774827
2840
che ha aiutato a creare.
13:09
BiaBia, JovitaJovita and LeandroLeandro
269
777667
2748
Bia, Jovita e Leandro
13:12
are livingvita examplesesempi of something
270
780415
2060
sono esempi viventi di qualcosa
13:14
that citizenscittadini and citycittà
governmentsi governi around the worldmondo
271
782475
3582
che i cittadini e i governi cittadini
di tutto il mondo
13:18
need to know:
272
786057
2404
devono sapere:
13:20
We are readypronto.
273
788461
3327
siamo pronti.
13:23
As citizenscittadini, we are readypronto
274
791788
2928
In quanto cittadini, siamo pronti
13:26
to decidedecidere on our commonComune destiniesdestini,
275
794716
3555
a decidere del nostro comune destino,
13:30
because we know that the way we distributedistribuire powerenergia
276
798271
4019
perché sappiamo che il modo
di distribuire il potere
13:34
saysdice a lot about how we actuallyin realtà valuevalore everyonetutti,
277
802290
4840
dice molto del valore
che diamo a tutti,
13:39
and because we know
278
807130
2230
e perché sappiamo
13:41
that enablingabilitare and participatingpartecipante in localLocale politicspolitica
279
809360
3495
che partecipare alla politica locale
13:44
is a signsegno that we trulyveramente carecura
280
812855
2123
è segnale che ci importa veramente
13:46
about our relationsrelazioni to one anotherun altro,
281
814978
2190
delle nostre relazioni,
13:49
and we are readypronto to do this
282
817168
1722
e siamo pronti a farlo
13:50
in citiescittà around the worldmondo right now.
283
818890
4017
in città di tutto il mondo.
13:54
With the Our CitiesCittà networkRete,
284
822907
2396
Con la rete Our Cities,
13:57
the MeuMeu RioRio teamsquadra
285
825303
1337
il team di Meu Rio
13:58
hopessperanze to shareCondividere what we have learnedimparato
286
826640
2026
spera di condividere
quello che abbiamo imparato
14:00
with other people who want to createcreare
287
828666
1956
con altre persone
che vogliono creare
14:02
similarsimile initiativesiniziative in theirloro ownproprio citiescittà.
288
830622
3262
iniziative simili nelle proprie città.
14:05
We have alreadygià startediniziato doing it in São PauloPaulo
289
833884
2557
Abbiamo già iniziato a farlo a Sao Paulo
14:08
with incredibleincredibile resultsrisultati,
290
836441
1696
con risultati incredibili,
14:10
and want to take it to citiescittà around the worldmondo
291
838137
3307
e vogliamo portarlo
in città di tutto il mondo
14:13
throughattraverso a networkRete of citizen-centriccittadino-centrico,
292
841444
2925
attraverso un rete di organizzazioni
14:16
citizen-ledcittadino-led organizationsorganizzazioni
293
844369
2377
guidate da cittadini
14:18
that can inspireispirare us,
294
846746
2186
che possano ispirarci,
14:20
challengesfida us, and remindricordare us to demandrichiesta
295
848932
3464
sfidarci, e ricordarci di chiedere
14:24
realvero participationpartecipazione in our citycittà livesvite.
296
852396
5051
una partecipazione reale
alla vita di città.
14:29
It is up to us
297
857447
1962
Spetta a noi
14:31
to decidedecidere whetherse we want schoolsscuole
298
859409
2485
decidere se vogliamo scuole
14:33
or parkingparcheggio lots,
299
861894
2286
o parcheggi,
14:36
community-drivenbasato sulla community recyclingraccolta differenziata projectsprogetti
300
864180
2333
progetti di riciclaggio
guidati dai cittadini
14:38
or constructioncostruzione sitessiti,
301
866513
2603
o cantieri,
14:41
lonelinesssolitudine or solidaritysolidarietà, carsautomobili or busesautobus,
302
869116
2420
solitudine o solidarietà,
auto o autobus,
14:43
and it is our responsibilityresponsabilità to do that now,
303
871536
3699
ed è nostra responsabilità farlo ora,
14:47
for ourselvesnoi stessi, for our familiesfamiglie,
304
875235
3424
per noi, per le nostre famiglie,
14:50
for the people who make our livesvite worthdi valore livingvita,
305
878659
4094
per la gente che rende le nostre vite
degne di essere vissute,
14:54
and for the incredibleincredibile creativitycreatività,
306
882753
2867
e per l'incredibile creatività,
14:57
beautybellezza, and wondermeravigliarsi that make our citiescittà,
307
885620
3407
bellezza e meraviglia
che rendono le nostre città,
15:01
in spitedispetto of all of theirloro problemsi problemi,
308
889027
2587
nonostante tutti i problemi,
15:03
the greatestpiù grande inventioninvenzione of our time.
309
891614
3716
la più grande invenzione
dei nostri tempi.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
Obrigado. Grazie.
15:09
(ApplauseApplausi)
311
897810
3271
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com