ABOUT THE SPEAKER
Damian Palin - Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process.

Why you should listen

Research engineer Damian Palin has long been fascinated by the process of biomineralization–with particular attention on the mechanisms involved for mineral precipitation. At the Singapore Institute of Manufacturing Technology (in collaboration with Nanyang Technical University, Singapore), he conducts experiments to assess the ability of microorganisms to mine selected minerals out of seawater desalination brine. This study was based on compelling and burgeoning evidence from the field of geomicrobiology, which shows the ubiquitous role that microorganisms play in the cycling of minerals on the planet. 

He says: "It is my aim to continue to research in the field of biomineralization, while exploring the mechanisms responsible for mild energetic mineral (including metal) precipitation for the production of mineral composites."

Read our in-depth Q&A with Damian Palin >>

More profile about the speaker
Damian Palin | Speaker | TED.com
TED2012

Damian Palin: Mining minerals from seawater

Damian Palin: Menambang mineral dari air laut

Filmed:
1,002,297 views

Dunia memerlukan air bersih, dan kita semakin banyak mengambilnya dari lautan dengan mendesalinasinya dan meminumnya. Namun apa yang harus dilakukan dengan sisa larutan garam pekat yang dihasilkan? Dalam presentasi singkat yang menarik ini, TED Fellow Damian Palin mengajukan satu usulan: Menambangnya untuk mengambil mineral yang kita perlukan dengan bantuan beberapa bakteri pemakan logam.
- Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I collaborateberkolaborasi with bacteriabakteri.
0
312
2138
Saya bekerja sama dengan bakteri.
00:18
And I'm about to showmenunjukkan you
1
2450
882
Dan saya akan menunjukkan
00:19
some stop-motionstop-gerak footagerekaman that I madeterbuat recentlybaru saja
2
3332
2180
beberapa video stop-motion yang baru-baru ini saya buat
00:21
where you'llAnda akan see bacteriabakteri accumulatingterakumulasi mineralsmineral
3
5512
2234
di mana Anda akan melihat bakteri mengumpulkan mineral
00:23
from theirmereka environmentlingkungan Hidup
4
7746
1550
dari lingkungan
00:25
over the periodperiode of an hourjam.
5
9296
1934
selama satu jam.
00:27
So what you're seeingmelihat here
6
11230
1365
Yang Anda lihat di sini
00:28
is the bacteriabakteri metabolizingmetabolisme,
7
12595
2218
adalah metabolisme bakteri
00:30
and as they do so
8
14813
1199
dan saat bakteri ini melakukannya,
00:31
they createmembuat an electricallistrik chargebiaya.
9
16012
1606
mereka menciptakan muatan listrik.
00:33
And this attractsmenarik metalslogam
10
17618
2333
Muatan ini menarik logam
00:35
from theirmereka locallokal environmentlingkungan Hidup.
11
19951
2167
dari lingkungan di sekitarnya.
00:38
And these metalslogam accumulatemengumpulkan as mineralsmineral
12
22118
2917
Dan logam ini terkumpul sebagai mineral
00:40
on the surfacepermukaan of the bacteriabakteri.
13
25035
1917
di permukaan bakteri ini.
00:42
One of the mostpaling pervasivemeresap problemsmasalah
14
26952
2167
Salah satu masalah paling luas
00:45
in the worlddunia todayhari ini for people
15
29119
1749
bagi orang-orang di dunia saat ini
00:46
is inadequatetidak memadai accessmengakses
16
30868
1417
adalah tidak adanya akses yang cukup
00:48
to cleanbersih drinkingminum waterair.
17
32285
1751
untuk air minum yang bersih.
00:49
And the desalinationDesalinasi processproses
18
34036
1666
Dalam proses desalinasi
00:51
is one where we take out saltsgaram.
19
35702
1784
kita mengambil garam dari air.
00:53
We can use it for drinkingminum and agriculturepertanian.
20
37486
2515
Kita dapat menggunakannya untuk pertanian dan air minum.
00:55
RemovingMenghapus the saltsgaram from waterair --
21
40001
2085
Menghilangkan garam dari air --
00:57
particularlyterutama seawaterair laut --
22
42086
1261
terutama air laut --
00:59
throughmelalui reversemembalikkan osmosisOsmosis
23
43347
1604
melalui proses osmosis terbalik
01:00
is a criticalkritis techniqueteknik
24
44951
1318
adalah teknik yang penting
01:02
for countriesnegara who do not have accessmengakses to cleanbersih drinkingminum waterair
25
46269
3232
bagi negara-negara yang tidak memiliki akses ke air minum yang bersih
01:05
around the globedunia.
26
49501
1119
di seluruh dunia.
01:06
So seawaterair laut reversemembalikkan osmosisOsmosis
27
50620
1464
Jadi osmosis terbalik air laut
01:07
is a membrane-filtrationmembran-penyaringan technologyteknologi.
28
52084
2167
adalah teknologi penyaringan dengan membran.
01:10
We take the waterair from the sealaut
29
54251
2570
Kita mengambil air dari laut
01:12
and we applymenerapkan pressuretekanan.
30
56821
1531
dan memberi tekanan.
01:14
And this pressuretekanan forceskekuatan the seawaterair laut
31
58352
2924
Tekanan ini memaksa air laut
01:17
throughmelalui a membraneselaput.
32
61276
1300
mengalir melalui membran.
01:18
This takes energyenergi,
33
62576
1435
Hal ini memerlukan energi
01:19
producingmemproduksi cleanbersih waterair.
34
64011
2532
dan menghasilkan air bersih.
01:22
But we're alsojuga left with a concentratedpekat saltgaram solutionlarutan, or brineair garam.
35
66543
3701
Namun masih ada larutan garam berkadar tinggi yang dihasilkan.
01:26
But the processproses is very expensivemahal
36
70244
1413
Dan proses ini sangat mahal
01:27
and it's cost-prohibitivebiaya mahal for manybanyak countriesnegara around the globedunia.
37
71657
2634
dan tidak terjangkau bagi banyak negara di dunia.
01:30
And alsojuga, the brineair garam that's produceddiproduksi
38
74291
1782
Dan juga, sisa larutan garam pekat yang dihasilkan
01:31
is oftentimesseringkali just pumpeddipompa back out into the sealaut.
39
76073
2884
seringkali dibuang kembali ke laut.
01:34
And this is detrimentalmerugikan to the locallokal ecologyekologi
40
78957
2548
Dan ini merusak ekologi di sekitarnya
01:37
of the sealaut areadaerah that it's pumpeddipompa back out into.
41
81505
2435
di mana air garam itu dialirkan.
01:39
So I work in SingaporeSingapura at the momentsaat,
42
83940
2016
Saat ini saya bekerja di Singapura,
01:41
and this is a placetempat that's really a leadingterkemuka placetempat
43
85956
2767
dan tempat ini benar-benar telah menjadi tempat terdepan
01:44
for desalinationDesalinasi technologyteknologi.
44
88723
2001
bagi teknologi desalinasi.
01:46
And SingaporeSingapura proposesmengusulkan by 2060
45
90724
2550
Pada tahun 2060, Singapura berniat
01:49
to producemenghasilkan [900] millionjuta litersliter perper day
46
93274
3099
menghasilkan 900 juta liter air hasil desalinasi
01:52
of desalinateddesalinated waterair.
47
96373
1833
per hari.
01:54
But this will producemenghasilkan an equallysama massivebesar amountjumlah
48
98206
3350
Namun proses ini akan menghasilkan sejumlah besar
01:57
of desalinationDesalinasi brineair garam.
49
101556
1753
sisa larutan garam pekat.
01:59
And this is where my collaborationkolaborasi with bacteriabakteri comesdatang into playbermain.
50
103309
3198
Dan di sinilah kerja sama saya dengan bakteri berperan.
02:02
So what we're doing at the momentsaat
51
106507
1949
Jadi yang kami lakukan saat ini
02:04
is we're accumulatingterakumulasi metalslogam
52
108456
2666
adalah mengumpulkan logam
02:07
like calciumkalsium, potassiumkalium and magnesiummagnesium
53
111122
1984
seperti kalsium, kalium, dan magnesium
02:09
from out of desalinationDesalinasi brineair garam.
54
113106
2234
dari sisa larutan garam pekat ini.
02:11
And this, in termsistilah of magnesiummagnesium
55
115340
2282
Dengan jumlah air yang baru saya sebutkan,
02:13
and the amountjumlah of waterair that I just mentionedtersebut,
56
117622
2550
magnesium ini
02:16
equatesmenyamakan to a $4.5 billionmilyar
57
120172
2950
setara dengan 4.5 juta dolar
02:19
miningpertambangan industryindustri for SingaporeSingapura --
58
123122
2399
bagi industri pertambangan Singapura --
02:21
a placetempat that doesn't have any naturalalam resourcessumber daya.
59
125537
2534
sebuah tempat yang tidak memiliki sumber daya alam.
02:23
So I'd like you to imagegambar a miningpertambangan industryindustri
60
128071
2650
Jadi saya ingin Anda membayangkan industri pertambangan
02:26
in a way that one hasn'tbelum existedada before;
61
130721
2089
yang belum pernah ada sebelumnya;
02:28
imaginemembayangkan a miningpertambangan industryindustri
62
132810
2166
bayangkan industri pertambangan
02:30
that doesn't mean defilingmenodai the EarthBumi;
63
134976
2267
yang tidak mencemari tanah;
02:33
imaginemembayangkan bacteriabakteri helpingmembantu us do this
64
137243
2111
bayangkan bakteri membantu kita melakukannya
02:35
by accumulatingterakumulasi and precipitatingmenjerumuskan
65
139354
3472
dengan mengumpulkan
02:38
and sedimentingsedimenting mineralsmineral
66
142826
2417
dan mengendapkan material
02:41
out of desalinationDesalinasi brineair garam.
67
145243
1849
dari sisa larutan garam ini.
02:42
And what you can see here
68
147092
1418
Dan yang Anda lihat di tabung percobaan ini
02:44
is the beginningawal of an industryindustri in a testuji tubetabung,
69
148510
2482
adalah permulaan dari sebuah industri,
02:46
a miningpertambangan industryindustri that is in harmonyharmoni with naturealam.
70
150992
3350
industri pertambangan yang selaras dengan alam.
02:50
Thank you.
71
154342
1351
Terima kasih.
02:51
(ApplauseTepuk tangan)
72
155693
3632
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Ian Adiwibowo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Damian Palin - Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process.

Why you should listen

Research engineer Damian Palin has long been fascinated by the process of biomineralization–with particular attention on the mechanisms involved for mineral precipitation. At the Singapore Institute of Manufacturing Technology (in collaboration with Nanyang Technical University, Singapore), he conducts experiments to assess the ability of microorganisms to mine selected minerals out of seawater desalination brine. This study was based on compelling and burgeoning evidence from the field of geomicrobiology, which shows the ubiquitous role that microorganisms play in the cycling of minerals on the planet. 

He says: "It is my aim to continue to research in the field of biomineralization, while exploring the mechanisms responsible for mild energetic mineral (including metal) precipitation for the production of mineral composites."

Read our in-depth Q&A with Damian Palin >>

More profile about the speaker
Damian Palin | Speaker | TED.com